© 2008 Sony Corporation4-000-949-91(1)Cyfrowy aparat fotograficznyDigitální fotoaparátDSC-T77Instrukcja obsługi·······································
10Czynności wstępneŁadowanie akumulatora1Włożyć akumulator do ładowarki akumulatora.• Można doładować akumulator, który jest częściowo naładowany.2Pod
46Seznam ikon zobrazených na displejiNa displeji se zobrazují ikony, které dokumentují stav fotoaparátu.Nastavení zobrazení lze vybrat dotykem na indi
47OstatníCD8/8Číslo snímku/počet snímků nahraných ve vybrané složce00:25:05Doba nahrávání (h:m:s) Nahrávání/Přehrávání média („Memory Stick Duo“, vnit
48Odstranění problémůJestliže se při používání fotoaparátu objeví problémy, zkuste následující řešení.Při opravování fotoaparátů s vnitřní pamětí nebo
49OstatníIndikátor zbývající kapacity neukazuje správně.•Akumulátor se rychle vybije v následujících případech:– Pokud používáte fotoaparát na příliš
50UpozorněníNepoužívejte ani neukládejte fotoaparát na následujících místech• Na extrémně horkém, chladném nebo vlhkém místěNa místech, jako je automo
51OstatníSpecifikaceFotoaparát[Systém]Zobrazovací zařízení: Barevný snímač CCD 7,7 mm (typ 1/2,3), primární barevný filtrCelkový počet pixelů fotoapar
52Ochranné známky• Následující značky jsou ochranné známky společnosti Sony Corporation., „Cyber-shot“, „Memory Stick“, , „Memory Stick PRO“, , „Memo
53Ostatní
Printed in JapanWydrukowano na papierze wyprodukowanym w co najmniej 70% z makulatury, przy użyciu tuszu na bazie oleju roślinnego, nie zawierającego
11Czynności wstępnexCzas ładowania• Powyższa tabela pokazuje czas konieczny do naładowania całkowicie wyładowanego akumulatora w temperaturze 25°C. Ła
12Czynności wstępneWkładanie akumulatora/„Memory Stick Duo” (brak w zestawie)1Otwórz osłonę.2Włóż „Memory Stick Duo” (brak w zestawie).Stroną ze złącz
13Czynności wstępnexKarty „Memory Stick” których można używać „Memory Stick Duo”W tym aparacie można także używać karty „Memory Stick PRO Duo” lub „Me
14Czynności wstępneUstawianie zegara• Ten aparat nie posiada funkcji nakładania daty na zdjęcia. Używając programu „PMB” znajdującego się na CD-ROM (w
15Czynności wstępnexPonowne nastawianie daty i godzinyDotknij t (Nastaw.) t [Nastawienie zegara] (str. 43).
16Nagrywanie/oglądanie obrazówNagrywanie/oglądanie obrazówFotografowanie1Opuść osłonę obiektywu.Aparat włączy się.2Utrzymuj aparat nieruchomo, wsposób
Nagrywanie/oglądanie obrazów17Oglądanie zdjęćxPowracanie do nagrywania obrazówWciśnij spust migawki do połowy.xWyłączanie aparatuZamknij osłonę obiekt
18Używanie funkcji nagrywaniaWykrywanie uśmiechów i automatyczne nagrywanie (Zdjęcie z uśmiechem)1Dotknij (Tryb NAGR) t (Auto regulacja) t lub t (
19Używanie funkcji nagrywaniaAutomatyczne wykrywanie warunków fotografowania (Rozpoznanie sceny)Aparat automatycznie wykrywa warunki fotografowania i
2Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.Należy używać akumulatora określone
