Guide de démarrage
Installation du logiciel fourni
Utilisation de votre « WALKMAN »
1 Raccordez votre « WALKMAN » à votre ordinateur.
Câble USB (fourni)
2 Sur l’ordinateur, sélectionnez les options
suivantes.
Sélectionnez [Démarrer] – [Poste de travail] ou [Ordinateur] –
[WALKMAN] – [Storage Media].
3 Double-cliquez sur [Setup.exe].
L’assistant d’installation apparaît.
Quand vous exécutez [Setup.exe], le fichier [Setup.exe] et le dossier
[Install] stocké dans le dossier [Storage Media] de votre
« WALKMAN » sont copiés sur votre ordinateur pour la
sauvegarde, et le WALKMAN Guide et le logiciel Content Transfer
sont installés sur votre ordinateur.
4 Suivez les instructions à l’écran.
Après avoir exécuté le fichier [Setup.exe], le raccourci WALKMAN
Guide s’affiche sur le bureau de votre ordinateur.
Votre « WALKMAN » étant raccordé à votre ordinateur, quand
l’installation du logiciel fourni est terminée, Content Transfer
démarre automatiquement.
5 Double-cliquez sur (WALKMAN Guide) sur le
bureau pour lancer WALKMAN Guide.
Pour obtenir davantage de détails sur le transfert de musique, etc.,
consultez le Guide de l’utilisateur inclus dans le WALKMAN Guide.
©2011 Sony Corporation Printed in Malaysia
Contenu
Vérifiez les éléments fournis dans l’emballage.
« WALKMAN » (1) Etui (1)
Câble USB (1)
Oreillettes (Taille S, L) (fournies par paires)
A l’achat, des oreillettes de taille M sont installées.
Guide de démarrage (ce manuel) (1)
Remarques sur les spécifications d’étanchéité (1)
Logiciel
Le logiciel est stocké dans la mémoire flash intégrée de votre « WALKMAN » et
comporte les éléments suivants :
Content Transfer
WALKMAN Guide
Guide de l’utilisateur, etc.
Pour obtenir davantage d’informations sur l’installation du logiciel, reportez-
vous à la section « Installation du logiciel fourni (Guide de l’utilisateur inclus) ».
A propos du système d’exploitation
Windows et de Lecteur Windows Media
Le système d’exploitation Windows XP (Service Pack 3 ou ultérieur), Windows
Vista*
1
(Service Pack 1 ou ultérieur) ou Windows 7*
1
doit être installé et la version
de Lecteur Windows Media dont vous disposez doit être la version 11 (Windows
XP/Windows Vista) ou 12 (Windows 7).
Pour plus d’informations sur l’utilisation ou l’assistance de Lecteur Windows Media,
consultez les informations relatives à Lecteur Windows Media situées sur le site Web
suivant :
http://support.microsoft.com/
*
1
[Mode de compatibilité] pour Windows XP n’est pas pris en charge.
Mise en charge de la batterie
1 Raccordez votre « WALKMAN » à un ordinateur
allumé à l’aide du câble USB (fourni)
.
Si un écran vous proposant diverses actions apparaît, cliquez sur
« Annuler ». La charge commence.
Témoin OPR
Remarques sur le chargement à l’aide de l’ordinateur
Pendant le chargement, le témoin OPR indique l’état de charge de votre « WALKMAN ».
Témoin allumé rouge : chargé
Le témoin s’éteint : entièrement chargé ou pas en chargement
La durée de charge est d’environ 1,5 heures.
Lorsque votre « WALKMAN » est complètement chargé, débranchez-le de l’ordinateur.
Si l’ordinateur passe en mode d’économie d’énergie, tel que le mode de veille ou
d’hibernation, alors que votre « WALKMAN » y est raccordé à l’aide du câble USB, votre
« WALKMAN » continue à utiliser de la batterie et la décharge.
Si vous utilisez votre « WALKMAN » pour la première fois, ou si vous n’avez pas utilisé
votre « WALKMAN » pendant une période prolongée, il peut s’écouler quelque minutes
avant que l’ordinateur ne le reconnaisse, même si la charge a déjà commencé (le témoin
OPR s’allume rouge). Vérifiez que l’ordinateur reconnaît votre « WALKMAN » une fois
qu’il est raccordé à l’ordinateur depuis environ 5 minutes.
Vérification de l’autonomie restante de la batterie
Le témoin OPR indique l’autonomie restante. Lorsque le témoin OPR devient rouge,
rechargez la batterie.
Vert* Orange* Rouge*
Clignotement
Quand la batterie est épuisée, le témoin
OPR clignote en rouge rapidement et un
long bip est émis. Ensuite, vous ne pouvez
pas faire fonctionner votre « WALKMAN ».
* Clignote par intervalles de 5 secondes pendant la lecture et la pause.
Conseil
Vous pouvez lancer WALKMAN Guide et Content Transfer depuis le menu [Démarrer]
(en appuyant sur [Démarrer]).
