SONY SRS-D211 (GR/SK/CZ/TR) 2-593-588-52(1)
PE
TE
OFF
VOLUME
BASS
MIN MAX
MIN MAX
PHONES
POWER
ON
OFF
VOLUME
BASS
MIN MAX
MIN MAX
PHONES
B
2007 Sony Corporation Printed in Malaysia
Οδηγίεσ λειτουργίασ
Návod na používanie
Návod k obsluze
Kullanım Talimatları
Active Speaker System
SRS-D211
2-593-588-52(1)
OPERATE
VOLUME
για πρίζα τοίχου
do sieovej zásuvky
D
* Η ονοµασία “WALKMAN” αποτελεί σήµα
κατατεθέν τησ Sony Corporation για
στερεοφωνικά ακουστικά.
* „WALKMAN“ je registrovanou ochrannou známkou
spoločnosti Sony Corporation, ktorá predstavuje
produkt so stereofónnymi slúchadlami.
CD/MD Walkman* κ.λπ.
Prehrávaě diskov CD alebo
MD (walkman*), at.
PC κ.λπ.
Osobný počítač, at.
προσ υποδοχή
FRONT R
do konektora
FRONT R
προσ υποδοχή FRONT L
do konektora FRONT L
Ελεγκτήσ (πίσω)
Ovládač (zadná čas)
για υποδοχή LINE OUT
ή υποδοχή ακουστικών
(µίνι υποδοχή στέρεο)
do konektora LINE OUT
alebo konektora
slúchadiel (konektor
typu stereo mini)
PHONES
C
Ελεγκτήσ
Ovládač
Ελληνικά
Πριν απ τη λειτουργία τησ µονάδασ, µελετήστε αυτ
το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για µελλοντική χρήση.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάσ ή
ηλεκτροπληξίασ, µην εκθέτετε τη µονάδα στη
βροχή ή σε υγρασία.
Για να αποφύγετε την ηλεκτροπληξία, µην ανοίγετε
το περίβληµα. Για τη συντήρηση απευθυνθείτε µνο
σε εξειδικευµένο προσωπικ.
Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο πυρκαγιάσ, µην
καλύπτετε την περιοχή εξαερισµού τησ συσκευήσ µε
εφηµερίδεσ, τραπεζοµάντιλα, κουρτίνεσ κ.λπ.
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάσ ή
ηλεκτροπληξίασ, µην τοποθετείτε αντικείµενα που
περιέχουν υγρά (π.χ. βάζα) πάνω στη συσκευή.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε περιορισµένο
χώρο, πωσ βιβλιοθήκη ή ντουλάπι.
Συνδέστε τη µονάδα σε πρίζα εναλλασσµενου
ρεύµατοσ µε εύκολη πρσβαση. Αν παρατηρήσετε
οποιαδήποτε ανωµαλία στη λειτουργία τησ µονάδασ,
αποσυνδέστε αµέσωσ το καλώδιο τροφοδοσίασ απ
την πρίζα εναλλασσµενου ρεύµατοσ.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Έχετε υπψη τι τυχν µεταβολή ή τροποποίηση
που δεν αναφέρεται ρητά στο παρν εγχειρίδιο θα
µπορούσε να καταστήσει άκυρη την εξουσιοδτησή
σασ για χρήση του παρντοσ εξοπλισµού.
Η ισχύσ τησ σήµανσησ CE περιορίζεται µνο σε εκείνεσ
τισ χώρεσ που επιβάλλεται δια νµου, κυρίωσ στισ
χώρεσ του Ευρωπαϊκού Οικονοµικού Χώρου (ΕΟΧ).
Αποκοµιδή Παλαιού Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού
Εξοπλισµού (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλεσ
Ευρωπαϊκέσ χώρεσ µε ξεχωριστά συστήµατα περισυλλογήσ)
Το σύµβολο αυτ επάνω στο προϊν ή στη συσκευασία
του σηµαίνει να πεταχτεί µαζί µε τα
οικιακά απορρίµµατα αλλά πρέπει
να παραδοθεί σε ένα
κατάλληλοσηµείο συλλογήσ
ηλεκτρολογικού και ηλεκτρονικού
υλικού προσ ανακύκλωση. Με το να
βεβαιωθείτε τι το προϊν
πετάχτηκε σωστά, βοηθάτε στην
πρληψη πιθανών αρνητικών
επιπτώσεωνστο περιβάλλον και την
υγεία. Η ανακύκλωαη των υλικών
θα βοηθήσει στην εξοικονµηση
φυσικών πρων. Για περισστερεσ πληροφορίεσ σχετικά
µε την ανακύκλωση αυτού του προϊντοσ, παρακαλούµε
επικοινωνήστε µε τισ υπηρεσίεσ καθαριτητασ του
δήµου σασ ή το κατάστηµα που αγοράσατε το προϊν.
Προφυλάξεισ
Σχετικά µε την ασφάλεια
Η ετικέτα τεχνικών χαρακτηριστικών τησ συσκευήσ,
µε την τάση λειτουργίασ, την κατανάλωση ισχύοσ
κ.λπ., βρίσκεται στο πίσω µέροσ του περιβλήµατοσ.
•
Πριν θέσετε σε λειτουργία το σύστηµα, βεβαιωθείτε τι η
τάση λειτουργίασ του είναι ίδια µε αυτήν τησ χώρασ σασ.
