©2008 Sony Corporation Printed in China
Active Speaker System
SRS-M30
2-637-235-31(1)
E
C
A
Ελληνικά
Πριν απ τη λειτουργία της µονάδας, µελετήστε αυτ
το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για µελλοντική χρήση.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάσ ή
ηλεκτροπληξίασ, µην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε
βροχή ή υγρασία.
Για να αποφύγετε την ηλεκτροπληξία, µην ανοίγετε το
κάλυµµα. Για εργασίες συντήρησης απευθύνεστε µνο
σε εξειδικευµένο προσωπικ.
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, µην
καλύπτετε την περιοχή εξαερισµού της συσκευής µε
εφηµερίδες, τραπεζοµάντιλα, κουρτίνες κ.λπ. Μην
τοποθετείτε αναµµένα κεριά πάνω στη συσκευή.
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή
ηλεκτροπληξίας, µην τοποθετείτε αντικείµενα που
περιέχουν υγρά (π.χ. βάζα) πάνω στη συσκευή.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε περιορισµένο
χώρο, πως βιβλιοθήκη ή ντουλάπι.
Συνδέστε τον µετασχηµατιστή εναλλασσµενου
ρεύµατος σε πρίζα εναλλασσµενου ρεύµατος µε
εύκολη πρσβαση.
Αν παρατηρήσετε οποιαδήποτε ανωµαλία στη
λειτουργία του µετασχηµατιστή εναλλασσµενου
ρεύµατος, αποσυνδέστε τον αµέσως απ την πρίζα
εναλλασσµενου ρεύµατος.
Η ισχύς της σήµανσης CE περιορίζεται µνο σε εκείνες
τις χώρες που επιβάλλεται δια νµου, κυρίως στις
χώρες του Ευρωπαϊκού Οικονοµικού Χώρου (ΕΟΧ).
Το σύµβολο αυτ επάνω στο προϊν ή στη
συσκευασία του σηµαίνει τι το προϊν δεν
πρέπει να πεταχτεί µαζί µε τα οικιακά
απορρίµµατα αλλά πρέπει να παραδοθεί σε
ένα κατάλληλο σηµείο συλλογής
ηλεκτρολογικού και ηλεκτρονικού υλικού
προς ανακύκλωση. Με το να βεβαιωθείτε τι
το προϊν πετάχτηκε σωστά, βοηθάτε στην
πρληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο
περιβάλλον και την υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών θα
βοηθήσει στην εξοικονµηση φυσικών πρων. Για
περισστερες πληροφορίες σχετικά µε την ανακύκλωση
αυτού του προϊντος, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε
τις υπηρεσίες καθαριτητας του δήµου σας ή το
κατάστηµα που αγοράσατε το προϊν. Εξαρτήµατα για
τα οποία ισχύει: Μετασχηµατιστής εναλλασσµενου
ρεύµατος
Προφυλάξεισ
Σχετικά µε την ασφάλεια
Η ετικέτα τεχνικών χαρακτηριστικών της συσκευής, µε
την τάση λειτουργίας, την κατανάλωση ισχύος κ.λπ.,
βρίσκεται στο πίσω µέρος του περιβλήµατος.
• Πριν θέσετε σε λειτουργία το σύστηµα, βεβαιωθείτε
τι η τάση λειτουργίας του είναι ίδια µε αυτήν της
χώρας σας.
Χώρα στην οποία Τάση λειτουργίασ
αγοράστηκε το προϊν
Η.Π.Α./Καναδάς 120 V AC, 60 Hz
Άλλες χώρες 100 – 240 V AC, 50/60 Hz
• Χρησιµοποιήστε µνο τον παρεχµενο
µετασχηµατιστή εναλλασσµενου ρεύµατος.
• Μετά τη χρήση του συστήµατος µε το
µετασχηµατιστή εναλλασσµενου ρεύµατος,
αποσυνδέστε τον απ την πρίζα εάν το σύστηµα
πρκειται να µην χρησιµοποιηθεί για εκτεταµένο
χρονικ διάστηµα. Ο διακπτης POWER δεν
απενεργοποιεί το µετασχηµατιστή εναλλασσµενου
ρεύµατος.
Σχετικά µε τη λειτουργία
• Μην ανοίγετε το κέλυφος. Για εργασίες συντήρησης
απευθύνεστε µνο σε εξειδικευµένο προσωπικ.
• Εάν κάποιο στερε αντικείµενο ή υγρ πέσει στο
σύστηµα, παραδώστε το σύστηµα για έλεγχο σε
κάποιον εξουσιοδοτηµένο αντιπρσωπο προτού το
χρησιµοποιήσετε ξανά.
• Αν και το παρν σύστηµα διαθέτει µαγνητικ
προστατευτικ περίβληµα, µην αφήνετε
εγγεγραµµένες κασέτες, ρολγια, πιστωτικές κάρτες
ή δισκέτες µε κωδικοποίηση µαγνητικής ταινίας
µπροστά απ το σύστηµα για µεγάλο χρονικ
διάστηµα.
Αν η εικνα τησ τηλερασησ ή τησ οθνησ
παραµορφώνεται υπ την επίδραση
µαγνητικού πεδίου
Αν και το σύστηµα διαθέτει µαγνητικ προστατευτικ
περίβληµα, ενδέχεται να υπάρξουν περιπτώσεις
µαγνητικής παραµρφωσης της εικνας σε ορισµένες
συσκευές τηλερασης/προσωπικού υπολογιστή. Σε
αυτή την περίπτωση, απενεργοποιήστε αµέσως τη
συσκευή τηλερασης/ηλεκτρονικού υπολογιστή και
ενεργοποιήστε την ξανά µετά απ 15 έως 30 λεπτά. Για
τον προσωπικ υπολογιστή, λάβετε τα κατάλληλα
µέτρα, πως αποθήκευση δεδοµένων, πριν τον
απενεργοποιήσετε. Εάν δεν υπάρξει εµφανής
βελτίωση, τοποθετήστε το σύστηµα ακµα πιο µακριά
απ τη συσκευή τηλερασης/προσωπικού υπολογιστή.
Επίσης, βεβαιωθείτε τι δεν έχετε τοποθετήσει
αντικείµενα στα οποία έχουν προσαρµοστεί ή
χρησιµοποιηθεί µαγνήτες κοντά στη συσκευή
τηλερασης/προσωπικού υπολογιστή, πως θήκη
συσκευών ήχου, βάσεις για τηλεραση, παιχνίδια κ.λπ.
