©2010 Sony Corporation4-168-043-42(1)Multi Channel AV ReceiverSTR-DH510BedienungsanleitungGebruiksaanwijzingBruksanvisningDENLSE
10DERückseiteINOPTICALDIGITAL(ASSIGNABLE)COMPONENT VIDEODMPORTAUTO CALMICSA-CD/CDOPTICALCOAXIALSAT/CATVINSAT/CATV INSAT/CATVAUDIOINAUDIOINAUDIOINDVD I
20NLOpmerkingen• Schakel de receiver in wanneer de video- en audiosignalen van een component via de receiver worden uitgevoerd naar een televisie. Als
21NLAansluitingenOpmerkingen over het aansluiten van een DIGITAL MEDIA PORT-adapter• Sluit geen andere adapter aan dan de DIGITAL MEDIA PORT-adapter.•
22NL4b: De videocomponenten aansluitenSluit uw videocomponenten aan volgens de onderstaande tabel.* We raden u aan uw videocomponenten via HDMI aan te
23NLAansluitingen* Zie pagina 19 voor de audioaansluiting van de televisie met de receiver.Opmerkingen• De oorspronkelijke instelling voor de DVD-invo
24NLOpmerkingen over het aansluiten van kabels• Gebruik een High Speed HDMI-kabel. Als u een Standard HDMI-kabel gebruikt, is het mogelijk dat 1080p-
25NLAansluitingenIn de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u een DVD-speler of DVD-recorder kunt aansluiten.A Digitale coaxkabel (niet bijgeleve
26NL In de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u een satelliettuner of een tuner voor kabeltelevisie kunt aansluiten.A Audiokabel (niet bijgelev
27NLAansluitingenIn de volgende afbeelding wordt weergegeven hoe u een component met analoge aansluitingen zoals een videorecorder, DVD-recorder, enz.
28NL5: De antennes aansluitenSluit de bijgeleverde AM-kaderantenne en FM-draadantenne aan.Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer van het stopcont
29NL De receiver voorbereidenDe receiver initialiserenVoordat u de receiver voor de eerste keer gebruikt, moet u deze initialiseren door de volgende p
11DE* Um das gewählte Eingangsbild ansehen zu können, müssen Sie ein Fernsehgerät an den Buchsen HDMI TV OUT bzw. MONITOR OUT anschließen (Seite 20, 2
30NLOpmerkingHet geluid dat tijdens de kalibratie uit de luidsprekers komt, is erg luid. Het volume ervan kan niet worden aangepast. Let dus op voor d
31NL De receiver voorbereidenIn de onderstaande tabel wordt het display tijdens de meting weergegeven.* De overeenkomstige luidsprekeraanduiding licht
32NLFoutcodes en oplossingenAls er waarschuwingscodes verschijnenTijdens de Automatische kalibratie geven waarschuwingscodes informatie over het resul
33NL De receiver voorbereidenDe luidsprekerniveaus aanpassen (TEST TONE)U kunt de niveaus en de balans voor de luidsprekers aanpassen terwijl u vanuit
34NLWanneer er een testtoon wordt uitgevoerd door een andere luidspreker dan de luidsprekeraanduiding op het display laat zienHet luidsprekerpatroon v
35NL Basisbediening5 Druk op MASTER VOL +/– (alleen RM-AAU071) of 2 +/– (alleen RM-AAU074) om het volume aan te passen.U kunt ook MASTER VOLUME op
36NLInformatie weergeven op het displayU kunt het geluidsveld enzovoort controleren door de informatie op het display te wijzigen.Druk herhaaldelijk o
37NL TunerfunctiesOpnemenMet de receiver kunt u opnemen van een video-/audiocomponent. Raadpleeg de bijgeleverde gebruiksaanwijzing van de opnamecom
38NL1 Druk herhaaldelijk op TUNER om de FM- of AM-band te selecteren.2 Druk op TUNING + of TUNING –.Druk op TUNING + om van laag naar hoog te zoeken;
39NL Tunerfuncties(Alleen modellen met landcode U2, CA2)U kunt het AM-afstemschaal wijzigen in 9 kHz of 10 kHz met de toetsen op de receiver.1 Druk
12DEVerwendung der Tasten SHIFT (Q) und TV (R)Taste SHIFT (Q)Halten Sie die Umschalttaste SHIFT (Q) gedrückt und drücken Sie dabei eine Taste mit rosa
40NL3 Druk op MEMORY.U kunt ook MEMORY/ENTER op de receiver gebruiken.4 Houd SHIFT ingedrukt en druk vervolgens op de cijfertoetsen om een voorinsteln
41NL TunerfunctiesTips•U kunt het tekentype als volgt selecteren door op V/v te drukken. Alfabet (hoofdletters) t Cijfers t Symbolen•Als u een spati
42NLHet geluidsveld kiezenDeze receiver kan meerkanaalssurroundgeluid weergeven. U kunt een van de geoptimaliseerde geluidsvelden kiezen uit de voorge
43NL Surroundgeluid beluisterenU kunt surroundgeluid beluisteren door een van de vooraf geprogrammeerde geluidsvelden van de receiver te selecteren
44NLDit geluidsveld kan alleen geselecteerd worden als er een hoofdtelefoon aangesloten is op de receiver.x HP 2CH (Headphones 2CH)Deze stand wordt au
45NL Surroundgeluid beluisterenDe digitale audio-indelingen die door deze receiver kunnen gedecodeerd worden, hangen af van de digitale audio-ingan