Si vous supprimez le fichier [Setup.exe] de votre « WALKMAN » en formatant la
mémoire flash intégrée de votre « WALKMAN », copiez le fichier [Setup.exe] et le
dossier [Install] depuis le dossier [Backup] de l’ordinateur sur votre « WALKMAN ».
Raccordez votre « WALKMAN » à l’ordinateur sur lequel vous voulez installer le logiciel
puis suivez la procédure ci-dessus à partir de l’étape 1. Une fois le logiciel installé,
supprimez le fichier [Setup.exe] puis le dossier [Install] de votre « WALKMAN ».
Les données de sauvegarde sont conservées par défaut à l’emplacement suivant dans le
lecteur [C] de votre ordinateur.
C:\Program Files\Sony\WALKMAN Guide\NWZ-W260\Backup
Ce que vous pouvez faire avec WALKMAN Guide ?
WALKMAN Guide comporte les éléments suivants :
Guide de l’utilisateur
Les contenus suivants peuvent être affichés dans votre navigateur Web.
Informations détaillées sur l’utilisation de votre « WALKMAN »
Utilisation du logiciel pour transférer de la musique sur votre « WALKMAN »
Dépannage
Lien pour l’enregistrement client
Lien vers le site d’assistance à la clientèle
Autres liens utiles
Notamment des informations de liens, etc., sur le site de téléchargement.
Les éléments fournis varient selon les pays/régions d’achat.
Conseil
Après avoir exécuté [Setup.exe], vous pouvez optimiser l’utilisation de l’espace libre du
dossier [Storage Media] en formatant la mémoire flash intégrée de votre
« WALKMAN ». Pour formater la mémoire flash intégrée de votre « WALKMAN »,
consultez la section « Pour initialiser (formater) votre « WALKMAN »» au verso.
Installation du logiciel fourni (Guide de l’utilisateur inclus)
NWZ-W262/W263
À propos du fonctionnement du volume
(uniquement pour les pays/zones respectant
les directives européennes)
Une alarme (bip sonore) et un message d’avertissement « Check the volume level »
sont destinés à protéger vos oreilles quand vous augmentez le volume au-delà d’un
niveau spécifique*
1
pour la première fois. Vous pouvez annuler l’alarme et le
message d’avertissement en appuyant sur une touche.
Remarque
Vous pouvez augmenter le volume au-delà du niveau spécifique*
1
une fois que vous avez
annulé l’alarme et le message d’avertissement.
Après le premier message d’avertissement, l’alarme et le message d’avertissement sont
répétés toutes les 20 heures (cumulées) à compter de l’augmentation du volume au-delà
du niveau spécifique*
1
; à ce moment-là, le volume est automatiquement changé au
niveau [7].
Si le volume est réglé au-delà du niveau spécifique*
1
et que vous mettez le Walkman
hors tension, le niveau spécifique*
1
du volume est rétabli automatiquement.
*
1
Niveau spécifique = [21]
Pièces et commandes
Serre-nuque
Oreillettes
Section des écouteurs
Touche SHUF (Aléatoire)/
PLAYLISTS (Liste de lecture)
Touche VOL +*
1
/–
Commutateur POWER
Témoin OPR (Fonctionnement)
Capot de prise USB
Touche
*
1
Touche /
Touche RESET
*
1
Ces touches comportent un point tactile. Elles vous aideront dans les opérations des
touches.
Installation des oreillettes
A l’achat, des oreillettes de taille M sont installées (des oreillettes de tailles S et L sont
également fournies). Pour profiter d’un son de meilleure qualité, changez la taille des
oreillettes ou positionnez-les de sorte qu’elles soient installées de façon confortable
dans vos oreilles.
Lorsque vous changez les oreillettes, faites-les tourner pour bien les fixer sur votre
« WALKMAN » et éviter qu’elles ne se détachent et ne restent dans vos oreilles.
En cas de détérioration, vous pouvez acheter des oreillettes en option (EP-EX1).
A propos des manuels
Outre le présent guide de démarrage, ce modèle est livré avec un guide de
l’utilisateur (document HTML) que vous pouvez afficher depuis le
WALKMAN Guide. Pour obtenir davantage d’informations, reportez-vous à la
section « Installation du logiciel fourni (Guide de l’utilisateur inclus) ».
Trois méthodes de transfert de musique
A partir de CD, etc., à l’aide de Lecteur Windows Media
A partir de iTunes*
1
, etc., à l’aide de Content Transfer
*
1
Content Transfer prend en charge le transfert de données à partir de iTunes 9.0 sur
votre « WALKMAN ».
Par glisser-déposer à l’aide de l’Explorateur Windows
Pour obtenir davantage de détails sur le transfert de musique, consultez le Guide de
l’utilisateur. Le Guide de l’utilisateur peut être affiché depuis le WALKMAN Guide.
Comments to this Manuals