Χώρα στην οποία Τάση λειτουργίασ
αγοράστηκε το προϊν
Η.Π.Α./Καναδάσ 120 V AC, 60 Hz
Ευρωπαϊκέσ χώρεσ 220 – 230 V AC, 50 Hz
Άλλεσ χώρεσ • 120 V AC, 60 Hz
• 220 – 230 V AC, 50 Hz
•
Η συσκευή δεν αποσυνδέεται απ την τροφοδοσία
εναλλασσµενου ρεύµατοσ (πρίζα τοίχου) εφσον ο
µετασχηµατιστήσ είναι συνδεδεµένοσ σε πρίζα τοίχου,
ακµα κι αν η συσκευή είναι απενεργοποιηµένη.
•
Βγάλτε τη συσκευή απ την πρίζα, αν σκοπεύετε να µην
τη χρησιµοποιήσετε για µεγάλο χρονικ διάστηµα. Για
να αποσυνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίασ, τραβήξτε
το απ την πρίζα. Μην τραβάτε ποτέ το ίδιο το καλώδιο.
•
Εάν κάποιο στερε αντικείµενο ή υγρ πέσει επάνω στο
σύστηµα, αποσυνδέστε το και παραδώστε το για έλεγχο
σε κάποιον εξουσιοδοτηµένο αντιπρσωπο προτού το
χρησιµοποιήσετε ξανά.
•
Το καλώδιο AC πρέπει να αλλάζεται µνο απ
εγκεκριµένο κατάστηµα επισκευήσ.
•
Για αποτελεσµατικ διασκορπισµ τησ θερµτητασ,
βεβαιωθείτε τι υπάρχει αρκετσ χώροσ στο πίσω µέροσ
του υπογούφερ. Επίσησ, αποφύγετε την τοποθέτηση
αντικειµένων πάνω στη µονάδα.
προσ υποδοχή INPUT 2
do konektora INPUT 2
για υποδοχή LINE
OUT ή υποδοχή
ακουστικών
do konektora LINE
OUT alebo konektora
slúchadiel
Καλώδιο σύνδεσησ
(σύνδεση µε ελεγκτή)
Prípojný kábel
(pripojenie s ovládačom)
Υπογούφερ µε ενσύρµατο ελεγκτή (1)
Basový reproduktor s drôtovým ovládačom (1)
Περιφερειακ ηχείο (2)
Satelitný reproduktor (2)
Βάση (2)
Stojan (2)
A
,
A
B
,
Περιφερειακ ηχείο
Satelitný reproduktor
Βάση
Stojan
Κοίλο στήριγµα τοίχου
(- 4 mm, δεν παρέχεται)
Kotviaci prvok na duté
steny (priemer 4 mm,
nedodáva sa)
Οπή στήριξησ
Kotevný otvor
Περιεχµενα συσκευασίασ / Obsah balenia
PC, CD ή MD Walkman κ.λπ.
Osobný počítač, prehrávač diskov
CD alebo MD (walkman), at.
Μπροστιν ηχείο
(Αριστερ)
Predný reproduktor
(avý)
Υπογούφερ
Basový reproduktor
Ελεγκτήσ
Ovládač
Μπροστιν ηχείο (∆εξί)
Predný reproduktor (pravý)
ταν αναρτάτε το περιφερειακ ηχείο σε
τοίχο (Βλέπε εικ. A-B)
Μπορείτε να αναρτήσετε το περιφερειακ ηχείο σε
τοίχο. Ακολουθήστε τισ σηµειώσεισ (παρακάτω) για
να το τοποθετήσετε µε ασφάλεια. Αν η τοποθέτηση
δεν ολοκληρωθεί σωστά, ενδέχεται να προκληθεί
πτώση του ηχείου µε συνέπεια τραυµατισµούσ ή
ζηµία του ηχείου ή άλλου αντικειµένου.
1 Ασφαλίστε το κοίλο στήριγµα στον τοίχο
— ανατρέξτε στην εικνα.
Σηµειώσεισ
• Βεβαιωθείτε τι ο τοίχοσ έχει το κατάλληλο
πάχοσ. Συνιστάται το ελάχιστοσ πάχοσ των
9,5 χιλ. για σοβαντισµένουσ τοίχουσ.
• Χρησιµοποιήστε τον ειδικ σφιγκτήρα (κοίλο
στήριγµα τοίχου, δεν παρέχεται) κατά την
ανάρτηση σε σοβαντισµένο τοίχο.
• Για πληροφορίεσ σχετικά µε τη χρήση του
κοίλου στηρίγµατοσ τοίχου, ανατρέξτε στισ
παρεχµενεσ οδηγίεσ χρήσησ.
• Χρησιµοποιήστε στηρίγµατα τοίχου µε
ικαντητα ανάρτησησ τουλάχιστον 20 κιλών.
• Ανατρέξτε στισ οδηγίεσ που παρέχονται µε
το κοίλο στήριγµα τοίχου.
• Απαιτείται κοίλο στήριγµα τοίχου ø 4 χιλ.
• Ανασηκώστε την κεφαλή του κοίλου
στηρίγµατοσ τοίχου κατά 5 χιλ. απ τον τοίχο.
