DPP-EX53-207-119-61 (1) 2002 Sony CorporationDigital PhotoPrinterESNLDigital Photo Printer DPP-EX5ITDEBedienungsanleitungLesen Sie diese Anleitung vo
10 DELage und Funktion der Teile und BedienelementePapierfach1 Deckel (Seite 19)2 Trennschiene (Seite 19)3 Adapter für 3,5 x 5-Zoll-Papier(Seite 19)Ve
16 ES2 Preparación del paquete de impresiónEs necesario utilizar un paquete de impresión opcional diseñado específicamentepara la impresora. El paquet
17 ESInstalaciónContinúa3 Carga del cartucho de impresión1Pulse el botón POWER para encender la impresora.El indicador POWER se ilumina en verde.2 Des
18 ES3 Carga del cartucho de impresiónNotas•No introduzca nunca la mano en el compartimiento de cartuchos. El cabezaltérmico alcanza altas temperatura
19 ESInstalaciónContinúa4 Inserción del papel de impresiónParticiónAdaptadorde papel de3,5 x 5pulgadasFlechaCara frontalSuperficie deimpresiónAdaptado
20 ESNotas•No retire ni inserte la bandeja de papel mientras se está imprimiendo.•Si la alimentación del papel de impresión no se realiza de forma aut
21 ESOperaciones básicas de impresiónOperaciones básicas de impresiónContinúaImpresión de imágenes seleccionadas del“Memory Stick”Puede seleccionar un
22 ESEn el modo de demostraciónSi el conector USB de la impresora está desconectado y se retira el “Memory Stick”,al pulsar INPUT SELECT la impresora
23 ESOperaciones básicas de impresiónImpresión de varias imágenesPara imprimir varias imágenes sólo tiene que seleccionarlas y especificar elnúmero de
24 ESImpresión de imágenes seleccionadas del “Memory Stick”5Pulse PRINT.Cuando empiece a imprimir mientras se muestra la imagen de vistapreviaSólo se
25 ESOperaciones básicas de impresiónImpresión de todas las imágenes o imágenespredeterminadas DPOF a la vez21Inserte un “Memory Stick” con imágenes g
11 DEEinführungVorschaubild1234567qaq;98qs97321q;48qs6BildlisteBildschirm1 Bildnummer2 Anzeige für geschütztes BildGibt an, dass das Bild in einer dig
26 ES3Realice una de las siguientes acciones:• Para imprimir todas las imágenes, pulse AUTO PRINT hastaque se ilumine el indicador ALL.• Para imprimir
27 ESOperaciones avanzadas de impresiónQué puede hacer con el menú EFFECTEl menú EFFECT le permite editar, ajustar o añadir filtros especiales a lasim
28 ESAñadir efectos a la imagenPara cancelar las operaciones de edición en el menú EFFECTSeleccione “RESET” en el menú principal EFFECT y, a continuac
29 ESOperaciones avanzadas de impresiónCambio del tamaño de la imagen y su posición1Seleccione la imagen que desee editar de la lista de imágenesen mi
30 ESAñadir efectos a la imagenbCuando se selecciona “Move”.Para obtener información sobre las operaciones necesarias, consulte la página 28.Ajuste de
31 ESOperaciones avanzadas de impresión4Pulse el botón de flecha (V/v) para mover el cursor hacia elelemento de ajuste deseado y pulse ENTER.Aparece l
32 ESAñadir un filtro especial a la imagenEl submenú FILTER permite añadir un efecto especial a la imagen paraimprimirla en tonos monocromo, pintura o
33 ESOperaciones avanzadas de impresiónIntroducción de caracteres en una imagenEl submenú TEXT le permite introducir y superponer caracteres en lasimá
34 ESAñadir efectos a la imagenPara seleccionar la fuente y el color de los caracteresLos caracteres se introducen en la fuente que se muestra al lado
35 ESOperaciones avanzadas de impresión6Pulse el botón de flecha (v/V) para mover el cursor hacia elelemento de ajuste deseado y, a continuación, puls
12 DE1 Anschließen des DruckersVorbereitungenAnschließen an ein FernsehgerätVerbinden Sie den Ausgang VIDEO OUT am Drucker mit dem Videoeingangam Fern
36 ESQué puede hacer con el menú CREATIVE PRINTEl menú CREATIVE PRINT le permite realizar diversas impresionesutilizando una imagen del “Memory Stick”
37 ESOperaciones avanzadas de impresiónPara cancelar y reiniciar operaciones en mitad del procesoPulse CANCEL. La pantalla vuelve al procedimiento an
38 ESRealización de diversas impresiones (CREATIVE PRINT)Creación de una tarjetaPuede añadir un saludo y su propio mensaje a lasimágenes y realizar un
39 ESOperaciones avanzadas de impresión4Pulse ENTER.Se muestra la ventana de selecciónde saludos.5Pulse el botón de flecha (B/b/v/V) para mover el cur
40 ESRealización de diversas impresiones (CREATIVE PRINT)Seleccione el color y la fuentepara los caracteres.9Pulse el botón de flecha (v/V) para mover
41 ESOperaciones avanzadas de impresión12Una vez que haya terminado de introducir todos los caracteresde la primera línea, pulse el botón de flecha (B
42 ESRealización de diversas impresiones (CREATIVE PRINT)Creación de un calendarioEs posible añadir un calendario seleccionado a unaimagen o imágenes
43 ESOperaciones avanzadas de impresión2 Fije el día de inicio de la semana (situado más a la izquierda delcalendario).Pulse el botón de flecha (v/V)
44 ES10Para imprimir la imagen de CREATIVE PRINT, pulse PRINT.Cuando finaliza la impresión, se vuelve a mostrar la pantalla del paso 9.Para obtener in
45 ESOperaciones avanzadas de impresión4Pulse el botón de flecha (B/b/V/v) para mover el cursor haciael marco deseado.5Asegúrese de que el “Memory Sti
13 DEVorbereitungenAnschließen des NetzkabelsNachdem Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben, schließen Sie noch dasmitgelieferte Netzkabel an den Netza
46 ESRealización de diversas impresiones (CREATIVE PRINT)2Pulse el botón de flecha (B/b/v/V) para mover el cursor altamaño que va a usar para laimpres
47 ESOperaciones avanzadas de impresiónQué puede hacer con el MENUEl MENU le permite cambiar la configuración de la impresora, suprimirimágenes, hacer
48 ESConfiguración de la impresora (MENU)NotaLos elementos que no se pueden cambiar se muestran en gris y no se pueden seleccionar.Para cancelar una o
49 ESOperaciones avanzadas de impresiónElemento Ajustes ContenidoAuto Fine Print 2HI*/LO Corrige la imagen automáticamente paraimprimirla con mejor ca
50 ESConfiguración de la impresora (MENU)Elemento Ajustes ContenidoDate Print ON Imprime la imagen con la fecha en que setomó si es un archivo JPEG gr
51 ESOperaciones avanzadas de impresiónElemento AjustesClock Setting Es posible configurar el reloj interno para grabar la fechade grabación de la ima
52 ESVisualización de la presentación de diapositivasEs posible realizar una presentación en diapositivas de las imágenesguardadas en el “Memory Stick
53 ESOperaciones avanzadas de impresiónPuede imprimir una lista de miniaturas almacenadas en un “Memory Stick”,(Impresión de índices).1Inserte un “Mem
54 ESPuede borrar imágenes del “Memory Stick”. También puede formatear el“Memory Stick” (página 55).Notas•Mientras sumprima o formatee no desconecte l
55 ESOperaciones avanzadas de impresión3Pulse el botón de flecha (V/V) para desplazar el cursor hasta“Delete Image” y pulse ENTER.Se muestra la lista
14 DE1 Anschließen des DruckersEinsetzen eines “Memory Sticks”Setzen Sie den “Memory Stick” in den “MEMORY STICK”-Einschub ein, sodass er mit einem Kl
56 ESEl controlador de impresora DPP-EX5 suministrado permite imprimir unaimagen almacenada en el ordenador mediante la fotoimpresora digital DPP-EX5.