20Fotografowanie w zbliżeniu (Makro/Ogniskowanie z bliska) Możesz na zdjęciach w zbliżeniu uchwycić na obrazie piękno małych obiektów, na przykład ins
21Używanie funkcji nagrywaniaWybieranie trybu lampy błyskowej• Nie można używać (Lampa błysk włączona) lub (Synch.z dł.czas.), gdy funkcja rozpozn
22Ogniskowanie na wskazany punkt ramkiWystarczy, że dotkniesz tego punktu ramki, na który chcesz nastawić ostrość, aby zmienić miejsce ogniskowania.Og
23Używanie funkcji nagrywaniaWybieranie rozmiaru obrazu zgodnie z planowanym użyciemRozmiar obrazu determinuje rozmiar pliku obrazu, który zostaje nag
24• Gdy drukujesz zdjęcia wykonane w formacie 16:9, obie krawędzie mogą zostać obcięte.xLiczba zdjęć, które można nagraćLiczby w poniższej tabeli ozna
25Używanie funkcji nagrywaniaUżywanie trybu fotografowania odpowiadającego scenie (Wybór sceny)• Lampa błyskowa nie błyska w niektórych trybach.1Wybie
26Nagrywanie filmówxOglądanie filmów Naciśnij przycisk (Odtwarzanie) i dotknij przycisków (Następny)/ (Poprzedni), aby wybrać film do oglądania.xR
27Używanie funkcji nagrywaniaxMaksymalny czas nagrywaniaPoniższa tabela pokazuje przybliżone, maksymalne czasy nagrywania. Są to całkowite czasy dla w
28xPowracanie do normalnego wyświetleniaDotknij (Tryb NAGR) t (Auto regulacja) t .
29Używanie funkcji oglądaniaUżywanie funkcji oglądaniaPodgląd powiększonego obrazu (Zoom odtwarzania)Wyświetlanie obrazów pełnoekranowych (Szeroki zoo
3Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)Ten symbo
30Obracanie pionowo zorientowanego obrazu (Chwilowo obrócone wyświetlenie)Oglądanie zdjęć z muzyką (Slajdy)1Naciśnij przycisk (Odtwarzanie), aby wyświ
31Używanie funkcji oglądaniaSzukanie obrazu (Indeks obrazów)Wybieranie formatu wyświetlenia (Tryb oglądania)Umożliwia wybór formatu wyświetlenia do og
32xŁatwe odnajdywanie obrazów przeznaczonych do wyświetleniaPrzy nastawieniu na widok daty/widok wydarzenia/widok katalogu:Gdy używasz karty „Memory S
33Usuwanie obrazówUsuwanie obrazówKasowanie aktualnie wyświetlanego obrazuKasowanie wielu obrazówxKasowanie całej zawartości daty, wydarzenia lub kata
34Kasowanie wszystkich obrazów (Format)Możesz skasować wszystkie dane na karcie „Memory Stick Duo” lub w pamięci wewnętrznej. Jeżeli włożona jest kart
35Podłączanie do innych urządzeńPodłączanie do innych urządzeń Oglądanie obrazów na odbiorniku TV1Podłącz aparat do odbiornika TV uniwersalnym kablem
36Drukowanie zdjęćJeżeli posiadasz drukarkę zgodną z PictBridge, możesz drukować zdjęcia, wykonując następującą procedurę.Najpierw nastaw aparat tak,
37Podłączanie do innych urządzeńUżywanie aparatu z komputeremxUżywanie „PMB (Picture Motion Browser)”Możesz jeszcze bardziej niż dotychczas czerpać pr
38xEtap 1: Instalowanie „PMB” (w zestawie)Można zainstalować program (w zestawie), wykonując poniższą procedurę. Gdy instaujesz program „PMB,” „Music
39Podłączanie do innych urządzeńxEtap 2: Importowanie obrazów na komputer przy użyciu „PMB”xEtap 3: Przegląd „PMB Guide”• Nie odłączaj od aparatu uniw
4Spis treściUwagi o używaniu aparatu ...6Czynności wstępne ...