• Τοποθετήστε σύνδεσµο (αναεροβικ υλικ
στεγανοποίησησ) στο κοίλο στήριγµα τοίχου
προκειµένου να µην χαλαρώσουν οι βίδεσ.
2 Αναρτήστε το περιφερειακ ηχείο στον τοίχο.
Εισαγάγετε το στήριγµα τοίχου στην οπή
στήριξησ του περιφερειακού ηχείου.
Σηµειώσεισ
• Αφαιρέστε τη βάση απ το περιφερειακ
ηχείο πριν το αναρτήσετε στον τοίχο.
• Βεβαιωθείτε τι το περιφερειακ ηχείο έχει
αναρτηθεί µε ασφάλεια στον τοίχο πριν το
χρησιµοποιήσετε.
Σύνδεση του συστήµατοσ
(Βλέπε εικ. B)
1 Συνδέστε τα περιφερειακά ηχεία στο
υπογούφερ.
Επιβεβαιώστε τη θέση των περιφερειακών
ηχείων και στη συνέχεια συνδέστε τα στισ
αντίστοιχεσ υποδοχέσ.
2
Συνδέστε τον ελεγκτή στον εξοπλισµ πηγήσ.
– Η/Υ κ.λπ.:
Συνδέστε τον ελεγκτή και την υποδοχή LINE
OUT ή την υποδοχή ακουστικών ενσ Η/Υ µε
το καλώδιο σύνδεσησ (συνδέεται µε τον
ελεγκτή). Για λεπτοµέρειεσ, ανατρέξτε στισ
οδηγίεσ λειτουργίασ του Η/Υ.
– CD/MD Walkman κ.λπ.:
Συνδέστε την υποδοχή INPUT 2 του ελεγκτή και
την υποδοχή LINE OUT ή την υποδοχή ακουστικών
ενσ CD/MD Walkman κ.λπ. Το καλώδιο σύνδεσησ
δεν παρέχεται µε αυτ το σύστηµα.
Σηµείωση
Ενεργοποιήστε κάποιο απ τα δύο µέρη του
συνδεδεµένου εξοπλισµού για να ακούσετε
τον ήχο του.
3
Συνδέστε το υπογούφερ στην πρίζα τοίχου.
4 Τοποθετήστε τα ηχεία. (Βλέπε εικ. C)
Ακραση του ήχου (Βλέπε εικ. D)
Αρχικά, χαµηλώστε την ένταση του ήχου στον ελεγκτή.
Η ένταση του ήχου πρέπει να ρυθµιστεί στο ελάχιστο
προτού ξεκινήσει η λειτουργία τησ πηγήσ προγράµµατοσ.
1 Τοποθετήστε τον κύριο διακπτη
εναλλασσµενου ρεύµατοσ του
υπογούφερ (στο πίσω µέροσ) στη θέση ON
και στη συνέχεια τοποθετήστε το διακπτη
OPERATE του ελεγκτή στη θέση ON.
Η φωτεινή ένδειξη λειτουργίασ OPERATE
ανάβει σε πράσινο χρώµα.
Η κύρια πηγή τροφοδοσίασ του συστήµατοσ
παρέχεται απ το υπογούφερ. ταν είναι
απενεργοποιηµένο το υπογούφερ, το σύστηµα
δεν λειτουργεί, ακµη και αν ο διακπτησ
OPERATE είναι στη θέση ON.
2 Ενεργοποιήστε τον επιθυµητ εξοπλισµ
που συνδέεται µε τον ελεγκτή.
Σηµείωση
Μην ενεργοποιείτε και τα δύο µέρη του
συνδεδεµένου εξοπλισµού, καθώσ αυτ
µπορεί να προκαλέσει διπλ ήχο.
3 Ρυθµίστε το στοιχείο VOLUME στον
ελεγκτή.
Μπορείτε να ρυθµίσετε την ένταση ήχου του
υπογούφερ και κάθε περιφερειακού ηχείου.
ταν κάνετε τη σύνδεση µε την έξοδο
ακουστικών, ρυθµίστε επίσησ τον ήχο του
συνδεδεµένου στοιχείου.
Μετά την ακραση, τοποθετήστε τον διακπτη
OPERATE στη θέση OFF.
Η ένδειξη λειτουργίασ OPERATE σβήνει.
Χρήση των ακουστικών
Συνδέστε τα ακουστικά στην υποδοχή PHONES του
ελεγκτή.
Σηµείωση
Απενεργοποιήστε τη λειτουργία MEGA BASS ή
BASS BOOST (Walkman κ.λπ.) καθώσ µπορεί να
προκαλέσει ηχητική παραµρφωση.
Αντιµετώπιση προβληµάτων
Αν αντιµετωπίσετε κάποιο πρβληµα µε το σύστηµα
ηχείων σασ, διαβάστε την ακλουθη λίστα και
λάβετε τα µέτρα που υποδεικνύονται σε αυτήν. Εάν
το πρβληµα δεν αντιµετωπίζεται, συµβουλευτείτε
τον πλησιέστερο αντιπρσωπο τησ Sony.
∆εν ακούγεται κανένασ ήχοσ απ το
σύστηµα ηχείων.
• Βεβαιωθείτε τι έχουν γίνει σωστά λεσ οι συνδέσεισ.
