Sony ICD-B100 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony ICD-B100. Sony ICD-B100 Bruksanvisning

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ICD-B100/B200 SE CE7 2-348-331-51(1)ICD-B100/B200 SE CE7 2-348-331-51(1) ICD-B100/B200 SE CE7 2-348-331-51(1)
Börja uppspelningen.
När ett meddelande har spelats upp, stannar enheten vid början av nästa
meddelande. När funktionen för oavbruten uppspelning är ställd på “ON” (se
motstående sida), stannar enheten när alla meddelanden i en mapp spelats upp.
När det sista meddelandet i en mapp har spelats upp stannar enheten vid början
det sista meddelandet.
Diskret lyssning
Anslut en öronsnäcka eller hörlurar (medföljer ej) till uttaget EAR. Den inbyggda
högtalaren stängs automatiskt av. Om ljudet är orent kan du prova med att torka
av kontakten till hörlurarna.
Ytterligare funktioner
För att Gör du så här
stoppa vid den Tryck på NxPLAY/STOP eller xSTOP.
aktuella punkten
För att återuppta uppspelningen från samma
punkt trycker du på NxPLAY/STOP igen.
gå tillbaka till början Tryck på – . en gång.
av det aktuella meddelandet
hoppa
till nästa meddelande
Tryck på >+ en gång.
gå tillbaka till före- Tryck på – . eller >+ flera gånger.
gående meddelande/ (I stoppläge håller du knappen intryckt om
hoppa till de efterföljande
du vill hoppa över flera meddelanden.)
meddelandena
När du spelar upp ett tidigare inspelat meddelande börjar du från steg 1.
När du spelar upp ett meddelande som du just har spelat in, börjar du från steg 3.
Välj mapp.
Välj nummer för meddelandet
.
Stoppa inspelningen.
Om du inte byter mapp när inspelningen är klar, spelar du automatiskt in i
samma mapp nästa gång du gör en inspelning.
För att Gör du så här
göra paus i inspelningen* Tryck på zXREC/PAUSE
Under inspelningspaus blinkar indikatorn OPR rött
och “PAUSE” blinkar i teckenfönstret.
avbryta pausen och Tryck på zXREC/PAUSE.
återuppta inspelningen Inspelningen återupptas från den punkten.
(För att avbryta en inspelningen i pausläget trycker
du på xSTOP.)
lyssna på den aktuella Avbryt inspelningen genom att trycka på xSTOP,
inspelningen tryck sedan på NxPLAY/STOP.
direkt spela upp den Tryck på NxPLAY/STOP under inspelning.
aktuella inspelningen
ställa in känsligheten Med MIC SENS kan du ställa in mikrofonens
på mikrofonen känslighet.
HIGH: För att spela in på möten, i tysta miljöer och/
eller rymliga lokaler.
LOW: För att spela in diktamen eller för inspelning
på bullriga platser.
* Ungefär en timme efter det att du gjort paus i inspelningen, avbryts
inspelningspausen automatiskt och enheten växlar över till stoppläge.
Du kan spela in upp till 99 meddelanden i var och en av de fyra mapparna (A, B,
C och D). Eftersom ett nyinspelat meddelande automatiskt läggs in efter det
senaste, kan du snabbt börja en inspelning utan att leta efter slutet på den
senaste inspelningen.
Obs!
Innan du gör en lång inspelning bör du byta till nya batterier och kontrollera
batteriindikatorn.
Välj inspelningsläge.
Hur du väljer inspelningsläge beskrivs under ”Ändra
inspelningsläge” på motstående sida.
Välj mapp.
Börja inspelningen.
Du behöver inte hålla zXREC/PAUSE intryckt medan du spelar in.
Ställ in tiden.
Teckenfönstret för inställning av klockan visas när du sätter i batterierna för första gången, eller när du sätter i batterierna när
enheten har varit utan batterier under en viss tid. I så fall fortsätter du från steg 2.
Visa teckenfönstret för inställning av klockan
.
Ställ in datum.
Byta batterier
Batteriindikatorn visar batteriets
kondition.
När
blinkar är det dags att
byta till nya batterier.
När
blinkar är batterierna slut
och enheten slutar fungera.
Batterilivslängd*
Vid kontinuerlig användning räcker
batterierna till ungefär 7,5 timmars
inspelning/5 timmars uppspelning i
HQ-läget och 15,5 timmars
inspelning/8,5 timmars uppspelning i
SP- och LP-lägena.