46NLGenieten van surroundeffecten bij een laag volume (NIGHT MODE)Met deze functie kunt u bij een laag volumeniveau nog steeds bioscoopeffecten verkr
47NL "BRAVIA" Sync-functiesWat is "BRAVIA" Sync?"BRAVIA" Sync is compatibel met een Sony-televisie, Blu-ray Disc-spe
48NL3 Schakel de functie Controle voor HDMI van de televisie in.De functie Controle voor HDMI van de receiver en alle aangesloten componenten wordt te
49NL "BRAVIA" Sync-functiesComponenten afspelen met één druk op de knop (Afspelen met één druk op de knop)Met een eenvoudige handeling (
13DEa)Die folgenden Tasten verfügen über fühlbare Noppen:– RM-AAU071: 5/VIDEO, AUDIO, N und TV CH +/SOUND FIELD +– RM-AAU074: 5/VIDEO, , N und PROG
50NL• Als u het volume van de televisie aanpast, wordt het volume van de receiver tegelijk aangepast.Opmerkingen• Als Geluidscontrole van het systeem
51NL "BRAVIA" Sync-functiesOpmerkingen• Schakel de TV Standby Synchro in voor u de functie Systeem uitschakelen gebruikt. Raadpleeg de g
52NLHet geluid van de televisie beluisteren via een HDMI-kabel (Audio Return Channel)De functie Audio Return Channel (ARC) maakt het mogelijk voor de
53NL Geavanceerde bedieningx OPTHiermee wijst u de invoer van digitale audiosignalen aan de DIGITAL OPTICAL-aansluiting toe.x ANALOGHiermee wijst
54NLInvoeraansluitingen toewijzen* Oorspronkelijke instellingOpmerkingen• Wanneer u de digitale audio-ingang toewijst, kan de instelling INPUT MODE au
55NL Geavanceerde bedieningGeluid/beeld weergeven van de componenten die aangesloten zijn op de DIGITAL MEDIA PORTMet de DIGITAL MEDIA PORT (DMPO
56NLHet instelmenu gebruikenDoor de versterkermenu's te gebruiken, kunt u verscheidene dingen afregelen om de receiver aan uw eigen voorkeuren aa
57NL Geavanceerde bedieningDe volgende opties zijn beschikbaar in de menu's. Zie de pagina's tussen haakjes voor meer informatie.Overzi
58NLAfstand linker surround-luidsprekerc) [SL DIST.]SL 1.0 m tot SL 7.0 m (SL 3 feet tot SL 22 feet) (0,1 m (1 feet) per stap)SL 3,0 m (SL 9 feet)Afs
59NL Geavanceerde bedieninga)Alleen modellen met landcode ECE, CEK, AU1.b)xxx staat voor een luidsprekerkanaal (FL, FR, CNT, SL, SR, SW).c)Afhank
14DEa)Die folgenden Tasten verfügen über fühlbare Noppen:– RM-AAU071: 5/VIDEO, AUDIO, N und TV CH +/SOUND FIELD +– RM-AAU074: 5/VIDEO, , N und PROG
60NL(Alleen modellen met landcode ECE, CEK, AU1)U kunt een automatische kalibratie uitvoeren om een juiste geluidsbalans in de ruimte te verkrijgen.Vo
61NL Geavanceerde bedieningU kunt het formaat en de afstand instellen van de luidsprekers die zijn aangesloten op deze receiver.x PATTERNHiermee
62NLx FRT SIZE• LARGEAls u grote luidsprekers aansluit waarmee lage frequenties zonder problemen worden weergegeven, selecteert u "LARGE". N
63NL Geavanceerde bedieningx CNT DIST.Hiermee kunt u de afstand van uw luisterpositie tot de middenluidspreker instellen.x SL DIST.x SR DIST. Hi
64NLU kunt de ontvangststand voor FM-zenders instellen en een naam toekennen aan vooraf ingestelde zenders.x FM MODE•STEREODeze receiver decodeert het
65NL Geavanceerde bedieningOpmerkingen• Zelfs als "DEC. PRIO" op "DEC. PCM" ingesteld is, wordt het geluid mogelijk onderbrok
66NLOpmerkingAudiosignalen worden niet uitgevoerd via de luidsprekers van de televisie als "AUDIO.OUT" ingesteld is op "AMP".• TV+
67NL De afstandsbediening gebruikenU kunt de instellingen van de receiver aanpassen.x DIMMERHiermee kunt u de helderheid van het display in 3 st
68NL3 Druk op de toets die overeenstemt met de gewenste categorie zoals aangegeven in de volgende tabel en laat vervolgens AV ?/1 los.Voorbeeld: Druk
69NL Aanvullende informatieVerklarende woordenlijstx Cinema Studio EXEen surroundstand die kan worden gezien als een verzameling van Digital Ci
15DEZur Bedienung anderer Sony-Komponentena)Die folgenden Tasten verfügen über fühlbare Noppen:– RM-AAU071: 5/VIDEO, AUDIO, N und TV CH +/SOUND FIELD
70NLx Dolby DigitalCodeer-/decodeertechnologie voor digitaal geluid die is ontwikkeld door Dolby Laboratories, Inc. Deze technologie bestaat uit voor-
71NL Aanvullende informatiex x.v.Colour (x.v.Color)x.v.Colour (x.v.Color) is een meer algemene benaming voor de xvYCC-standaard ontwikkeld door
72NLPlaatsing• Zet de receiver op een plaats met voldoende ventilatie om oververhitting te voorkomen en de levensduur van de receiver te verlengen.• P