• Βεβαιωθείτε τι το χειριστήριο επιλογήσ VOLUME και
το χειριστήριο επιλογήσ ήχου του κάθε ηχείου στον
ελεγκτή έχουν ρυθµιστεί σωστά.
• Βεβαιωθείτε τι το συνδεδεµένο στοιχείο είναι
κατάλληλα ρυθµισµένο.
• Ελέγξτε εάν είναι συνδεδεµένα τα ακουστικά. Αν είναι,
αποσυνδέστε τα.
Ο ήχοσ ακούγεται παραµορφωµένοσ.
• Χαµηλώστε την ένταση του ήχου στο συνδεδεµένο
στοιχείο. Ή, αν το συνδεδεµένο στοιχείο διαθέτει
λειτουργία BASS BOOST, απενεργοποιήστε την.
• Περιστρέψτε το διακπτη BASS αυτήσ τησ
µονάδασ για να µειώσετε τη στάθµη των µπάσων.
• Μειώστε την ένταση του ήχου µε το διακπτη
VOLUME αυτήσ τησ µονάδασ.
Ακούγεται βµβοσ ή θρυβοσ απ τα ηχεία.
• Βεβαιωθείτε τι έχουν γίνει σωστά λεσ οι συνδέσεισ.
• Βεβαιωθείτε τι τα στοιχεία ήχου δεν έχουν
τοποθετηθεί κοντά στην τηλεραση.
Ο ήχοσ σταµατά ξαφνικά.
Βεβαιωθείτε τι έχουν γίνει σωστά λεσ οι συνδέσεισ.
Η φωτειντητα τησ ένδειξησ λειτουργίασ
(OPERATE) είναι ασταθήσ.
Η φωτειντητα τησ ένδειξησ λειτουργίασ (OPERATE)
ενδέχεται να είναι ασταθήσ ταν αυξάνεται η ένταση.
∆εν πρκειται για δυσλειτουργία.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τµήµα ηχείου
Περιφερειακ ηχείο
Σύστηµα ηχείων Ευρείασ ζώνησ, µε µαγνητικ
προστατευτικ κάλυµµα
Μονάδεσ ηχείων 5,7 εκ., κωνικού τύπου
Τύποσ περιβλήµατοσ Κλεστστύποσ
Αντίσταση 4 Ω
Μήκοσ καλωδίου 2 µ.
Υπογούφερ
Σύστηµα ηχείων Γούφερ
Μονάδεσ ηχείων 12 εκ., κωνικού τύπου
Τύποσ περιβλήµατοσ Βαθυανακλαστήρασ
Αντίσταση 8 Ω
Τµήµα ενισχυτή
Ονοµαστική ισχύσ εξδου
5 W (10% T.H.D., 1 kHz, 4 Ω)
(Περιφερειακ ηχείο)
25 W (10% T.H.D., 100 Hz, 8 Ω)
(Υπογούφερ)
Είσοδοσ Καλώδιο σύνδεσησ µε
στερεοφωνικ µίνι βύσµα (1,8 µ.) x
1
Μίνι υποδοχή στέρεο x 1 (INPUT 2)
Αντίσταση εισδου 4,7 kΩ (at 1 kHz)
Έξοδοσ Μίνι υποδοχή στέρεο x 1 (PHONES)
Γενικά
∆ιαστάσεισ (Π/Υ/Β) Περίπου 50 x 140 x 99 χιλ.
(Ελεγκτήσ)
Περίπου 98 x 124 x 84 χιλ.
(Περιφερειακ ηχείο, σε επίπεδη
επιφάνεια)
Περίπου 98 x 98 x 83 χιλ.
(Περιφερειακ ηχείο, αναρτηµένο
σε τοίχο)
Περίπου 163 x 267 x 301 χιλ.
(Υπογούφερ)
Βάροσ Περίπου 134 γρ. (Ελεγκτήσ)
Περίπου 294 γρ.
(Περιφερειακ ηχείο)
Περίπου 4,2 κιλά (Υπογούφερ)
Μήκοσ καλωδίου 2 µ. (Ελεγκτήσ σε υπογούφερ)
2 µ. (Καλώδιο τροφοδοσίασ)
Κατανάλωση ισχύοσ 18 W
Πρσθετα εξαρτήµατα
Καλώδιο σύνδεσησ RK-G136, RK-G138
Αντάπτορασ φισ PC-236MS
Ο σχεδιασµσ και οι προδιαγραφέσ υπκεινται σε
τροποποιήσεισ χωρίσ προειδοποίηση.
Slovensky
Skór než zariadenie začnete používa, prečítajte1§
pozorne tento návod a odložte si ho ako prípadný zdroj
informácií v budúcnosti.
UPOZORNENIE
Zariadenie nevystavujte dažá ani vlhkosti, inak hrozí
nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Z dóvodu možného úrazu elektrickým prúdom zariadenie
neotvárajte. Opravy zverte iba kvalifikovanému
pracovníkovi.
Ventilačné otvory prístroja nezakrývajte novinami, obrusmi,
záclonami, at., inak hrozí nebezpečenstvo požiaru.
Na prístroj neklate horiace sviečky.
Na prístroj neumiestňujte žiadne nádoby s tekutinami, ako
napríklad vázy, inak hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo
úrazu elektrickým prídom.
Zariadenie neumiestňujte do obmedzeného
priestoru, ako napríklad do knižnice alebo skrinky.
