4-125-798-31 (1)©2009 Sony CorporationMEX-BT2700Návod k obsluzeChcete-li zrušit demonstrační displej (DEMO), podívejte se na stranu 14.Bluetooth®audio
Handsfree telefonování Přenos hudby Pro StisknětePříjem hovoruUkončení hovoru nebo (OFF)Odmítnutí hovoru × 2 sVytočení posledního volaného čísla1 (SO
9Společnost Sony Corp. tímto prohlašuje, že přístroj MEX-BT2700 odpovídá základním požadavkům a dalším relevantním ustanovením Směrnice 1999/5/EC.Podr
10Poznámka k používání lithiové baterieNevystavujte baterii nadměrnému teplu, jako například přímému slunečnímu světlu, ohni atd.Značka slova Bluetoot
11ObsahZačínámeDisky, které lze přehrávat . . . . . . . . . . . . . . . . 13Poznámky k Bluetooth komunikaci. . . . . . . . . 13Reset přístroje . . .
12Stránky zákaznické podporyPokud máte jakékoliv dotazy nebo pokud hledáte nejnovější informace zákaznické podpory k tomuto výrobku, navštivte prosím
13ZačínámeDisky, které lze přehrávatPřístroj umožňuje přehrávat disky CD-DA (obsahující rovněž CD TEXT) a CD-R/CD-RW (soubory MP3/WMA (strana 30)).Poz
14Vystavení se rádiovým vlnámRádiové signály mohou ovlivňovat nesprávně instalované nebo nedostatečně stíněné elektronické systémy v automobilech, nap
15Příprava kartového dálkového ovladačeOdstraňte ochrannou fólii.RadaInformace o postupu při výměně baterie - viz strana 32.Nastavení hodinČas na hodi
16Nasazení předního paneluNasaďte část A předního panelu k části B na přístroji (viz obrázek) a zatlačte na levou část tak, aby zacvakla do správné po
17Umístění ovládacích prvků a základní ovládáníPřístrojOdejmutý přední panel Tato část uvádí pokyny týkající se umístění ovládacích prvků a základního
18F Otvor pro vložení diskuVložte disk (potištěnou stranou nahoru), spustí se přehrávání.G Okno displejeH Vstupní konektor AUX (Externí zařízení) stra
19Kartový dálkový ovladač RM-X304Následující tlačítka na kartovém dálkovém ovladači mají rovněž odlišné názvy/funkce než tlačítka na přístroji. Před p
20RádioUkládání a příjem stanicUpozorněníPokud stanice ladíte při řízení automobilu, použijte funkci Best Tuning Memory (BTM) (Naladění nejsilnějších
21Poznámky• V závislosti na zemi nebo regionu nemusí být k dispozici některé funkce RDS.• Systém RDS nebude pracovat, pokud je signál stanice slabý ne
22Typy programůPoznámkaTuto funkci nemůžete používat v zemích/regionech, kde nejsou dostupná data PTY.Nastavení funkce CT (Časový signál)1 V nastavení
23Bluetooth (handsfree telefonování a přenos hudby)Operace v režimu BluetoothJestliže chcete používat funkce Bluetooth, musíte provést následující pos
24PropojeníPokud spárování proběhlo úspěšně, postupujte podle pokynů v této části.Zapnutí výstupu signálu Bluetooth z tohoto přístrojeChcete-li použív
25Nastavení úrovně mikrofonuBěhem hovoru můžete přepínat mezi dvěma úrovněmi hlasitosti („LOW“ (Nízká) nebo „HI“ (Vysoká)) a nastavit tak vhodnou úrov
263 Opakovaným stisknutím výběrového tlačítka zobrazte nápis „BTA“ a otáčením ovladače hlasitosti upravte vstupní úroveň (–8 dB až +18 dB).Ovládání au
27Nastavení ekvalizační křivky — EQ3Možnost „CUSTOM“ (Uživatelské nastavení) funkce EQ3 vám umožňuje provádět vaše vlastní nastavení ekvalizéru.1 Vybe
Návod k obsluze4-125-798-31 (1)©2009 Sony CorporationMEX-BT2700Chcete-li zrušit demonstrační displej (DEMO), podívejte se na stranu 14.Bluetooth®audio