73NL Aanvullende informatieEr komt geen geluid uit een van de voorluidsprekers.• Sluit een hoofdtelefoon aan op de PHONES-aansluiting om te con
74NL"- - - - - -" verschijnt op het display.• Controleer of de component aangesloten is op de COAXIAL- of OPTICAL-aansluiting. Als er geen s
75NL Aanvullende informatieEr is geen beeld of het beeld op de televisie of de monitor is onscherp.• Selecteer de gewenste ingang met de invoer
76NLRDS werkt niet.*• Zorg ervoor dat u afgestemd bent op een FM-zender die RDS ondersteunt.• Selecteer een FM-zender met een betere ontvangst.De gewe
77NL Aanvullende informatieWanneer de receiver in de stand-bystand staat, wordt er geen beeld of geluid uitgevoerd via de televisie. • Wanneer
78NLTechnische gegevensVersterkergedeelteModellen met landcode U21)Minimaal RMS-uitgangsvermogen (8 ohm, 20 Hz – 20 kHz, THV 0,09%) 90 W + 90 WUitgang
79NL Aanvullende informatieDigitaal (Coax) Impedantie: 75 ohmS/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF)Digitaal (Optisch) S/N: 100 dB (A, 20 kHz LPF)Uitvoer (
16DEHinweise• Einige in diesem Abschnitt beschriebenen Funktionen können modellabhängig nicht verfügbar sein.• Die obigen Beschreibungen dienen nur al
80NLIndexCijfertoetsen2-kanaals 425.1-kanaals 16AAfspelen met één druk op de knop 49Afstandsbediening 11Afstemmenautomatisch 38handmatig 38op vo
2SEUtsätt inte apparaten för regn eller fukt - det ökar risken för brand eller elektriska stötar.Täck inte över ventilationsöppningarna på apparaten m
3SEAvfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)Denna symbol på batteriet ell
4SEOm den här bruksanvisningen• Instruktionerna i denna bruksanvisning gäller för modellen STR-DH510. Kontrollera modellnumret genom att titta i det n
5SEInnehållsförteckningOm den här bruksanvisningen ...4Medföljande tillbehör ...6Beskrivning av d
6SEAnvända fjärrkontrollenÄndra tilldelningen av ingångsknappar...66Radera allt innehåll i fjärrkontrollens minne ...
7SEBeskrivning av delarna och deras placeringA ?/1 (på/standby) (sid. 29, 38, 38, 67)B INPUT SELECTOR (sid. 34)C Teckenfönster (sid. 8)D Fjärrkontroll
8SEIndikatorer i teckenfönstretLFELCSL SPL IIHDMI DTSSLEEPD.RANGESTRDSCOAX OPT LPCMSWRSRDq; 9 81234 567Indikator och förklaringA Indikatorer för uppsp
9SEIndikator och förklaringF SLEEPTänds när insomningstimern är aktiverad (sid. 36, 65).G D.RANGETänds när komprimering av dynamikomfång är aktiverat
17DEAnschlüsse1: Aufstellen der LautsprecherDieser Receiver ermöglicht die Verwendung eines 5,1-Kanal-Systems (5 Lautsprecher und ein Subwoofer).Damit
10SEBakre panelINOPTICALDIGITAL(ASSIGNABLE)COMPONENT VIDEODMPORTAUTO CALMICSA-CD/CDOPTICALCOAXIALSAT/CATVINSAT/CATV INSAT/CATVAUDIOINAUDIOINAUDIOINDVD
11SE* Du kan titta på den valda, inmatade bilden när du ansluter HDMI TV OUT- eller MONITOR OUT-kontakten till en TV (sid. 19, 22).Du kan använda den
12SEAnvända SHIFT (Q) och TV (R)-knappenSHIFT (Q)-knappTryck och håll SHIFT (Q) och tryck därefter på den knapp med rosa tryck som du vill använda.Exe
13SEa)Följande knappar har en förhöjning som kan kännas med fingret:– RM-AAU071: 5/VIDEO, AUDIO, N och TV CH +/SOUND FIELD +– RM-AAU074: 5/VIDEO, ,
14SEa)Följande knappar har en förhöjning som kan kännas med fingret:– RM-AAU071: 5/VIDEO, AUDIO, N och TV CH +/SOUND FIELD +– RM-AAU074: 5/VIDEO, ,
15SEStyra andra Sony-komponentera)Följande knappar har en förhöjning som kan kännas med fingret:– RM-AAU071: 5/VIDEO, AUDIO, N och TV CH +/SOUND FIEL
16SEObs!• Vissa funktioner som förklaras i detta avsnitt kanske inte fungerar beroende på modellen.• Ovanstående förklaring är endast avsedd att funge
17SEAnslutningarObs!För att få bästa surroundljud får inte avståndet mellan centerhögtalaren och lyssnarpositionen B vara mer än 1,5 meter (5 fot) när
18SE2: Ansluta högtalarnaSe till att koppla bort nätströmskabeln innan du ansluter kablarna.* När du ansluter en subwoofer med en auto-standbyfunktion
19SEAnslutningar3: Ansluta TV:nGlöm inte att koppla bort nätströmskabeln innan du ansluter kablarna.A Ljudkabel (medföljer ej)B Optisk digitalkabel (m
18DETipps•Der Winkel A sollte gleich sein.• Da die Signale vom Subwoofer nicht sehr richtungsgebunden sind, ist dessen Aufstellort beliebig.30˚30˚100˚
20SEa)Anslut antingen B eller E om du vill lyssna på flerkanals surroundljud från TV-sändningar via högtalarna som är anslutna till mottagaren. Kontr
21SEAnslutningar4a: Ansluta ljudkomponenter Följande illustration visar hur man ansluter en Super Audio CD-spelare, CD-spelare och en DIGITAL MEDIA PO