57 ESImpresión desde el ordenadorInstalación del controlador de la impresoraInstale en el ordenador el controlador de impresora incluido en el CD-ROMs
58 ESUso de la impresora con un ordenador con sistema operativo WindowsAparece el cuadro de diálogo “SonyDPP-EX5/EX7 Setup”.4 Haga clic en “Siguiente”
59 ESImpresión desde el ordenadorContinúaPara comprobar la instalaciónAbra “Impresoras y faxes” (sóloWindows XP Home Edition/XPProfessional) o “Impres
60 ESUso de la impresora con un ordenador con sistema operativo WindowsDesinstalación del softwareSi ya no necesita el software, desinstálelo del disc
61 ESImpresión desde el ordenadorContinúa1Inicie la aplicación de software de impresión y seleccione laimagen que desea imprimir.2Haga clic en “Config
62 ESUso de la impresora con un ordenador con sistema operativo Windows5 Haga clic en la ficha “Papel” y, acontinuación, ajuste el papel deacuerdo con
63 ESImpresión desde el ordenadorContinúa5Haga clic en “Imprimir” en elmenú “Archivo” de laaplicación.Aparecerá el cuadro de diálogo“Imprimir”.6Ajuste
64 ESUso de la impresora con un ordenador con sistema operativo Windows4 Haga clic en “Siguiente”.Aparecerá la ventana de selección deimágenes.5 Compr
65 ESImpresión desde el ordenadorLos datos se transfieren a laimpresora para su impresión. Paradetener la impresión, haga clic en“Cancelar impresión”
15 DEVorbereitungenAnschließen an einen Computer (wahlweise)Verbinden Sie die USB-Anschlüsse des Druckers und des Computers (Windows-PC oder Macintosh
66 ESUso de la impresora con un ordenador consistema operativo MacintoshEl controlador de impresora DPP-EX5 suministrado permite imprimir unaimagen al
67 ESImpresión desde el ordenadorInstalación del controlador de la impresoraSi utiliza Mac OS 8.6/9.0/9.1/9.21 Compruebe que la impresora no esté cone
68 ESUso de la impresora con un ordenador con sistema operativo Macintosh8 Retire el CD-ROM que se suministra de la unidad de CD-ROMdel ordenador.Nota
69 ESImpresión desde el ordenador7 Introduzca el nombre y lacontraseña deladministrador del equipo yhaga clic en “OK”.Si desea conocer el nombre y lac
70 ESDesinstalación del controlador de la impresoraSi ya no necesita el software, desinstálelo como se indica a continuación:1 Desconecte el cable USB
71 ESImpresión desde el ordenadorContinúa3Haga clic en “Configurarimpresión” en el menú“Archivo” de la aplicación.Aparece el cuadro de diálogo“Configu
72 ESUso de la impresora con un ordenador con sistema operativo MacintoshMenú Elemento AjusteCopias y PáginasSi desea imprimir todas las pá
73 ESInformación complementariaPrecaucionesInformación complementariaSeguridad• Tenga cuidado de no colocar ni dejarcaer objetos pesados sobre el cabl
74 ESCondensación de humedadSi traslada la impresora directamente deun lugar frío a uno cálido o si la instalaen una sala extremadamente cálida ohúmed
75 ESInformación complementariaAcerca del “Memory Stick”¿Qué es un “MemoryStick”?Un “Memory Stick” es un soporte dealmacenamiento IC pequeño, ligero y
16 DE2 Vorbereiten des DrucksatzesSie benötigen einen für den Drucker geeigneten, gesondert erhältlichenDrucksatz. Der Drucksatz enthält Druckpapier u
76 ESAcerca del “Memory Stick”LOCK LOCKConectorPosición deescrituraPosición deproteccióncontra escrituraColoque la etiqueta aquíTipos de “Memory Stick
77 ESInformación complementaria• Cuando coloque la etiqueta, hágaloen el lugar especificado. Compruebeque no se superponga a ningún otroelemento.• Cua
78 ESSolución de problemasSi tiene problemas al utilizar la impresora,utilice las siguientes directrices parasolucionar el problema. Si el problemape
79 ESInformación complementariam La impresora puede manejar ymostrar hasta 9.999 archivos deimagen. Si hay más de 9.999imágenes almacenadas en un“Mem
80 ESRetire la bandeja de papel paraextraer el papel atascado.NotaSi no puede retirar el papel atascado, póngase en contacto con su proveedor Sony.Lim
81 ESInformación complementaria1 Abra la tapa del compartimiento del cartucho y retire elcartucho de impresión (página 17).2 Introduzca el cartuchode
82 ESEspecificacionesMétodo de impresiónImpresión por sublimación de tinta (pasode 3 colores amarillo/magenta/cian)Resolución403 (H) x 403 (V) pppProc
83 ESInformación complementariaDimensionesAprox. 78 x 200 x 288 mm(anch/alt/fond, excluyendo las partessalientes)(3 1/8 x 7 7/8 x 11 3/8 pulgadas)(39
84 ESGlosarioAuto Fine Print (Impresión finaautomática) 2Esta función corrigeautomáticamente la calidad de laimagen para que se puedan imprimirfotogra
85 ESInformación complementariaÍndiceAAccesorios suministrados 8Adhesivo 44Ajuste de las fotografías 30Ajuste del reloj 51ALL 26Atascos del papel
17 DEVorbereitungenFortsetzung3 Einlegen der Druckkassette1Schalten Sie den Drucker mit der Netztaste POWER ein.Die Netzanzeige POWER leuchtet grün.2
2 NLWAARSCHUWINGStel het toestel niet bloot aan regennoch vocht om brand ofelektrocutie te voorkomen.Open de behuizing niet omelektrocutie te voorkome
3 NLOpmerking voorgebruikersProgramma ©2002 Sony CorporationDocumentatie ©2002 Sony CorporationAlle rechten voorbehouden. Niets in dezegebruiksaanwijz