40xUżywanie aparatu z komputerem MacintoshMożna skopiować obrazy na komputer Macintosh. „PMB” nie jest kompatybilne, ale na komputerze Macintosh można
41Zmiana ustawień aparatuZmiana ustawień aparatuZmiana wyświetlenia na ekranie• znika z ekranu, gdy wybrane jest odtwarzanie w trybie [Tylko obraz].
42Używanie ekranu HOMENa ekranie HOME operacje aparatu są pogrupowane dla wygody w ogólne kategorie, dotyczące fotografowania, oglądania obrazów i dru
43Zmiana ustawień aparatux Zarządzanie pamięciąx Nastaw.Opcja OpisNarzędzie pamięci - Narzędzie Memory StickFormat: Formatuje kartę „Memory Stick Duo”
44Używanie opcji MENUWyświetla dostępne funkcje dla łatwości ustawień, gdy aparat jest w trybie nagrywania lub odtwarzania. Na ekranie wyświetlone są
45Zmiana ustawień aparatuxMENU w trybie oglądaniaPodwodny balans bieli Reguluje kolorystykę podczas wykonywania zdjęć podwodnych.( Auto/ Podwodny 1,
46 (Wiele zmian wielkości)Zmienia rozmiar obrazu zgodnie z planowanym użyciem.( HDTV/ Blog / E-mail) (Kasuj) Usuwa obrazy.( Ten obraz/ Wiele obraz
47Zmiana ustawień aparatuUżywanie funkcji w trybie autoprogramuMożesz zmienić sposób ogniskowania, tryb pomiaru, ISO i ustawienia EV, gdy opcja [Tryb
48InnePrzegląd „Podręcznik aparatu Cyber-shot”„Podręcznik aparatu Cyber-shot,” który szczegółowo objaśnia jak używać aparatu, znajduje się na płycie C
49InneLista ikon wyświetlanych na ekranieIkony są wyświetlane na ekranie, aby wskazywać status aparatu.Możesz wybrać ustawienia wyświetlenia, dotykają
5Usuwanie obrazów ... 33Kasowanie aktualnie wyświetlanego obrazu...
50CD8/8Numer obrazu/Ilość obrazów zapisanych w wybranym katalogu00:25:05Dostępny czas nagrywania (godz:min:s) Nośniki nagrywania/odtwarzania („Memory
51InneRozwiązywanie problemówW przypadku problemów z aparatem, spróbuj poniższych rozwiązań.Podczas naprawy aparatów posiadających pamięć wewnętrzną l
52Wskaźnik pozostałej mocy jest nieprawidłowy.•Energia akumulatora zostaje szybko zużyta w następujących przypadkach:– Gdy używasz aparatu w bardzo go
53InneZalecenia eksploatacyjneNie używać/przechowywać aparatu w następujących miejscach• W bardo gorącym, zimnym lub wilgotnym miejscuW miejscach taki
54Dane techniczneAparat[System]Przetwornik obrazu: Kolorowy CCD 7,7 mm (typ 1/2,3), Filtr barw podstawowychCałkowita liczba pikseli aparatu: Około 10,
55InneZnaki towarowe• Następujące znaki są znakami towarowymi Sony Corporation., „Cyber-shot”, „Memory Stick”, , „Memory Stick PRO”, , „Memory Stick
2Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.K výměně použijte pouze akumulátor uvedeného ty
3Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru)Tento symbol umístěný na
4ObsahPoznámky k používání fotoaparátu ...6Začátek ...
5Mazání snímků ... 30Vymazání aktuálně zobrazeného snímku ...
