Sony DSC-RX1RM2 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony DSC-RX1RM2. Sony DSC-RX1RM2 RX1R II Fotocamera compatta professionale con sensore da 35 mm Istruzioni per l'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Fotocamera digitale

4-579-865-81(1)DSC-RX1RM2Fotocamera digitaleIstruzioni per l’uso“Guida” (manuale online)Per istruzioni approfondite sulle numerose funzioni della foto

Page 2 - Italiano

Note sull’uso della fotocameraIT10Note sulla LAN wirelessSe la fotocamera viene persa o rubata, Sony non è ritenuta responsabile per la perdita o i da

Page 3

Prima dell’usoIT11Prima dell’usoVerifica dei componenti in dotazioneIl numero fra parentesi indica il numero dei pezzi.• Fotocamera (1)• Alimentatore

Page 4

IT12Identificazione delle partiPer i dettagli sul funzionamento per le parti vedere le pagine fra parentesi.A Illuminatore AF/Spia dell’autoscattoB In

Page 5 - Per i clienti che hanno

Identificazione delle partiPrima dell’usoIT13A Sensore per l’occhioB Tasto (Riproduzione)C Manopola di controllo (24)D Tasto MOVIEE Rotellina di cont

Page 6

Identificazione delle partiIT14A Pulsante di scattoB Manopola di compensazione dell’esposizioneC Tasto C1 (Personalizzato 1)D Ganci per tracolla• Fiss

Page 7

Identificazione delle partiPrima dell’usoIT15• NFC (Near Field Communication (Comunicazione di prossimità)) è uno standard internazionale di tecnologi

Page 8 - Note sull’uso degli accessori

Identificazione delle partiIT16A Leva di blocco della batteriaB Slot di inserimento della batteria (30)C Slot della scheda di memoria (36)D Spia di ac

Page 9

Prima dell’usoIT17Uso del mirinoNote• Fare attenzione a non spingere il mirino verso il basso quando si sta sollevando.• Nel far rientrare il mirino,

Page 10 - Note sulla LAN wireless

Uso del mirinoIT18Passaggio tra mirino e monitorLe visualizzazioni del mirino e del monitor possono differire a seconda dello stato del mirino e dell’

Page 11 - Prima dell’uso

Uso del mirinoPrima dell’usoIT19Rimozione della conchiglia oculareAllentare la vite della conchiglia oculare e rimuovere la conchiglia oculare.Note• Q

Page 12 - Identificazione delle parti

IT2“Guida” è un manuale online. “Guida” è accessibile dal computer o dallo smartphone. Consultarlo per le istruzioni approfondite sulle numerose funzi

Page 13 - Lato posteriore

IT20Elenco delle icone sul monitorPer impostazione predefinita, lo stato del monitor è [Visual. tutte info.].Cambiando l’impostazione [Tasto DISP] e p

Page 14 - Vista superiore/laterale

Elenco delle icone sul monitorPrima dell’usoIT21ADisplay Indicazione P P* A S M Modo di ripresa Numero di registro Icone d

Page 15

Elenco delle icone sul monitorIT22B Modo visualizzazione100-0003 Numero di cartella - file- ProteggiXAVC S HD AVCHD MP4Modo registrazione dei filma

Page 16 - Visione inferiore

Elenco delle icone sul monitorPrima dell’usoIT23CInformazioni sul copyright Effetto contornoDisplay Indicazionez AF agganc. al sogg.Guida AF agganc.

Page 17 - Uso del mirino

IT24Elenco delle funzioniFunzionamento della fotocamera• Per spostare il fotogramma di selezione è possibile girare la rotellina di controllo o premer

Page 18

Elenco delle funzioniIT25Selezione di una funzione usando il tasto Fn (Funzione)È possibile registrare le funzioni di uso frequente sul tasto Fn (Funz

Page 19

Selezione di una funzione usando il tasto Fn (Funzione)IT26Per impostare le impostazioni individuali nella schermata dedicataAl punto 3, selezionare u

Page 20 - Modo mirino

Elenco delle funzioniIT27Funzioni selezionabili usando il tasto MENUÈ possibile impostare le impostazioni di base per la fotocamera nel complesso o es

Page 21

IT28Uso della guida nella fotocameraÈ possibile usare [Tasto pers.(Ripresa)] per assegnare la guida nella fotocamera al tasto desiderato.La guida nell

Page 22

Preparazione della fotocameraIT29Preparazione della fotocameraCaricamento del pacco batteriaQuando si usa la fotocamera la prima volta, assicurarsi di