Ενδέχεται να προκαλέσουν µαγνητική παραµρφωση
στην εικνα λγω της αλληλεπίδρασής τους µε το
σύστηµα.
Σχετικά µε την τοποθέτηση
• Μην τοποθετείτε τα ηχεία σε πλάγια θέση.
• Μην αφήνετε το σύστηµα κοντά σε πηγές
θερµτητας ή σε χώρους εκτεθειµένους στο ηλιακ
φως, σε µεγάλη ποστητα σκνης, υγρασία, βροχή ή
µηχανικούς κραδασµούς.
Σχετικά µε τον καθαρισµ
Μην χρησιµοποιείτε αλκολη, βενζίνη ή αραιωτικ για
τον καθαρισµ του περιβλήµατος.
Αν έχετε απορίες ή προβλήµατα µε το σύστηµα ηχείων,
απευθυνθείτε στον τοπικ αντιπρσωπο της Sony.
για υποδοχή DC IN 4,5 V
do zásuvky DC IN 4,5 V
Do zdířky DC IN 4,5 V
DC IN 4,5 V jakna
Μετασχηµατιστήσ
εναλλασσµενου ρεύµατοσ
(παρέχεται)
Sieový adaptér (dodáva sa)
Napájecí adaptér
(je součástí dodávky)
AC güç adaptörü
(birlikte verilir)
για πρίζα τοίχου
do sieovej zásuvky
Do síové zásuvky
prize
Slovensky
Skôr než zariadenie začnete používa, prečítajte si pozorne
tento návod a odložte si ho ako prípadný zdroj informácií v
budúcnosti.
UPOZORNENIE
Zariadenie nevystavujte dažu ani vlhkosti, inak hrozí
nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom.
Aby ste zabránili možnému úrazu elektrickým prúdom,
zariadenie neotvárajte. Opravy zverte iba kvalifikovanému
servisnému technikovi.
Ventilačné otvory prístroja nezakrývajte novinami, obrusmi,
záclonami, at., inak hrozí nebezpečenstvo požiaru. Na
prístroj neklate horiace sviečky.
Na prístroj neklate predmety naplnené kvapalinami, ako
napríklad vázy, inak hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom.
Zariadenie neumiestňujte do obmedzeného priestoru,
ako napríklad do knižnice alebo skrinky.
Sieový adaptér pripojte do ahko prístupnej sieovej
zásuvky.
Ak sa sieový adaptér správa neobvykle, okamžite ho
odpojte zo sieovej zásuvky.
Platnos označenia CE sa týka iba tých krajín, v ktorých je
toto označenie ustanovené zákonom, najmä krajín
Európskej únie (EU).
Tento symbol na výrobku alebo obale
znamená, že s výrobkom nemôže by
nakladané ako s domovým odpadom. Miesto
toho je potrebné ho doruči do vyhradeného
zberného miesta na recykláciu elektrozariadení.
Tým, že zaistíte správne zneškodnenie,
pomôžete zabráni potencionálnemu
negatívnemu vplyvu na životné prostredie a
udské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri
nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia
materiálov pomáha uchováva prírodné zdroje. Pre získanie
alších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku
kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu
službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste
výrobok zakúpili. Uporabni pripomočki: adapter za
izmenično napetost
Odporúčania
Bezpečnos
Štítok s informáciami o prevádzkovom napätí, spotrebe
energie a alšími údajmi sa nachádza na zadnej vonkajšej
časti zariadenia.
• Pred použitím systému sa uistite, že prevádzkové napätie
systému zodpovedá napätiu v zásuvke.
Miesto zakúpenia Prevádzkové napätie
USA alebo Kanada Striedavé napätie 120 V, 60 Hz
Iné krajiny Striedavé napätie 100 – 240 V,
50/60 Hz
• Používajte len dodávaný sieový adaptér.
• Ak zariadenie dlhšie nepoužívate, odpojte sieový adaptér
zo siete. Prepínač POWER neovláda činnos sieového
adaptéra.
Prevádzka
• Zariadenie neotvárajte. Opravy zverte iba kvalifikovanému
servisnému technikovi.
• V prípade, že sa do systému dostane akákovek tekutina
alebo pevný predmet, nechajte pred alšou prevádzkou
zariadenie skontrolova kvalifikovaným odborníkom.
• Hoci je tento systém magneticky tienený, nenechávajte v
jeho blízkosti na dlhší čas pásky, hodinky, kreditné karty
ani diskety používajúce magnetické kódovanie.
Magnetické skreslenie televízneho obrazu
alebo obrazovky monitora
Hoci je tento systém magneticky tienený, môže niekedy pri
určitých televíznych prijímačoch alebo monitoroch
osobných počítačov dôjs k magnetickému skresleniu
obrazu. V takom prípade televízny prijímač alebo osobný
počítač vypnite a po 15 až 30 minútach ho znovu zapnite. V
prípade monitora osobného počítača vykonajte pred jeho
vypnutím všetky potrebné opatrenia, ako je napríklad
uloženie údajov. V prípade, že nenastalo žiadne zlepšenie,
umiestnite systém alej od televízneho prijímača alebo
osobného počítača. Neumiestňujte v blízkosti televízneho
prijímača alebo osobného počítača ani predmety s
magnetmi, ako napríklad stojany pre zvukovú techniku,
podstavce pod televízor, hračky, at. Mohlo by dôjs k
interakcii so systémom a následnému magnetickému
skresleniu obrazu.
Umiestnenie
• Neumiestňujte reproduktory na naklonenú plochu.
• Systém nenechávajte v blízkosti zdrojov tepla, ani ho
nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu, nadmernému
množstvu prachu, vlhkosti, daža alebo mechanickému
poškodeniu.
Čistenie
Na čistenie skrinky nepoužívajte alkohol, benzín ani riedidlo.
Ak máte akékovek otázky alebo problémy súvisiace s
reproduktorovým systémom, obráte sa na najbližšieho
obchodného zástupcu spoločnosti Sony.
Zdroje napájania
Sieové napájanie
(obr. A)
Po pripojení sieového adaptéra k systému sa automaticky
zastaví napájanie z interných batérií.