22SE4b: Ansluta videokomponenternaTabellen nedan hänvisar till sidorna med anvisningar för hur man ansluter olika typer av videokomponenter.* Om video
23SEAnslutningar* Se sid. 19 för ljudanslutning av TV:n till mottagaren.Obs!• Följande är den ursprungliga inställningen för DVD-ingångsknappen: – RM-
24SEAtt observera beträffande att ansluta kablar• Använda en High Speed HDMI Cabel. Bilder i 1080p eller Deep Colour (Deep Color) kanske inte visas so
25SEAnslutningarFöljande illustration visar hur man ansluter en DVD-spelare eller en DVD-brännare.A Koaxial digitalkabel (medföljer ej)B Optisk digita
26SE Följande illustration visar hur man ansluter en satellitmottagare eller kabel-TV-mottagare.A Ljudkabel (medföljer ej)B Optisk digitalkabel (medfö
27SEAnslutningarFöljande illustration visar hur man ansluter en komponent som har analoga kontakter, till exempel en videobandspelare eller en DVD-brä
28SE5: Ansluta antennernaAnslut den medföljande AM-ramantennen och FM-antennen.Glöm inte att koppla bort nätströmkabeln innan du ansluter antennerna.O
29SE Förbereda mottagarenInitialisera mottagarenInitialisera mottagaren genom att utföra följande procedur innan du använder mottagaren första gången.
19DEAnschlüsse2: Anschließen der LautsprecherZiehen Sie das Netzkabel vor dem Anschließen von Kabeln ab.* Wenn Sie einen Subwoofer mit Auto-Standby-Fu
30SEObs!Under kalibreringen är ljudet som kommer ut från högtalarna mycket högt. Ljudets volym kan inte justeras. Var uppmärksam på om det finns barn
31SE Förbereda mottagarenI tabellen nedan visas teckenfönstret när mätningen startar.* Motsvarande högtalarindikator tänds i teckenfönstret under mätn
32SEFelkoder och åtgärderNär varningskoder visasUnder Automatisk kalibrering ger varningskoden information om mätresultatet. Varningskoden visas cykli
33SE Förbereda mottagarenJustera högtalarnivåerna (TEST TONE)Du kan justera högtalarnivåerna medan du lyssnar på testtonen från din lyssnarposition.1
34SEUppspelning1Sätt på den anslutna komponenten.2 Sätt på mottagaren.3 Tryck på en av ingångsknapparna för att välja önskad komponent.Du kan även anv
35SE Grundläggande funktionerDu kan ange ett namn på upp till 8 tecken för ingångar (förutom TUNER) och visa namnet i mottagarens teckenfönster.Detta
36SEAnvända insomningstimernDu kan ställa in mottagaren så den stänger av automatiskt vid en viss tid.1 Tryck på AMP MENU.2 Tryck på V/v upprepade gån
37SE TunerfunktionerLyssna på FM/AM-radioDu kan lyssna på FM- och AM-sändningar med den inbyggda tunern. Glöm inte att ansluta FM- och AM-antenner t
38SEMed hjälp av sifferknapparna kan du mata in frekvensen för en station direkt.1 Tryck på TUNER upprepade gånger för att välja FM- eller AM-band.Du
39SE TunerfunktionerFörinställa FM-/AM-radiostationerDu kan förinställa upp till 30 FM-stationer och 30 AM-stationer. Därefter kan du enkelt ställa
2DEUm Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.Um Feuerge
20DE3: Anschließen des FernsehgerätsZiehen Sie das Netzkabel vor dem Anschließen von Kabeln ab.A Audiokabel (nicht mitgeliefert)B Optisches Digitalkab
40SE1 Tryck på TUNER upprepade gånger för att välja FM- eller AM-band.2 Tryck på PRESET + eller PRESET – upprepade gånger för att välja den förinställ
41SE Lyssna på surroundljudAnvända Radio Data System (RDS)(Endast modeller för områdeskod ECE, CEK, AU1)Mottagaren stödjer RDS (Radio Data System)
42SEx A.DIRECT (Analog direct)Du kan växla ljudet från den valda ingången till 2-kanals analog ingång. Med denna funktion kan du använda analoga högkv
43SE Lyssna på surroundljudDu kan få alla de fördelar som surroundljud ger genom att välja något av mottagarens förprogrammerade ljudfält. Ljudfält
44SETips!• Du kan identifiera kodningsformatet för DVD-programinnehållet etc, genom att titta på logotypen på förpackningen.• Ljudfält med DCS -marke
45SE Lyssna på surroundljudVilka digitala ljudformat som denna mottagare kan avkoda beror på de digitala ljudingångarna för den anslutna komponente
46SELyssna på surroundeffekter vid låga volymnivåer (NIGHT MODE)Med denna funktion kan du bibehålla en bioliknande miljö vid låga volymnivåer. Denna
47SE ”BRAVIA” Sync-funktionerVad är ”BRAVIA” Sync?”BRAVIA” Sync är kompatibelt med Sony TV, Blu-ray-skivspelare/DVD-spelare, AV-förstärkare etc. s
48SEOm TV:n inte är kompatibel med funktionen ”Kontroll för HDMI - Enkel inställning”1Utför stegen som ges i ”Om TV:n är kompatibel med funktionen ”Ko