Zariadenie pripojte k ahko dostupnej sieovej zásuvke.
Ak si všimnete, že zariadenie sa správa neobvykle,
okamžite odpojte sieovú zástrčku zo sieovej zásuvky.
VÝSTRAHA
Akékovek zmeny alebo úpravy, ktoré nie sú výslovne
schválené v tomto návode na používanie móžu vies k
tomu, že vám bude zakázané prevádzkova toto zariadenie.
Platnos označenia CE sa týka iba tých krajín, v ktorých
je toto označenie ustanovené zákonom, najmä krajín
Európskej únie (Eň).
Likvidácia starých elektrických a elektronických
zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale
znamená, že s výrobkom nemôže by
nakladané ako s domovým odpadom.
Miesto toho je potrebné ho doruči do
vyhradeného zberného miesta na
reckláciu elektrozariadení. Tým, že
zaistíte správne zneškodnenie,
pomôžete zabráni potencionálnemu
negatívnemu vplyvu na životné
prostredie a udské zdravie, ktoré by v
opačnom prípade hrozil pri nesprávnom nakladaní s týmto
výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchováva
prírodné zdroje. Pre získanie alších podrobných informácií
o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny
alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového
odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Odporúčania
Bezpečnostné
Sítok s informáciami o prevádzkovom napätí, spotrebe
energie a alšími údajmi sa nachádza na zadnej
vonkajšej cčasti zariadenia.
• Pred použitím systému sa uistite, že prevádzkové
napätie systému zodpovedá napätiu v zásuvke.
Miesto zakúpenia Prevádzkové napätie
USA alebo Kanada Striedavé napätie 120 V, 60 Hz
Európske krajiny Striedavé napätie 220 - 230 V, 50 Hz
Iné krajiny • Striedavé napätie 120 V, 60 Hz
• Striedavé napätie 220 - 230 V, 50 Hz
•
Kým je zariadenie zapojené do sieovej zásuvky, nie je
odpojené od siete, a to aj v prípade, že zariadenie je vypnuté.
•
Ak systém nebudete dlhšiu dobu používa, odpojte ho zo
sieovej zásuvky. Kábel odpájajte od elektrickej siete
uchopením za zástrčku. Nikdy neahajte za samotný kábel.
•
V prípade, že sa do systému dostane akákovek tekutina
alebo pevný predmet, odpojte systém zo siete a pred
alším použitím ho nechajte prezrie odborníkovi.
•
Sieový napájací kábel by sa mal vymieňa iba v
kvalifikovanom servisnom obchode.
•
Pre efektívnu odvod tepla zabezpečte za basovým
reproduktorom dostatok voného priestoru. Na zariadenie
neklate žiadne predmety.
•
Nevkladajte ruku ani žiadne predmety do otvoru basového
reproduktora a satelitného reproduktora.
Αντιστρέψτε τη βάση
για να αλλάξετε τη
γωνία του ηχείου.
Ak chcete zmeni uhol
reproduktora, je
potrebné pootoči
stojan.
Σηµείωση
Πρώτα, βεβαιωθείτε τι
τοποθετήσατε σύνδεσµο
(αναεροβικ υλικ
στεγανοποίησησ) στο κοίλο
στήριγµα τοίχου προκειµένου
να µην χαλαρώσουν οι βίδεσ.
Poznámka
Ak chcete zabráni uvoňovaniu
skrutky, použite na kotviaci prvok
na duté steny spojivo (anaeróbny
prípravok na zaistenie závitov).
9,5 χιλ. ή περισστερα
/ 9,5 mm alebo viac
ø 4 mm
5 mm
ø 7 mm
Σηµείωση
Μην κρεµάτε τίποτα στα
περιφερειακά ηχεία.
Poznámka
Na satelitný reproduktor nič
nevešajte.
Καλώδιο σύνδεσησ (δεν
παρέχεται)
Prípojný kábel (nedodáva sa)
Περιφερειακ ηχείο
(πίσω)
Satelitný reproduktor
(zadná čas)
VOLUME : Ρυθµίζει την ένταση ήχου.
BASS :
Ρυθµίζει τη στάθµη των µπάσων (Υπογούφερ).
PHONES : Συνδέστε τα ακουστικά για προσωπική
ακραση.
Υπογούφερ (πίσω)
Basový reproduktor
(zadný)
Prevádzkové
• Reproduktorový systém nezaažujte nepretržitým
výkonom, ktorý prevyšuje maximálny príkon systému.
• Pred pripojením vypnite reproduktorový systém,
osobný počítač a zvukové zariadenie, čím predídete
poškodeniu reproduktorového systému.
• Úroveň hlasitosti by sa nemala zvyšova až na úroveň
skreslenia.
• Hoci je tento systém magneticky odtienený,
nenechávajte v jeho blízkosti na dlhší čas nahrané
pásky, hodinky, kreditné karty alebo diskety
používajúce magnetické kódovanie.
Pri magnetickom skreslení televízneho
obrazu alebo obrazovky monitora
Hoci je tento systém magneticky odtienený, môžu na
niektorých televíznych prijímačoch alebo osobných
počítačoch nasta prípady magnetického skreslenia obrazu.