Page 23

IT3BatteriaSe trattato in modo improprio, è possibile che il blocco batteria esploda, causi incendi o provochi bruciature causate da sostanze chimiche

Page 24 - Elenco delle funzioni

Caricamento del pacco batteriaIT30Note• Se la spia CHARGE non si accende, controllare che il pacco batteria sia fissato saldamente al caricabatterie,

Page 25 - 4 Selezionare l’impostazione

Caricamento del pacco batteriaPreparazione della fotocameraIT314 Chiudere lo sportellino.5 Collegare la fotocamera all’alimentatore CA (in dotazione)

Page 26 - Guida di funzionamento

Caricamento del pacco batteriaIT32Note• Se la spia di carica sulla fotocamera lampeggia quando l’alimentatore CA è collegato alla presa a muro, ciò in

Page 27

Caricamento del pacco batteriaPreparazione della fotocameraIT33Il pacco batteria può essere caricato collegando la fotocamera a un computer usando un

Page 28

Caricamento del pacco batteriaIT34Usando l’alimentatore CA (in dotazione), è possibile usare la fotocamera mentre viene alimentata da una presa a muro

Page 29 - Preparazione della fotocamera

Caricamento del pacco batteriaPreparazione della fotocameraIT35Per rimuovere il pacco batteriaSpegnere la fotocamera. Far scorrere la leva di blocco d

Page 30 - Leva di blocco

IT36Inserimento di una scheda di memoria (in vendita separatamente)Per rimuovere la scheda di memoriaAccertarsi che la spia di accesso (pagina 16) non

Page 31 - 4 Chiudere lo sportellino

Inserimento di una scheda di memoria (in vendita separatamente)Preparazione della fotocameraIT37Quando si utilizza per la prima volta una scheda di me

Page 32

Inserimento di una scheda di memoria (in vendita separatamente)IT38Note• Il corretto funzionamento non è garantito con tutte le schede di memoria. Per

Page 33

Preparazione della fotocameraIT39Impostazione della lingua e dell’orologioQuando si accende la fotocamera la prima volta o dopo aver ripristinato le i

Page 34

IT4Smaltimento delle batterie (pile e accumulatori) esauste e delle apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita (applicabile in tutti i Pae

Page 35

Impostazione della lingua e dell’orologioIT40Per annullare l’operazione di impostazione della data e dell’oraPremere il tasto MENU.La schermata di imp

Page 36 - (in vendita separatamente)

Uso di un computerIT41Uso di un computerSviluppo delle immagini RAW (Image Data Converter)Con Image Data Converter, è possibile eseguire le seguenti o

Page 37

IT42Importazione delle immagini nel computer e utilizzo delle stesse (PlayMemories Home)Il software PlayMemories Home consente di importare fermi imma

Page 38

Importazione delle immagini nel computer e utilizzo delle stesse (PlayMemories Home)IT43Uso di un computer• Se il software PMB (Picture Motion Browser

Page 39 - Impostazione della lingua e

IT44Controllo della fotocamera usando il computer (Remote Camera Control)Collegare la fotocamera al computer. Con Remote Camera Control è possibile:•

Page 40 - Tasto MENU

AltroIT45AltroMarchi di fabbrica• Memory Stick e sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Sony Corporation.• XAVC S e sono march

Page 43 - PlayMemories Home

©2015 Sony Corporation Printed in JapanUlteriori informazioni su questo prodotto e le risposte alle domande più frequenti sono reperibili sul nostro s

Page 44 - Camera Control

IT5NotaAlcuni marchi di certificazione relativi agli standard supportati dalla fotocamera possono essere verificati sullo schermo della fotocamera.Sel

Page 45 - Marchi di fabbrica

IT6Prima dell’usoNote sull’uso della fotocameraProcedura di ripresaQuesta fotocamera è dotata di 2 modi per monitorare i soggetti: il modo del monitor

Page 46

Note sull’uso della fotocameraPrima dell’usoIT7Nessuna compensazione per il contenuto danneggiato o la mancata registrazioneSony non può fornire garan

Page 47

Note sull’uso della fotocameraIT8Note sull’uso degli accessoriSi consiglia di utilizzare gli accessori Sony progettati specificamente per le caratteri

Page 48 - Clienti

Note sull’uso della fotocameraPrima dell’usoIT9• A temperature ambiente elevate, la temperatura della fotocamera si alza rapidamente.• Quando la tempe

Comments to this Manuals

No comments