49SE ”BRAVIA” Sync-funktionerSpela upp komponenter med en knapptryckning (Uppspelning med en knapptryckning)Med en enkel åtgärd (en knapptryckning
21DEAnschlüsseHinweise• Vergessen Sie nicht den Receiver einzuschalten, um die Video- und Audiosignale der Wiedergabekomponente über den Receiver an d
50SEObs!• Se bruksanvisningen för TV:n om Systemets ljudkontroll inte fungerar enligt TV-inställningarna. • När ”CTRL.HDMI” är inställd på ”CTRL ON”,
51SE ”BRAVIA” Sync-funktionerObs!• Slå på TV Standby Synchro innan du använder Systemavstängningsfunktionen. För detaljerad information hänvisas t
52SELyssna på TV-ljudet via en HDMI-kabel (Audio Return Channel)Med Audio Return Channel-funktionen (ARC) kan TV:n mata ut ljudsignaler till mottagare
53SE Avancerade funktionerx ANALOGSpecificerar analoga ljudinsignaler till AUDIO IN (L/R)-kontakter.Obs!• Vissa ljudingångslägen kanske inte är i
54SETilldela ingångar* Ursprunglig inställningObs!• När du tilldelar digitala ljudingångar kan INPUT MODE-inställningen ändras automatiskt (sid. 52).•
55SE Avancerade funktionerSpela upp ljud/bilder från komponenter anslutna till DIGITAL MEDIA PORTMed DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) kan du spela upp
56SEFöljande alternativ finns tillgängliga i varje meny. För mer information se sidorna som hänvisas till inom parentes.Översikt över menyernaMeny [Te
57SE Avancerade funktionerAvstånd för vänster surroundhögtalarec) [SL DIST.]SL 1.0 m till SL 7.0 m (SL 3 fot till SL 22 fot) (i steg om 0,1 m (
58SEa)Endast modeller för områdeskod ECE, CEK, AU1.b)xxx representerar en högtalarkanal (FL, FR, CNT, SL, SR, SW).c)Vissa parametrar kanske inte är ti
59SE Avancerade funktioner(Endast modeller för områdeskod ECE, CEK, AU1)Du kan utföra automatisk kalibrering för att skapa lämplig ljudbalans i r
22DE4a: Anschließen von AudiokomponentenDie folgende Abbildung zeigt den Anschluss eines Super Audio CD-Players, CD-Players und DIGITAL MEDIA PORT-Ada
60SEDu kan ställa in storlek och avstånd för högtalarna som är anslutna till denna mottagare.x PATTERNMed denna inställning kan man ställa i antalet h
61SE Avancerade funktionerx FRT SIZE• LARGEOm du har anslutit stora högtalare som effektivt återger basfrekvenser ska du välja ”LARGE”. Normalt b
62SEx CNT DIST.Används för att ställa in avståndet från avlyssningsplatsen till centerhögtalaren.x SL DIST.x SR DIST. Används till att ställa in avstå
63SE Avancerade funktionerDu kan ställa in mottagningsläge för FM-stationer och namnge de förinställda stationerna.x FM MODE•STEREOMottagaren avk
64SEx NIGHT M.Används för att bibehålla en bioliknande miljö vid låga volymnivåer. För mer information, se ”Lyssna på surroundeffekter vid låga volymn
65SE Avancerade funktionerx SW LEVELAnvänds för att ställa in nivån för subwoofer till 0 dB eller +10 dB när flerkanals linjära PCM-signaler mata
66SEÄndra tilldelningen av ingångsknapparDu kan ändra de ursprungliga inställningarna för ingångsknapparna för att passa komponenterna i ditt system.
67SE Använda fjärrkontrollen/Övrig informationRadera allt innehåll i fjärrkontrollens minneEndast RM-AAU071Medan du håller MASTER VOL – nertryck
68SEx Digital Cinema Sound (DCS)En unik ljudåtergivningsteknik för hemmabiobruk som utvecklats av Sony i samarbete med Sony Pictures Entertainment för
69SE Övrig informationx L.F.E. (Low Frequency Effects)Ljudeffekter från låga frekvenser som matas ut från en subwoofer i Dolby Digital eller DT
23DEAnschlüsse4b: Anschließen von VideokomponentenIn folgender Tabelle finden Sie die Verweise zum Anschließen der einzelnen Videokomponenten.* Wir em
70SEAngående placering• Placera mottagaren på en plats med lämplig ventilering för att undvika värmealstring och förlänga mottagaren livslängd.• Place
71SE Övrig informationDet hörs inget ljud från den ena av de främre högtalarna.• Koppla in ett par hörlurar i PHONES-kontakten och kontrollera
72SEDet brummar eller brusar kraftigt.• Kontrollera att högtalarna och komponenterna är ordentligt anslutna.• Kontrollera att anslutningskablarna leds
73SE Övrig informationDet syns ingen bild alls eller bilden är dålig på TV-skärmen eller bildskärmen.• Välj rätt ingång med hjälp av ingångskna
74SEÖnskad RDS-information visas inte.*• Kontakta radiostationen och hör efter om de faktiskt erbjuder den tjänsten. Om de gör det kan det hända att d
75SE Övrig informationMottagaren stängs av automatiskt.• ”AUTO.STBY”-funktionen är aktiverad (sid. 58).Om det skulle uppstå något fel visas ett