4 NLInhoudsopgaveAan de slagKenmerken ... 6De printer uitpakken...
5 NLGeavanceerde printfunctiesEffecten toevoegen aan een beeld ... 27Wat u met het EFFECT menu zoalkunt doen ...
6 NLMet de digitale fotoprinter DPP-EX5 kunt u beelden afdrukken vanaf een“Memory Stick” of een computer.Fotorealistische afdrukDankzij het dye-sublim
7 NLAan de slagGroot aantal mogelijkheden voor het bewerken en aanpassen vanbeelden een computer te gebruiken (pagina 27)Met verschillende functies vo
8 NLDe printer uitpakkenControleer of de volgende accessoires in de verpakking van de printeraanwezig zijn.• Netsnoer (1)• Videokabel (1)• Papierlade
9 NLAan de slagZie de pagina’s die tussen haakjesworden aangegeven voor meerinformatie.Voorpaneel van de printer1 POWER toets (pagina 17)2INPUT SELECT
10 NLOnderdelenPapierlade1 Klep (pagina 19)2 Tussenschot (pagina 19)3 Adapter voor papier van hetformaat 3,5 x 5 inch (pagina 19)Gebruik de adapter al
11 NLAan de slagVoorbeeldScherm1 Beeldnummer2 BeveiligingsindicatieGeeft aan of het beeld beveiligd is dooreen digitale camera.3 Afdrukmarkering (DPOF
18 DE3 Einlegen der DruckkassetteHinweise•Greifen Sie nie ins Kassettenfach. Der Thermokopf wird sehr heiß, besonders nachwiederholtem Drucken.•Spulen
12 NLOpstelling1 De printer aansluitenAansluiting op een televisieVerbind de VIDEO OUT (uitgang) aansluiting van de printer met de video-ingang van de
13 NLOpstellingNaar eenstopcontactHet netsnoer aansluitenNa het verrichten van alle aansluitingen sluit u het meegeleverde netsnoer aanop de voedingsi
14 NL1 De printer aansluitenEen “Memory Stick” inbrengenPlaats de “Memory Stick” in de “MEMORY STICK” sleuf totdat deze vastklikt.Zie pagina 75 voor m
15 NLOpstellingAansluiting op een computer (optioneel)Verbind de USB aansluitingen van printer en computer (Windows PC ofMacintosh) met een in de hand
16 NL2 De printset klaarmakenU hebt een los verkrijgbare printset voor de printer nodig. De set bevat papieren een printcartridge voor afdrukken van h
17 NLOpstelling3 De print cartridge plaatsen1Druk op POWER om de printer aan te zetten.De POWER indicator licht groen op.2 Schuif de klep van de cartr
18 NL3 De print cartridge plaatsenOpmerkingen•Steek nooit uw hand in de cartridgehouder. De thermische kop wordt zeer heet,vooral na herhaald afdrukke
19 NLOpstelling4 Printpapier plaatsen1 Open de klep van de papierlade en stel de adapter voor papiervan het formaat 3,5 x 5 inch en het tussenschot in
20 NL4 Printpapier plaatsen3 Sluit de klep van de papierlade. Duw dan de klep van depapierlade open en steek de papierlade in de printer.Steek ze goe
21 NLAlgemene printfunctiesAlgemene printfunctiesWordt vervolgd1Plaats een “Memory Stick” met beelden in de “Memory Stick”sleuf (pagina 14).2Schakel d
19 DEVorbereitungen4 Einlegen des Druckpapiers1 Öffnen Sie den Deckel des Papierfachs und legen Sie je nachdem Papierformat, das Sie verwenden wollen,
22 NLGeselecteerde beelden op de “Memory Stick” afdrukkenBetreffende de demonstratiestandAls de USB aansluiting van de printer is losgekoppeld en de “
23 NLAlgemene printfunctiesMeerdere beelden afdrukkenU kunt meerdere beelden selecteren en het aantal exemplaren dat u wilt afdrukken.1Plaats een “Mem
24 NLGeselecteerde beelden op de “Memory Stick” afdrukken5Druk op PRINT.Als u begint met afdrukken terwijl het voorbeeld wordt weergegevenAlleen het b
25 NLAlgemene printfunctiesAlle beelden of DPOF-voorinstelbeeldentegelijkertijd afdrukken2U kunt alle beelden op een “Memory Stick” tegelijkertijd afd
26 NL3Verricht één van de volgende handelingen:• Druk op AUTO PRINT tot de ALL indicator oplicht om allebeelden af te drukken.• Druk op AUTO PRINT tot
27 NLGeavanceerde printfunctiesWat u met het EFFECT menu zoal kunt doenMet het EFFECT menu kunt u beelden op de “Memory Stick” bewerken,aanpassen en e
28 NLEffecten toevoegen aan een beeldDe bewerkingen in het EFFECT menu annulerenSelecteer RESET in het EFFECT hoofdmenu en druk op ENTER. Hetbevestigi
29 NLGeavanceerde printfunctiesBeeldgrootte en -positie wijzigen1Selecteer het beeld dat u wilt bewerken in de lijst metminiaturen of druk op PICTURE
30 NLEffecten toevoegen aan een beeld4Druk op V/v om de cursor naar het gewenste item in het EDITsubmenu te brengen en druk op ENTER.Item ProceduresMo
31 NLGeavanceerde printfuncties4Druk op de pijltjestoetsen (V/v) om de cursor naar hetgewenste instelpunt te brengen en druk op ENTER.De regelschuiver
2 DEACHTUNGUm Feuergefahr und die Gefahreines elektrischen Schlags zuvermeiden, setzen Sie das Gerätweder Regen noch sonstigerFeuchtigkeit aus.Um eine
20 DEHinweise•Während eines Druckvorgangs dürfen Sie Druckpapier nicht herausnehmen odereinlegen.•Wird das Druckpapier nicht automatisch eingezogen, l
32 NL4Druk op de pijltjestoetsen (V/v) om de cursor naar hetgewenste filter te brengen dat u wilt toevoegen aan het beeld.Item FilterSepia Laat het be
33 NLGeavanceerde printfuncties4Druk op de pijltoetsen (B/b/V/v) om de cursor naar hetgewenste teken te verplaatsen en druk op ENTER om het tekenin te
34 NLEffecten toevoegen aan een beeldHet lettertype en de kleur voor tekens selecterenDe tekens worden ingevoerd met het lettertype dat bij FONT wordt
35 NLGeavanceerde printfuncties6Druk op de pijltoets (v/V) om de cursor naar het gewensteaanpassingsitem te verplaatsen en druk op ENTER om hetformaat
36 NLWat u met het CREATIVE PRINT menu zoal kunt doenMet het CREATIVE PRINT menu kunt u verschillende soorten afdrukkenmaken van beelden op de “Memory
37 NLGeavanceerde printfunctiesBewerkingen halverwege annuleren en opnieuw startenDruk op CANCEL. U keert terug naar het scherm van de vorige procedur
38 NLDiverse afdrukken maken (CREATIVE PRINT)Een kaart makenU kunt een groet en een bericht toevoegen aan beeldenen een originele briefkaart maken zoa
39 NLGeavanceerde printfuncties4Druk op ENTER.Het venster voor het kiezen van eenwens verschijnt.5Druk op de pijltjestoetsen (B/b/V/v) om de cursor na
40 NL9Druk op de pijltjestoetsen (V/v) om de cursor naar hetgewenste instelpunt te brengen en druk op ENTER.Herhaal deze stap om diverse regelingen ui
41 NLGeavanceerde printfuncties12Als u de resterende tekens voor de eerste regel hebt ingevoerd,selecteert u NEXT met de pijltoetsen (B/b/V/v) om de c
