4-667-170-23(1)2002 Sony CorporationMSFD-20UUser’s GuideGuides de l’utilisateurBenutzerhandbuchGuida dell’utenteGuías del usuarioManuais do utilizado
10 GBAbout “Memory Stick”On “Memory Stick”“Memory Stick” is a new compact,portable and versatile IC recordingmedium with a data capacity thatexceeds a
4 RUCпиcок aкceccyapовПоcлe pacпaковки коpобки yбeдитecь, что онa cодepжит вce изcлeдyющиx aкceccyapов.Ecли чeго-то нe xвaтaeт или кaкой-либо пpeдмeт
5 RUHaзвaниe и нaзнaчeниe дeтaлeй1234561Paзъeм USBПодключитe к paзъeмy USBкомпьютepa.2Кнопкa извлeчeнияHaжмитe этy кнопкy дляизвлeчeния диcкeты.3Гнeзд
6 RUУcтaновкa и извлeчeниe диcкeтЧтобы вcтaвить диcкeтy1 Bcтaвьтe диcкeтy вcоотвeтcтвyющee гнeздо.Диcкeтa должнa полноcтьювойти в гнeздо.Чтобы извлeчь
7 RUУcтaновкa и извлeчeниe “Memory Stick”Чтобы вcтaвить “Memory Stick”ПPEДУПPEЖДEHИE• Пepeд ycтaновкой “Memory Stick” yбeдитecь, что индикaтоp обpaщeн
8 RUПpимeчaния по иcпользовaниюИcпользовaниe c дpyгимиycтpойcтвaми USBTaк кaк диcковод являeтcяycтpойcтвом большой мощноcти(питaниe по шинe; ток 500 м
9 RUCвeдeния о диcкeтaxПоддepживaeмыe диcкeтыCлeдyющиe диcкeты можно иcпользовaть c этим диcководом.ПPEДУПPEЖДEHИE• He иcпользyйтe диcкeты, котоpыe нe
10 RUCвeдeния о “Memory Stick”O “Memory Stick”“Memory Stick”- это cовpeмeнныйкомпaктный, пepeноcной иyнивepcaльный ноcитeль дляцифpовой зaпиcи, eмкоcт
11 RUПpимeчaния по обpaщeниюOбязaтeльно cоблюдaйтe cлeдyющиe мepы пpeдоcтоpожноcти пpиобpaщeнии c “Memory Stick”, чтобы обecпeчить cоxpaнноcть дaнныx.
12 RUПepeд тeм, кaк обpaщaтьcя к пpeдcтaвитeлю Sony, пpовepьтecлeдyющee. Ecли этy пpоблeмy нe yдaeтcя опpeдeлить или ycтpaнить,обpaтиcь к пpодaвцy или
13 RUTexничecкиe xapaктepиcтикиДиcководCкоpоcтьзaпиcи 2 xчтeния 2 xПоддepживaeмыe диcкeты3,5 дюймa 2HD (1,44 MБ, 1,2 MБ)3,5 дюймa 2DD (720 КБ)Гнeздо &
11 GBHandling notesMake sure that you take the following precautions when handling “Memory Stick”to ensure the safety of your data.•“Memory Stick” are
14 RUTexничecкaя поддepжкa● Для покyпaтeлeй в CШA(Sony Electronics Inc):C понeдeльникa по пятницyBeликобpитaния8:00 - 18:00 (Гpинвич)Континeнтaльнaя E
15 RUпpодолжeниe нa cлeдyющeй cтp.● Для покyпaтeлeй в Eвpопe(Sony UK Limited):Пн - Пт, 8:00 - 21:00• Бecпл. тeл.:Aвcтpия 0179-567-237Бeльгия 027-106-2
16 RUЛИЦEHЗИOHHOE COГЛAШEHИE ДЛЯ КOHEЧHOГO ПOЛЬЗOBATEЛЯBAÜHOE ìBEÑOMãEHàECлeдyющee “ЛИЦEHЗИOHHOECOГЛAШEHИE ДЛЯ КOHEЧHOГOПOЛЬЗOBATEЛЯ” пpeднaзнaчeно дл
2 CS关于商标• “Memory Stick”和 是Sony公司的商标。• “MagicGate Memory Stick”和 是Sony公司的商标。• Microsoft、MS、MS-DOS和Windows是微软公司的注册商标。• 虽然本文中未使用™和®标志,但在此所使用的其它系统和产品名称
