Sony SRS-M30 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony SRS-M30. Sony SRS-M30 Οδηγίες χρήσης

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
©2008 Sony Corporation Printed in China
Active Speaker System
SRS-M30
2-637-235-31(1)
E
C
A
Ελληνικά
Πριν απ τη λειτουργία της µονάδας, µελετήστε αυτ
το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για µελλοντική χρήση.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάσ ή
ηλεκτροπληξίασ, µην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε
βροχή ή υγρασία.
Για να αποφύγετε την ηλεκτροπληξία, µην ανοίγετε το
κάλυµµα. Για εργασίες συντήρησης απευθύνεστε µνο
σε εξειδικευµένο προσωπικ.
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, µην
καλύπτετε την περιοχή εξαερισµού της συσκευής µε
εφηµερίδες, τραπεζοµάντιλα, κουρτίνες κ.λπ. Μην
τοποθετείτε αναµµένα κεριά πάνω στη συσκευή.
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή
ηλεκτροπληξίας, µην τοποθετείτε αντικείµενα που
περιέχουν υγρά (π.χ. βάζα) πάνω στη συσκευή.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε περιορισµένο
χώρο, πως βιβλιοθήκη ή ντουλάπι.
Συνδέστε τον µετασχηµατιστή εναλλασσµενου
ρεύµατος σε πρίζα εναλλασσµενου ρεύµατος µε
εύκολη πρσβαση.
Αν παρατηρήσετε οποιαδήποτε ανωµαλία στη
λειτουργία του µετασχηµατιστή εναλλασσµενου
ρεύµατος, αποσυνδέστε τον αµέσως απ την πρίζα
εναλλασσµενου ρεύµατος.
Η ισχύς της σήµανσης CE περιορίζεται µνο σε εκείνες
τις χώρες που επιβάλλεται δια νµου, κυρίως στις
χώρες του Ευρωπαϊκού Οικονοµικού Χώρου (ΕΟΧ).
Το σύµβολο αυτ επάνω στο προϊν ή στη
συσκευασία του σηµαίνει τι το προϊν δεν
πρέπει να πεταχτεί µαζί µε τα οικιακά
απορρίµµατα αλλά πρέπει να παραδοθεί σε
ένα κατάλληλο σηµείο συλλογής
ηλεκτρολογικού και ηλεκτρονικού υλικού
προς ανακύκλωση. Με το να βεβαιωθείτε τι
το προϊν πετάχτηκε σωστά, βοηθάτε στην
πρληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο
περιβάλλον και την υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών θα
βοηθήσει στην εξοικονµηση φυσικών πρων. Για
περισστερες πληροφορίες σχετικά µε την ανακύκλωση
αυτού του προϊντος, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε
τις υπηρεσίες καθαριτητας του δήµου σας ή το
κατάστηµα που αγοράσατε το προϊν. Εξαρτήµατα για
τα οποία ισχύει: Μετασχηµατιστής εναλλασσµενου
ρεύµατος
Προφυλάξεισ
Σχετικά µε την ασφάλεια
Η ετικέτα τεχνικών χαρακτηριστικών της συσκευής, µε
την τάση λειτουργίας, την κατανάλωση ισχύος κ.λπ.,
βρίσκεται στο πίσω µέρος του περιβλήµατος.
Πριν θέσετε σε λειτουργία το σύστηµα, βεβαιωθείτε
τι η τάση λειτουργίας του είναι ίδια µε αυτήν της
χώρας σας.
Χώρα στην οποία Τάση λειτουργίασ
αγοράστηκε το προϊν
Η.Π.Α./Καναδάς 120 V AC, 60 Hz
Άλλες χώρες 100 – 240 V AC, 50/60 Hz
Χρησιµοποιήστε µνο τον παρεχµενο
µετασχηµατιστή εναλλασσµενου ρεύµατος.
Μετά τη χρήση του συστήµατος µε το
µετασχηµατιστή εναλλασσµενου ρεύµατος,
αποσυνδέστε τον απ την πρίζα εάν το σύστηµα
πρκειται να µην χρησιµοποιηθεί για εκτεταµένο
χρονικ διάστηµα. Ο διακπτης POWER δεν
απενεργοποιεί το µετασχηµατιστή εναλλασσµενου
ρεύµατος.
Σχετικά µε τη λειτουργία
Μην ανοίγετε το κέλυφος. Για εργασίες συντήρησης
απευθύνεστε µνο σε εξειδικευµένο προσωπικ.
Εάν κάποιο στερε αντικείµενο ή υγρ πέσει στο
σύστηµα, παραδώστε το σύστηµα για έλεγχο σε
κάποιον εξουσιοδοτηµένο αντιπρσωπο προτού το
χρησιµοποιήσετε ξανά.
Αν και το παρν σύστηµα διαθέτει µαγνητικ
προστατευτικ περίβληµα, µην αφήνετε
εγγεγραµµένες κασέτες, ρολγια, πιστωτικές κάρτες
ή δισκέτες µε κωδικοποίηση µαγνητικής ταινίας
µπροστά απ το σύστηµα για µεγάλο χρονικ
διάστηµα.
Αν η εικνα τησ τηλερασησ ή τησ οθνησ
παραµορφώνεται υπ την επίδραση
µαγνητικού πεδίου
Αν και το σύστηµα διαθέτει µαγνητικ προστατευτικ
περίβληµα, ενδέχεται να υπάρξουν περιπτώσεις
µαγνητικής παραµρφωσης της εικνας σε ορισµένες
συσκευές τηλερασης/προσωπικού υπολογιστή. Σε
αυτή την περίπτωση, απενεργοποιήστε αµέσως τη
συσκευή τηλερασης/ηλεκτρονικού υπολογιστή και
ενεργοποιήστε την ξανά µετά απ 15 έως 30 λεπτά. Για
τον προσωπικ υπολογιστή, λάβετε τα κατάλληλα
µέτρα, πως αποθήκευση δεδοµένων, πριν τον
απενεργοποιήσετε. Εάν δεν υπάρξει εµφανής
βελτίωση, τοποθετήστε το σύστηµα ακµα πιο µακριά
απ τη συσκευή τηλερασης/προσωπικού υπολογιστή.