* Med Sony alkaliska LR03-batterier
(storlek AAA)
* Vid uppspelning via den interna
högtalaren med medelhög volym
Batterilivslängden kan vara kortare,
beroende på hur du använder
enheten.
Obs!
Använd inte manganbatterier för
den här enheten.
När du byter ut batterierna bör du
sätta i de nya batterierna inom 3
minuter efter det att du tagit ur de
gamla. Annars kan det hända att
klockinställningarna försvinner,
eller så visas fel datum och tid när
du satt i de nya batterierna. I så fall
får du ställa in datum och tid igen.
De inspelade meddelandena och
larminställningarna finns emellertid
kvar.
När du byter ut batterierna bör du
inte använda något annat än helt
nya batterier.
Ladda aldrig upp torrbatterier.
Om du vet med dig att du inte
kommer att använda enheten under
en längre tid bör du ta ur
batterierna, så att inte enheten
skadas av eventuellt batteriläckage.
När ”ACCESS” visas i
teckenfönstret bearbetar enheten
information. När enheten bearbetar
information får du inte ta ur
batterierna. Då kan informationen
skadas.
IC Recorder
Bruksanvisning
2004 Sony Corporation Printed in China
ICD-B100/B200
Steg 1: Installera batterierna
Skjut och lyft upp locket till
batterifacket.
Sätt in två LR03 alkaliska batterier
(storlek AAA), kontrollera att du
har vänt polerna rätt och stäng
sedan locket.
1
2
Teckenfönstret för klockinställningarna visas när du sätter i batterierna för första
gången, eller när du sätter i batterierna efter det att enheten har varit utan
batterier under en viss tid. Hur du ställer klockan och ställer in datum beskrivs i
steg 2 till 3 under “Steg 2: Ställa klockan”.
2 Tryck på NxPLAY/STOP.
Månadssiffrorna blinkar.
3
Ställ in månad och dag, i denna
ordning, och tryck sedan på
NxPLAY/STOP.
Siffrorna för timmarna blinkar.
1
2 Tryck på – . eller > + för
att visa ”SET DATE”.
3 Tryck på NxPLAY/STOP.
Årtalssiffrorna blinkar.
1 Tips!
Du ställer in datum på år 2004
genom att välja “04Y”.
2
Steg 2: Ställa klockan
3
3 Ställ in minuterna.
4 Om du ställer klockan efter en
tidssignal trycker du på NxPLAY/
STOP när du hör tidssignalen.
Teckenfönstret återgår till “SET
DATE”.
5 Lämna menyläget genom att
trycka på MENU.
Om enheten lämnas oanvänd under
mer än 3 sekunder i stoppläget visar
teckenfönstret den aktuella tiden.
Spela in meddelanden
2
1 Tryck på zXREC/PAUSE.
3
Exempel
Tryck på xSTOP.
Enheten stannar i
början av den
aktuella
inspelningen.
BGrundläggande funktioner
Indikator för
återstående minne
* Teckenfönstret, som
du valde med
DISPLAY-knappen,
visas.
Information
SÄLJAREN ÄR UNDER INGA FÖRHÅLLANDEN
ANSVARIG FÖR EVENTUELLA DIREKTA, ELLER
INDIREKTA SKADOR AV NÅGOT SLAG, ELLER
FÖRLUSTER ELLER KOSTNADER SOM UPPSTÅR
PGA. DEFEKT PRODUKT ELLER FELAKTIG
ANVÄNDNING AV DEN.
Försiktighetsåtgärder
Om energiförsörjningen
Driv bara enheten med 3 V likström (DC). Använd två
LR03 alkaliska batterier (storlek AAA).
Säkerhetsaspekter
Använd inte enheten medan du kör bil, använder något
annat motoriserat fordon eller cyklar.
Hantering
Lämna inte enheten nära värmekällor, eller på en plats i
direkt solljus. Inte heller på en dammig plats eller där
enheten kan utsättas för mekaniska stötar.
Skulle något föremål eller någon vätska komma in i
enheten bör du genast ta ur batterierna och låta en
auktoriserad serviceverkstad kontrollera enheten innan
du använder den igen.
Störande ljud
Störningar i ljudet kan uppstå under inspelning eller
uppspelning när enheten placeras nära en
växelströmskälla, ett lysrör eller en urladdningslampa
eller mobiltelefoner.