21 DEGrundlegende DruckfunktionenGrundlegende DruckfunktionenDrucken ausgewählter Bilder auf einem “Memory Stick”Sie können Bilder, die auf einem “Mem
42 NLDiverse afdrukken maken (CREATIVE PRINT)Een kalender makenU kunt een bepaalde kalender toevoegen aan eenbeeld of beelden om een originele kalende
43 NLGeavanceerde printfuncties2 Stel de eerste dag van de week in (uiterst links op de kalender).Druk op de pijltjestoets (V/v) om “Start day” te kie
44 NLDiverse afdrukken maken (CREATIVE PRINT)10Druk op PRINT om het CREATIVE PRINT beeld af te drukken.Als het afdrukken is voltooid, wordt het scherm
45 NLGeavanceerde printfuncties4Druk op de pijltjestoetsen (B/b/V/v) om de cursor naar hetgewenste kader te brengen.5Controleer of de “Memory Stick” i
46 NL2Druk op de pijltoetsen (B/b/v/V) om de cursor naar hetafdrukformaat te verplaatsenen druk op ENTER.De deelbeeldsjablonen verschijnen. Als
47 NLGeavanceerde printfunctiesDe printer instellen (MENU)bDruk op de pijltjestoetsen (B/b) om de cursor naar het gewenste submenu tebrengen en druk o
48 NLDe printer instellen (MENU)OpmerkingItems die niet kunnen worden gewijzigd, zijn grijs en kunnen niet wordengeselecteerd.De handeling halverwege
49 NLGeavanceerde printfunctiesItem InstellingenInhoudAuto Fine HI*/LO Het beeld wordt automatisch gecorrigeerdPrint 2 zodat er kan worden afgedrukt
50 NLDe printer instellen (MENU)ItemInstellingen InhoudDate Print ONBeelden worden afgedrukt met de opnamedatumals deze beelden JPEG-bestanden zijn di
51 NLGeavanceerde printfunctiesItem InstellingenClock SettingU kunt de interne klok instellen om de datum te vermeldenbij het beeld dat o
22 DEHinweis zum Demo-ModusWenn nichts an den USB-Anschluss am Drucker angeschlossen ist und der“Memory Stick” aus dem Drucker herausgenommen wurde, k
52 NLDiavoorstellingU kunt een diavoorstelling doen van de beelden die zijn opgeslagen op een“Memory Stick”.1Plaats een “Memory Stick” in de printer.D
53 NLGeavanceerde printfunctiesEr kan een lijst van beelden op een “Memory Stick” worden afgedrukt.1Plaats een “Memory Stick” in de printer.De lijst m
54 NLU kunt de beelden op een “Memory Stick” wissen. U kunt ook een “MemoryStick” formatteren (pagina 55).Opmerkingen•Tijdens het wissen of formattere
55 NLGeavanceerde printfuncties3Druk op de pijltjestoetsen (V/v) om de cursor naar “DeleteImage” te brengen en druk op ENTER.De miniatuurlijst verschi
56 NLMet de bijgeleverde DPP-EX5 printerdriver kunt u met de Digital PhotoPrinter DPP-EX5 een beeld afdrukken vanaf de harde schijf van de computer.Al
57 NLAfdrukken vanaf de computerDe printerdriver installerenInstalleer de printerdriver op de bijgeleverde CD-ROM op uw computer.1 Zorg dat de printer
58 NLDe printer gebruiken met WindowsHet venster “Sony DPP-EX5/EX7Setup” wordt weergegeven.4 Klik op “Next” (Volgende) omde installatie te starten.De
59 NLAfdrukken vanaf de computerWordt vervolgdDe installatie controlerenOpen “Printers en faxapparaten” (alleenvoor Windows XP Home Edition/XPProfessi
60 NLDe printer gebruiken met WindowsDe installatie van de software ongedaan makenWanneer u de software niet langer nodig hebt, kunt u deze als volgt
61 NLAfdrukken vanaf de computerWordt vervolgd1Start de toepassing waarmee u wilt afdrukken en selecteer hetbeeld dat u wilt afdrukken.2Kies “Printeri
23 DEGrundlegende DruckfunktionenDrucken mehrerer BilderSie können mehrere Bilder und die Anzahl der zu druckenden Exemplareauswählen.1Setzen Sie eine
62 NLDe printer gebruiken met Windows5 Klik op de “Paper Type” tab enstel het papier in aan de handvan het papierformaat waarop uwilt afdrukken.Paper
63 NLAfdrukken vanaf de computer5Kies “Afdrukken” in het“Bestand” menu van detoepassing.Het “Afdrukken” dialoogvensterwordt weergegeven.6Stel het afdr
64 NL4 Klik op “Next”.Het venster voor beeldselectie wordtweergegeven.5 Schakel de selectievakjes in van debeelden die u wilt afdrukken en klikop “Nex
65 NLAfdrukken vanaf de computerDe gegevens worden overgebrachtnaar de printer om afgedrukt teworden. Klik op “Cancel Printing” alsu het afdrukken wil
66 NLDe printer gebruiken met MacintoshMet de bijgeleverde DPP-EX5 printerdriver kunt u met de Digital PhotoPrinter DPP-EX5 een beeld afdrukken vanaf
67 NLAfdrukken vanaf de computerDe printerdriver installerenBij gebruik van Mac OS 8.6/9.0/9.1/9.21 Zorg dat de printer niet is aangesloten op de comp
68 NLDe printer gebruiken met Macintosh8 Verwijder de bijgeleverdeCD-ROM uit de CD-ROM drive van de computer.Opmerkingen•Als u de installatie halverwe
69 NLAfdrukken vanaf de computer7 Geef de naam en hetwachtwoord van decomputerbeheerder op enklik op “OK”.Neem contact op met de computerbeheerdervoor
70 NLDe printer gebruiken met MacintoshDe installatie van de printerdriver ongedaan makenAls u de software niet langer nodig hebt, kunt u deze als vol
71 NLAfdrukken vanaf de computerWordt vervolgd3Kies “Printerinstelling” in het“Bestand” menu van detoepassing.Het “Printerinstelling”dialoogvenster wo
24 DEDrucken ausgewählter Bilder auf einem “Memory Stick”5Drücken Sie PRINT.Wenn Sie den Druckvorgang starten, während ein Vorschaubildangezeigt wirdN
72 NLDe printer gebruiken met MacintoshMenu Item InstellingCopies & Pages PagesSelecteer “All” om alle pagina’s af te druk
73 NLAanvullende informatieVoorzorgsmaatregelenAanvullende informatieVeiligheid• Voorkom dat er zware voorwerpenop het netsnoer staan of vallen, ofdat
74 NLCondensvormingAls de printer direct van een koude ineen warme ruimte wordt gebracht of ineen extreem warme of vochtige ruimte isgeplaatst, kan er
75 NLAanvullende informatieBetreffende de “Memory Stick”Wat is een “MemoryStick”?“Memory Stick” is een klein,lichtgewicht, geavanceerdopslagmedium met
76 NLBetreffende de “Memory Stick”LOCK LOCKConnectorSchrijfstandSchrijf-beveiligings-standPlaats het label hierTypes “Memory Stick” diegeschikt zijn v
77 NLAanvullende informatie•U kunt het beste een reservekopievan belangrijke gegevens maken.• Bevestig het label voor de “MemoryStick” alleen op de pl
78 NLVerhelpen van storingenMocht u problemen met de werking ofde bediening van de printer hebben,doorloop dan eerst de onderstaande lijstmet controle
79 NLAanvullende informatiem De printer kan maximaal 9999beeldbestanden verwerken enweergeven. Als een “Memory Stick”meer dan 9999 beelden bevat, moet