Επίσης, βεβαιωθείτε τι δεν έχετε τοποθετήσει
αντικείµενα στα οποία έχουν προσαρµοστεί ή
χρησιµοποιηθεί µαγνήτες κοντά στη συσκευή
τηλερασης/προσωπικού υπολογιστή, πως θήκη
συσκευών ήχου, βάσεις για τηλεραση, παιχνίδια κ.λπ.
Ενδέχεται να προκαλέσουν µαγνητική παραµρφωση
στην εικνα λγω της αλληλεπίδρασής τους µε το
σύστηµα.
Σχετικά µε την τοποθέτηση
Μην τοποθετείτε τα ηχεία σε πλάγια θέση.
Μην αφήνετε το σύστηµα κοντά σε πηγές
θερµτητας ή σε χώρους εκτεθειµένους στο ηλιακ
φως, σε µεγάλη ποστητα σκνης, υγρασία, βροχή ή
µηχανικούς κραδασµούς.
Σχετικά µε τον καθαρισµ
Μην χρησιµοποιείτε αλκολη, βενζίνη ή αραιωτικ για
τον καθαρισµ του περιβλήµατος.
Αν έχετε απορίες ή προβλήµατα µε το σύστηµα ηχείων,
απευθυνθείτε στον τοπικ αντιπρσωπο της Sony.
για υποδοχή DC IN 4,5 V
do zásuvky DC IN 4,5 V
Do zdířky DC IN 4,5 V
DC IN 4,5 V jakna
Μετασχηµατιστήσ
εναλλασσµενου ρεύµατοσ
(παρέχεται)
Sieový adaptér (dodáva sa)
Napájecí adaptér
(je součástí dodávky)
AC güç adaptörü
(birlikte verilir)
για πρίζα τοίχου
do sieovej zásuvky
Do síové zásuvky
prize
Slovensky
Skôr než zariadenie začnete používa, prečítajte si pozorne
tento návod a odložte si ho ako prípadný zdroj informácií v
budúcnosti.
UPOZORNENIE
Zariadenie nevystavujte dažu ani vlhkosti, inak hrozí
nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom.
Aby ste zabránili možnému úrazu elektrickým prúdom,
zariadenie neotvárajte. Opravy zverte iba kvalifikovanému
servisnému technikovi.
Ventilačné otvory prístroja nezakrývajte novinami, obrusmi,
záclonami, at., inak hrozí nebezpečenstvo požiaru. Na
prístroj neklate horiace sviečky.
Na prístroj neklate predmety naplnené kvapalinami, ako
napríklad vázy, inak hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom.
Zariadenie neumiestňujte do obmedzeného priestoru,
ako napríklad do knižnice alebo skrinky.
Sieový adaptér pripojte do ahko prístupnej sieovej
zásuvky.
Ak sa sieový adaptér správa neobvykle, okamžite ho
odpojte zo sieovej zásuvky.
Platnos označenia CE sa týka iba tých krajín, v ktorých je
toto označenie ustanovené zákonom, najmä krajín
Európskej únie (EU).
Tento symbol na výrobku alebo obale
znamená, že s výrobkom nemôže by
nakladané ako s domovým odpadom. Miesto
toho je potrebné ho doruči do vyhradeného
zberného miesta na recykláciu elektrozariadení.
Tým, že zaistíte správne zneškodnenie,
pomôžete zabráni potencionálnemu
negatívnemu vplyvu na životné prostredie a
udské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri
nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia
materiálov pomáha uchováva prírodné zdroje. Pre získanie
alších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku
kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu
službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste
výrobok zakúpili. Uporabni pripomočki: adapter za
izmenično napetost
Odporúčania
Bezpečnos
Štítok s informáciami o prevádzkovom napätí, spotrebe
energie a alšími údajmi sa nachádza na zadnej vonkajšej
časti zariadenia.
Pred použitím systému sa uistite, že prevádzkové napätie
systému zodpovedá napätiu v zásuvke.
Miesto zakúpenia Prevádzkové napätie
USA alebo Kanada Striedavé napätie 120 V, 60 Hz
Iné krajiny Striedavé napätie 100 240 V,
50/60 Hz
Používajte len dodávaný sieový adaptér.
Ak zariadenie dlhšie nepoužívate, odpojte sieový adaptér
zo siete. Prepínač POWER neovláda činnos sieového
adaptéra.
Prevádzka
Zariadenie neotvárajte. Opravy zverte iba kvalifikovanému
servisnému technikovi.
V prípade, že sa do systému dostane akákovek tekutina
alebo pevný predmet, nechajte pred alšou prevádzkou
zariadenie skontrolova kvalifikovaným odborníkom.
Hoci je tento systém magneticky tienený, nenechávajte v
jeho blízkosti na dlhší čas pásky, hodinky, kreditné karty
ani diskety používajúce magnetické kódovanie.
Magnetické skreslenie televízneho obrazu
alebo obrazovky monitora
Hoci je tento systém magneticky tienený, môže niekedy pri
určitých televíznych prijímačoch alebo monitoroch
osobných počítačov dôjs k magnetickému skresleniu
obrazu. V takom prípade televízny prijímač alebo osobný
počítač vypnite a po 15 až 30 minútach ho znovu zapnite. V
prípade monitora osobného počítača vykonajte pred jeho
vypnutím všetky potrebné opatrenia, ako je napríklad
uloženie údajov. V prípade, že nenastalo žiadne zlepšenie,
umiestnite systém alej od televízneho prijímača alebo
osobného počítača. Neumiestňujte v blízkosti televízneho
prijímača alebo osobného počítača ani predmety s
magnetmi, ako napríklad stojany pre zvukovú techniku,
podstavce pod televízor, hračky, at. Mohlo by dôjs k
interakcii so systémom a následnému magnetickému
skresleniu obrazu.
Umiestnenie
Neumiestňujte reproduktory na naklonenú plochu.
Systém nenechávajte v blízkosti zdrojov tepla, ani ho
nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu, nadmernému
množstvu prachu, vlhkosti, daža alebo mechanickému
poškodeniu.
Čistenie
Na čistenie skrinky nepoužívajte alkohol, benzín ani riedidlo.
Ak máte akékovek otázky alebo problémy súvisiace s
reproduktorovým systémom, obráte sa na najbližšieho
obchodného zástupcu spoločnosti Sony.
Zdroje napájania
Sieové napájanie
(obr. A)
Po pripojení sieového adaptéra k systému sa automaticky
zastaví napájanie z interných batérií.