6xUwagi o używaniu aparatuKopia zapasowa danych pamięci wewnętrznej i karty „Memory Stick Duo”Nie wyłączaj aparatu, nie wyjmuj akumulatora, ani nie wy
6xPoznámky k používání fotoaparátuZálohování vnitřní paměti a karty „Memory Stick Duo“Dokud svítí kontrolka přístupu, nevypínejte fotoaparát, nevyjíme
Začátek7ZačátekKontrola přiloženého příslušenství• Nabíječka akumulátorů BC-CSD (1)• Napájecí kabel (1) (v USA a Kanadě není přiložen)• Nabíjecí blok
8ZačátekPopis součástíA Páčka transfokátoru (W/T) B Tlačítko spouště C MikrofonD Tlačítko POWER/kontrolka POWERE BleskF Kontrolka samospouště/Kontrolk
9ZačátekNabíjení bloku akumulátorů1Vložte blok akumulátorů do nabíječky.• Blok akumulátorů lze nabíjet, i když není zcela vybitý.2Připojte nabíječku k
10ZačátekxNabíjecí doba• Výše uvedená tabulka uvádí dobu požadovanou pro plné nabití vybitého bloku akumulátoru při teplotě 25°C. Nabíjení může trvat
11ZačátekVkládání bloku akumulátorů a karty „Memory Stick Duo“ (nepřiložena)1Otevřete kryt.2Vložte kartu „Memory Stick Duo“ (nepřiložen).Kartu „Memory
12ZačátekxKarta „Memory Stick“, kterou lze použít„Memory Stick Duo“S fotoaparátem můžete také použít kartu „Memory Stick PRO Duo“ nebo „Memory Stick P
13ZačátekNastavení hodin• Tento fotoaparát nemá funkci pro přidávání data na snímky. Pomocí aplikace „PMB“ z disku CD-ROM (přiložen) můžete tisknout n
14Nahrávání/prohlížení snímkůNahrávání/prohlížení snímkůFotografování1Sesuňte kryt objektivu.Fotoaparát se zapne.2Držte fotoaparát pevně tak, jak je t
Nahrávání/prohlížení snímků15Prohlížení snímkůxNávrat ke snímáníZpola stiskněte tlačítko spouště.xVypnutí fotoaparátuZavřete kryt objektivu.•Fotoapará
7Ostrzeżenie dotyczące praw autorskichProgramy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi. Rejestracja tak
16Využívání funkcí snímáníDetekce úsměvů a automatické snímání (snímání úsměvu)1Dotkněte se (Nahr. režim) t (Automatické nastav.) t nebo t (iko
17Využívání funkcí snímáníAutomatická detekce podmínek snímání (Rozpoznání scény)Fotoaparát automaticky detekuje podmínky snímání a pak pořídí snímek.
18Snímání blízkých objektů (Makro/ostření na blízké objekty)Můžete zaznamenávat krásné přiblížené snímky malých objektů, například hmyzu nebo květin.P
19Využívání funkcí snímáníVýběr režimu blesku• Nelze používat (Blesk zapnut) nebo (Pomalá synchro), když je rozpoznání scény nastaveno na [Auto] n
20Ostření na specifický bod v rámečkuKe změně pozice ostření se jednoduše dotkněte bodu v rámečku, na který chcete zaostřit.Zaostření na obličej (Dete
21Využívání funkcí snímáníVýběr velikosti snímku podle použitíVelikost snímku určuje velikost obrazového souboru, který se nahraje, když pořídíte sním
22xPočet snímků, které lze nahrátČísla v následující tabulce znamenají počet snímků, když je [Nahr. režim] nastaven na [Normální].(Jednotky: Snímky)•
23Využívání funkcí snímáníPoužívání režimu snímání vhodného pro danou scénu (Volba scény)• V některých režimech nepracuje blesk.1Vyberte režim snímání
24Pořizování videoklipuxProhlížení videoklipůPro výběr videoklipu, který si chcete prohlížet, stiskněte tlačítko (přehrávání) a dotkněte se (násle
25Využívání funkcí snímáníxMaximální nahrávací dobaTabulka uvádí přibližné maximální doby záznamu videoklipů. Jedná se o celkovou dobu pro všechny sou