80 NLAls het papier vastlooptAls het papier vastloopt, licht de / indicator (papier- of cartridgefout) open wordt een foutbericht weergegeven. Het afd
81 NLAanvullende informatie1 Open de klep van de cartridgehouder en verwijder deprintcartridge (pagina 17).2 Plaats de bijgeleverdereinigingscartridge
25 DEGrundlegende DruckfunktionenDrucken aller Bilder oder aller nach DPOFvoreingestellten Bilder auf einmal21Setzen Sie einen “Memory Stick” mit aufg
82 NLTechnische gegevensPrintsysteemDye-sublimation afdruksysteem (Geel/Magenta/Cyaan 3 beurten)Resolutie403 (H) x 403 (V) dpiBeeldverwerking per punt
83 NLAanvullende informatieWerkingstemperatuur5 °C tot 35 °CAfmetingenOng. 78 x 200 x 288 mm(b/h/d, zonder uitstekende onderdelen)(396 mm diep wanneer
84 NLWoordenlijstAuto Fine Print 2Deze functie corrigeert debeeldkwaliteit automatisch zodatbeelden scherper, helderder enmooier kunnen worden afgedru
85 NLAanvullende informatieIndexAAchterpaneel 10AfdrukkenAlle of DPOF beelden25Geselecteerde beelden21Meerdere beelden 23Vanaf een Macintosh-compute
2 ITAVVERTENZAPer prevenire il pericolo di incendi oscosse elettriche, non esporrel’apparecchio a pioggia o umidità.Non aprire il rivestimento, ondeev
3 ITAvviso per gli utentiProgramma © 2002 Sony CorporationDocumentazione ©2002 Sony CorporationTutti i diritti riservati. Sono vietate lariproduzione,
4 ITIndiceOperazioni preliminariFunzioni ... 6Disimballaggio della stampante ...
5 ITStampa dal computerUtilizzo della stampante con Windows ... 56Requisiti di sistema ... 56Installazione del dri
6 ITLa stampante per fotografie digitali DPP-EX5, consente di stampareimmagini contenute in una “Memory Stick” o in un computer.Stampe fotorealistiche
7 ITOperazioni preliminariVassoio della carta per la stampa di 25/30 fogli (pagina 19)Grazie al vassoio della carta in dotazione, è possibile stampar
26 DEDrucken aller Bilder oder aller nach DPOF voreingestelltenBilder auf einmal3Führen Sie einen der folgenden Schritte aus:• Zum Ausdrucken aller Bi
8 ITDisimballaggio della stampanteAccertarsi che con la stampante siano stati forniti i seguenti accessori.• Cavo di alimentazione CA (1)• Cavo di col
9 ITOperazioni preliminariPer ulteriori informazioni, vedere lepagine indicate tra parentesi.Pannello anteriore della stampante1 Tasto POWER (pagina 1
10 ITIdentificazione delle partiVassoio della carta1 Coperchio (pagina 19)2 Partizione (pagina 19)3 Adattatore della carta da 3,5 x 5pollici (pagina
11 ITOperazioni preliminariSchermata1 Numero di immagine2 Indicatore di protezioneIndica che l’immagine è protetta da unamacchina fotografica digitale
12 ITCollegamento ad un televisoreCollegare il connettore VIDEO OUT (uscita) della stampante all’ingresso videodel televisore in modo da visualizzare
13 ITImpostazionealla presadi reteCollegamento del cavo di alimentazione CAUna volta effettuati i collegamenti, collegare il cavo di alimentazione CA
14 IT1 Collegamento della stampanteInserimento di una “Memory Stick”Inserire la “Memory Stick” nello slot “MEMORY STICK” fino a farla scattare inposiz
15 ITImpostazioneCollegamento ad un computer (opzionale)Collegare i connettori USB della stampante e del computer (PC Windows oMacintosh) mediante un
16 IT2 Preparazione del pacchetto di stampaÈ necessario disporre di un pacchetto di stampa opzionale progettato per lastampante. Il pacchetto contiene
17 ITImpostazione3 Caricamento della cartuccia di stampa1Premere il tasto POWER per accendere la stampante.L’indicatore POWER si illumina in verde.2 F
27 DEWeitere DruckfunktionenFunktionen des Menüs EFFECTMit dem Menü EFFECT können Sie ein Bild bearbeiten, die Bildqualitäteinstellen oder einen Spezi
18 IT3 Caricamento della cartuccia di stampaNote•Non toccare mai l’interno dello scomparto della cartuccia. La testina termicaraggiunge temperature el
19 ITImpostazioneContinuaPartizioneAdattatoredella carta da3,5x5 polliciFrecciaLato anterioreSuperficie di stampaAdattatoredella carta da3,5x5 pollici
20 IT4 Inserimento della carta di stampaNotaNon toccare la superficie di stampa. La presenza di impronte sulla superficiepotrebbe compromettere la qua
21 ITOperazioni di stampa di baseStampa di immagini selezionate dalla “Memory Stick”È possibile selezionare un’immagine registrata sulla “MemoryStick”
22 ITInformazioni sul modo di provaSe il connettore USB della stampante viene scollegato e la “Memory Stick” vienerimossa dalla stampante, premendo IN
23 ITOperazioni di stampa di baseStampa di più immaginiÈ possibile selezionare più immagini e il numero di copie da stampare.1Inserire una “Memory Sti
24 ITStampa di immagini selezionate dalla “Memory Stick”5Premere PRINT.Se la stampa viene avviata durante la visualizzazione dell’anteprimadi stampaVi
25 ITOperazioni di stampa di baseStampa di tutte le immagini o delle immaginipreselezionate DPOF contemporaneamente1Inserire una “Memory Stick” conten
26 IT3Eseguire una delle seguenti operazioni:• Per stampare tutte le immagini, premere AUTO PRINT finchél’indicatore ALL non viene attivato.•Per stamp
27 ITOperazioni di stampa avanzateOperazioni possibili con il menu EFFECTIl menu EFFECT consente di modificare, regolare o aggiungere filtri speciali
28 DEEinfügen von Effekten in ein BildSo machen Sie die Bearbeitungsfunktionen im Menü EFFECT rückgängigWählen Sie im Hauptmenü EFFECT die Option “RES
28 ITAggiunta di effetti a un’immaginePer annullare le operazioni di modifica nel menu EFFECTSelezionare “RESET” nel menu EFFECT principale e quindi p
29 ITOperazioni di stampa avanzateModifica delle dimensioni e della posizione di un’immagine1Selezionare l’immagine da modificare nell’elenco dellemin
30 ITAggiunta di effetti a un’immaginebPer le operazioni da eseguire, vedere a pagina 28.Regolazione delle immaginiIl sottomenu ADJUST consente di reg
31 ITOperazioni di stampa avanzate4Premere i tasti direzionali (V/v) per spostare il cursore sulla vocedi regolazione desiderata, quindi premere ENTER
32 ITAggiunta di effetti a un’immagineAggiunta di un filtro speciale ad un’immagineIl sottomenu FILTER consente di aggiungere effetti speciali ad un’i
33 ITOperazioni di stampa avanzateInserimento di caratteri su un’immagineIl sottomenu TEXT consente di inserire e sovrapporre caratteri suun’immagine.