3 CS附件表打开包装箱时,确信其中含有下列全部附件。若有任何缺少或损坏,请与购买商店联系。• MSFD-20U • 驱动程序软件 CD-ROM• 用户指南• 安装指南• 保修卡在首次使用此驱动器之前,您必须在计算机上安装驱动程序软件。第一次将此驱动器连接到计算机之前,应确定您已完成安装指南中所讲述
4 CS部件名称和功能1234561USB 连接器连接至计算机的 USB 连接器。2弹出按钮按此按钮取出软盘。3软盘插槽在此插入软盘。4软盘工作指示灯当存取软盘中的数据时,此指示灯点亮。5“Memory Stick”工作指示灯将“Memory Stick”插入“Memory Stick”插槽时,此
5 CS插入和取出软盘插入软盘1 将软盘插入软盘插槽。推入软盘直至完全插入。取出软盘提醒在取出软盘之前,应确信软盘工作指示灯处于熄灭状态。在指示灯处于点亮时取出软盘,可能会造成数据丢失。1 确信软盘工作指示灯处于熄灭状态,然后按弹出按钮。软盘弹出。2 从驱动器中取出软盘。软盘工作指示灯 弹出按钮
6 CS插入和取出“Memory Stick”插入“Memory Stick”提醒• 在插入“Memory Stick”之前应确信软盘工作指示灯处于熄灭状态。若在软盘工作指示灯处于点亮时插入“Memory Stick”,可能会导致驱动器故障。• 切勿将“Memory Stick”插入软盘插槽。• 确
7 CS使用注意事项用于其它 USB 设备由于此驱动器为大功率设备(总线供电;电流500mA或稍小),如果来自计算机的电源不稳定,则驱动器会产生故障。因此,在下列情况下,本驱动器运行将无法得到保证。• 当本驱动器与其它大功率 USB 设备同时使用时,如硬盘、CD-ROM 驱动器、扫描仪和打印机。•
12 GBBefore consulting your Sony representative, verify the following. If you are still unableto identify or solve your problem, consult your retailer
8 CS关于软盘可兼容的软盘本驱动器可使用下列软盘。提醒• 切勿使用与本驱动器不兼容的软盘,否则会损坏驱动器。• 如果您使用已格式化的软盘,请确信与您的操作系统兼容。软盘的数据保护为防止重要数据的意外丢失,请使用软盘上的写保护开关。当将此开关滑到写保护位置时,可以读软盘上的数据,但无法写入数据或删除
9 CS接下页关于“Memory Stick”关于“Memory Stick”“Memory Stick”是一种具有超过软盘数据容量的新型紧凑、便携且多用途 IC记录媒体。“Memory Stick”是专为在“Memory Stick”兼容产品之中交换和共享数字数据而设计。由于其具有可移动性,因此
10 CS如果出现出错信息如果在读取或写入“MemoryStick”时发生出错,并出现蓝色屏幕信息,指出数据可能丢失,则可能是“Memory Stick”处于写保护。此时,可如上图所示滑动写保护开关取消保护。如果发生上述情况,“MemoryStick”中的数据未被抹除。使用时注意事项使用“Memor
11 CS故障排除在向 Sony代理咨询之前,请先核查一下内容。如果仍无法确定或解决问题,再向您的零售商或 Sony代理咨询。问题 原因 / 解决方法计算机未能检测到驱动器。在 Windows Me、2000 和 98SE系统环境下,当已连接驱动器时,“My Computer”窗口中不显示“Memo
12 CS规格软盘驱动器速度写入 2倍读取 2倍可兼容的磁盘3.5英寸2HD (1.44 MB, 1.2 MB)3.5英寸2DD (720 KB)“Memory Stick”插槽写入速度最快500 KB/s*读取速度最快500 KB/s** 最快读取和写入速度视计算机的性能和所使用的“Memory
13 CS接下页技术支持关于 MSFD-20U的使用问题,或有关本驱动器或所提供软件的问题,在请求支持之前先查阅上述原因。如果使用电话或电子邮件进行支持,请掌握下列有效信息:• 型号:MSFD-20U• 系列号• 购买日期和地方• 计算机制造商和型号• 计算机规格(CPU速度,内存大小,操作系统版本
14 CS最终用户许可协议重要注意事项下述“最终用户许可协议”适用于 Sony 提供的 USB 软盘驱动器设备驱动程序软件。在安装前请阅读下述“最终用户许可协议”。通过安装设备驱动程序软件,表示您同意“最终用户许可协议”。最终用户许可协议这是您(以下称为用户)和 Sony 公司(以下称为 Sony)
Printed in China
13 GBSpecificationsFloppy disk driveSpeedWrite 2×Read 2×Compatible disks3.5-in. 2HD (1.44 MB, 1.2 MB)3.5-in. 2DD (720 KB)“Memory Stick” slotWrite Spee
14 GBTechnical Support● For Customer in Europe(Sony UK Limited):Monday to FridayUnited Kingdom8:00 a.m.- 6:00 p.m. GMTContinental Europe8:00 a.m.- 6:0
15 GBContinued● For Customer in HK(Sony Corporation of HongKong Service Center):Monday to Friday9:00 a.m. - 6:00 p.m.Hotline : 28335129Product informa
16 GBEnd User License AgreementIMPORTANT NOTICEThe following “END USER LICENSEAGREEMENT” applies to the USB FloppyDisk Drive Device Driver software pr