Dodávaný sieový adaptér
• Používajte iba dodávaný sieový adaptér. Pri použití iného
druhu sieového adaptéra môže dôjs k poškodeniu
reproduktorov.
Polarita zástrčky
• Zapojte sieový adaptér do sieovej zásuvky v blízkosti
systému. Ak sa objavia problémy, okamžite odpojte
adaptér zo siete.
• Neumiestňujte sieový adaptér do obmedzeného
priestoru, ako napríklad do knižnice alebo skrinky.
• Nevystavujte sieový adaptér vlhkosti, môže vzniknú
požiar a hrozí nebezpečenstvo elektrického šoku. Ani
neumiestňujte na sieový adaptér nádoby s tekutinou ako
napr. vázy ap.
Türkçe
Üniteyi çalştrmadan önce, bu doküman çok dikkatli bir
şekilde okuyun ve ileriye dönük olarak referans amacyla
saklayn.
UYARI
Yangn veya elektrik çarpma tehlikesini önlemek için,
üniteyi yağmur veya neme maruz brakmayn.
Elektrik çarpmasn önlemek için kutuyu açmayn. Sadece
uzman personelden servis aln.
Yangn önlemek için aygtn havalandrmasn gazete, masa
örtüsü, perde, vb. ile örtmeyin. Aygtn üzerine yanan mum
koymayn.
Yangn veya elektrik çarpma tehlikesini önlemek için,
aygtn üzerine vazo gibi svyla doldurulmuş nesneler
koymayn.
Aygt kitaplk veya gömülü dolap gibi snrl bir alana
yerleştirmeyin.
AC güç adaptörünü kolaylkla erişilebilen bir AC prize
bağlayn.
AC güç adaptöründe bir anormallik fark ederseniz, elektrik
fişini derhal AC prizden çkarn.
CE işaretinin geçerliliği, özellikle EEA ( Avrupa Ekonomik
Alan) ülkelerinde olmak üzere yalnzca yasal olarak
zorunlu klndğ ülkelerle snrldr.
Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu
sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele
görmemesi gerektiğini gösterir. Bunun yerine,
elektrikli ve elektronik ekipmanların geri
dönüşümü için mevcut olan uygun toplama
noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru
şekilde atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış
müdahale edilmesi sonucunda ortaya
çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı üzerinde olumsuz
etkide bulunabilecek durumların önlenmesine yardımcı
olursunuz. Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları
korumamıza yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri
dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde
bulunan yerel ofisle, evsel atıklar toplama servisinizle veya
bu ürünü satın aldığınız mağazayla temasa geçin.
Kullanlabilen aksesuarlar: AC güç adaptörü
Önlemler
Güvenlikle ilgili
Çalşma voltaj, güç tüketimi, vb. özellikleri gösteren tabela
arka tarafta bulunur.
• Sistemi çalştrmadan önce, sistemin çalşma voltajnn
yerel elektrik şebekenizin voltajyla ayn olduğundan emin
olun.
Satn alnan yer Çalşma voltaj
ABD/Kanada 120 V AC, 60 Hz
Diğer ülkeler 100 – 240 V AC, 50/60 Hz
• Yalnzca birlikte verilen AC güç adaptörünü kullann.
• Sistemi AC güç adaptörüyle çalştrdktan sonra, sistem
uzun süre kullanlmayacaksa AC güç adaptörünü prizden
çekin. POWER anahtar AC güç adaptörünü kapatmaz.
Çalştrma srasnda
• Kutuyu açmayn. Sadece uzman personelden servis aln.
• Sistemin içine kat bir nesne düştüğünde veya sv
döküldüğünde, sistemi kullanmadan önce uzman bir
personele kontrol ettirin.
• Bu sistemde manyetik koruma olmasna rağmen,
manyetik kodlamal kaydedilmiş kaset, saat, kişisel kredi
kart veya floppy diskleri uzun süre sistemin önünde
brakmayn.
TV resmi veya monitör görüntüsü manyetik
olarak bozulursa
Sistemde manyetik koruma bulunmasna rağmen baz TV
setlerinde/kişisel bilgisayarlarda resimde manyetik
bozulmalar olabilir. Bu durumda, TV setini/kişisel
bilgisayar kapatn ve 15 - 30 dakika sonra yeniden açn.
Kişisel bilgisayarlarda, kapatmadan önce verilerin
saklanmas gibi gerekli önlemleri aln. Herhangi bir
düzelme olmazsa, sistemi TV setinden/kişisel
bilgisayardan daha uzağa yerleştirin. Ayrca, rafl ses
sistemleri, TV standlar, oyuncaklar, vb. gibi içinde mknats
bulunan nesneleri TV seti/kişisel bilgisayarn yanna
yerleştirmediğinizden emin olun. Bunlar sistemle
etkileşmelerinden dolay resimde manyetik bozulmaya
neden olabilirler.
Yerleştirme srasnda
• Hoparlörleri eğimli olarak ayarlamayn.
• Sistemi s kaynaklar yaknna ya da doğrudan güneş
şğ, aşr toz, nem, yağmur veya mekanik darbeye maruz
kalabileceği yerlere koymayn.
Temizlik srasnda
Kabini temizlemek için alkol, benzen veya tiner
kullanmayn.
Hoparlör sisteminizle ilgili soru veya sorunlarnz olursa,
lütfen en yakn Sony satcsna danşn.
Elektrik Kaynaklar
Ev akmnda kullanma
(Bkz. şekil
AA
AA
A)
AC güç adaptörü sisteme takldğnda, dahili pillerin
bağlants otomatik olarak kesilir.
AC güç adaptörü ile ilgili not
• Yalnzca birlikte verilen AC güç adaptörünü kullann.
Hoparlörlerin hasar görmemesi için başka bir AC güç
adaptörü kullanmayn.
Fişin polaritesi
• AC güç adaptörünü yakndaki bir AC çkşna takn. Sorun
yaşanmas halinde, derhal AC çkşndan çkarn.
• AC güç adaptörünü bir kitaplğa ya da dolap gibi kapal
bir yere koymayn.
• Yangn veya elektrik çarpmasn önlemek için AC güç
adaptörünü sv veya neme maruz kalabileceği bir yere
koymayn. Ayrca, AC güç adaptörünün üzerine vazo vb.
gibi svyla dolu bir kap koymayn.