28Používání přídavných zařízeníExterní audio zařízeníPo připojení volitelného přenosného audio zařízení do vstupního konektoru AUX (Externí zařízení)
29Pro návrat do režimu normálního přehrávání vyberte možnost „ OFF“ (Vypnuto) nebo „SHUF OFF“ (Náhodné přehrávání vyp.).Joystick RM-X4SNalepení štítk
30Doplňující informaceBezpečnostní upozornění• Jestliže jste automobil zaparkovali tak, že na něj dopadá přímé sluneční světlo, nechejte přístroj před
31PoznámkaPřehrávání následujících souborů WMA není podporováno:– s bezeztrátovou kompresí,– chráněných autorskými právy.Bluetooth funkceCo je to tech
32ÚdržbaVýměna lithiové baterie kartového dálkového ovladačeZa normálních podmínek je provozní životnost baterie přibližně 1 rok. (Provozní životnost
33Vyjmutí přístroje1 Sejměte ochranný rámeček.1Odejměte přední panel (strana 15).2Stiskněte obě strany ochranného rámečku a stáhněte jej. 2 Vyjměte př
34Všeobecné údajeVýstupy: Výstupní audio konektory (přední kanály, přepínatelný subwoofer/zesilovač)Výstupní konektor pro subwoofer (monofonní)Konekto
35Z displeje zmizí zobrazení nebo se na displeji nic neobjeví.• Je nastavena možnost „DIM-ON“ (Snížení jasu displeje zap.) (strana 27).• Podržíte-li s
36Bluetooth funkcePřipojované zařízení nedokáže detekovat tento přístroj.•Před provedením párování nastavte přístroj do pohotovostního režimu pro páro
37Chybová hlášení/zprávyPokud vám tato řešení nepomohou situaci zlepšit, obraťte se na nejbližšího prodejce Sony.Pokud vezmete přístroj do opravy z dů
Návod na použitie4-125-798-31 (1)©2009 Sony CorporationMEX-BT2700Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 7.Bluetooth® audio systémMEX-BT27
4-125-800-21 (1)Bluetooth® audio systémStručný prehľad pre Bluetooth funkcieMEX-BT2700Tento stručný prehľad slúži na pripomenutie spôsobu používania f
2Stručný prehľad pre Bluetooth funkcie ON (Zapnutý Bluetooth signál)1× 3 sekundy t , 1Na mobilnom telefóne sa pripojte k tomuto zariadeniu.1Pre
3Stručný prehľad pre Bluetooth funkcie 1× 5 sekúnd, 2Vyhľadávanie3XXXXXXXDR-BT30QXPLODZvoľte “XPLOD”4Heslo “0000”5Postupujte podľa zobrazovaných
4Stručný prehľad pre Bluetooth funkcieStav ikonSvieti Bluetooth signál aktívnyBliká Pohotovostný režim párovaniaŽiadny Bluetooth signál vypnutýSvieti
5Stručný prehľad pre Bluetooth funkcieHlasitý hovorZvukový tokPre StlačtePrijatie hovoruUkončenie hovoru alebo Odmietnutie hovoru ×2 sekundyPre o
6Stručný prehľad pre Bluetooth funkcie3 kroky k BLUETOOTH funkciámPárovanieNajskôr vzájomne zaregistrujte (“spárujte”) Bluetooth zariadenie (mobilný
4-125-800-21 (1)Bluetooth®audio systémRychlý průvodce funkcí BluetoothMEX-BT2700©2009 Sony CorporationTento průvodce uvádí stručný postup pro použití
2O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_02-03_MEX-BT2700.fm masterpage:Ľavý4-125-798-31 (1)Týmto spoločnosť Sony Corp. vyhlasuje, že zariadenie MEX-B
3O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_02-03_MEX-BT2700.fm masterpage:Pravý4-125-798-31 (1)Poznámka k lítiovej batériiBatériu nevystavujte nadmerném
4O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_04-05_MEX-BT2700.fm masterpage:PravýObsah4-125-798-31 (1)ZačínamePrehrávateľné disky . . . . . . . . . . . .