2 FRA propos des marquescommerciales• “Memory Stick” et sont desmarques commerciales de SonyCorporation.•“MagicGate Memory Stick” et sontdes marqu
3 FRFRTable des matièresListe des accessoires ... 4Introduction ... 4Configuration requ
2 GBWARNINGYou are cautioned that anychanges or modifications notexpressly approved in this manualcould void your authority tooperate this equipment.T
4 FRListe des accessoiresEn déballant le carton, vérifiez que les accessoires énumérés ci-dessous sont tous présents.Si un accessoire est manquant ou
5 FRNoms et fonctions des pièces1234561Connecteur USBSe connecte au port USB de votreordinateur.2Bouton d’éjectionAppuyez sur ce bouton pour retirer l
6 FRInsertion et retrait des disquettesPour insérer une disquette1 Insérez la disquette dans lafente pour la disquette.Poussez-la jusqu’à ce qu’elle s
7 FRInsertion et retrait du “Memory Stick”Pour insérer un “Memory Stick”ATTENTION• Assurez-vous que le voyant de lecture de disquette est éteint avant
8 FRRemarques sur l’utilisationUtilisation avec d’autrespériphériques USBEtant donné que le lecteur est unpériphérique à grande puissance(alimenté par
9 FRA propos des disquettesDisquettes compatiblesLes disquettes suivantes peuvent être utilisées avec le lecteur.ATTENTION• N’utilisez pas de disquett
10 FRA propos du “Memory Stick”Au sujet du “Memory Stick”Le “Memory Stick” est un nouveausupport d’enregistrement à CI compact,portatif et polyvalent
11 FRRemarques sur la manipulationPour protéger les données inscrites sur le “Memory Stick”, assurez-vous de prendreles précautions suivantes lorsque
12 FRAvant de contacter votre représentant Sony, veuillez vérifier les points suivants. Si vousne pouvez pas identifier le problème ni le résoudre, co
13 FRSpécificationsLecteur de disquetteVitesseEcriture 2×Lecture 2×Disquettes compatibles3,5 po. 2HD (1,44 Mo ou 1,2 Mo)3,5 po. 2DD (720 Ko)Fente pour
3 GBBefore using this device, be sure to readthe end user license agreements for thesoftware provided with your computer.❑ Our product guarantee is va
14 FRSupport technique● Pour les consommateurs enEurope (Sony UK Limited) :Du lundi au vendrediRoyaume Unide 8 h à 18 h, heure TUReste de l’Europede 8
15 FRà suivre●Pour les consommateurs àHong Kong (Sony Corporationdu Hong Kong Service Center) :Du lundi au vendredi de 9h00 à 18h00Assistance téléphon
16 FRAccord de licence utilisateurAVIS IMPORTANTL’ACCORD DE LICENCE UTILISATEURsuivant s’applique au logiciel du pilote dulecteur de disquettes USB fo
2 DEDiese Ausrüstung erfüllt dieEuropäischen EMC-Bestimmungenfür die Verwendung in folgender/folgenden Umgebung(en):• Wohngegenden• Gewerbegebiete• Le