Česky
Před použitím si pečlivě přečtěte tuto příručku a uschovejte
ji pro další použití.
UPOZORNĚNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti, předejdete tak
nebezpečí vzniku požáru či úrazu elektrickým proudem.
Neotevírejte kryt přístroje. Hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem. Opravy svěřte výhradně
kvalifikovanému servisnímu technikovi.
Ventilační otvory přístroje nezakrývejte novinami, ubrusy,
závěsy atd., mohlo by dojít k požáru. Na přístroj nestavte
hořící svíčky.
Na přístroj neumísujte nádoby s tekutinou, např. vázy,
snížíte tak možnost vzniku požáru či úrazu elektrickým
proudem.
Neinstalujte přístroj v uzavřených prostorách, jako jsou
knihovny nebo vestavěné skříňky.
Připojte síový adaptér do snadno přístupné síové zásuvky
se střídavým proudem. Pokud zaznamenáte u síového
adaptéru jakoukoli odchylku, ihned ho ze síové zásuvky
odpojte.
Platnost označení CE se vztahuje pouze na země, kde je
toto označení zákonné, zejména na země Evropského
společenství (EU).
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho
balení upozorňuje, že by s výrobkem po
ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno
jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo
toho by měl být odložen do sběrného místa,
určeného k recyklaci elektronických výrobků a
zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte
negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které
naopak může být ohroženo nesprávným nákladním s
výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž
je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání
dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte,
prosím, místní orgány státní správy, místní firmu
zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž
jste výrobek zakoupili. Použitelné příslušenství: Napájecí
adaptér
Bezpečnostní opatření
Bezpečnost
Typový štítek udávající provozní napětí, příkon apod. je
umístěn na zadní straně přístroje.
• Před uvedením přístroje do provozu zkontrolujte, zda jeho
provozní napětí odpovídá použitému systému napájení.
Země nákupu Provozní napětí
USA/Kanada 120 V stř., 60 Hz
Ostatní země 100 - 240 V stř., 50/60 Hz
• Používejte pouze dodaný napájecí adaptér.
• Pokud sestavu delší dobu nepoužíváte a napájíte jej přes
napájecí adaptér, odpojte napájecí adaptér ze síové
zásuvky. Přepínačem POWER se nevypíná napájecí
adaptér.
Obsluha
• Neotvírejte kryt přístroje. Opravy svěřte výhradně
kvalifikovanému servisnímu technikovi.
• Spadne-li do systému jakýkoliv pevný předmět nebo
vnikne-li do něj kapalina, nechte jej před dalším použitím
zkontrolovat odborníkem.
• Přestože se jedná o magneticky stíněný systém,
neponechávejte v blízkosti sestavy nahrané pásky,
hodinky, kreditní karty nebo diskety s magnetickým
zápisem.
Dojde-li k magnetickému zkreslení obrazu na
televizoru či monitoru
Přestože se jedná o magneticky stíněný systém, může se
stát, že dojde k magnetickému zkreslení obrazu na
některých televizorech či monitorech osobních počítačů. V
takovém případě vypněte napájení televizoru nebo
osobního počítače a po uplynutí 15 až 30 minut je znovu
zapněte. Před vypnutím osobního počítače provete
příslušná opatření, např. uložení dosud neuložených dat.
Pokud nedojde k žádnému zlepšení, umístěte sestavu dál
od televizoru nebo osobního počítače. Neumísujte také do
blízkosti televizoru nebo osobního počítače předměty
obsahující magnety, např. hudební sestavy, televizní
stojany, hračky atd. Mohly by totiž v interakci s touto
sestavou způsobit magnetické zkreslení obrazu.
Umístění
• Neinstalujte reproduktory v nakloněné poloze.
• Sestavu nenechávejte v blízkosti tepelných zdrojů a na
místech vystavených přímému slunečnímu záření,
nadměrné prašnosti, vlhkosti, dešti nebo mechanickým
otřesům.
Čištění
K čištění krytu nepoužívejte alkohol, benzin ani žádná
ředidla.
S veškerými problémy a dotazy týkajícími se této sestavy
reproduktorů se obracejte na nejbližší zastoupení
společnosti Sony.
Zdroje napájení
Napájení ze zásuvky
(viz obr. A)
Je-li k této sestavě připojen napájecí adaptér, dojde
automaticky k odpojení interních akumulátorů.
Poznámky týkající napájecího adaptéru
• Používejte pouze dodaný napájecí adaptér. Nepoužívejte
jiné napájecí adaptéry, mohlo by dojít k poškození
reproduktorů.
Polarita zástrčky
• Zasuňte napájecí adaptér do blízké síové zásuvky. V
případě libovolných potíží jej okamžitě ze zásuvky
odpojte.
• Neumísujte napájecí adaptér na poličku nebo do
uzavřeného prostoru, např. do skříňky.
• Nepoužívejte napájecí adaptér na mokrém nebo vlhkém
místě, aby nedošlo k požáru nebo poranění elektrickým
proudem. Na napájecí adaptér neumísujte nádoby s
tekutinou, např. vázy atd.
Vložení baterie (viz obr. B)
Výměna baterií
Jsou-li baterie slabé, zeslabí se svit indikátoru POWER
nebo zvuk při přehrávání začne být zkreslený nebo
nestabilní. V takovém případě vyměňte všechny baterie za
nové.
Životnost baterií (výstup 5 mW + 5 mW)
Typ baterie Doba použití
Alkalická baterie Sony LR03 (SG) Přibl. 40 hodin*
Manganová baterie Sony R03 Přibl. 20 hodin*
* Výše uvedená doba použití se může lišit v závislosti na
teplotě nebo podmínkách použití.
Zapojení reproduktorů (viz obr. C)
Připojte reproduktor ke zdrojovému zařízení.
Pokud sestavu připojíte k monofonní zdířce
radiopřijímače atd., může se stát, že zvuk nebude
vycházet z pravého reproduktoru. V takovém případě
použijte volitelný* zástrčkový adaptér Sony PC-236MS.
Připojení ke zdířce stereofonních sluchátek
Použijte volitelný* zástrčkový adaptér PC-234S nebo
propojovací kabel RK-G138.
* Výše uvedené volitelné příslušenství není v některých
oblastech k dispozici.