Störningar i ljudet kan också uppstå om du gnuggar
eller skrapar ett föremål mot enheten under inspelning.
Ibland kan det räcka att du gnider fingret mot den.
Om underhåll
För att rengöra utsidan använder du en mjuk trasa lätt
fuktad med vatten. Använd inte sprit, bensin eller
thinner.
Om du har några frågor eller problem angående din enhet
kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare.
Rekommendationer gällande
säkerhetskopiering
För att minimera risken att förlora värdefull
information, t.ex. om du skulle råka göra något fel
eller om det skulle hända något med IC-inspelaren,
rekommenderas du att säkerhetskopiera dina
inspelningar till en bandspelare eller liknande.
Aktuell mapp
Tryck på FOLDER för
att visa den mapp
du tänker spela in
meddelandena i.
Om inspelning
Du kan få med störande ljud i
inspelningen om du t.ex. råkar gnida
eller skrapa enheten under
inspelningen.
Maximal inspelningstid
Maximal inspelningstid för alla
mappar är följande. Du kan spela
in meddelanden för hela den
maximala inspelningstiden i en
enskild mapp.
ICD-B100 ICD-B200
HQ* 1 tim. 45 min. 3 tim. 40 min.
SP** 4 tim. 50 min. 9 tim. 50 min.
LP*** 8 tim. 16 tim. 10 min.
(tim.: timmar/min.: minuter)
* HQ: Läge för högkvalitetsinspelning
(ljudet i mono)
** SP: Inspelning i normalläge (ljudet i
mono)
*** LP: Inspelning i longplayläge (ljudet
i mono)
Obs!
Om du vill ha bättre ljudkvalitet
väljer du HQ-läget. Hur du gör för
att byta inspelningsläge beskrivs
under ”Ändra inspelningsläge” på
motstående sida.
Innan du utför en längre inspelning
bör du kontrollera batteriindikatorn.
Den maximala inspelningstiden och
antalet meddelanden som du kan
spela in varierar beroende på hur
enheten används.
Om du spelar in meddelanden med
en blandning av HQ-, SP- och LP-
lägena, ligger den maximala
inspelningstiden mellan den
maximala inspelningstiden för HQ-
respektive LP-läget.
Eftersom IC-inspelarens
inspelningssystem är konstruerat
med en minsta inspelningsenhet på
ungefär 30 sekunder som mest, kan
följande hända:
Om ett meddelande är kortare än
den minsta inspelningsenheten
räknas meddelandet ändå som
ungefär 30 sekunder långt, vilket
gör att inspelningstiden minskas
med mer än meddelandets
egentliga längd.
Om meddelandet är längre än den
minsta inspelningsenheten och
längden inte är jämnt delbar med
den minsta inspelningsenheten,
minskas den återstående
inspelningstiden med mer än
meddelandets egentliga längd.
Summan av räkneverkets siffror
(den förflutna inspelningstiden)
och den återstående
inspelningstiden kan vara mindre
än enhetens totala inspelningstid.
Indikator för återstående
minne
Under inspelningen minskar
indikatorn för återstående minne
ett steg i taget.
När 5 minuter återstår av den
tillgängliga inspelningstiden, börjar
den sista av indikatorerna att
blinka. Om du valt visning av
återstående inspelningstid blinkar
”REMAIN” även när 1 minut
återstår. När minnet är fullt stoppas
inspelningen automatiskt, ”FULL”
blinkar och en larmsignal hörs.
Om du vill fortsätta inspelningen
måste du först göra plats i minnet
genom att radera några
meddelanden.
Obs!
Om du trycker på zXREC/PAUSE
när minnet är fullt blinkar “FULL”
och en larmsignal hörs. Innan du
kan fortsätta inspelningen måste du
ta bort några meddelanden.
Om du trycker på zXREC/PAUSE
efter att ha spelat in 99
meddelanden blinkar “FULL” och
en larmsignal hörs. Välj en annan
mapp eller radera några av
meddelandena.
Starta inspelningen
automatiskt när ljudkällan
startar — Avancerad VOR-
funktion
När VOR (röststyrd inspelning) är
ställd på ”ON” i menyn startar
inspelningen när mikrofonen tar
upp ett ljud. (”VOR” visas i
teckenfönstret.)