3 DEInhaltMitgeliefertes Zubehör ... 4Einführung ... 4Systemvoraussetzungen...
4 DEMitgeliefertes ZubehörÜberprüfen Sie beim Auspacken des Kartons, ob alle unten aufgelisteten Zubehörteilemitgeliefert wurden. Sollte irgendetwas f
5 DELage und Funktion der Teile undBedienelemente1234561USB-AnschlussZum Anschließen an denUSB-Anschluss Ihres Computers.2AuswurftasteDrücken Sie dies
6 DEEinlegen und Herausnehmen vonDiskettenSo setzen Sie eine Diskette ein1 Schieben Sie eine Diskette inden Disketteneinschub.Drücken Sie die Diskette
7 DEEinsetzen und Herausnehmen des“Memory Stick”So setzen Sie einen “Memory Stick” einVORSICHT• Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen eines “Memory
4 GBList of AccessoriesWhen you unpack the carton, make sure that it contains all the accessories listed below.If anything is missing or damaged, cont
8 DEVerwendungshinweiseVerwendung mit anderenUSB-GerätenDas Laufwerk ist ein Hochleistungsgerät(Stromversorgung über Bus; benötigtmaximal 500 mA Strom
9 DEHinweise zu DiskettenKompatible DiskettenDie nachstehend aufgeführten Disketten können mit dem Laufwerk benutzt werden.VORSICHT• Verwenden Sie kei
10 DEDer “Memory Stick”Hinweise zum “Memory Stick”Der “Memory Stick” ist ein neuartigeskompaktes, tragbares und vielseitigesIC-Speichermedium mit eine
11 DEHinweise zum Umgang mit “Memory Stick”Befolgen Sie im Umgang mit “Memory Stick” unbedingt folgendeSicherheitsmaßnahmen, um die Sicherheit Ihrer D
12 DEÜberprüfen Sie bitte Folgendes, bevor Sie sich an den Sony-Kundendienst wenden.Wenn Sie das Problem anhand der folgenden Erläuterungen nicht ermi
13 DETechnische DatenDiskettenlaufwerkGeschwindigkeit2fache Schreibgeschwindigkeit2fache LesegeschwindigkeitKompatible Disketten3,5 Zoll, 2HD (1,44 MB
14 DETechnische Unterstützung● Für Kunden in Europa(Sony UK Limited):Montag bis FreitagGroßbritannien8:00 - 18:00 GMTKontinentaleuropa8:00 - 18:00 MEZ
15 DEBitte wenden● Für Kunden in Hongkong(Sony Corporation of HongKong Service Center):Montag bis Freitag 09:00 bis 18:00Hotline : 28335129Web-Site mi
16 DEEndbenutzerlizenzvertragWICHTIGER HINWEISDer folgende“ENDBENUTZERLIZENZVERTRAG” gilt fürdie von Sony bereitgestellte Gerätetreibersoftwarefür USB
5 GBNames and Functions of Parts1234561USB ConnectorConnect to the USB connector of yourcomputer.2Eject ButtonPress this button to remove the floppydi
2 ITPrima di utilizzare questo apparecchio,leggere attentamente i termini dei contrattidi licenza con l’utente finale relativi alsoftware fornito con