34 ITAggiunta di effetti a un’immaginePer selezionare il tipo di carattere e il relativo coloreIl tipo di carattere che viene inserito è quello visual
35 ITOperazioni di stampa avanzate6Premere i tasti direzionali (v/V) per spostare il cursore sullavoce di regolazione desiderata, quindi premere ENTER
36 ITPremere i tasti direzionali (B/b/v/V) per selezionare il sottomenu desiderato.Voce FunzioniCARD Consente di aggiungere un messaggio selezionato e
37 ITOperazioni di stampa avanzatePer annullare e riavviare le operazioni in corsoPremere CANCEL. Viene visualizzata la schermata precedente; eseguire
29 DEWeitere DruckfunktionenÄndern der Bildgröße und -position1Wählen Sie das Bild, das bearbeitet werden soll, in der Bildlisteaus oder drücken Sie P
38 ITVari tipi di stampa (CREATIVE PRINT)Creazione di una cartolinaÈ possibile aggiungere alle immagini un messaggio e untesto personale creando in ta
39 ITOperazioni di stampa avanzate4Premere ENTER.Viene visualizzata la finestra per laselezione di un messaggio.5Premere i tasti direzionali (B/b/v/V)
40 IT9Premere i tasti direzionali (v/V) per spostare il cursore sullavoce di regolazione desiderata, quindi premere ENTER.Ripetere questo punto per ef
41 ITOperazioni di stampa avanzate12Dopo aver terminato l’inserimento dei rimanenti caratteri nellaprima riga, premere i tasti direzionali (B/b/V/v) p
42 ITVari tipi di stampa (CREATIVE PRINT)Creazione di un calendarioÈ possibile aggiungere ad una o più immagini uncalendario selezionato per creare un
43 ITOperazioni di stampa avanzate2 Impostare il giorno di inizio della settimana (collocato nella partesinistra del calendario).Premere i tasti direz
44 ITVari tipi di stampa (CREATIVE PRINT)10Per stampare l’immagine creata con CREATIVE PRINT, premerePRINT.La stampa viene avviata. Terminata la stamp
45 ITOperazioni di stampa avanzate4Premere i tasti direzionali (B/b/V/v) per spostare il cursoresulla cornice desiderata.5Accertarsi che la “Memory St
46 ITVari tipi di stampa (CREATIVE PRINT)2Premere i tasti direzionali (B/b/v/V) per spostare il cursoresulle dimensioni da utilizzareper la stampa, qu
47 ITOperazioni di stampa avanzateOperazioni possibili con la schermata MENULa schermata MENU consente di modificare le impostazioni della stampante,e
3 DEHinweise für BenutzerProgramm © 2002 Sony CorporationDokumentation © 2002 Sony CorporationAlle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuchbzw. die darin b
30 DEEinfügen von Effekten in ein Bildb4Stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (V/v) auf diegewünschte Option im Untermenü EDIT und drücken Sie EN
48 ITImpostazione della stampante (MENU)NotaLe voci che non possono venire modificate sono visualizzate in grigio e non èpossibile selezionarle.Per an
49 ITOperazioni di stampa avanzateVoce ImpostazioniFunzioneAuto Fine HI*/LO Consente di correggere automaticamentePrint 2 un’immagine per effettuare
50 ITVoce Impostazioni FunzioneDate Print ON Consente di stampare la data di ripresa insiemeall’immagine, se quest’ultima è un file JPEGreg
51 ITOperazioni di stampa avanzateVoce ImpostazioniClock SettingÈ possibile impostare l’orologio interno in modo daregistrare la data salvata con l’i
52 ITVisualizzazione della presentazione diapositiveÈ possibile eseguire una presentazione diapositive delle immagini salvate inuna “Memory Stick”.1In
53 ITOperazioni di stampa avanzateÈ possibile stampare un elenco delle immagini contenute in una “MemoryStick” (stampa di indici).1Inserire nella stam
54 ITEliminazione di immaginiÈ possibile eliminare le immagini contenute nella “Memory Stick”, nonchéformattare la “Memory Stick” (pagina 55).Note•Dur
55 ITOperazioni di stampa avanzate3Premere i tasti direzionali (V/v) per spostare il cursore su“Delete Image”, quindi premere ENTER.Viene visualizzato
56 ITIl driver della stampante DPP-EX5 in dotazione consente di stampareun’immagine dal disco fisso del computer tramite la stampante per fotografiedi
57 ITStampa dal computerInstallazione del driver della stampanteInstallare nel disco fisso del computer il driver della stampante contenuto nelCD-ROM
31 DEWeitere Druckfunktionen4Stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (V/v) auf diegewünschte Einstelloption und drücken Sie ENTER.Der Schieberegler
58 ITUtilizzo della stampante con WindowsSi aprirà la finestra di dialogo “SonyDPP-EX5/EX7 Setup”.4 Fare clic su “Next” (Avanti) peravviare l’installa
59 ITStampa dal computerContinuaVerifica dell’installazioneAprire la finestra di dialogo “Printers andFaxes” (“Stampanti e fax”) (solo WindowsXP Home
60 ITUtilizzo della stampante con WindowsDisinstallazione del softwareQuando il software non è più necessario, occorre rimuoverlo dal disco fisso delc
61 ITStampa dal computerContinua1Avviare il software applicativo utilizzato per effettuare lastampa, quindi selezionare l’immagine da stampare.2Dal me
62 ITUtilizzo della stampante con Windows5 Fare clic sulla scheda “Papertype” (tipo foglio), quindiimpostare la carta in base alformato che si desider
63 ITStampa dal computer5Fare clic su “Print” (Stampa)nel menu “File”dell’applicazione.Si aprirà la finestra di dialogo“Print” (Stampa).6Impostare le
64 IT4 Fare clic su “Next” (avanti).Viene visualizzata la schermata diselezione delle immagini.5 Selezionare le immagini che sidesidera stampare, quin
65 ITStampa dal computerI dati vengono trasferiti allastampante per la stampa. Perinterrompere la stampa, fare clic su“Cancel Printing” (annulla stam
66 ITIl driver della stampante DPP-EX5 in dotazione consente di stampareun’immagine contenuta nel disco fisso del computer mediante la stampanteper fo
67 ITStampa dal computerContinuaInstallazione del driver della stampanteUtilizzo della stampante con Mac OS 8.6/9.0/9.1/9.21 Assicurarsi che la stampa