V takom prípade televízny prijímač alebo osobný počítač
vypnite a po 15 až 30 minútach ho znovu zapnite. V prípade
osobného počítača pred jeho vypnutím vykonajte potrebné
opatrenia, ako napríklad uloženie údajov.
V prípade, že nenastalo žiadne zlepšenie, umiestnite
systém alej od televízneho prijímača alebo osobného
počítača. Blízko televízneho prijímača alebo osobného
počítača neumiestňujte ani predmety s pripojenými alebo
použitými magnetmi, ako napríklad stojany pre zvukovú
techniku, podstavce pod televízor, hračky, at. Svojou
interakciou so systémom by mohli spôsobi magnetické
skreslenie obrazu.
Umiestnenie
• Reproduktory neumiestňujte na naklonenú plochu.
• Systém nenechávajte v blízkosti zdrojov tepla, ani ho
nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu,
nadmernému množstvu prachu, vlhkosti, daža
alebo mechanickému poškodeniu.
• Satelitný reproduktor neinštalujte inde než na stenu.
• Na satelitný reproduktor nič nevešajte.
Čistenie
Na čistenie skrinky nepoužívajte alkohol, benzín ani riedidlo.
Ak máte akékovek otázky alebo problémy súvisiace s
reproduktorovým systémom, obráte sa na najbližšieho
obchodného zástupcu spoločnosti Sony.
Inštalácia satelitných
reproduktorov (pozrite obr. A)
Satelitný reproduktor je možné používa bu položený
na stole alebo pripevnený na stenu.
Používanie satelitného reproduktora na stole
(pozrite obr. A-A)
Pripojenie stojana k satelitnému reproduktoru umožní
jeho umiestnenie na stôl.
1 Vsuňte stojan do drážky na spodnej časti
satelitného reproduktora.
Pomocou stojana môžete satelitný reproduktor
nastavi na požadovaný uhol.
2 Uistite sa, či sú stojany pevne pripojené.
Posúvajte stojan do drážky, až kým nebudete
poču kliknutie.
Poznámka
Pri pripájaní stojana nevkladajte prsty do drážky
satelitného reproduktora. Môžete si spôsobi
zranenie prsta.
Používanie satelitného reproduktora
pripevneného k stene (pozrite obr. A-B)
Satelitný reproduktor je možné pripevni k stene. Ak ho
chcete bezpečne nainštalova, postupujte poda nižšie
uvedených poznámok. Nesprávna inštalácia môže ma
za následok spadnutie reproduktora a spôsobenie
telesného zranenia alebo poškodenia reproduktora
alebo iného predmetu.
1 Upevnite na stenu kotviaci prvok na duté
steny — postupujte poda obrázka.
Poznámky
• Skontrolujte, či je hrúbka steny dostatočná. Pri
sadrovej lepenke je odporúčaná minimálna
hrúbka 9,5 mm.
• Pri pripájaní predmetu na stenu typu sadrovej
lepenky používajte k tomu určený svorník
(kotviaci prvok na duté steny, nedodáva sa).
• Informácie o používaní kotviaceho prvku na duté
steny nájdete v dodávanom návode na používanie.
• Používajte kotviace prvky s minimálnou
nosnosou 20 kg.
• Informácie nájdete v inštrukciách dodávaných
spolu s kotviacim prvkom na duté steny.
• Vyžaduje sa kotviaci prvok na duté steny s
priemerom 4 mm.
• Nastavte hlavičku kotviaceho prvku na duté
steny do vzdialenosti 5 mm od steny.
• Ak chcete zabráni uvoňovaniu skrutky, použite
na kotviaci prvok na duté steny spojivo
(anaeróbny prípravok na zaistenie závitov).
2 Pripevnite na stenu satelitný reproduktor.
Vsuňte kotviaci prvok do kotevného otvoru na
satelitnom reproduktore.
Poznámky
• Pred pripevneném satelitného reproduktora na
stenu je potrebné od neho odpoji stojan.
• Pred používaním satelitného reproduktora sa
uistite, či je na stenu pripevnený bezpečne.
Zapájanie systému (pozrite obr. B)
1 Satelitné reproduktory pripojte k
basovému reproduktoru.
Skontrolujte umiestnenie satelitných reproduktorov a
potom ich pripojte k príslušným konektorom.
2 Ovládač pripojte k zdrojovému zariadeniu.
– osobný počítač, at.:
Pripojte ovládač a konektor LINE OUT alebo konektor
slúchadiel osobného počítača, at. prípojným káblom
(pripojený k ovládaču). Ďalšie informácie získate v
návode na používanie osobného počítača.
– prehráva čdiskov CD alebo MD (walkman), at.:
Pripojte konektor INPUT 2 ovládača ku konektoru
LINE OUT alebo konektoru slúchadiel prehrávača
diskov CD alebo MD (walkman). Prípojný kábel sa
so systémom nedodáva.
Poznámka
Zapnutím ktoréhokovek pripojeného zariadenia
môžete počúva zvuk.
3 Basový reproduktor pripojte do sieovej
zásuvky.
4 Umiestnite reproduktory. (pozri obr. C)
Počúvanie zvuku (pozrite obr. D)
Najskór na ovládači znížte hlasitos. Skôr než začnete
prehráva zo zdroja, treba hlasitos nastavi na
minimum.