3 ITITIndiceElenco degli accessori ... 4Introduzione ... 4Requisiti di sistema ...
4 ITElenco degli accessoriAl momento del disimballaggio, controllare che nella confezione siano presenti gliaccessori elencati di seguito. Nel caso no
5 ITNomi e funzioni delle parti1234561Connettore USBCollegare al connettore USB delcomputer.2Tasto di espulsionePremere per rimuovere il dischettoflop
6 ITInserimento e rimozione dei dischettifloppyPer inserire un dischetto floppy1 Inserire il dischetto floppynell’apposito slot.Spingere finché il dis
7 ITInserimento e rimozione delle“Memory Stick”Per inserire una “Memory Stick”ATTENZIONE• Prima di inserire una “Memory Stick”, assicurarsi che l’indi
8 ITNote sull’usoUso con altri dispositivi USBPoiché l’unità è un dispositivo ad altapotenza (alimentato da bus; utilizza 500mA di corrente o meno), s
9 ITInformazioni sui dischetti floppyDischetti floppy compatibiliCon la presente unità, è possibile utilizzare i seguenti dischetti floppy.ATTENZIONE•
10 IT“Memory Stick”Informazioni sulla “MemoryStick”La “Memory Stick” è un nuovo mezzodi registrazione a circuito integratocompatto, portatile e versat
11 ITNote sulla manutenzioneDurante l’uso di una “Memory Stick”, assicurarsi di osservare le precauzioniriportate di seguito per garantire la protezio
6 GBInserting and Removing Floppy DisksTo Insert a Floppy Disk1 Insert the floppy disk into thefloppy disk slot.Push until the floppy disk is fullyins
12 ITPrima di contattare un rappresentante Sony, verificare quanto riportato di seguito. Senon è ancora possibile individuare o risolvere il problema,
13 ITCaratteristiche tecnicheAmbienti d’uso e diconservazioneTemperaturaTemperatura di utilizzoDa 5°C a 35°CTemperatura di depositoDa –20°C a 55°CUmid
14 ITAssistenza tecnica● Per clienti in Europa(Sony UK Limited):Dal lunedì al venerdìRegno Unito dalle8:00 alle 18:00 GMTEuropa continentale dalle8:00
15 ITContinua● Per clienti a Hong Kong(Sony Corporation of HongKong Service Center):Da lunedì a venerdì, dalle9:00 alle 18.00Linea diretta: 28335129Si
16 ITAccordo Di Licenza Per L’utenteAVVERTENZA IMPORTANTEIl seguente ACCORDO DI LICENZA PERL’UTENTE vale per il software USB FloppyDisk Drive Device D
2 ESAcerca de las marcas comerciales• “Memory Stick” e son marcascomerciales de Sony Corporation.•“MagicGate Memory Stick” e sonmarcas comerciales
3 ESÍndiceLista de accesorios ... 4Introducción ... 4Requisitos del sistema ...
4 ESLista de accesoriosAntes de utilizar la unidad por primera vez, debe instalar el software del controlador enel ordenador. Antes de conectar la uni
5 ESNombres y funciones de los componentes1234561Conector USBConéctelo al conector USB delordenador.2Botón de expulsiónPulse este botón para extraer e
7 GBInserting and Removing “Memory Stick”To Insert a “Memory Stick”CAUTION• Make sure that the floppy disk busy indicator is off before inserting a “M
6 ESInserción y extracción de disquetesPara insertar un disquete1 Inserte el disquete en la ranuracorrespondiente.Presione hasta insertarcompletamente
7 ESInserción y extracción del “Memory Stick”Para insertar un “Memory Stick”PRECAUCIÓN• Asegúrese de que el indicador de ocupado del disquete no esté
8 ESNotas sobre el usoUso con otros dispositivos USBDado que la unidad es un dispositivo degran potencia (alimentado mediante bus;consume 500 mA de co
9 ESAcerca de los disquetesDisquetes compatiblesEs posible utilizar los siguientes disquetes con la unidad.PRECAUCIÓN• No utilice disquetes que no sea
10 ESAcerca del “Memory Stick”Sobre el “Memory Stick”“Memory Stick” es un nuevo medio degrabación IC compacto, portátil yversátil con una capacidad de
11 ESNotas sobre el manejoAsegúrese de tomar las siguientes precauciones al manejar los “Memory Stick” paragarantizar la seguridad de los datos.• Los
12 ESAntes de consultar al representante de Sony, verifique lo siguiente. Si aún no puedeidentificar o solucionar el problema, póngase en contacto con
13 ESEspecificacionesUnidad de disqueteVelocidadGrabación a 2×Lectura a 2×Discos compatibles2HD de 3,5 pulg. (1,44 MB, 1,2 MB)2DD de 3,5 pulg. (720 KB
14 ESServicio de asistencia técnica● Para clientes de Europa(Sony UK Limited):De lunes a viernesReino Unido08:00 - 18:00 horas GMTEuropa08:00 - 18:00
15 ESContinúa● Para clientes de Hong Kong(Sony Corporation of HongKong Service Center):Lunes a viernes 9:00 a.m. - 6:00 p.m.Línea directa: 28335129Sit
8 GBUsage NotesUsage with other USB devicesBecause the drive is a high-powereddevice (bus-powered; draws 500 mA ofcurrent or less), it may malfunction
16 ESAcuerdo de licencia del usuario finalAVISO IMPORTANTEEl siguiente “ACUERDO DE LICENCIA DELUSUARIO FINAL” se aplica al software decontrolador de d
2 PT• “Memory Stick” e são marcascomerciais da Sony Corporation.• “MagicGate Memory Stick” e sãomarcas comerciais da SonyCorporation.• Microsoft