32 DE4Stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (V/v) auf den Filter,den Sie auf das Bild anwenden wollen.Option FilterSepia Lässt das Bild wie ein a
68 ITUtilizzo della stampante con Macintosh8Rimuovere il CD-ROM in dotazione dall’apposita unità del computer.Note•Se l’installazione viene interrotta
69 ITStampa dal computerContinua7Inserire il nome e la passworddell’amministratore del computer,quindi fare clic su “OK”.Per il nome e la password, ri
70 ITUtilizzo della stampante con MacintoshDisinstallazione del driver della stampanteQuando il software non è più necessario, occorre rimuoverlo dal
71 ITStampa dal computerContinua3Dal menu “File”dell’applicazione, selezionare“Page Setup” (“Impostapagina”).Si aprirà la finestra di dialogo “PageSet
72 ITUtilizzo della stampante con MacintoshMenu Voce ImpostazioneCopies & Pages Per stampare tutte le pagine, selezionare “All”Pages (tutte). Per
73 ITInformazioni aggiuntivePrecauzioniInformazioni aggiuntiveSicurezza• Fare attenzione a non collocare né farcadere oggetti pesanti sul cavo dialime
74 ITFormazione di condensaSe la stampante viene portatadirettamente da un ambiente freddo aduno caldo o se viene collocata in unastanza estremamente
75 ITInformazioni aggiuntiveInformazioni sulla “Memory Stick”Cos’è la “Memory Stick”?La “Memory Stick” è un supporto dimemorizzazione a circuiti integ
76 ITInformazioni sulla “Memory Stick”LOCK LOCKConnettorePosizioneper lascritturaPosizione diprotezioneda scritturaSezione per l’etichettaTipi di “Mem
77 ITInformazioni aggiuntive• Si consiglia di eseguire copie dibackup dei dati importanti.• Applicare l’etichetta concepita per la“Memory Stick” nella
33 DEWeitere Druckfunktionen4Stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (B/b/V/v) auf dasgewünschte Zeichen und drücken Sie ENTER, um eseinzugeben.Die
78 ITGuida alla soluzione dei problemiSe durante l’uso della stampantevengono riscontrati dei problemi,utilizzare le linee guida riportate diseguito p
79 ITInformazioni aggiuntivem Se un’immagine non è compatibilecon il sistema DCF (Design rule forCamera File), potrebbe non venirestampata tramite la
80 ITGuida alla soluzione dei problemiEstrarre il vassoio della carta perrimuovere la carta inceppata.Se la carta si inceppaSe la carta di stampa si i
81 ITInformazioni aggiuntive1 Aprire il coperchio dello scomparto della cartuccia di stampa edestrarla (pagina 17).2 Inserire la cartuccia dipulizia i
82 ITCaratteristiche tecnicheMetodo di stampaStampa a colori a sublimazione (giallo/magenta/ciano 3 pass)Risoluzione403 (H) x 403 (V) dpiElaborazione
83 ITInformazioni aggiuntiveTemperatura di utilizzoDa 5°C a 35°CDimensioniCirca 78 x 200 x 288 mm(l/a/p, escluse le parti sporgenti)(396 mm di profond
84 ITAuto Fine Print 2Questa funzione correggeautomaticamente la qualitàdell’immagine in modo da produrrestampe migliori, luminose e nitide. Èparticol
85 ITInformazioni aggiuntiveIndice analiticoAAccessori in dotazione 8Adesivo 44ALL 26Auto Fine Print 2 49AUTO PRINT 26CCalendario 42Caratteristic
34 DEEinfügen von Effekten in ein BildSo wählen Sie Farbe und Schrift für die Textzeichen ausDie Zeichen werden in der Schriftart neben “FONT” und in
Sony Corporation Printed in JapanPrinted on recycled paper.
35 DEWeitere Druckfunktionen6Stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (v/V) auf diegewünschte Einstelloption und drücken Sie ENTER. So könnenSie die
36 DEErzeugen spezieller Ausdrucke (CREATIVE PRINT)Wählen Sie mit den Pfeiltasten (B/b/v/V) das gewünschte Untermenü aus.Option FunktionenCARD Sie kön
37 DEWeitere DruckfunktionenSo brechen Sie einzelne Schritte ab und fangen von vorn anDrücken Sie CANCEL. Am Bildschirm erscheint wieder die Anzeige f
38 DEErzeugen spezieller Ausdrucke (CREATIVE PRINT)Erstellen einer GrußkarteSie können ein oder mehrere Bilder durch einen Grußoder einen eigenen Text
39 DEWeitere Druckfunktionen4Drücken Sie ENTER.Das Fenster zum Auswählen einesGrußtexts erscheint.5Stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (B/b/v/V
4 DEInhaltEinführungMerkmale und Funktionen ... 6Auspacken des Druckers ... 8Lage und Funktion
40 DEErzeugen spezieller Ausdrucke (CREATIVE PRINT)9Stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (v/V) auf diegewünschte Einstelloption und drücken Sie
41 DEWeitere Druckfunktionen12Wenn Sie alle Zeichen für die erste Zeile eingegeben haben,stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (B/b/V/v) auf“NEXT
42 DEErzeugen spezieller Ausdrucke (CREATIVE PRINT)Erstellen eines KalendersSie können ein oder mehrere Bilder durch einausgewähltes Kalenderblatt erg
43 DEWeitere Druckfunktionen2 Legen Sie den Tag fest, mit dem die Woche beginnen soll (der also ganzlinks im Kalender erscheinen soll).Wählen Sie mit
44 DEErzeugen spezieller Ausdrucke (CREATIVE PRINT)10Zum Drucken des Bildes, das Sie mit der CREATIVE PRINT-Funktion erstellt haben, drücken Sie PRINT
45 DEWeitere Druckfunktionen4Stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (B/b/V/v) auf dengewünschten Rahmen.5Vergewissern Sie sich, dass der “Memory S
46 DE2Stellen Sie den Cursor mit denPfeiltasten (B/b/v/V) auf diegewünschte Druckgröße unddrücken Sie ENTER.Die Vorlagen für geteilte Druckewerden ang
47 DEWeitere DruckfunktionenKonfigurieren des Druckers (MENU)bStellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (B/b) auf das gewünschteUntermenü und drücken
48 DEKonfigurieren des Druckers (MENU)So rufen Sie ein anderes Untermenü aufDrücken Sie V, bis das aktuelle Untermenü ausgeblendet wird.So brechen Sie
49 DEWeitere DruckfunktionenOption EinstellungenFunktionAuto Fine HI*/LO Stellt das Bild automatisch ein, so dass diePrint 2 Bildqualität beim Drucke