Dodávaný sieový adaptér
Používajte iba dodávaný sieový adaptér. Pri použití iného
druhu sieového adaptéra môže dôjs k poškodeniu
reproduktorov.
Polarita zástrčky
Zapojte sieový adaptér do sieovej zásuvky v blízkosti
systému. Ak sa objavia problémy, okamžite odpojte
adaptér zo siete.
Neumiestňujte sieový adaptér do obmedzeného
priestoru, ako napríklad do knižnice alebo skrinky.
Nevystavujte sieový adaptér vlhkosti, môže vzniknú
požiar a hrozí nebezpečenstvo elektrického šoku. Ani
neumiestňujte na sieový adaptér nádoby s tekutinou ako
napr. vázy ap.
Türkçe
Üniteyi çalştrmadan önce, bu doküman çok dikkatli bir
şekilde okuyun ve ileriye dönük olarak referans amacyla
saklayn.
UYARI
Yangn veya elektrik çarpma tehlikesini önlemek için,
üniteyi yağmur veya neme maruz brakmayn.
Elektrik çarpmasn önlemek için kutuyu açmayn. Sadece
uzman personelden servis aln.
Yangn önlemek için aygtn havalandrmasn gazete, masa
örtüsü, perde, vb. ile örtmeyin. Aygtn üzerine yanan mum
koymayn.
Yangn veya elektrik çarpma tehlikesini önlemek için,
aygtn üzerine vazo gibi svyla doldurulmuş nesneler
koymayn.
Aygt kitaplk veya gömülü dolap gibi snrl bir alana
yerleştirmeyin.
AC güç adaptörünü kolaylkla erişilebilen bir AC prize
bağlayn.
AC güç adaptöründe bir anormallik fark ederseniz, elektrik
fişini derhal AC prizden çkarn.
CE işaretinin geçerliliği, özellikle EEA ( Avrupa Ekonomik
Alan) ülkelerinde olmak üzere yalnzca yasal olarak
zorunlu klndğ ülkelerle snrldr.
Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu
sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele
görmemesi gerektiğini gösterir. Bunun yerine,
elektrikli ve elektronik ekipmanların geri
dönüşümü için mevcut olan uygun toplama
noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru
şekilde atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış
müdahale edilmesi sonucunda ortaya
çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı üzerinde olumsuz
etkide bulunabilecek durumların önlenmesine yardımcı
olursunuz. Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları
korumamıza yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri
dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde
bulunan yerel ofisle, evsel atıklar toplama servisinizle veya
bu ürünü satın aldığınız mağazayla temasa geçin.
Kullanlabilen aksesuarlar: AC güç adaptörü
Önlemler
Güvenlikle ilgili
Çalşma voltaj, güç tüketimi, vb. özellikleri gösteren tabela
arka tarafta bulunur.
Sistemi çalştrmadan önce, sistemin çalşma voltajnn
yerel elektrik şebekenizin voltajyla ayn olduğundan emin
olun.
Satn alnan yer Çalşma voltaj
ABD/Kanada 120 V AC, 60 Hz
Diğer ülkeler 100 – 240 V AC, 50/60 Hz
Yalnzca birlikte verilen AC güç adaptörünü kullann.
Sistemi AC güç adaptörüyle çalştrdktan sonra, sistem
uzun süre kullanlmayacaksa AC güç adaptörünü prizden
çekin. POWER anahtar AC güç adaptörünü kapatmaz.
Çalştrma srasnda
Kutuyu açmayn. Sadece uzman personelden servis aln.
Sistemin içine kat bir nesne düştüğünde veya sv
döküldüğünde, sistemi kullanmadan önce uzman bir
personele kontrol ettirin.
Bu sistemde manyetik koruma olmasna rağmen,
manyetik kodlamal kaydedilmiş kaset, saat, kişisel kredi
kart veya floppy diskleri uzun süre sistemin önünde
brakmayn.
TV resmi veya monitör görüntüsü manyetik
olarak bozulursa
Sistemde manyetik koruma bulunmasna rağmen baz TV
setlerinde/kişisel bilgisayarlarda resimde manyetik
bozulmalar olabilir. Bu durumda, TV setini/kişisel
bilgisayar kapatn ve 15 - 30 dakika sonra yeniden açn.
Kişisel bilgisayarlarda, kapatmadan önce verilerin
saklanmas gibi gerekli önlemleri aln. Herhangi bir
düzelme olmazsa, sistemi TV setinden/kişisel
bilgisayardan daha uzağa yerleştirin. Ayrca, rafl ses
sistemleri, TV standlar, oyuncaklar, vb. gibi içinde mknats
bulunan nesneleri TV seti/kişisel bilgisayarn yanna
yerleştirmediğinizden emin olun. Bunlar sistemle
etkileşmelerinden dolay resimde manyetik bozulmaya
neden olabilirler.
Yerleştirme srasnda
Hoparlörleri eğimli olarak ayarlamayn.
Sistemi s kaynaklar yaknna ya da doğrudan güneş
şğ, aşr toz, nem, yağmur veya mekanik darbeye maruz
kalabileceği yerlere koymayn.
Temizlik srasnda
Kabini temizlemek için alkol, benzen veya tiner
kullanmayn.
Hoparlör sisteminizle ilgili soru veya sorunlarnz olursa,
lütfen en yakn Sony satcsna danşn.
Elektrik Kaynaklar
Ev akmnda kullanma
(Bkz. şekil
AA
AA
A)
AC güç adaptörü sisteme takldğnda, dahili pillerin
bağlants otomatik olarak kesilir.
AC güç adaptörü ile ilgili not
Yalnzca birlikte verilen AC güç adaptörünü kullann.
Hoparlörlerin hasar görmemesi için başka bir AC güç
adaptörü kullanmayn.
Fişin polaritesi
AC güç adaptörünü yakndaki bir AC çkşna takn. Sorun
yaşanmas halinde, derhal AC çkşndan çkarn.
AC güç adaptörünü bir kitaplğa ya da dolap gibi kapal
bir yere koymayn.
Yangn veya elektrik çarpmasn önlemek için AC güç
adaptörünü sv veya neme maruz kalabileceği bir yere
koymayn. Ayrca, AC güç adaptörünün üzerine vazo vb.
gibi svyla dolu bir kap koymayn.
Česky
Před použitím si pečlivě přečtěte tuto příručku a uschovejte
ji pro další použití.
UPOZORNĚNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti, předejdete tak
nebezpečí vzniku požáru či úrazu elektrickým proudem.
Neotevírejte kryt přístroje. Hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem. Opravy svěřte výhradně
kvalifikovanému servisnímu technikovi.
Ventilační otvory přístroje nezakrývejte novinami, ubrusy,
závěsy atd., mohlo by dojít k požáru. Na přístroj nestavte
hořící svíčky.
Na přístroj neumísujte nádoby s tekutinou, např. vázy,
snížíte tak možnost vzniku požáru či úrazu elektrickým
proudem.
Neinstalujte přístroj v uzavřených prostorách, jako jsou
knihovny nebo vestavěné skříňky.
Připojte síový adaptér do snadno přístupné síové zásuvky
se střídavým proudem. Pokud zaznamenáte u síového
adaptéru jakoukoli odchylku, ihned ho ze síové zásuvky
odpojte.
Platnost označení CE se vztahuje pouze na země, kde je
toto označení zákonné, zejména na země Evropského
společenství (EU).
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho
balení upozorňuje, že by s výrobkem po
ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno
jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo
toho by měl být odložen do sběrného místa,
určeného k recyklaci elektronických výrobků a
zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte
negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které
naopak může být ohroženo nesprávným nákladním s
výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž
je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání
dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte,
prosím, místní orgány státní správy, místní firmu
zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž
jste výrobek zakoupili. Použitelné příslušenství: Napájecí
adaptér
Bezpečnostní opatření
Bezpečnost
Typový štítek udávající provozní napětí, příkon apod. je
umístěn na zadní straně přístroje.
Před uvedením přístroje do provozu zkontrolujte, zda jeho
provozní napětí odpovídá použitému systému napájení.
Země nákupu Provozní napětí
USA/Kanada 120 V stř., 60 Hz
Ostatní země 100 - 240 V stř., 50/60 Hz
Používejte pouze dodaný napájecí adaptér.
Pokud sestavu delší dobu nepoužíváte a napájíte jej přes
napájecí adaptér, odpojte napájecí adaptér ze síové
zásuvky. Přepínačem POWER se nevypíná napájecí
adaptér.
Obsluha
Neotvírejte kryt přístroje. Opravy svěřte výhradně
kvalifikovanému servisnímu technikovi.
Spadne-li do systému jakýkoliv pevný předmět nebo
vnikne-li do něj kapalina, nechte jej před dalším použitím
zkontrolovat odborníkem.
Přestože se jedná o magneticky stíněný systém,
neponechávejte v blízkosti sestavy nahrané pásky,
hodinky, kreditní karty nebo diskety s magnetickým
zápisem.
Dojde-li k magnetickému zkreslení obrazu na
televizoru či monitoru
Přestože se jedná o magneticky stíněný systém, může se
stát, že dojde k magnetickému zkreslení obrazu na
některých televizorech či monitorech osobních počítačů. V
takovém případě vypněte napájení televizoru nebo
osobního počítače a po uplynutí 15 až 30 minut je znovu
zapněte. Před vypnutím osobního počítače provete
příslušná opatření, např. uložení dosud neuložených dat.
Pokud nedojde k žádnému zlepšení, umístěte sestavu dál
od televizoru nebo osobního počítače. Neumísujte také do
blízkosti televizoru nebo osobního počítače předměty
obsahující magnety, např. hudební sestavy, televizní
stojany, hračky atd. Mohly by totiž v interakci s touto
sestavou způsobit magnetické zkreslení obrazu.
Umístění
Neinstalujte reproduktory v nakloněné poloze.
Sestavu nenechávejte v blízkosti tepelných zdrojů a na
místech vystavených přímému slunečnímu záření,
nadměrné prašnosti, vlhkosti, dešti nebo mechanickým
otřesům.
Čištění
K čištění krytu nepoužívejte alkohol, benzin ani žádná
ředidla.
S veškerými problémy a dotazy týkajícími se této sestavy
reproduktorů se obracejte na nejbližší zastoupení
společnosti Sony.
Zdroje napájení
Napájení ze zásuvky
(viz obr. A)
Je-li k této sestavě připojen napájecí adaptér, dojde
automaticky k odpojení interních akumulátorů.
Poznámky týkající napájecího adaptéru
Používejte pouze dodaný napájecí adaptér. Nepoužívejte
jiné napájecí adaptéry, mohlo by dojít k poškození
reproduktorů.
Polarita zástrčky
Zasuňte napájecí adaptér do blízké síové zásuvky. V
případě libovolných potíží jej okamžitě ze zásuvky
odpojte.
Neumísujte napájecí adaptér na poličku nebo do
uzavřeného prostoru, např. do skříňky.
Nepoužívejte napájecí adaptér na mokrém nebo vlhkém
místě, aby nedošlo k požáru nebo poranění elektrickým
proudem. Na napájecí adaptér neumísujte nádoby s
tekutinou, např. vázy atd.
Vložení baterie (viz obr. B)
Výměna baterií
Jsou-li baterie slabé, zeslabí se svit indikátoru POWER
nebo zvuk při přehrávání začne být zkreslený nebo
nestabilní. V takovém případě vyměňte všechny baterie za
nové.
Životnost baterií (výstup 5 mW + 5 mW)
Typ baterie Doba použití
Alkalická baterie Sony LR03 (SG) Přibl. 40 hodin*
Manganová baterie Sony R03 Přibl. 20 hodin*
* Výše uvedená doba použití se může lišit v závislosti na
teplotě nebo podmínkách použití.
Zapojení reproduktorů (viz obr. C)
Připojte reproduktor ke zdrojovému zařízení.
Pokud sestavu připojíte k monofonní zdířce
radiopřijímače atd., může se stát, že zvuk nebude
vycházet z pravého reproduktoru. V takovém případě
použijte volitelný* zástrčkový adaptér Sony PC-236MS.
Připojení ke zdířce stereofonních sluchátek
Použijte volitelný* zástrčkový adaptér PC-234S nebo
propojovací kabel RK-G138.
* Výše uvedené volitelné příslušenství není v některých
oblastech k dispozici.
Poznámka
Pokud je na přístroji nebo blízko něj připojené zdrojové
zařízení s tunerem, může být příjem rozhlasu zhoršený nebo
může dojít ke zhoršení citlivosti.