Inspelning avbryts när mikrofonen
inte längre tar upp något ljud.
(”VOR PAUSE” blinkar i
teckenfönstret.)
Obs!
VOR-funktionen påverkas av ljud i
omgivningen. Ställ MIC SENS på
HIGH eller LOW. Om du, trots att du
har ändrat mikrofonkänsligheten, inte
kan få inspelningen att bli bra, eller
om inspelningen är viktig, ställer du
VOR på OFF.
Blinkar
* Det teckenfönstret, som du valde med DISPLAY-knappen (se motstående sida), visas.
1
Tryck på FOLDER för
att visa den mapp du
tänker spela upp.
Tryck på – . eller
> + för att visa önskat
meddelandenummer.
>+: för högre
nummer
.: för lägre
nummer
Välj nummer för
meddelandet
Aktuell mapp
Räkneverk*
Spela upp meddelanden
3
2 Justera volymen med
VOL +/– .
EAR-kontakt
1 Tryck på NxPLAY/
STOP.
BKomma ingång
Felsökning
Innan du bestämmer dig för att enheten behöver lämnas
in för reparation bör du kontrollera följande alternativ.
Om du inte lyckas lösa problemet med den här
felsökningshjälpen vänder du dig till närmaste Sony-
återförsäljare och ber om hjälp.
Enheten fungerar inte.
Du har satt i batterierna med polerna felvända.
Batterierna är svaga.
Knapparna är låsta med HOLD-omkopplaren. (Om du
trycker på någon av knapparna blinkar “HOLD” tre
gånger.)
Inget ljud hörs från högtalaren.
Öronsnäcka eller hörlurar är anslutna.
Volymen är helt nedvriden.
“FULL” visas och du kan inte starta
inspelningen.
Minnet är fullt. Radera några meddelanden.
99 meddelanden har spelats in i den valda mappen.
Välj en annan mapp eller radera några av
meddelandena.
Störande ljud hörs.
Ett föremål, t.ex. ditt finger, har av misstag gnuggats
eller repats mot enheten under inspelningen, så att
störande ljud spelades in.
Enheten har placerats nära en nätadapter, en
lysrörsbelysning eller mobiltelefon under inspelningen
eller uppspelningen.
Kontakten till den anslutna mikrofonen var smutsig vid
inspelningen. Rengör kontakten.
Öronsnäckans/hörlurarnas kontakt är smutsig. Rengör
kontakten.
Inspelningsnivån är låg.
Ställ MIC SENS på ”HIGH” (hög).
Inspelningen avbryts.
Den avancerade VOR-funktionen är aktiverad. Ställ
VOR på ”OFF”.
Inspelningsnivån är ostabil (när du spelar in
musik eller liknande).
Den här enheten är konstruerad så att den automatiskt
ställer in inspelningsnivån, vilket passar för inspelning
av möten och liknande, men inte särskilt väl för
inspelning av musik.
”--Y--M--D” eller ”--:--” visas.
Du har inte ställt klockan.
”--Y--M--D” eller ”--:--” visas i teckenfönstret
REC DATE.
Datum och tid för inspelningen visas inte om klockan inte
var ställd när du spelade in meddelandet.
Det går inte att dela ett meddelande.
Du kan inte dela ett meddelande som ligger i en mapp
som redan innehåller 99 meddelanden.
Om du ofta delar upp meddelanden finns det risk för att
enheten inte kan dela upp fler meddelanden.
Du kan inte dela upp den första eller sista sekunden av
ett meddelande.
Du kan inte spela in meddelanden hela den
maximala inspelningstiden.
Om du spelar in meddelanden och blandar
inspelningslägena HQ, SP och LP ligger den
inspelningsbara tiden mellan den maximala
inspelningstiden för HQ-läget och den maximala
inspelningstiden för LP-läget.
När 99 meddelanden har spelats in i en mapp kan du
inte spela in fler meddelanden i den mappen.
IC-inspelarens inspelningssystem är konstruerat så att
den spelar in med minsta inspelningsenheter. Om de
olika meddelandenas längder inte är jämnt delbara
med den minsta inspelningsenheten kan det hända att
den återstående inspelningstiden minskas med mer än
meddelandenas sammanlagda längd.
Enheten fungerar inte som den ska.
Ta ur batterierna och sätt i dem igen.
Tänk på att inspelade meddelanden kan komma att
raderas om du lämnar in enheten för service eller
reparation.