Poznámka
Pokud je na přístroji nebo blízko něj připojené zdrojové
zařízení s tunerem, může být příjem rozhlasu zhoršený nebo
může dojít ke zhoršení citlivosti.
Poslech zvuku
(viz obr. D)
Nejdříve snižte hlasitost na přístroji. Před připojením
reproduktorů do výstupu ve sluchátkách snižte hlasitost
připojeného zařízení.
1 Nastavte přepínač POWER do polohy ON.
Rozsvítí se indikátor POWER.
2 Upravte hlasitost pomocí ovladače hlasitosti
VOLUME.
Při připojení k výstupu pro sluchátka také upravte
hlasitost připojeného přístroje.
Po ukončení poslechu nastavte přepínač POWER do
polohy OFF.
Indikátor POWER zhasne.
Poznámka
Vypněte funkce MEGA BASS a BASS BOOST (WALKMAN
atd.), nebo mohou způsobovat zkreslení zvuku.
Přenášení sestavy (viz obr. E)
Odstraňování problémů
Vyskytne-li se problém se sestavou reproduktorů,
zkontrolujte následující seznam a přijměte doporučená
opatření. Pokud problém přetrvává, obrate se na
nejbližšího prodejce Sony.
Ze sestavy reproduktorů nevychází žádný
zvuk.
• Zkontrolujte, zda jsou správně provedena všechna
připojení.
• Zkontrolujte, zda byla správně nastavena hlasitost na
tomto přístroji a na připojeném zařízení.
• Jsou-li v sestavě použity baterie, vyměňte je všechny za
nové.
Zvuk je zkreslený.
• Snižte hlasitost připojeného zařízení. Pokud je připojené
zařízení vybaveno funkcí Bass Boost, vypněte ji.
• Snižte hlasitost pomocí ovladače VOLUME na tomto
přístroji.
• Jsou-li v sestavě použity baterie, vyměňte je všechny za
nové.
Na výstupu z reproduktorů je slyšet šum.
• Zkontrolujte, zda jsou správně provedena všechna
připojení.
• Zkontrolujte, zda nejsou zvukové komponenty umístěny
příliš blízko u televizoru.
Zvuk najednou utichl.
Zkontrolujte, zda jsou správně provedena všechna připojení.
Jas indikátoru Power kolísá.
Je -li nastavena vysoká hlasitost, může jas indikátoru
Power kolísat. Nejedná se o žádnou závadu.
Technické údaje
Reproduktory
Reproduktorová sestava 39 mm, širokopásmová, magneticky
stíněná
Typ skříně Otevřená
Impedance 8 Ω
Jmenovitý příkon 1 W
Maximální příkon 2 W
Zesilovač (levý reproduktor)
Jmenovitý výstup 1 W + 1 W
(10 % T.H.D., 1 kHz, 8 Ω)
Vstup Propojovací kabel se zástrčkou
stereo mini (75 cm) x 1
Vstupní impedance 4,7 kΩ (při 1 kHz)
Obecné
Napájení Dvě baterie R03 (velikost AAA)
ss 4,5 V (napájecí adaptér je
součástí dodávky)
Rozměry (š/v/h) přibl. 59 x 105 x 34 mm
(při použití)
Hmotnost Levý: přibl. 90 g
Pravý: přibl. 110 g včetně baterií
Dodávané příslušenství
Napájecí adaptér (1)
Návod k obsluze (1)
Volitelné příslušenství
Propojovací kabel RK-G138
Zástrčkový adaptér PC-234S, PC-236MS
Výše uvedené volitelné příslušenství není v některých oblastech
k dispozici.
Vzhled a technické parametry mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
Πηγέσ τροφοδοσίασ
Χρήση σε πρίζα τοίχου
(Βλέπε σχ. A)
;ταν ο µετασχηµατιστής εναλλασσµενου ρεύµατος
συνδέεται στο σύστηµα, οι εσωτερικές µπαταρίες
αποσυνδέονται αυτµατα.
Σηµείωση σχετικά µε το µετασχηµατιστή
εναλλασσµενου ρεύµατοσ
• Χρησιµοποιείτε µνο τον παρεχµενο
µετασχηµατιστή εναλλασσµενου ρεύµατος. Μην
χρησιµοποιείτε άλλο µετασχηµατιστή
εναλλασσµενου ρεύµατος, διαφορετικά ενδέχεται
να προκληθεί ζηµιά στα ηχεία.
Πολικτητα του βύσµατοσ
• Συνδέστε το µετασχηµατιστή εναλλασσµενου
ρεύµατος σε µια κοντινή πρίζα. Σε περίπτωση
εµφάνισης προβλήµατος, αποσυνδέστε αµέσως το
µετασχηµατιστή απ την πρίζα.
• Μην τοποθετείτε το µετασχηµατιστή
εναλλασσµενου ρεύµατος σε βιβλιοθήκη ή
περιορισµένο χώρο, π.χ. σε ντουλάπι.
• Μην χρησιµοποιείτε το µετασχηµατιστή
εναλλασσµενου ρεύµατος σε µέρος εκτεθειµένο σε
υγρά ή υγρασία. Υπάρχει κίνδυνος φωτιάς ή
ηλεκτροπληξίας. Επίσης, µην τοποθετείτε δοχεία
γεµάτα µε υγρ, π.χ. βάζα, κλπ πάνω στο
µετασχηµατιστή εναλλασσµενου ρεύµατος.
Τοποθέτηση µπαταρίασ
(Βλ. σχ. B)
Αντικατάσταση µπαταρίασ
;ταν οι µπαταρίες εξαντλούνται, η ένδειξη POWER θα
αρχίσει να τρεµοπαίζει και θα εξασθενήσει ή ο ήχος
αναπαραγωγής θα ακούγεται παραµορφωµένος ή
ασταθής. Σε αυτή την περίπτωση, αντικαταστήστε λες
τις µπαταρίες µε καινούριες.
∆ιάρκεια ζωήσ µπαταρίασ
(Έξοδος 5 mW + 5 mW)
Τύποσ µπαταρίασ Χρνοσ χρήσησ
Αλκαλική µπαταρία Sony LR03 (SG)
Περίπου 40 ώρες*
Μπαταρία µαγγανίου Sony R03 Περίπου 20 ώρες*
*Ο χρνος χρήσης που δηλώνεται παραπάνω
ενδέχεται να ποικίλλει ανάλογα µε τη θερµοκρασία ή
τις συνθήκες χρήσης.