Poslech zvuku
(viz obr. D)
Nejdříve snižte hlasitost na přístroji. Před připojením
reproduktorů do výstupu ve sluchátkách snižte hlasitost
připojeného zařízení.
1 Nastavte přepínač POWER do polohy ON.
Rozsvítí se indikátor POWER.
2 Upravte hlasitost pomocí ovladače hlasitosti
VOLUME.
Při připojení k výstupu pro sluchátka také upravte
hlasitost připojeného přístroje.
Po ukončení poslechu nastavte přepínač POWER do
polohy OFF.
Indikátor POWER zhasne.
Poznámka
Vypněte funkce MEGA BASS a BASS BOOST (WALKMAN
atd.), nebo mohou způsobovat zkreslení zvuku.
Přenášení sestavy (viz obr. E)
Odstraňování problémů
Vyskytne-li se problém se sestavou reproduktorů,
zkontrolujte následující seznam a přijměte doporučená
opatření. Pokud problém přetrvává, obrate se na
nejbližšího prodejce Sony.
Ze sestavy reproduktorů nevychází žádný
zvuk.
Zkontrolujte, zda jsou správně provedena všechna
připojení.
Zkontrolujte, zda byla správně nastavena hlasitost na
tomto přístroji a na připojeném zařízení.
Jsou-li v sestavě použity baterie, vyměňte je všechny za
nové.
Zvuk je zkreslený.
Snižte hlasitost připojeného zařízení. Pokud je připojené
zařízení vybaveno funkcí Bass Boost, vypněte ji.
Snižte hlasitost pomocí ovladače VOLUME na tomto
přístroji.
Jsou-li v sestavě použity baterie, vyměňte je všechny za
nové.
Na výstupu z reproduktorů je slyšet šum.
Zkontrolujte, zda jsou správně provedena všechna
připojení.
Zkontrolujte, zda nejsou zvukové komponenty umístěny
příliš blízko u televizoru.
Zvuk najednou utichl.
Zkontrolujte, zda jsou správně provedena všechna připojení.
Jas indikátoru Power kolísá.
Je -li nastavena vysoká hlasitost, může jas indikátoru
Power kolísat. Nejedná se o žádnou závadu.
Technické údaje
Reproduktory
Reproduktorová sestava 39 mm, širokopásmová, magneticky
stíněná
Typ skříně Otevřená
Impedance 8
Jmenovitý příkon 1 W
Maximální příkon 2 W
Zesilovač (levý reproduktor)
Jmenovitý výstup 1 W + 1 W
(10 % T.H.D., 1 kHz, 8 )
Vstup Propojovací kabel se zástrčkou
stereo mini (75 cm) x 1
Vstupní impedance 4,7 k (při 1 kHz)
Obecné
Napájení Dvě baterie R03 (velikost AAA)
ss 4,5 V (napájecí adaptér je
součástí dodávky)
Rozměry (š/v/h) přibl. 59 x 105 x 34 mm
(při použití)
Hmotnost Levý: přibl. 90 g
Pravý: přibl. 110 g včetně baterií
Dodávané příslušenství
Napájecí adaptér (1)
Návod k obsluze (1)
Volitelné příslušenství
Propojovací kabel RK-G138
Zástrčkový adaptér PC-234S, PC-236MS
Výše uvedené volitelné příslušenství není v některých oblastech
k dispozici.
Vzhled a technické parametry mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
Πηγέσ τροφοδοσίασ
Χρήση σε πρίζα τοίχου
(Βλέπε σχ. A)
;ταν ο µετασχηµατιστής εναλλασσµενου ρεύµατος
συνδέεται στο σύστηµα, οι εσωτερικές µπαταρίες
αποσυνδέονται αυτµατα.
Σηµείωση σχετικά µε το µετασχηµατιστή
εναλλασσµενου ρεύµατοσ
Χρησιµοποιείτε µνο τον παρεχµενο
µετασχηµατιστή εναλλασσµενου ρεύµατος. Μην
χρησιµοποιείτε άλλο µετασχηµατιστή
εναλλασσµενου ρεύµατος, διαφορετικά ενδέχεται
να προκληθεί ζηµιά στα ηχεία.
Πολικτητα του βύσµατοσ
Συνδέστε το µετασχηµατιστή εναλλασσµενου
ρεύµατος σε µια κοντινή πρίζα. Σε περίπτωση
εµφάνισης προβλήµατος, αποσυνδέστε αµέσως το
µετασχηµατιστή απ την πρίζα.
Μην τοποθετείτε το µετασχηµατιστή
εναλλασσµενου ρεύµατος σε βιβλιοθήκη ή
περιορισµένο χώρο, π.χ. σε ντουλάπι.
Μην χρησιµοποιείτε το µετασχηµατιστή
εναλλασσµενου ρεύµατος σε µέρος εκτεθειµένο σε
υγρά ή υγρασία. Υπάρχει κίνδυνος φωτιάς ή
ηλεκτροπληξίας. Επίσης, µην τοποθετείτε δοχεία
γεµάτα µε υγρ, π.χ. βάζα, κλπ πάνω στο
µετασχηµατιστή εναλλασσµενου ρεύµατος.
Τοποθέτηση µπαταρίασ
(Βλ. σχ. B)
Αντικατάσταση µπαταρίασ
;ταν οι µπαταρίες εξαντλούνται, η ένδειξη POWER θα
αρχίσει να τρεµοπαίζει και θα εξασθενήσει ή ο ήχος
αναπαραγωγής θα ακούγεται παραµορφωµένος ή
ασταθής. Σε αυτή την περίπτωση, αντικαταστήστε λες
τις µπαταρίες µε καινούριες.
∆ιάρκεια ζωήσ µπαταρίασ
(Έξοδος 5 mW + 5 mW)
Τύποσ µπαταρίασ Χρνοσ χρήσησ
Αλκαλική µπαταρία Sony LR03 (SG)
Περίπου 40 ώρες*
Μπαταρία µαγγανίου Sony R03 Περίπου 20 ώρες*
χρνος χρήσης που δηλώνεται παραπάνω
ενδέχεται να ποικίλλει ανάλογα µε τη θερµοκρασία ή
τις συνθήκες χρήσης.
Σύνδεση των ηχείων
(Βλ. σχ. C)
Συνδέστε το ηχείο στη συσκευή
τροφοδοσίασ.