1 Sieový prepínač na basovom
reproduktore (na zadnej časti) nastavte
na hodnotu ON a potom nastavte
prepínač OPERATE na ovládači na
hodnotu ON.
Indikátor OPERATE sa rozsvieti na zeleno.
Systém je pripojený k hlavnému zdroju napájania
prostredníctvom basového reproduktora. Ke je
basový reproduktor vypnutý, systém nie je v
prevádzke, dokonca ani vtedy, ak je prepínač
OPERATE nastavený na hodnotu ON.
2 Zapnite požadované zariadenie pripojené
k ovládaču.
Poznámka
Nezapínajte obidve pripojené zariadenia naraz,
môže to spôsobi vznik dvojitého zvuku.
3 Na ovládači nastavte ovládanie VOLUME.
Môžete nastavi hlasitos basového reproduktora
a tiež každého satelitného reproduktora.
Pri pripájaní k výstupu pre slúchadlá tiež nastavte
hlasitos pripojeného zariadenia.
Po ukončení počúvania nastavte prepínač
OPERATE na hodnotu OFF.
Indikátor OPERATE zhasne.
Poużitie slúchadiel
Slúchadlá pripojte do konektora PHONES na ovládači.
Poznámka
Vypnite funkciu MEGA BASS alebo BASS BOOST
(walkman, at.), keže môže spôsobi počutené
skreslenie zvuku.
Riešenie problémov
Ak zistíte probém s reproduktorovým systémom,
skontrolujte nasledujúci zoznam a vykonajte dané
opatrenia. Ak problém pretrváva, obráte sa na
najbližšieho obchodného zástupcu spoločnosti Sony.
Z reproduktorového systému nevychádza
žiadny zvuk.
• Skontrolujte, či sú všetky pripojenia správne zapojené.
• Skontrolujte, či ste nezabudli na ovládači zvýši
hlasitos ovládacím prvkom VOLUME a tiež
ovládacím prvkom hlasitosti každého reproduktora.
• Skontrolujte, či ste nezabudli zvýši hlasitos
pripojeného zariadenia.
• Skontrolujte, či sí pripojené slúchadlá. Ak sú, odpojte ich.
Zvuk je skreslený.
• Znížte úroveň hlasitosti pripojeného zariadenia.
Alebo, ak má pripojené zariadenie funkciu BASS
BOOST, vypnite ju.
• Pootočením ovládania BASS na tomto zariadení
znížite hlasitos basov.
• Znížte hlasitos tohto zariadenia ovládačom VOLUME.
Vo výstupe z reproduktora je poču hlboký
zvuk alebo šum.
• Skontrolujte, či sú šetky pripojenia správne zapojené.
• Skontrolujte, či niektoré zvukové zariadenia nie sú
umiestnené príliš blízko k televíznemu prijímaču.
Zvuk sa náhle zastavil.
Skontrolujte, či sú všetky pripojenia správne zapojené.
Jas indikátora OPERATE je nestabilný.
Jas indikátora OPERATE sa môže sta nestabilným pri
zvýšení hlasitosti. Nie je to porucha.
Technické parametre
Reproduktorová čas
Satelitný reproduktor
Reproduktorový systém úplný rozsah, magneticky odtienený
Reproduktory 5,7 cm, kónusový typ
Typ ozvučnice Uzavretý typ
Impedancia 4 Ω
Džka kábla 2 m
Basový reproduktor
Reproduktorový systém basový reproduktor:
Reproduktory 12 cm, kónusový typ
Typ ozvučnice Ozvučenie typu bass reflex
Impedancia 8 Ω
Zosilňovacia čas
Menovitý výstup 5 W (10% úplné harmonické
skreslenie (T.H.D.), 1 kHz, 4 Ω)
(satelitný reproduktor)
25 W (10% úplné harmonické
skreslenie (T.H.D.), 100 Hz, 8 Ω
(basový reproduktor)
Vstup prípojný kábel s konektorom typu
stereo mini (1,8m) x 1
konektor typu stereo mini x 1
(INPUT 2)
Vstupná impedancia 4,7 kΩ (pri 1 kHz)
Výstup konektor typu stereo mini x 1
(PHONES)
Všeobecné
Rozmery (š/v/h) približne. 50 x 140 x 99 mm
(ovládač)
priblžne 98 x 124 x 84 mm
(satelitný reproduktor, na stole)
približne 98 x 98 x 83 mm
(satelitný reproduktor, pripevnený
na stenu)
približne 163 x 267 x 301 mm
(basový reproduktor)
Hmotnos približne 134 g (ovládač)
približne 294 g (satelitný
reproduktor)
približne 4,2 kg (basový
reproduktor)
Džka kábla 2 m (od ovládača do basového
reproduktora)
2 m (napájací kábel)
Príkon 18 W
Volitené príslušenstvo
Prípojný kábel RK-G136, RK-G138
Redukcia PC-236MS
Vzhad a technické parametre sa môžu zmeni bez
predchádzajúceho upozornenia.
VOLUME : ovládanie celkovej úrovne hlasitosti.
BASS : nastavenie úrovne basov (basový reproduktor).
PHONES : pripojenie slúchadiel na osobné počúvanie.
Κύριοσ διακπτησ
εναλλασσµενου
ρεύµατοσ
Hlavný sieový
prepínač
•
Μην τοποθετείτε το χέρι σασ ή αντικείµενα στην
οπή του υπογούφερ και του περιφερειακού ηχείου.
