Sony Corporation Printed in Malaysia
95 Insérez un disque avec la faceimprimée dirigée vers la droite.Remarques•Assurez-vous que les disques sont insérés danschaque fente à angle droit pa
10Raccordementd’appareilsaudiovisuels en optionPour tirer le meilleur parti de votre chaîne,vous pouvez raccorder des appareilsdisponibles en option.
11Raccordement d’enceintessurround (MHC-F100/MHC-FR1seulement)Vous pouvez raccorder des enceintessurround disponibles en option.RemarqueVous devez rac
12Raccordement d’appareilsaudiovisuels en option (suite)Raccordement d’antennesextérieuresRaccordez une antenne extérieure pouraméliorer la réception.
Opérations de base13Lecture d’un CD— Lecture normale1 Appuyez de façon répétée surFUNCTION jusqu’à ce que “CD”apparaisse.2 Tournez la molette jusqu’à
14Lecture d’un CD (suite)Pour spécifier le prochain CD àreproduirePendant la reproduction d’un disque, tournezla molette jusqu’à ce que le numéro de d
Opérations de base15La touche CD SYNCHRO permetd’enregistrer facilement un CD sur unecassette. Vous pouvez utiliser des cassettes deTYPE I (normales)
16nnÉcoute de la radio–– Accord d’une station prérégléePréréglez d’abord des stations radio (voir“Étape 3: Préréglage de stations radio”).1 Appuyez de
Opérations de base17Enregistrement àpartir de la radioVous pouvez enregistrer des programmesradio sur une cassette en accordant unestation préréglée.
18Lecture d’unecassetteVous pouvez utiliser une cassette de TYPE I(normale), TYPE II (CrO2) ou TYPE IV(métal), car la platine détecteautomatiquement l
Mini Hi-FiComponentSystem3-860-078-21(1)MHC-F50MHC-F100MHC-FR1f©1997 by Sony CorporationMode d’emploi
Opérations de base191 Appuyez sur § EJECT et insérezune cassette enregistrée dans laplatine A ou B.2 Appuyez de façon répétée surDIRECTION pour sélect
20Enregistrement àpartir d’une cassette— Enregistrement rapideVous pouvez utiliser des cassettes de TYPE I(normales) ou de TYPE II (CrO2). Le niveaud’
21Signification del’affichageVous pouvez vérifier le temps restant de laplage en cours de lecture ou du CD.Le lecteur de CD/ Appuyez sur DISPLAY/DEMOA
22Lecture aléatoire desplages de CD–– Lecture aléatoireLes plages d’un CD ou de tous les CDpeuvent être reproduites dans un ordrequelconque.1 Appuyez
233 Quand vous voulez spécifier ledisque pour la lecture aléatoire d’unCD (1 DISC), tournez la molettejusqu’à ce que le numéro de disqueou le titre de
24Pour annuler la lectureprogramméeAppuyez sur CONTINUE.Programmation des plagesd’un CD (suite)Conseils•Quand vous appuyez sur CD fl, vous pouvezécoute
25Lecture séparée devotre CD préféré— Lecture de disquesupplémentaireQuand vous insérez un disque dans la fentePLUS ONE, vous pouvez écouter ce disque
26Titrage d’un CD(MHC-F100/MHC-FR1 seulement)— Mémo de disqueVous pouvez attribuer un titre personnaliséde 12 caractères à chaque disque. Quand voussé
273 Appuyez sur MEMO INPUT.Le curseur (9) se met à clignoter.4 Tournez la molette jusqu’à ce que lecaractère souhaité apparaisse.Le curseur disparaît
283 Appuyez sur ENTER quand le titrede disque du disque que vousvoulez écouter apparaît.Le disque est mis en position de lecture,et le lecteur commenc
2 AVERTISSEMENTAfin d’éviter tout risque d’incendie oud’électrocution, ne pas exposer cetappareil à la pluie ou à l’humidité.Afin d’écarter tout risq
29Remarques•Quand vous cherchez les caractères entrés,les espaces et les symboles enregistrés avantle premier caractère dans le mémo de disquesont ign
30Vous pouvez enregistrer un CD, une cassetteou une émission de radio, comme vousvoulez. Par exemple, vous pouvez enregistrerseulement certains morcea
31Enregistrement d’unCD en spécifiantl’ordre des plages1 Insérez une cassette vierge dans laplatine B.2 Appuyez de façon répétée surFUNCTION jusqu’à c