Αν το σύστηµα συνδεθεί στη µονοφωνική υποδοχή
ενσ ραδιοφώνου κ.λπ., ο ήχος ενδέχεται να µην
εξέρχεται απ το δεξι ηχείο. Σε αυτή την περίπτωση,
χρησιµοποιήστε τον προαιρετικ* αντάπτορα φις Sony
PC-236MS.
Για να κάνετε σύνδεση σε υποδοχή
στερεοφωνικών ακουστικών τύπου
τηλεφώνου
Χρησιµοποιήστε τον προαιρετικ* αντάπτορα φις PC-
234S ή το καλώδιο σύνδεσης RK-G138.
* Τα παραπάνω προαιρετικά εξαρτήµατα δεν
παρέχονται σε ορισµένες περιοχές.
Σηµείωση
Εάν µια συνδεδεµένη συσκευή τροφοδοσίας µε
ραδιοφωνικ δέκτη βρίσκεται πάνω ή κοντά στη
µονάδα, ενδέχεται να επηρεάζεται αρνητικά η λήψη
του ραδιοφώνου ή η ευαισθησία.
Ακραση ήχου
(Βλ. σχ. D)
Αρχικά, χαµηλώστε την ένταση του ήχου στη µονάδα.
Πριν τη σύνδεση των ηχείων µε την έξοδο ακουστικών,
χαµηλώστε την ένταση του συνδεδεµένου στοιχείου.
1 Ρυθµίστε τον διακπτη POWER στη θέση
ΟΝ.
Η ένδειξη POWER ανάβει.
2 Ρυθµίστε την ένταση.
;ταν κάνετε τη σύνδεση µε την έξοδο
ακουστικών, ρυθµίστε επίσης την ένταση ήχου
του συνδεδεµένου στοιχείου.
Μετά την ακραση, γυρίστε τον διακπτη POWER
στη θέση OFF.
Η ένδειξη λειτουργίας POWER σβήνει.
Σηµείωση
Απενεργοποιήστε τη λειτουργία MEGA BASS ή
BASS BOOST (WALKMAN κ.λπ.), καθώς µπορεί να
προκαλέσει ηχητική παραµρφωση.
Για να µεταφέρετε το σύστηµα
(Βλ. σχ. E)
Αντιµετώπιση προβληµάτων
Αν αντιµετωπίσετε κάποιο πρβληµα µε το σύστηµα
ηχείων σας, διαβάστε την ακλουθη λίστα και λάβετε
τα προτεινµενα µέτρα. Αν το πρβληµα παραµένει,
συµβουλευτείτε τον πλησιέστερο αντιπρσωπο της
Sony.
∆εν ακούγεται ήχοσ απ το σύστηµα ηχείων.
Βεβαιωθείτε τι λες οι συνδέσεις έχουν γίνει
σωστά.
Βεβαιωθείτε τι η ένταση του ήχου στη µονάδα και
στο συνδεδεµένο στοιχείο είναι κατάλληλα
ρυθµισµένη.
Αντικαταστήστε λες τις µπαταρίες µε καινούριες,
εάν χρησιµοποιούνται µπαταρίες µε το σύστηµα.
Vloženie batérií
(obr. B)
Výmena batérií
Ke sú batérie slabé, indikátor POWER zoslabne alebo
začne blika a blednú, alebo sa zvuk prehrávania stane
skresleným či nestabilným. V takom prípade vymeňte
všetky batérie za nové.
Životnos batérie (výstup 5 mW + 5 mW)
Typ batérií Kapacita
Alkalická batéria Sony typu LR03 (SG) Približný počet hodín 40*
Mangánová batéria Sony typu R03
Približný počet hodín 20*
* Čas uvedený vyššie sa môže líši v závislosti od teploty a
podmienok používania.
Zapojenie reproduktorov
(obr. C)
Pripojte reproduktor ku zdrojovému
zariadeniu
Ak je systém pripojený k monofónnemu konektoru
rádia, ap., nemusí z pravého reproduktora vychádza zvuk.
V takom prípade použite redukciu PC – 236MS od
spoločnosti Sony (volitené príslušenstvo*).
Pripojenie ku stereofónnemu konektoru
slúchadlového typu
použite volitené príslušenstvo* - redukciu PC-234S alebo
prípojný kábel RK-G138.
* Uvedené volitené príslušenstvo nemusí by všade
dostupné.
Poznámka
Ak umiestnite v blízkosti, prípadne na jednotku, pripojené
zdrojové zariadenie s rádioprijímačom, môže dôjs k
negatívnemu ovplyvneniu prijímaného signálu alebo
citlivosti príjmu.
Počúvanie zvukových záznamov
(obr. D)
Najskôr na zariadení znížte hlasitos. Pred pripojením
reproduktorov k výstupu pre slúchadlá znížte aj hlasitos
pripojeného komponentu.
1 Prepínač POWER nastavte do polohy ON.
Indikátor POWER sa rozsvieti.
2 Upravte hlasitos zvuku prostredníctvom
ovládača VOLUME.
Aj pri pripájaní k výstupu pre slúchadlá nastavte
hlasitos pripojeného komponentu.
Po ukončení počúvania nastavte prepínač POWER do
polohy OFF.
Indikátor POWER zhasne.
Poznámka
Vypnite funkciu MEGA BASS alebo BASS BOOST (na
zariadeniach WALKMAN, at.), keže môže spôsobi
počutené skreslenie zvuku.
Prenášanie systému
(obr. E)
Riešenie problémov
Ak sa objaví problém s reproduktorovým systémom,
skontrolujte nasledujúci zoznam a vykonajte uvedené
opatrenia. Ak problém pretrvá, obráte sa na najbližšieho
obchodného zástupcu spoločnosti Sony.
Z reproduktorového systému nevychádza
žiadny zvuk.
Skontrolujte, či sú všetky pripojenia správne zapojené.
Skontrolujte, či ste nezabudli zvýši hlasitos na systéme
alebo pripojenom komponente.
Ak je systém napájaný batériami, vymeňte všetky batérie
za nové.
Zvuk je skreslený.
Znížte úroveň hlasitosti pripojeného komponentu. Ak má
pripojené zariadenie funkciu zosilnenia basov, vypnite ju.
Pootočením ovládania VOLUME na tomto zariadení znížte
hlasitos.
Ak je systém napájaný batériami, vymeňte všetky batérie
za nové.