Σύνδεση των ηχείων
(Βλ. σχ. C)
Συνδέστε το ηχείο στη συσκευή
τροφοδοσίασ.
Αν το σύστηµα συνδεθεί στη µονοφωνική υποδοχή
ενσ ραδιοφώνου κ.λπ., ο ήχος ενδέχεται να µην
εξέρχεται απ το δεξι ηχείο. Σε αυτή την περίπτωση,
χρησιµοποιήστε τον προαιρετικ* αντάπτορα φις Sony
PC-236MS.
Για να κάνετε σύνδεση σε υποδοχή
στερεοφωνικών ακουστικών τύπου
τηλεφώνου
Χρησιµοποιήστε τον προαιρετικ* αντάπτορα φις PC-
234S ή το καλώδιο σύνδεσης RK-G138.
* Τα παραπάνω προαιρετικά εξαρτήµατα δεν
παρέχονται σε ορισµένες περιοχές.
Σηµείωση
Εάν µια συνδεδεµένη συσκευή τροφοδοσίας µε
ραδιοφωνικ δέκτη βρίσκεται πάνω ή κοντά στη
µονάδα, ενδέχεται να επηρεάζεται αρνητικά η λήψη
του ραδιοφώνου ή η ευαισθησία.
Ακραση ήχου
(Βλ. σχ. D)
Αρχικά, χαµηλώστε την ένταση του ήχου στη µονάδα.
Πριν τη σύνδεση των ηχείων µε την έξοδο ακουστικών,
χαµηλώστε την ένταση του συνδεδεµένου στοιχείου.
1 Ρυθµίστε τον διακπτη POWER στη θέση
ΟΝ.
Η ένδειξη POWER ανάβει.
2 Ρυθµίστε την ένταση.
;ταν κάνετε τη σύνδεση µε την έξοδο
ακουστικών, ρυθµίστε επίσης την ένταση ήχου
του συνδεδεµένου στοιχείου.
Μετά την ακραση, γυρίστε τον διακπτη POWER
στη θέση OFF.
Η ένδειξη λειτουργίας POWER σβήνει.
Σηµείωση
Απενεργοποιήστε τη λειτουργία MEGA BASS ή
BASS BOOST (WALKMAN κ.λπ.), καθώς µπορεί να
προκαλέσει ηχητική παραµρφωση.
Για να µεταφέρετε το σύστηµα
(Βλ. σχ. E)
Αντιµετώπιση προβληµάτων
Αν αντιµετωπίσετε κάποιο πρβληµα µε το σύστηµα
ηχείων σας, διαβάστε την ακλουθη λίστα και λάβετε
τα προτεινµενα µέτρα. Αν το πρβληµα παραµένει,
συµβουλευτείτε τον πλησιέστερο αντιπρσωπο της
Sony.
∆εν ακούγεται ήχοσ απ το σύστηµα ηχείων.
• Βεβαιωθείτε τι λες οι συνδέσεις έχουν γίνει
σωστά.
• Βεβαιωθείτε τι η ένταση του ήχου στη µονάδα και
στο συνδεδεµένο στοιχείο είναι κατάλληλα
ρυθµισµένη.
• Αντικαταστήστε λες τις µπαταρίες µε καινούριες,
εάν χρησιµοποιούνται µπαταρίες µε το σύστηµα.
Vloženie batérií
(obr. B)
Výmena batérií
Ke sú batérie slabé, indikátor POWER zoslabne alebo
začne blika a blednú, alebo sa zvuk prehrávania stane
skresleným či nestabilným. V takom prípade vymeňte
všetky batérie za nové.
Životnos batérie (výstup 5 mW + 5 mW)
Typ batérií Kapacita
Alkalická batéria Sony typu LR03 (SG) Približný počet hodín 40*
Mangánová batéria Sony typu R03
Približný počet hodín 20*
* Čas uvedený vyššie sa môže líši v závislosti od teploty a
podmienok používania.
Zapojenie reproduktorov
(obr. C)
Pripojte reproduktor ku zdrojovému
zariadeniu
Ak je systém pripojený k monofónnemu konektoru
rádia, ap., nemusí z pravého reproduktora vychádza zvuk.
V takom prípade použite redukciu PC – 236MS od
spoločnosti Sony (volitené príslušenstvo*).
Pripojenie ku stereofónnemu konektoru
slúchadlového typu
použite volitené príslušenstvo* - redukciu PC-234S alebo
prípojný kábel RK-G138.
* Uvedené volitené príslušenstvo nemusí by všade
dostupné.
Poznámka
Ak umiestnite v blízkosti, prípadne na jednotku, pripojené
zdrojové zariadenie s rádioprijímačom, môže dôjs k
negatívnemu ovplyvneniu prijímaného signálu alebo
citlivosti príjmu.
Počúvanie zvukových záznamov
(obr. D)
Najskôr na zariadení znížte hlasitos. Pred pripojením
reproduktorov k výstupu pre slúchadlá znížte aj hlasitos
pripojeného komponentu.
1 Prepínač POWER nastavte do polohy ON.
Indikátor POWER sa rozsvieti.
2 Upravte hlasitos zvuku prostredníctvom
ovládača VOLUME.
Aj pri pripájaní k výstupu pre slúchadlá nastavte
hlasitos pripojeného komponentu.
Po ukončení počúvania nastavte prepínač POWER do
polohy OFF.
Indikátor POWER zhasne.
Poznámka
Vypnite funkciu MEGA BASS alebo BASS BOOST (na
zariadeniach WALKMAN, at.), keže môže spôsobi
počutené skreslenie zvuku.
Prenášanie systému
(obr. E)
Riešenie problémov
Ak sa objaví problém s reproduktorovým systémom,
skontrolujte nasledujúci zoznam a vykonajte uvedené
opatrenia. Ak problém pretrvá, obráte sa na najbližšieho
obchodného zástupcu spoločnosti Sony.
Z reproduktorového systému nevychádza
žiadny zvuk.
• Skontrolujte, či sú všetky pripojenia správne zapojené.
• Skontrolujte, či ste nezabudli zvýši hlasitos na systéme
alebo pripojenom komponente.
• Ak je systém napájaný batériami, vymeňte všetky batérie
za nové.