2
Räkneverk (eller det valda
teckenfönstret)
xSTOP
NxPLAY/STOP
Aktuellt nummer
för meddelandet
Räkneverk*
1 Tips!
Den här enheten har ingen
strömbrytare för att slå av/på systemet
med. Teckenfönstret visas hela tiden.
Spela upp ett meddelande
flera gånger — Upprepad
uppspelning
Under uppspelning trycker du på
NxPLAY/STOP under mer än en
sekund.
” visas och det valda
meddelandet spelas upp flera
gånger.
För att återuppta normal
uppspelning trycker du på
NxPLAY/STOP igen. Om du vill
avbryta uppspelningen trycker du
xSTOP.
Spela upp alla
meddelanden i en mapp i
en följd efter varandra —
Kontinuerlig uppspelning
Du kan välja läget för oavbruten
uppspelning med menyalternativet
CONT. Du kan spela upp alla
meddelanden i en mapp i en följd
efter varandra när du ställt CONT
på ON.
Söka framåt/bakåt under
uppspelning (Cue/Review)
För att söka framåt håller du >+
nedtryckt under uppspelningen och
släpper upp knappen vid den punkt
där du vill återuppta den normala
uppspelningen.
För att söka bakåt håller du – .
nedtryckt under uppspelningen och
släpper upp knappen vid den
punkt
där
du vill återuppta den normala
uppspelningen.
Enheten söker med hög hastighet
om du håller >+ eller
.nedtryckt.
Under de första 10 sekunderna
under snabbspolning framåt/bakåt
med medhörning kan du höra det
uppspelade ljudet. Söker du med
en högre hastighet kan du inte göra
det med medhörning.
Under sökning framåt/bakåt (cue/
review), visas räkneverket
oberoende av vilket läge du valt för
teckenfönstret.
1 Tips!
När du har utfört snabb uppspelning
och kommit till slutet av det sista
meddelandet blinkar “END” 5 gånger.
(Du hör inget ljud under
uppspelningen.) Om du håller – .
nedtryckt när “END” blinkar, spelas
meddelandena upp snabbt, och
normal uppspelning börjar från den
punkt du släpper upp knappen.
När “END” slutar blinka och OPR-
indikatorn slocknar stannar enheten
vid början av det sista meddelandet.
Om det sista meddelandet är långt och
du vill börja uppspelningen längre
fram i meddelandet, håller du >+
nedtryckt för att spela upp
meddelandet till sitt slut och trycker
sedan på – . när “END” blinkar, så
kommer du tillbaka till den önskade
punkten.
(För alla meddelanden utom det sista
går du till början av nästa meddelande
och spelar upp bakåt tills du kommer
till den önskade punkten.)
1 Tryck på MENU för att växla till
menyläget.
1 Tryck på – . eller > +
för att välja årtal.
1 Tryck på – . eller >+
för att välja siffror för
timmen.
2 Tryck på NxPLAY/STOP.
Minutvisningen blinkar.
2 Prata i den
inbyggda
mikrofonen.
OPR-indikator
(lyser rött under
inspelningen.)
Meddelande 1 Meddelande 2
Oinspelat
Nyinspelade meddelanden
OPR-indikator
(lyser grönt under
uppspelning.)
Minnet är nästan
helt fullt.
Antal
meddelanden
i en mapp
Inspelningsläge
Tryckt på 100% återvunnet
papper med vegetabilisk
olje-baserad färg utan
lättflyktiga organiska
föreningar.
Om locket till batterifacket lossnar
av misstag fäster du det igen på det
sätt som bilden visar.
Sätt i båda batterierna med
minuspolen (–) först.
1
4
zXREC/PAUSE
SE-CE7B100.p65 10/13/04, 11:09 PM1
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - IC Recorder

ICD-B100/B200 SE CE7 2-348-331-51(1)ICD-B100/B200 SE CE7 2-348-331-51(1) ICD-B100/B200 SE CE7 2-348-331-51(1)Börja uppspelningen.När ett meddelande ha

Page 2 - Radera meddelanden

ICD-B100/B200 SE CE7 2-348-331-51(1)ICD-B100/B200 SE CE7 2-348-331-51(1) ICD-B100/B200 SE CE7 2-348-331-51(1)Du kan radera de inspelade meddelandena e

Comments to this Manuals

No comments