Z reproduktora poču rušivý hlboký zvuk
alebo šum.
Skontrolujte, či sú všetky pripojenia správne zapojené.
Skontrolujte, či niektoré zvukové zariadenia nie sú
umiestnené príliš blízko k televíznemu prijímaču.
Zvuk náhle ustal.
Skontrolujte, či sú všetky pripojenia správne zapojené.
Jas indikátora POWER je nestabilný.
Jas indikátora POWER sa môže sta nestabilným pri
zvýšení hlasitosti. Nie je to porucha.
B
2
1
3
Τυλίξτε τα καλώδια του ηχείου.
Namotajte káble reproduktorov.
Naviňte kabely reproduktorů.
Hoparlör kablolarn dolayn.
Προσαρτήστε την υποδοχή στο συνδετήρα
καλωδίου.
Pripevnite konektor k príchytke na kábel.
Umístěte konektor do spony kabelu.
Jak kablo klipsine takn.
D
VOLUME
POWER
POWERVOLUME
OFF ON
Συνδετήρασ καλωδίου
Príchytka na kábel
Spona kabelu
Kablo klipsi
1
(πίσω)
(zadná strana)
(zadní strana)
(arka)
2
Τρεισ µπαταρίεσ R03
(µεγέθουσ AAA)
Tri batérie typu R03 (vekos AAA)
Dvě baterie R03 (velikost AAA)
Üç adet R03 (AAA boyutu) pil
Αριστερ ηχείο
avý reproduktor
Levý reproduktor
Sol hoparlör
Pili takma (Bkz. şekil
BB
BB
B)
Pil yerleştirme
Piller zayfladğnda, POWER göstergesi titremeye başlar
veya soluklaşr veya çalma sesi bozulur ya da kararszlaşr.
Bu durumda, tüm pilleri yenisiyle değiştirin.
Pil ömrü (5 mW + 5 mW çkş)
Pil tipi Kullanm süresi
Sony alkalin pil LR03 (SG) Yaklaşk 40 saat*
Sony manganez pil R03 Yaklaşk 20 saat*
* Yukarda belirtilen kullanm süresi scaklk veya kullanm
koşullarna göre değişebilir.
Hoparlörlerin bağlanmas
(Bkz. şekil
CC
CC
C)
Hoparlörü kaynak aygta bağlayn.
Sistemi radyo, vb. aygtlarn mono jakna bağladğnzda,
sağ hoparlörden ses gelmeyebilir. Bu durumda, isteğe
bağl* PC-236MS fiş adaptörünü kullann.
Stereo telefon tipi kulaklk jakna bağlamak
için
İsteğe bağl* PC-234S fiş adaptörü veya RK-G138 bağlant
kablosunu kullann.
* Yukarda belirtilen isteğe bağl aksesuarlar, baz
bölgelerde temin edilmemektedir.
Not
Ünitenin yaknna radyo tuneri bulunan bir kaynak aygt
yerleştirilirse, radyo alş etkilenebilir veya hassasiyeti
azalabilir.
Seslerin dinlenmesi
(Bkz. şekil
DD
DD
D)
Öncelikle, bu ünitenin ses seviyesini azaltn. Hoparlörleri
kulaklk çkşna bağlamadan önce, bağlanan komponentin
ses seviyesini azaltn.
1 POWER anahtarn ON konumuna getirin.
POWER göstergesi yanar.
2 VOLUME denetimini ayarlayn.
Kulaklk çkşna bağladğnzda, bağlanan
komponentin ses seviyesini de ayarlayn.
Dinledikten sonra, POWER anahtarn OFF konumuna
getirin.
POWER göstergesi söner.
Not
Sesin bozulmasna neden olabileceğinden MEGA
BASS veya BASS BOOST (WALKMAN, vb.) işlevini
kapatn.
Sistemi Taşmak için
(Bkz. şekil
EE
EE
E)
Sorun giderme
Hoparlör sisteminizde sorunla karşlaştğnzda, aşağdaki
listeyi kontrol ederek önerilen önlemleri aln. Sorun devam
ederse, en yakn Sony satcnza danşn.
Hoparlör sisteminden ses gelmiyor.
Tüm bağlantlarn doğru yapldğndan emin olun.
Ünite ve bağlanan komponent üzerindeki ses seviyesinin
düzgün şekilde açldğndan emin olun.
Bu sistemde pil kullanlyorsa, tüm pilleri yenisiyle
değiştirin.
Seste bozulma var.
Bağlanan komponentin ses seviyesini azaltn. Ya da,
bağlanan komponentin bas güçlendirme işlevi varsa,
bunu kapatn.
Ses seviyesini azaltmak için ünite üzerindeki VOLUME
düğmesini çevirin.
Bu sistemde pil kullanlyorsa, tüm pilleri yenisiyle
değiştirin.
Hoparlör çkşnda uğultu veya gürültü var.
Tüm bağlantlarn doğru yapldğndan emin olun.
Herhangi bir ses komponentinin TV setine çok yakn
yerleştirilmediğinden emin olun.
Ses aniden durdu.
Tüm bağlantlarn doğru yapldğndan emin olun.
Power göstergesinin parlaklğ dengesiz.
Power göstergesinin parlaklğ ses seviyesi yükseltildiğinde
dengesiz olabilir. Bu bir arza değildir.
Teknik özellikler
Hoparlör ksm
Hoparlör sistemi 39 mm Tam alan, manyetik korumal
Kapsama tipi Arka kapaksz
Empedans 8
Nominal giriş gücü 1 W
Maksimum giriş gücü 2 W
Amplifikatör ksm (Sol Hoparlör)
Nominal çkş 1 W + 1 W
(%10 T.H.D., 1 kHz, 8 )
Giriş Stereo mini fişli bağlant kablosu
(75 cm) x 1
Giriş empedans 4,7 k (1 kHz’de)
Genel
Güç Üç adet R03 (AAA boyutu) pil,
DC 4,5 V (birlikte verilen AC güç
adaptörü)
Boyutlar (g/y/d) yaklaşk 59 x 105 x 34 mm
(2 3/8 x 4 1/4 x 1 3/8 inç) (kullanm
srasnda)
Ağrlk Sol: yaklaşk 90 g (3 ons),
Sağ: piller dahil yaklaşk 110 g (4
ons)
Birlikte verilen aksesuarlar
AC güç adaptörü (1)
Kullanm Talimatlar (1)
İsteğe bağl aksesuarlar
Bağlant kablosu RK-G138
PC-234S, PC-236MS fiş adaptörü
Yukarda belirtilen isteğe bağl aksesuarlar, baz bölgelerde
temin edilmemektedir.