32Pour arrêter l’enregistrementAppuyez sur π STOP.Pour vérifier l’ordre des plagesAppuyez de façon répétée sur CHECK. Aprèsla dernière plage, “END” ap
33Bouclage d’uneportion d’un CD— Fonction LOOPLe bouclage est une technique consistant àfaire répéter une portion d’un CD pendant lalecture, ce qui pe
34nRéglage sonoreRemarques•Si les basses sont trop puissantes, l’utilisation dusystème DBFB et de l’égaliseur graphiqueprovoquera une distorsion du so
353 Appuyez sur ENTER.Vous n’avez pas besoin d’appuyer surENTER quand vous utilisez latélécommande.Pour annuler l’effetAppuyez de façon répétée sur EF
36Pour changer l’affichage del’égaliseurChaque fois que vous appuyez surSPECTRUM ANALYZER, l’affichage del’égaliseur change de la façon suivante.Motif
37Réglage de l’égaliseurgraphiqueVous pouvez ajuster le son en augmentant oudiminuant le niveau de certaines plages defréquences.Avant de commencer, s
38Création d’un fichierd’accentuation audio— Fichier personnelVous pouvez créer un fichier personnel demotifs sonores (effet surround et courbed’égali
F3Table des matièresPréparatifsÉtape 1: Raccordement de la chaîne ... 4Étape 2: Réglage de l’heure... 6Étape 3: Préréglage destations
39nNChant sur fondmusical: Karaoké(Pour le modèle commercialisé àSingapour seulement)Autres caractéristiques1 Réglez MIC LEVEL sur 0 pourréduire le n
40/ Appuyez sur SLEEP de latélécommande.A chaque pression sur la touche,l’affichage des minutes (le temps jusqu’àl’arrêt) change de la façon suivante:
41nn3 Appuyez sur t/CLOCK SET.“SET DAILY 1” apparaît.4 Tournez la molette poursélectionner DAILY 1 ou 2, puisappuyez sur ENTER.“ON” apparaît et les ch
42Pour vérifier vos réglagesAppuyez sur TIMER SELECT et tournez lamolette pour sélectionner le mode souhaité(DAILY 1 ou DAILY 2), puis appuyez surENTE
434 Réglez l’heure à laquellel’enregistrement doit commencer.Tournez la molette pour régler l’heure,puis appuyez sur ENTER.Les chiffres des minutes se
44PrécautionsRemarques sur les CD•Avant d’écouter un CD, nettoyez-le avec unchiffon doux. Essuyez le CD du centre vers lapériphérie.• Ne pas utiliser
45Avant d’insérer une cassette dansla platine à cassetteTendez la bande, sinon elle risque de s’emmêlerdans les pièces de la platine et d’être endomma
46Guide de dépannage (suite)Bourdonnement ou bruit intense.•Téléviseur ou magnétoscope à proximitéde la chaîne. Éloignez la chaîne dutéléviseur ou du
47Platine à cassetteLa platine n’enregistre pas.•Aucune cassette dans le logement de lacassette.• L’ergot a été enlevé de la cassette (voir“Protection
48SpécificationsSection lecteur de CDSystème Système audionumériquepour disques compactsLaser Laser à semi-conducteur(λ=780nm)Durée d’émission:continu
4Raccordez les antennes FM et AM.Préparez l’antenne cadre AM, puisraccordez-la.FM75AMÉtape 1: Raccordement de la chaîneRaccordez les enceintes.Raccor
49Section TunerSystème FM stéréo, tuner FM/AM superhétérodyneSection tuner FMPlage d’accord 87,5 – 108,0 MHzBornes d’antenne 75 ohms, asymétriquesFréq
50IndexL, M, N, OLectured’un CD 13des plages dans un ordrealéatoire (Lecturealéatoire) 22des plages dans l’ordresouhaité (Lectureprogrammée) 23d‘un
5Mise en place des deux piles deformat AA (R6) dans latélécommandeConseilNormalement, les piles devraient durer environ sixmois. Quand vous ne pouvez
61 Appuyez sur t/CLOCK SET.Les chiffres des heures se mettent àclignoter.2 Tournez la molette pour réglerl’heure.L’horloge fonctionne selon un cycle d
7nÉtape 3: Préréglagede stations radioSur le modèle commercialisé à Singapour,vous pouvez prérégler jusqu’à 40 stations, 20stations FM, 10 stations M
821 3,74Mise en place des CDVous pouvez insérer jusqu’à 51 disques dansce lecteur.Nous vous conseillons d’utiliser la fentePLUS ONE pour les CD que vo
Comments to this Manuals