Zvuk je skreslený.
• Znížte úroveň hlasitosti pripojeného komponentu. Ak má
pripojené zariadenie funkciu zosilnenia basov, vypnite ju.
• Pootočením ovládania VOLUME na tomto zariadení znížte
hlasitos.
• Ak je systém napájaný batériami, vymeňte všetky batérie
za nové.
Z reproduktora poču rušivý hlboký zvuk
alebo šum.
• Skontrolujte, či sú všetky pripojenia správne zapojené.
• Skontrolujte, či niektoré zvukové zariadenia nie sú
umiestnené príliš blízko k televíznemu prijímaču.
Zvuk náhle ustal.
Skontrolujte, či sú všetky pripojenia správne zapojené.
Jas indikátora POWER je nestabilný.
Jas indikátora POWER sa môže sta nestabilným pri
zvýšení hlasitosti. Nie je to porucha.
B
2
1
3
Τυλίξτε τα καλώδια του ηχείου.
Namotajte káble reproduktorov.
Naviňte kabely reproduktorů.
Hoparlör kablolarn dolayn.
Προσαρτήστε την υποδοχή στο συνδετήρα
καλωδίου.
Pripevnite konektor k príchytke na kábel.
Umístěte konektor do spony kabelu.
Jak kablo klipsine takn.
D
VOLUME
POWER
POWERVOLUME
OFF ON
Συνδετήρασ καλωδίου
Príchytka na kábel
Spona kabelu
Kablo klipsi
1
(πίσω)
(zadná strana)
(zadní strana)
(arka)
2
Τρεισ µπαταρίεσ R03
(µεγέθουσ AAA)
Tri batérie typu R03 (vekos AAA)
Dvě baterie R03 (velikost AAA)
Üç adet R03 (AAA boyutu) pil
Αριστερ ηχείο
avý reproduktor
Levý reproduktor
Sol hoparlör
Pili takma (Bkz. şekil
BB
BB
B)
Pil yerleştirme
Piller zayfladğnda, POWER göstergesi titremeye başlar
veya soluklaşr veya çalma sesi bozulur ya da kararszlaşr.
Bu durumda, tüm pilleri yenisiyle değiştirin.
Pil ömrü (5 mW + 5 mW çkş)
Pil tipi Kullanm süresi
Sony alkalin pil LR03 (SG) Yaklaşk 40 saat*
Sony manganez pil R03 Yaklaşk 20 saat*
* Yukarda belirtilen kullanm süresi scaklk veya kullanm
koşullarna göre değişebilir.
Hoparlörlerin bağlanmas
(Bkz. şekil
CC
CC
C)
Hoparlörü kaynak aygta bağlayn.
Sistemi radyo, vb. aygtlarn mono jakna bağladğnzda,
sağ hoparlörden ses gelmeyebilir. Bu durumda, isteğe
bağl* PC-236MS fiş adaptörünü kullann.
Stereo telefon tipi kulaklk jakna bağlamak
için
İsteğe bağl* PC-234S fiş adaptörü veya RK-G138 bağlant
kablosunu kullann.
* Yukarda belirtilen isteğe bağl aksesuarlar, baz
bölgelerde temin edilmemektedir.
Not
Ünitenin yaknna radyo tuneri bulunan bir kaynak aygt
yerleştirilirse, radyo alş etkilenebilir veya hassasiyeti
azalabilir.
Seslerin dinlenmesi
(Bkz. şekil
DD
DD
D)
Öncelikle, bu ünitenin ses seviyesini azaltn. Hoparlörleri
kulaklk çkşna bağlamadan önce, bağlanan komponentin
ses seviyesini azaltn.
1 POWER anahtarn ON konumuna getirin.
POWER göstergesi yanar.
2 VOLUME denetimini ayarlayn.
Kulaklk çkşna bağladğnzda, bağlanan
komponentin ses seviyesini de ayarlayn.
Dinledikten sonra, POWER anahtarn OFF konumuna
getirin.
POWER göstergesi söner.
Not
Sesin bozulmasna neden olabileceğinden MEGA
BASS veya BASS BOOST (WALKMAN, vb.) işlevini
kapatn.
Sistemi Taşmak için
(Bkz. şekil
EE
EE
E)
Sorun giderme
Hoparlör sisteminizde sorunla karşlaştğnzda, aşağdaki
listeyi kontrol ederek önerilen önlemleri aln. Sorun devam
ederse, en yakn Sony satcnza danşn.
Hoparlör sisteminden ses gelmiyor.
• Tüm bağlantlarn doğru yapldğndan emin olun.
• Ünite ve bağlanan komponent üzerindeki ses seviyesinin
düzgün şekilde açldğndan emin olun.
• Bu sistemde pil kullanlyorsa, tüm pilleri yenisiyle
değiştirin.
Seste bozulma var.
• Bağlanan komponentin ses seviyesini azaltn. Ya da,
bağlanan komponentin bas güçlendirme işlevi varsa,
bunu kapatn.
• Ses seviyesini azaltmak için ünite üzerindeki VOLUME
düğmesini çevirin.
• Bu sistemde pil kullanlyorsa, tüm pilleri yenisiyle
değiştirin.
Hoparlör çkşnda uğultu veya gürültü var.
• Tüm bağlantlarn doğru yapldğndan emin olun.
• Herhangi bir ses komponentinin TV setine çok yakn
yerleştirilmediğinden emin olun.
Ses aniden durdu.
Tüm bağlantlarn doğru yapldğndan emin olun.
Power göstergesinin parlaklğ dengesiz.
Power göstergesinin parlaklğ ses seviyesi yükseltildiğinde
dengesiz olabilir. Bu bir arza değildir.