5O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_04-05_MEX-BT2700.fm masterpage:Pravý4-125-798-31 (1)Portál podpory zákazníkovAk máte akékoľvek otázky alebo h
6O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Ľavý4-125-798-31 (1)ZačínamePrehrávateľné diskyAutorádio môže prehrávať CD-DA
7O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Pravý4-125-798-31 (1)Pôsobenie rádiovej frekvencieRF signály môžu ovplyvňovať
8O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Ľavý4-125-798-31 (1)Príprava diaľkového ovládaniaVyberte izolačný prvok.RadaSp
9O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Pravý4-125-798-31 (1)Nasadenie predného panelaPodľa obrázka nasaďte časť A pre
10O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Ľavý4-125-798-31 (1)Umiestnenie ovládacích prvkov a základné operácieZariaden
11O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Pravý4-125-798-31 (1)F Otvor pre diskVložte disk (popisom nahor) a prehrávani
Stav indikátorůSvítí Zapnutý signál BluetoothBliká Pohotovostní režim párováníNesvítí Vypnutý signál BluetoothSvítí Úspěšné připojení k mobilnímu tele
12O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Ľavý4-125-798-31 (1)Diaľkové ovládanie RM-X304Nasledovné tlačidlá na diaľkovo
13O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Pravý4-125-798-31 (1)RádioUloženie staníc do pamäte a ich príjemUpozornenieNa
14O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Ľavý4-125-798-31 (1)Nastavenie AF a TA1 Stláčaním (AF/TA) zvoľte požadované n
15O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Pravý4-125-798-31 (1)Nastavenie CT1 V nastavovacom zobrazení zvoľte “CT-ON” (
16O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Ľavý4-125-798-31 (1)Bluetooth (Hlasité telefonovanie a tok audio signálu)Blue
17O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Pravý4-125-798-31 (1)PrepojenieAk bolo párovanie úspešné, postupujte od tohto
18O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Ľavý4-125-798-31 (1)Vytáčanie hovorovV prípade volania z tohto zariadenia je
19O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Pravý4-125-798-31 (1)Ovládanie audio zariadenia prostredníctvom tohto zariade
20O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Ľavý4-125-798-31 (1)Nastavenie krivky ekvalizéra — EQ3Voľba “CUSTOM” pri polo
21O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Pravý4-125-798-31 (1)Používanie voliteľných zariadeníDoplnkové audio zariaden
1(BT)× 5 s, 2Vyhledávání3XXXXXXXDR-BT30QXPLODVyberte režim „XPLOD“4Přístupový kód „0000“5Postupujte podle pokynů zobrazených na displeji6Spárování pr
22O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Ľavý4-125-798-31 (1)Otočný ovládač RM-X4SNalepenie nálepiekV závislosti od po
23O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Pravý4-125-798-31 (1)Ďalšie informácieBezpečnostné upozornenia• Ak bol váš au
24O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Ľavý4-125-798-31 (1)Bluetooth funkcieBluetooth technológia• Bezdrôtová Blueto
25O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Pravý4-125-798-31 (1)ÚdržbaVýmena lítiovej batérie v diaľkovom ovládaníZa nor
26O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Ľavý4-125-798-31 (1)Demontáž zariadenia1 Vyberte predný ochranný kryt.1Vybert
27O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Pravý4-125-798-31 (1)VšeobecneVýstupy: Výstupné audio konektory (predné, prep
28O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Ľavý4-125-798-31 (1)Funkcia automatického úplného vypnutia (Auto Off) nefungu
29O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Pravý4-125-798-31 (1)Chybové zobrazenia/HláseniaPri konverzácii cez mobilný t
30O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Ľavý4-125-798-31 (1)Ak tieto riešenia nepomôžu problém vyriešiť, obráťte sa n
O:\Navody\A_Preklad\MEX-BT2700_SK\Fm\Sk_06-31_MEX-BT2700.fm masterpage:Pravý4-125-798-31 (1)MEX-BT2700_SK.book Page 31 Tuesday, November 25, 2008 1
ON (zapnutý signál Bluetooth)1(BT)× 3 s t , 1Připojte se k tomuto přístroji pomocí mobilního telefonu.1Připojte se k tomuto přístroji pomocí audio
SKLikvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom
3 kroky pro používání funkce BLUETOOTH1PárovánírNejdříve zaregistrujte („spárujte“) Bluetooth zařízení (mobilní telefon atd.) s tímto přístrojem. Po p
Comments to this Manuals