8Czynności wstępneCzynności wstępneSprawdzanie dostarczonych akcesoriów• Ładowarka akumulatora BC-CSD (1)• Przewód zasilający (1) (brak w zestawie w U
26Používání funkcí prohlíženíProhlížení zvětšeného snímku (transfokátor přehrávání)Zobrazení snímků přes celý displej (Širokoúhlé)1Stisknutím tlačítka
27Používání funkcí prohlíženíOtočení vertikálně orientovaného snímku (dočasně otočené zobrazení)Prohlížení snímků s hudbou (Prezentace)1Stisknutím tla
28Hledání snímku (přehled snímků)Výběr formátu zobrazení (Režim prohlížení)Umožňuje vybrat formát zobrazení pro prohlížení více snímků při použití kar
29Používání funkcí prohlíženíxSnadné nalezení snímků k zobrazeníPři nastavení na přehled dat/přehled událostí/přehled složek:Pro snadné nalezení požad
30Mazání snímkůVymazání aktuálně zobrazeného snímkuMazání více snímkůxMazání v jednotce data, události nebo složky t (Vymazat) t (Všechny snímky z
31Mazání snímkůMazání všech snímků (Formát.)Lze vymazat všechna data uložená na kartě „Memory Stick Duo“ nebo ve vnitřní paměti. Pokud je vložena kart
32Připojování kdalším zařízenímProhlížení snímků na televizoru1Připojte fotoaparát k televizoru kabelem pro víceúčelový konektor (přiložen).Do víceúče
33Připojování k dalším zařízenímTisk statických snímkůPokud máte tiskárnu kompatibilní s PictBridge, můžete tisknout snímky následujícím způsobem.Nejp
34Používání fotoaparátu s počítačemxPoužívání aplikace „PMB (Picture Motion Browser)“Nahrané snímky si můžete vychutnat lépe než kdy předtím díky apli
35Připojování k dalším zařízenímxKrok 1: Instalace aplikace „PMB“ (přiložen) Aplikaci (přiložen) lze instalovat následujícím postupem. Když instalujet
9Czynności wstępneElementy aparatuA Dźwignia zoom (W/T) B Spust migawki C MikrofonD Przycisk POWER/Lampka POWERE Lampa błyskowaF Lampka samowyzwalacza
36xKrok 2: Import snímků do počítače pomocí aplikace „PMB“xKrok 3: Prohlížení příručky „PMB Guide“• Když je fotoaparát v činnosti nebo když se na disp
37Připojování k dalším zařízenímxPoužívání fotoaparátu s počítačem MacintoshSnímky můžete kopírovat do počítače Macintosh. „PMB“ není kompatibilní, al
38Změna nastavení fotoaparátuZměna zobrazení na displeji• zmizí z displeje, když vyberete přehrávání [Jen snímek]. K zobrazení tlačítek se dotkněte s
39Změna nastavení fotoaparátuZměna zvuků při činnostiZvuky vydávané fotoaparátem při různých činnostech lze nastavit.Použití obrazovky HOMENa obrazovc
40* Tyto položky se zobrazují, jen když je ve fotoaparátu vložena karta „Memory Stick Duo“.x Prezentacex Tiskx Správa pamětix Nastav.Oblíbené* Zobrazí
41Změna nastavení fotoaparátuPoužívání položek MENUZobrazí dostupné funkce pro snadné nastavení, když je fotoaparát v režimu snímání nebo přehrávání.
42Rozpoznání scény Automaticky detekuje podmínky fotografování a pak pořídí snímek.( Vyp./ Auto/ Pokročilý)Detekce obličejů Vybere objekt, na který
43Změna nastavení fotoaparátuxMENU v režimu prohlíženíPoložka Popis (Seznam z období) Vybere seznam z období pro přehrávání. (Seznam událostí) Vybere
44Používání funkcí v režimu automatický programKdyž je [Nahr. režim] nastaven na (Automat.program), lze měnit nastavení ostření, režimu měření, ISO
45OstatníOstatníProhlížení příručky „Příručka k produktu Cyber-shot“„Příručka k produktu Cyber-shot“, která vysvětluje používání fotoaparátu detailněj
Comments to this Manuals