Teknik özellikler
Hoparlör ksm
Hoparlör sistemi 39 mm Tam alan, manyetik korumal
Kapsama tipi Arka kapaksz
Empedans 8 Ω
Nominal giriş gücü 1 W
Maksimum giriş gücü 2 W
Amplifikatör ksm (Sol Hoparlör)
Nominal çkş 1 W + 1 W
(%10 T.H.D., 1 kHz, 8 Ω)
Giriş Stereo mini fişli bağlant kablosu
(75 cm) x 1
Giriş empedans 4,7 kΩ (1 kHz’de)
Genel
Güç Üç adet R03 (AAA boyutu) pil,
DC 4,5 V (birlikte verilen AC güç
adaptörü)
Boyutlar (g/y/d) yaklaşk 59 x 105 x 34 mm
(2 3/8 x 4 1/4 x 1 3/8 inç) (kullanm
srasnda)
Ağrlk Sol: yaklaşk 90 g (3 ons),
Sağ: piller dahil yaklaşk 110 g (4
ons)
Birlikte verilen aksesuarlar
AC güç adaptörü (1)
Kullanm Talimatlar (1)
İsteğe bağl aksesuarlar
Bağlant kablosu RK-G138
PC-234S, PC-236MS fiş adaptörü
Yukarda belirtilen isteğe bağl aksesuarlar, baz bölgelerde
temin edilmemektedir.
Ürün tasarm ve teknik özellikleri bildirimde
bulunulmakszn değiştirilebilir.
Για υποδοχή LINE OUT ή υποδοχή ακουστικών (µίνι υποδοχή στέρεο)
do konektora LINE OUT alebo konektora slúchadiel (konektor typu stereo mini)
Do zdířky LINE OUT nebo do zdířky pro sluchátka (stereo mini zdířka)
LINE OUT veya kulaklk jakna (stereo mini jak)
CD/MD WALKMAN, PC, κ.λπ.
Prehrávač diskov CD alebo
MD, „WALKMAN“, osobný
počítač, at.
CD/MD WALKMAN, PC atd.
CD/MD WALKMAN*, PC, vb.
Οδηγίες Λειτουργίας
Návod na používanie
Návod k obsluze
Kullanm Talimatlar
Használati útmutató
Instrukcja obsługi
Инcтpyкция по экcплyaтaции
Інcтpyкції з eкcплyaтaції
Technické parametre
Reproduktorová čas
Reproduktorový systém 39 mm, širokopásmový, magneticky
tienený
Typ ozvučnice Otvorená zadná strana
Impedancia 8 Ω
Menovitý príkon 1 W
Maximálny príkon 2 W
Zosilňovač (avý reproduktor)
Menovitý výstup 1 W + 1 W
(10% T.H.D., 1 kHz, 8 Ω)
Vstup Prípojný kábel s konektorom typu
stereo mini (75 cm) x 1
Vstupná impedancia 4,7 kΩ (pri 1 kHz)
Všeobecné
Napájanie Tri batérie R03 (vekos AAA),
DC 4,5 V (dodávaný sieový adaptér)
Rozmery (š/v/h) Približne 59 x 105 x 34 mm
(pri používaní)
Hmotnos avá čas: približne 90 g,
Pravá čas: približne 110 g vrátane
batérií
Dodávané príslušenstvo
Sieový adaptér (1)
Návod na používanie (1)
Volitené príslušenstvo
Prípojný kábel RK-G138
Redukcia PC-234S, PC-236MS
Uvedené volitené príslušenstvo nemusí by všade dostupné.
Vzhad a technické parametre sa môžu zmeni bez
predchádzajúceho upozornenia.
Ο ήχοσ είναι παραµορφωµένοσ.
• Χαµηλώστε το επίπεδο της έντασης στη συνδεδεµένη
συσκευή. Ή, εάν το συνδεδεµένο στοιχείο διαθέτει
τη λειτουργία bass boost, απενεργοποιήστε τη.
• Μειώστε την ένταση του ήχου περιστρέφοντας το
διακπτη VOLUME της µονάδας.
• Αντικαταστήστε λες τις µπαταρίες µε καινούριες,
εάν χρησιµοποιούνται µπαταρίες µε το σύστηµα.
Ακούγεται βµβοσ ή θρυβοσ στην έξοδο του
ηχείου.
• Βεβαιωθείτε τι λες οι συνδέσεις έχουν γίνει
σωστά.
• Βεβαιωθείτε τι κανένα απ τα στοιχεία ήχου δεν
είναι τοποθετηµένο πολύ κοντά στη συσκευή της
τηλερασης.
Ο ήχοσ σταµάτησε ξαφνικά.
Βεβαιωθείτε τι έχουν γίνει σωστά λες οι συνδέσεις.
Η φωτειντητα τησ ένδειξησ Power είναι
ασταθήσ.
Η φωτειντητα της ένδειξης Power ενδέχεται να είναι
ασταθής ταν αυξάνεται η ένταση του ήχου. ∆εν
πρκειται για δυσλειτουργία.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τµήµα ηχείου
Σύστηµα ηχείων 39 mm Ευρείας ζώνης, µε
µαγνητικ προστατευτικ
περίβληµα
Τύπος περιβλήµατος Ανοικτ πίσω µέρος
Αντίσταση 8 Ω
Ονοµαστικής ισχύς εισδου
1 W
Μέγιστη ισχύς εισδου 2 W
Τµήµα ενισχυτή (Αριστερ ηχείο)
Ονοµαστική ισχύς εξδου
1 W + 1 W
(10 % T.H.D., 1 kHz, 8 Ω)
Είσοδος Καλώδιο σύνδεσης µε
στερεοφωνικ µίνι βύσµα
(75 cm) Ή 1
Αντίσταση εισδου 4,7 kΩ (σε 1 kHz)
Γενικά
Ισχύς Τρεις µπαταρίες R03 (µεγέθους
AAA), DC 4,5 V (παρεχµενος
µετασχηµατιστής
εναλλασσµενου ρεύµατος)
∆ιαστάσεις (Π/Υ/Β) περίπου 59 Ή 105 Ή 34 mm (2 3/8
Ή 4 1/4 Ή 1 3/8 in.) (κατά τη
χρήση)
Βάρος Αριστερ: περίπου 90 g (3 oz.),
∆εξι: περίπου 110 g (4 oz)
συµπεριλαµβανοµένων των
µπαταριών
Παρεχµενα εξαρτήµατα
Μετασχηµατιστής εναλλασσµενου ρεύµατος (1)
Οδηγίες λειτουργίας (1)
Πρσθετα εξαρτήµατα
Καλώδιο σύνδεσης RK-G138
Αντάπτορας φις PC-234S, PC-236MS
Τα παραπάνω προαιρετικά εξαρτήµατα δεν παρέχονται σε
ορισµένες περιοχές.
Ο σχεδιασµς και οι προδιαγραφές υπκεινται σε
τροποποιήσεις χωρίς προειδοποίηση.
Comments to this Manuals