3 PTÍndiceLista de acessórios ... 4Introdução ... 4Requisitos do sistema ...
4 PTLista de acessóriosQuando abrir a embalagem, verifique se contém todos os acessórios indicados na listaapresentada abaixo. Se algum dos elementos
5 PTNomes e funções das peças1234561Conector USBLigue ao conector USB do computador.2Botão de ejecçãoCarregue neste botão para retirar adisquete.3Ranh
6 PTIntroduzir e retirar disquetesPara introduzir uma disquete1 Introduza a disquete na ranhurarespectiva.Introduza a disquete empurrando-abem para de
7 PTIntroduzir e retirar um “Memory Stick”Para introduzir um “Memory Stick”CUIDADO• Antes de introduzir um “Memory Stick”, verifique se o indicador de
8 PTNotas sobre a utilizaçãoUtilização com outrosdispositivos USBComo a unidade é um dispositivo de altapotência (alimentado por bus; induz umacorrent
9 PTDisquetesDisquetes compatíveisNesta unidade pode utilizar as disquetes seguintes.CUIDADO• Não utilize disquetes incompatíveis com a unidade, pois
9 GBAbout Floppy DisksCompatible floppy disksThe following floppy disks can be used with the drive.CAUTION• Do not use floppy disks that are incompati
10 PT“Memory Stick”O “Memory Stick”“Memory Stick“ é um novo meio degravação de IC compacto, portátil eversátil, com uma capacidade dearmazenamento de
11 PTNotas sobre o manuseamentoQuando manusear os “Memory Stick” tome as precauções descritas abaixo, paragarantir a segurança dos dados.• Os “Memory
12 PTAntes de consultar o representante da Sony, faça as verificações descritas abaixo. Secontinuar a não conseguir identificar ou resolver o problema
13 PTCaracterísticas técnicasUnidade de disqueteVelocidadeGravação 2×Leitura 2×Disquetes compatíveis3,5 pol. 2HD (1,44 MB, 1,2 MB)3,5 pol. 2DD (720 KB
14 PTSuporte técnico● Para os clientes na Europa(Sony UK Limited):De Segunda a Sexta-feiraReino Unido8:00 a.m.- 6:00 p.m. GMTEuropa Continental8:00 a.
15 PTContinua● Para os clientes em HK(Sony Corporation do Centrode assistência de Hong Kong):De segunda a sexta-feira9:00 a.m. - 6:00 p.m.Linha direct
16 PTAcordo De Licença De Utilizador FinalAVISO IMPORTANTEEste “ACORDO DE LICENÇA DEUTILIZADOR FINAL” aplica-se ao softwarede controlador de dispositi
2 RUСведения о торговых марках• “Memory Stick” и являютcятоpговыми мapкaми Sony Corporation.• “MagicGate Memory Stick” и являютcя тоpговыми мapкaми
3 RUCодepжaниeCпиcок aкceccyapов ...... 4Bвeдeниe .......... 4Cиcтeмныe тpeбовaния ..... 4Haзвaниe
Značky | Nejlepší modely | |
---|---|---|
Ultimate Products |
|
Další kategorie |
Comments to this Manuals