76SESpecifikationerFörstärkardelenModeller för områdeskod U21)Minsta RMS-uteffekt (8 ohm, 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%) 90 W + 90 WUteffekt i stereoläge
77SE Övrig informationVideodelenIngångar/UtgångarVideo: 1 Vp-p, 75 ohmCOMPONENT VIDEO:Y: 1 Vp-p, 75 ohmPB/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohmPR/CR: 0,7 Vp-p,
78SERegisterNumeriskt2 kanaler 415.1-kanals 16AA.F.D.-läge 42Analog Direct 42Audio Return Channel (ARC) 52, 58AUTO CALIBRATION 29BBio/biolägessy
24DE* Siehe Seite 20 für den Audioanschluss des Fernsehgeräts am Receiver.Hinweise• Die DVD-Eingangstaste ist werkseitig wie folgt programmiert: – RM-
Sony Corporation Printed in Malaysia(1)
25DEAnschlüsseHinweise zum Anschließen von Kabeln• Verwenden Sie High-Speed-HDMI-Kabel. Wenn Sie ein Standard-HDMI-Kabel verwenden, werden die Bilder
26DEDie folgende Abbildung zeigt den Anschluss eines DVD-Players oder DVD-Recorders.A Koaxiales Digitalkabel (nicht mitgeliefert)B Optisches Digitalk
27DEAnschlüsse Die folgende Abbildung zeigt den Anschluss eines Satellitentuners oder Kabelfernsehtuners.A Audiokabel (nicht mitgeliefert)B Optisches
28DEFolgende Abbildung zeigt den Anschluss einer Komponente mit Analogbuchse, wie z. B. an Videorecordern, DVD-Recordern, usw.Hinweise• Ändern Sie die
29DEAnschlüsse5: Anschließen der AntennenSie können die mitgelieferte MW-Rahmenantenne und die UKW-Wurfantenne anschließen.Ziehen Sie das Netzkabel vo
3DEEntsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separat
30DEInitialisierung des ReceiversVor der ersten Verwendung des Receivers muss der Receiver wie folgt initialisiert werden. Mit diesem Vorgang können S
31DE Vorbereitung des ReceiversGehen Sie wie folgt vor, um die automatische Kalibrierung vorzubereiten:• Die Lautsprecher aufstellen und anschließen (
32DE1 Drücken Sie AMP MENU.2 Drücken Sie wiederholt auf V/v, um „AUTO CAL“ auszuwählen, und dann auf oder b.„START“ erscheint auf dem Display.3 Drüc
33DE Vorbereitung des ReceiversNach Abschluss der Eingabe Trennen Sie das Optimierungsmikrofon von der Buchse AUTO CAL MIC.Hinweise• Die automatische
34DE4 Führen Sie die Lösung in „Warnmeldungen und Lösungen“ unten aus.5 Schalten Sie den Receiver ein und führen Sie die automatische Kalibrierung ern
35DE Vorbereitung des Receivers4 Drücken Sie wiederholt auf V/v, um „AUTO xxx*“ auszuwählen. Der Testton ist der Reihe nach von jedem Lautsprecher zu
36DEWiedergabe1Schalten Sie die angeschlossene Komponente ein.2 Schalten Sie den Receiver ein.3 Drücken Sie eine der Eingangstasten, um die gewünschte
37DE Funktionen des ReceiversSie können eine Bezeichnung von bis zu 8 Zeichen für Eingänge (außer TUNER) eingeben und auf dem Display des Receivers a
38DEVerwendung des AusschalttimersSie können den Receiver so einstellen, dass er sich automatisch zu einer bestimmten Zeit ausschaltet.1 Drücken Sie A
39DE Funktionen des TunersUKW-MW-RadioÜber den integrierten Tuner können Sie UKW- und MW-Sendungen empfangen. Stellen Sie vor dem Betrieb sicher, da
4DEZu dieser Anleitung• Diese Anleitung bezieht sich auf das Modell STR-DH510. Kontrollieren Sie die Modellnummer auf der Bedienfeld vorn unten recht
40DESie können mit den Zahlentasten die Frequenz eines Senders direkt eingeben.1 Drücken Sie wiederholt auf TUNER, um zwischen UKW und MW zu wechseln.
41DE Funktionen des TunersSpeichern von UKW-/MW-RadiosendernSie können bis zu 30 UKW-Sender und 30 MW-Sender speichern. Danach können Sie oft gehört
42DE1 Drücken Sie wiederholt auf TUNER, um zwischen UKW und MW zu wechseln.2 Drücken Sie wiederholt PRESET + oder PRESET –, um den gewünschten Festsen
43DE Wiedergabe von Surround-SoundVerwendung des Radiodatensystems (RDS)(Nur Modelle mit Gebietscode ECE, CEK, AU1)Mit diesem Receiver können Sie d
44DEx A.DIRECT (Analog Direkt)Sie können das Audiosignal am gewählten Eingang als analoge 2-Kanal-Eingangssignale verarbeiten. Mit dieser Funktion kön
45DE Wiedergabe von Surround-SoundSie können die Vorzüge des Sourroundklangs voll ausschöpfen, indem Sie ein vorprogrammiertes Klangfeld des Receiv
46DEHinweise zu Klangfeldern• Bestimmte Klangfelder können abhängig von der Lautsprecherkonfiguration nicht verfügbar sein.• Die Effekte durch die vir
47DE Wiedergabe von Surround-SoundDie digitalen Audioformate, die dieser Receiver decodieren kann, richten sich nach den Audio-Eingangsbuchsen der
48DESurroundklang bei niedrigem Lautstärkepegel (NIGHT MODE)Mit diesem Modus können Sie die Kinoeffekte auch bei niedrigen Lautstärkepegeln genießen.