Σχετικά µε τη λειτουργία:
•
Μην χρησιµοποιείτε το σύστηµα ηχείων µε συνεχή
ισχύ που ξεπερνά τη µέγιστη ισχύ κατανάλωσησ του
συστήµατοσ.
•
Προτού κάνετε τη σύνδεση, απενεργοποιήστε το
σύστηµα ηχείων, τον Η/Υ και το εξάρτηµα ήχου ώστε
να µην προκληθούν βλάβεσ στο σύστηµα ηχείων.
•
Η ένταση ήχου πρέπει να ρυθµίζεται σε επίπεδο κάτω
απ το σηµείο ηχητικήσ παραµρφωσησ.
•
Αν και το παρν σύστηµα διαθέτει µαγνητικ
προστατευτικ περίβληµα, µην αφήνετε
εγγεγραµµένεσ κασέτεσ, ρολγια, πιστωτικέσ κάρτεσ ή
δισκέτεσ µε κωδικοποίηση µαγνητικήσ ταινίασ µπροστά
απ το σύστηµα για µεγάλο χρονικ διάστηµα.
Αν η εικνα τησ τηλερασησ ή τησ οθνησ
παραµορφώνεται υπ την επίδραση
µαγνητικού πεδίου
Αν και το παρν σύστηµα διαθέτει µαγνητικ
προστατευτικ περίβληµα, υπάρχει περίπτωση η εικνα
ορισµένων τηλεοράσεων/υπολογιστών να
παραµορφώνεται λγω τησ επίδρασησ µαγνητικού
πεδίου. Σε αυτήν την περίπτωση, σβήστε την τηλεραση/
τον υπολογιστή και µετά απ 15 έωσ 30 λεπτά ανάψτε τα
πάλι. Στην περίπτωση του υπολογιστή, λάβετε λα τα
κατάλληλα µέτρα, πωσ αποθήκευση δεδοµένων, πριν
σβήσετε τη συσκευή.
Αν, παρ’ λα αυτά, δεν φαίνεται να υπάρχει βελτίωση,
τοποθετήστε το σύστηµα µακριά απ την τηλεραση/τον
υπολογιστή. Επιπλέον, βεβαιωθείτε τι δεν τοποθετείτε
κοντά στην τηλεραση/στον υπολογιστή αντικείµενα στα
οποία περιέχονται ή χρησιµοποιούνται µαγνήτεσ, πωσ
κατασκευέσ αποθήκευσησ συστηµάτων ήχου, βάσεισ
τηλερασησ, παιχνίδια κ.λπ.. Τα αντικείµενα αυτά µπορεί
να προκαλέσουν παραµρφωση τησ εικνασ λγω τησ
αλληλεπίδρασησ του µαγνητικού πεδίου που
δηµιουργούν µε το σύστηµα.
Σχετικά µε την τοποθέτηση
• Μην τοποθετείτε τα ηχεία σε πλάγια θέση.
• Μην αφήνετε το σύστηµα κοντά σε πηγέσ
θερµτητασ ή σε χώρουσ εκτεθειµένουσ στο
ηλιακ φωσ, σε µεγάλη ποστητα σκνησ,
υγρασία, βροχή ή µηχανικούσ κραδασµούσ.
• Μην τοποθετείτε το περιφερειακ ηχείο
οπουδήποτε αλλού εκτσ απ τον τοίχο.
• Μην κρεµάτε τίποτα στο περιφερειακ ηχείο.
Σχετικά µε τον καθαρισµ
Μην χρησιµοποιείτε αλκολη, βενζίνη ή αραιωτικ
για τον καθαρισµ του περιβλήµατοσ.
Εάν έχετε κάποιεσ απορίεσ ή προβλήµατα µε το
σύστηµα ηχείων, απευθυνθείτε στον τοπικ
αντιπρσωπο τησ Sony.
Εγκατάσταση των περιφερειακών
ηχείων
(Βλέπε εικ. A)
Το περιφερειακ ηχείο µπορεί είτε να τοποθετηθεί
σε επίπεδη επιφάνεια είτε να αναρτηθεί στον τοίχο.
ταν τοποθετείτε το περιφερειακ ηχείο σε
επίπεδη επιφάνεια (Βλέπε εικ. A-A)
Μπορείτε να τοποθετήσετε το περιφερειακ ηχείο σε
επίπεδη επιφάνεια προσαρµζοντασ σε αυτ τη βάση.
1 Σύρετε τη βάση στην υποδοχή στο κάτω
µέροσ του περιφερειακού ηχείου.
Η βάση σασ επιτρέπει να προσαρµσετε το
περιφερειακ ηχείο στην επιθυµητή γωνία.
2 Βεβαιωθείτε τι οι βάσεισ έχουν
ασφαλίσει.
Σπρώξτε τη βάση στην υποδοχή µέχρι να
ακουστεί ένασ ήχοσ “κλικ”.
Σηµείωση
Μην βάζετε το δάχτυλ σασ στην υποδοχή του
περιφερειακού ηχείου ταν ασφαλίζετε τη
βάση. Μπορεί να τραυµατιστεί το δάχτυλ σασ.
01_SRSD211_GR_SK_CZ_TR 05/06/08, 10:45 am1
Comments to this Manuals