Ürün tasarm ve teknik özellikleri bildirimde
bulunulmakszn değiştirilebilir.
Για υποδοχή LINE OUT ή υποδοχή ακουστικών (µίνι υποδοχή στέρεο)
do konektora LINE OUT alebo konektora slúchadiel (konektor typu stereo mini)
Do zdířky LINE OUT nebo do zdířky pro sluchátka (stereo mini zdířka)
LINE OUT veya kulaklk jakna (stereo mini jak)
CD/MD WALKMAN, PC, κ.λπ.
Prehrávač diskov CD alebo
MD, „WALKMAN“, osobný
počítač, at.
CD/MD WALKMAN, PC atd.
CD/MD WALKMAN*, PC, vb.
Οδηγίες Λειτουργίας
Návod na používanie
Návod k obsluze
Kullanm Talimatlar
Használati útmutató
Instrukcja obsługi
Инcтpyкция по экcплyaтaции
Інcтpyкції з eкcплyaтaції
Technické parametre
Reproduktorová čas
Reproduktorový systém 39 mm, širokopásmový, magneticky
tienený
Typ ozvučnice Otvorená zadná strana
Impedancia 8
Menovitý príkon 1 W
Maximálny príkon 2 W
Zosilňovač (avý reproduktor)
Menovitý výstup 1 W + 1 W
(10% T.H.D., 1 kHz, 8 )
Vstup Prípojný kábel s konektorom typu
stereo mini (75 cm) x 1
Vstupná impedancia 4,7 k (pri 1 kHz)
Všeobecné
Napájanie Tri batérie R03 (vekos AAA),
DC 4,5 V (dodávaný sieový adaptér)
Rozmery (š/v/h) Približne 59 x 105 x 34 mm
(pri používaní)
Hmotnos avá čas: približne 90 g,
Pravá čas: približne 110 g vrátane
batérií
Dodávané príslušenstvo
Sieový adaptér (1)
Návod na používanie (1)
Volitené príslušenstvo
Prípojný kábel RK-G138
Redukcia PC-234S, PC-236MS
Uvedené volitené príslušenstvo nemusí by všade dostupné.
Vzhad a technické parametre sa môžu zmeni bez
predchádzajúceho upozornenia.
Ο ήχοσ είναι παραµορφωµένοσ.
Χαµηλώστε το επίπεδο της έντασης στη συνδεδεµένη
συσκευή. Ή, εάν το συνδεδεµένο στοιχείο διαθέτει
τη λειτουργία bass boost, απενεργοποιήστε τη.
Μειώστε την ένταση του ήχου περιστρέφοντας το
διακπτη VOLUME της µονάδας.
Αντικαταστήστε λες τις µπαταρίες µε καινούριες,
εάν χρησιµοποιούνται µπαταρίες µε το σύστηµα.
Ακούγεται βµβοσ ή θρυβοσ στην έξοδο του
ηχείου.
Βεβαιωθείτε τι λες οι συνδέσεις έχουν γίνει
σωστά.
Βεβαιωθείτε τι κανένα απ τα στοιχεία ήχου δεν
είναι τοποθετηµένο πολύ κοντά στη συσκευή της
τηλερασης.
Ο ήχοσ σταµάτησε ξαφνικά.
Βεβαιωθείτε τι έχουν γίνει σωστά λες οι συνδέσεις.
Η φωτειντητα τησ ένδειξησ Power είναι
ασταθήσ.
Η φωτειντητα της ένδειξης Power ενδέχεται να είναι
ασταθής ταν αυξάνεται η ένταση του ήχου. ∆εν
πρκειται για δυσλειτουργία.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τµήµα ηχείου
Σύστηµα ηχείων 39 mm Ευρείας ζώνης, µε
µαγνητικ προστατευτικ
περίβληµα
Τύπος περιβλήµατος Ανοικτ πίσω µέρος
Αντίσταση 8 Ω
Ονοµαστικής ισχύς εισδου
1 W
Μέγιστη ισχύς εισδου 2 W
Τµήµα ενισχυτή (Αριστερ ηχείο)
Ονοµαστική ισχύς εξδου
1 W + 1 W
(10 % T.H.D., 1 kHz, 8 Ω)
Είσοδος Καλώδιο σύνδεσης µε
στερεοφωνικ µίνι βύσµα
(75 cm) Ή 1
Αντίσταση εισδου 4,7 kΩ (σε 1 kHz)
Γενικά
Ισχύς Τρεις µπαταρίες R03 (µεγέθους
AAA), DC 4,5 V (παρεχµενος
µετασχηµατιστής
εναλλασσµενου ρεύµατος)
∆ιαστάσεις (Π/Υ/Β) περίπου 59 Ή 105 Ή 34 mm (2 3/8
Ή 4 1/4 Ή 1 3/8 in.) (κατά τη
χρήση)
Βάρος Αριστερ: περίπου 90 g (3 oz.),
∆εξι: περίπου 110 g (4 oz)
συµπεριλαµβανοµένων των
µπαταριών
Παρεχµενα εξαρτήµατα
Μετασχηµατιστής εναλλασσµενου ρεύµατος (1)
Οδηγίες λειτουργίας (1)
Πρσθετα εξαρτήµατα
Καλώδιο σύνδεσης RK-G138
Αντάπτορας φις PC-234S, PC-236MS
Τα παραπάνω προαιρετικά εξαρτήµατα δεν παρέχονται σε
ορισµένες περιοχές.
Ο σχεδιασµς και οι προδιαγραφές υπκεινται σε
τροποποιήσεις χωρίς προειδοποίηση.
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - Active Speaker System

©2008 Sony Corporation Printed in ChinaActive Speaker SystemSRS-M302-637-235-31(1)ECAΕλληνικάΠριν απ τη λειτουργία της µονάδας, µελετήστε αυττ

Page 2 - POWERVOLUME

MagyarA készülék használatba vétele előtt tanulmányozza át ezt akézikönyvet, és tegye el, hogy később is fellapozhassa.FIGYELMEZTETÉSA tűzveszély és a

Comments to this Manuals

No comments