49DE Merkmale von „BRAVIA“ SyncWas ist der „BRAVIA“ Sync?„BRAVIA“ Sync gewährt Kompatibilität mit Sony Fernsehgeräten, Blu-ray-Disc-/DVD-Playern,
5DEInhaltsverzeichnisZu dieser Anleitung ...4Mitgeliefertes Zubehör ...6Lage und Fu
50DE3 Schalten Sie die Funktion Steuerung für HDMI des Fernsehgeräts ein.Die Funktion Steuerung für HDMI des Receivers und aller angeschlossenen Kompo
51DE Merkmale von „BRAVIA“ SyncWiedergabe der Komponenten über die One-Touch-Funktion (One-Touch-Wiedergabe)Komponenten, die über HDMI-Verbindunge
52DEHinweise• Wenn die Systemaudiosteuerung nicht entsprechend Ihrer TV-Einstellung funktioniert, schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehg
53DE Merkmale von „BRAVIA“ SyncHalten Sie TV gedrückt und drücken Sie TV ?/1.Das Fernsehgerät, der Receiver und die über HDMI angeschlossenen Komp
54DEWiedergabe des TV-Tons über ein HDMI-Kabel (Audio Return Channel)Die Funktion Audio Return Channel (ARC) sendet die Audiosignale des Fernsehgeräts
55DE Weitere Funktionenx OPTWählt die digitalen Audio-Eingangssignale an der Buchse DIGITAL OPTICAL.x ANALOGWählt die analogen Audio-Eingangssign
56DEZuweisen von Eingangsbuchsen* WerkseinstellungHinweise• Bei der Zuweisung von digitalen Audio-Eingangssignalen ändert sich der INPUT MODE u. U. au
57DE Weitere FunktionenTon-/Bildwiedergabe der an DIGITAL MEDIA PORT angeschlossenen KomponentenDer DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) ermöglicht die Wi
58DEFolgende Optionen sind in den einzelnen Menüs verfügbar. Einzelheiten finden Sie unter den Seitenangaben in Klammern.Menü-ÜbersichtMenü [Display]P
59DE Weitere FunktionenAbstand des linken Surroundlautsprechersc) [SL DIST.]SL 1,0 m bis SL 7,0 m (SL 3 Fuß bis SL 22 Fuß) (0,1 m (1 Fuß) Schrit
6DEVerwendung der FernbedienungÄndern der Eingangstastenzuordnung...68Löschen des Fernbedienungsspeichers...69ZusatzinformationenGlossar...
60DEa)Nur Modelle mit Gebietscode ECE, CEK, AU1.b)xxx steht für einen Lautsprecherkanal (FL, FR, CNT, SL, SR, SW).c)Bestimmte Optionen sind je nach La
61DE Weitere Funktionen(Nur Modelle mit Gebietscode ECE, CEK, AU1)Sie können eine automatische Kalibrierung durchführen, um die optimale Klangbal
62DESie können Größe und Abstand der an diesem Receiver angeschlossenen Lautsprecher einstellen.x PATTERNDient zur Einstellung der Anzahl der Lautspre
63DE Weitere Funktionenx FRT SIZE• LARGEWählen Sie die Einstellung „LARGE“, wenn Sie große Lautsprecher anschließen, die eine druckvolle Wiederga
64DEx FL DIST.x FR DIST.Zur Einstellung der Entfernung zwischen Hörposition und Frontlautsprechern.Sollten die beiden Frontlautsprecher nicht im gleic
65DE Weitere FunktionenSie können die Frequenzbalance (Bass-/Höhenpegel) der Frontlautsprecher anpassen.x BASS x TREBLEHinweisDiese Funktion ist
66DEx DEC. PRIODient zur Einstellung des Eingangsmodus für die an den Buchsen DIGITAL IN oder HDMI IN empfangenen Digitalsignale.• DEC. AUTOWählt auto
67DE Weitere Funktionenx AUDIO.OUTEinstellung für den HDMI-Audioausgang der am Receiver mittels HDMI angeschlossenen Wiedergabekomponente.•AMPDie
68DESie können die Einstellungen des Receivers personalisieren.x DIMMERHier können Sie die Helligkeit des Displays in 3 Stufen ändern.x SLEEPDient zur
69DE Verwendung der Fernbedienung3 Drücken Sie unter Bezugnahme auf die nachstehende Tabelle die entsprechende Taste für die gewünschte Kategori
7DELage und Funktionen der BedienelementeA ?/1 (Ein/Standby) (Seite 30, 40, 48, 69)B INPUT SELECTOR (Seite 36)C Display (Seite 8)D Fernbedienungssenso
70DEGlossarx AbtastfrequenzDamit analoge Audiosignale in digitale Signale konvertiert werden können, müssen sie zuerst quantifiziert werden. Dieser Vo
71DE Zusatzinformationenx Dolby Surround (Dolby Pro Logic)Tonverarbeitungstechnologie der Dolby Laboratories, Inc. Center- und Mono-Surroundinf
72DEVorsichtsmaßregelnSicherheitWenn Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Gehäuse gelangen, trennen Sie den Receiver unverzüglich von der Netzsteckdo
73DE ZusatzinformationenStörungsbeseitigungFalls bei Verwendung des Receivers die folgenden Störungen auftreten, konsultieren Sie diese Anleitu
74DEDie digitalen Quellen geben keinen Ton aus (von der Eingangsbuchse COAXIAL oder OPTICAL).• Vergewissern Sie sich, dass INPUT MODE nicht auf „ANALO
75DE ZusatzinformationenKein Ton vom Subwoofer.• Vergewissern Sie sich, dass der Subwoofer korrekt und fest angeschlossen ist.• Stellen Sie sic
76DEDas über die HDMI-Buchse eingespeiste Bild wird nicht vom Fernsehgerät ausgegeben.• Prüfen Sie den HDMI-Anschluss (Seite 23).• Abhängig von der Wi
77DE ZusatzinformationenDie Funktion Steuerung für HDMI funktioniert nicht.• Prüfen Sie den HDMI-Anschluss (Seite 23).• Vergewissern Sie sich,
78DEDie Fernbedienung funktioniert nicht.• Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor des Receivers.• Entfernen Sie etwaige Hinderniss
79DE ZusatzinformationenTechnische DatenVerstärkerModelle mit Gebietscode U21)Mindest-RMS-Ausgangsleistung (8 Ohm, 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%) 9
8DEAnzeigen im DisplayLFELCSL SPL IIHDMI DTSSLEEPD.RANGESTRDSCOAX OPT LPCMSWRSRDq; 9 81234 567Anzeige und BeschreibungA Anzeigen für die Wiedergabekan
80DEVideoEin-/AusgängeVideo: 1 Vp-p, 75 OhmCOMPONENT VIDEO:Y: 1 Vp-p, 75 OhmPB/CB: 0,7 Vp-p, 75 OhmPR/CR: 0,7 Vp-p, 75 Ohm80 MHz HD-DurchleitungAllgem
81DE ZusatzinformationenIndexNumerische Einträge2-Kanal 435,1-Kanal 17AA.F.D.-Modus 44Analog Direkt 44Audio Return Channel (ARC) 54, 60Auf
2NLStel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht. Zo kunt u het risico op brand of elektrische schokken verkleinen.Dek de ventilatieopening van het
3NLVerwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)Dit symbool op de batterij of
4NLOver deze gebruiksaanwijzing• De aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing gelden voor het model STR-DH510. Controleer het modelnummer, dat rechtsond
5NLInhoudsopgaveOver deze gebruiksaanwijzing...4Bijgeleverde accessoires...6Beschrijving en plaats va
6NLDe afstandsbediening gebruikenDe toewijzing van de invoertoetsen wijzigen ...67Alle inhoud uit het
7NLBeschrijving en plaats van onderdelenA ?/1 (aan/stand-by) (pagina 29, 39, 46, 68)B INPUT SELECTOR (pagina 34)C Display (pagina 8)D Afstandsbedienin
8NLAanduidingen op het displayLFELCSL SPL IIHDMI DTSSLEEPD.RANGESTRDSCOAX OPT LPCMSWRSRDq; 9 81234 567Aanduiding en verklaringA Afspeelaanduidingen vo
9NLAanduiding en verklaringE Dolby Pro Logic-aanduidingenEen van de aanduidingen licht op wanneer de receiver Dolby Pro Logic-verwerking uitvoert. Dez
9DEAnzeige und BeschreibungE Dolby Pro Logic-AnzeigenDie entsprechende Anzeige leuchtet, wenn der Receiver ein Dolby Pro Logic-Signal verarbeitet. Mit
10NLAchterpaneelINOPTICALDIGITAL(ASSIGNABLE)COMPONENT VIDEODMPORTAUTO CALMICSA-CD/CDOPTICALCOAXIALSAT/CATVINSAT/CATV INSAT/CATVAUDIOINAUDIOINAUDIOINDV
11NL* U kunt de geselecteerde ingevoerde beelden bekijken als u de HDMI TV OUT- of MONITOR OUT-aansluiting met een televisie verbindt (pagina 19, 22).
12NLDe SHIFT (Q)- en TV (R)-toets gebruikenSHIFT (Q)-toetsHoud SHIFT (Q) ingedrukt en druk vervolgens op de toets met de roze opdruk die u wilt gebrui
13NLa)De volgende toetsen zijn voorzien van voelstippen:– RM-AAU071: 5/VIDEO, AUDIO, N en TV CH +/SOUND FIELD +– RM-AAU074: 5/VIDEO, , N en PROG +/
14NLa)De volgende toetsen zijn voorzien van voelstippen:– RM-AAU071: 5/VIDEO, AUDIO, N en TV CH +/SOUND FIELD +– RM-AAU074: 5/VIDEO, , N en PROG +/
15NLAndere Sony-componenten bedienena)De volgende toetsen zijn voorzien van voelstippen:– RM-AAU071: 5/VIDEO, AUDIO, N en TV CH +/SOUND FIELD +– RM-A
16NLOpmerkingen• Het is mogelijk dat sommige van de hier beschreven functies niet werken. Dat hangt af van het model.• De bovenstaande verklaring dien
17NLAansluitingenOpmerkingOm van een beter surroundgeluid te genieten, mag de afstand tussen de middenluidspreker en de luisterpositie B maximaal 1,5
18NL2: De luidsprekers aansluitenVoordat u de kabels aansluit, moet u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact halen.* Als u een subwoofer met
19NLAansluitingen3: De televisie aansluitenZorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit.A
Comments to this Manuals