5 DEDrucken vom Computer ausVerwenden des Druckers mitWindows-Computern ... 56Systemvoraussetzungen...
50 DEOption Einstellungen FunktionDate Print ONSie können ein Bild mit Datum ausdrucken, wenn essich bei dem Bild um eine JPEG-Datei handelt,
51 DEWeitere DruckfunktionenOption EinstellungenClock SettingSie können die interne Uhr einstellen, um das Datumaufzunehmen, an dem das Bild auf dem “
52 DEAusführen einer BildpräsentationSie können eine Bildpräsentation der auf einem “Memory Stick” gespeichertenBilder ausführen.1Setzen Sie einen “Me
53 DEWeitere DruckfunktionenSie können eine Liste der Bilder ausdrucken, die auf einem “Memory Stick”gespeichert sind (Indexdruck).1Setzen Sie einen “
54 DESie können Bilder auf dem “Memory Stick” löschen. Sie können einen “MemoryStick” auch formatieren (Seite 55).Hinweise•Schalten Sie während des Lö
55 DEWeitere Druckfunktionen3Stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (V/v) auf die Option“Delete Image” und drücken Sie ENTER.Die Indexbildliste wi
56 DEMit dem mitgelieferten Druckertreiber für den DPP-EX5 können Sie auf demComputer gespeicherte Bilder mit dem digitalen Fotodrucker DPP-EX5ausdruc
57 DEDrucken vom Computer ausInstallieren des DruckertreibersInstallieren Sie den Druckertreiber von der mitgelieferten CD-ROM auf demComputer.1 Achte
58 DEDas Dialogfeld “Sony DPP-EX5/EX7Setup” erscheint.4 Klicken Sie auf “Weiter”, umdie Installation zu starten.Die Treiberdateien werden auf denCompu
59 DEDrucken vom Computer ausFortsetzungSo überprüfen Sie die InstallationRufen Sie in der “Systemsteuerung” dasFenster “Drucker und Faxgeräte” auf.We
6 DEMit dem digitalen Fotodrucker DPP-EX5 können Sie Bilder ausdrucken, dieauf einem “Memory Stick” oder einem Computer gespeichert sind.Fotorealistis
60 DEVerwenden des Druckers mit Windows-ComputernDeinstallieren der SoftwareWenn Sie die Software nicht mehr benötigen, können Sie sie folgendermaßenv
61 DEDrucken vom Computer ausFortsetzung1Starten Sie die Anwendungssoftware zum Drucken und wählenSie das Bild aus, das gedruckt werden soll.2Klicken
62 DE5 Klicken Sie auf die Registerkarte“Paper Type” und stellen Siedann das Papier gemäß derGröße des Druckpapiers ein, dasSie zum Drucken verwendenw
63 DEDrucken vom Computer aus5Klicken Sie auf “Drucken” imMenü “Datei” derAnwendung.Das Dialogfeld “Drucken” erscheint.6Legen Sie den Druckbereichund
64 DE4 Klicken Sie auf “Weiter”.Das Bildauswahlfenster erscheint.5 Markieren Sie die zu druckendenBilder und klicken Sie dann auf“Weiter”.Entfernen Si
65 DEDrucken vom Computer ausDie Daten werden zum Drucken anden Drucker übertragen. Um denDruck abzubrechen, klicken Sie auf“Cancel Printing”.10Wenn
66 DEVerwenden des Druckers mit Macintosh-ComputernMit dem mitgelieferten Druckertreiber für den DPP-EX5 können Sie auf demComputer gespeicherte Bilde
67 DEDrucken vom Computer ausInstallieren des DruckertreibersBei Verwendung von Mac OS 8.6/9.0/9.1/9.21 Achten Sie darauf, dass der Drucker nicht an d
68 DEVerwenden des Druckers mit Macintosh-Computern8Nehmen Sie die mitgelieferte CD-ROMaus dem CD-ROM-Laufwerk an Ihrem Computer.Hinweise•Wenn Sie die
69 DEDrucken vom Computer aus7 Geben Sie den Namen unddas Passwort desComputeradministrators einund klicken Sie auf “OK”.Den Namen und das Passwort er
7 DEEinführungZahlreiche Bildbearbeitungs- und -einstellfunktionen, auch ohneComputer (Seite 27)Dieser Drucker bietet eine Vielzahl von Bildbearbeitun
70 DEVerwenden des Druckers mit Macintosh-ComputernDeinstallieren des DruckertreibersWenn Sie die Software nicht mehr benötigen, sollten Sie sie lösch
71 DEDrucken vom Computer aus3Klicken Sie auf “Seiteeinrichten” im Menü “Datei”der Anwendung.Das Dialogfeld “Seite einrichten”erscheint.4Wählen Sie di
72 DEVerwenden des Druckers mit Macintosh-ComputernMenü Option EinstellungKopien & Seiten SeitenSollen alle Seiten gedruckt werden, wählen Sie “Al
73 DEWeitere InformationenSicherheitsmaßnahmenWeitere InformationenSicherheit• Stellen Sie keine schwerenGegenstände auf das Netzkabel,lassen Sie nich
74 DEFeuchtigkeitskondensationWenn Sie den Drucker direkt von einemkalten an einen warmen Ort bringenoder ihn in einem sehr warmen oderfeuchten Raum a
75 DEWeitere InformationenInformationen zum “Memory Stick”Was ist ein “MemoryStick”?Ein “Memory Stick” ist ein kleines,leichtes IC-Speichermedium dern
76 DEInformationen zum “Memory Stick”LOCK LOCKAnschlussSchreib-positionSchreib-schutz-positionBringen Sie denAufkleber hier an.Für diesen Drucker geei
77 DEWeitere Informationen– Der “Memory Stick” wird an einemOrt mit elektrostatischen oderelektronischen Störfelderneingesetzt.• Es empfiehlt sich, vo
78 DEStörungsbehebungWenn an Ihrem Drucker Störungenauftreten, versuchen Sie bitte, dieseanhand der folgenden Richtlinien zubeheben. Sollte die Störun
79 DEWeitere InformationenmWenn ein Bild nicht mit dem DCF-Format (Design-Regel fürKameradateisystem) kompatibel ist,lässt es sich möglicherweise nich
8 DEAuspacken des DruckersÜberprüfen Sie, ob das folgende Zubehör mit Ihrem Drucker geliefert wurde.• Netzkabel (1)• Videoverbindungskabel (1)• Papier
80 DEStörungsbehebungZiehen Sie dasgestaute Papierlangsam heraus.PapierstausWenn sich Druckpapier staut, leuchtet die Anzeige / (Papier- oderKassetten
81 DEWeitere Informationen1 Öffnen Sie den Deckel des Druckkassettenfachs und nehmenSie die Druckkassette heraus (Seite 17).2 Setzen Sie diemitgeliefe
82 DETechnische DatenDruckverfahrenFarbsublimationsverfahren (Gelb/Magenta/Zyan, 3 Durchgänge)Auflösung403 (h) x 403 (v) dpiBildverarbeitung pro Punkt
83 DEWeitere InformationenBetriebstemperatur5 °C - 35 °CAbmessungenca. 78 x 200 x 288 mm (B/H/T, ohnevorstehende Teile und Bedienelemente)(396 mm Tief
84 DEGlossarAuto Fine Print 2Diese Funktion führt eineautomatische Korrektur derBildqualität durch, so dass derAusdruck eines Bildes möglichstscharf u
85 DEWeitere InformationenIndexAALL 26ÄndernBildposition 29Standarddruck-einstellungen 48AnschließenComputer 15Fernsehgerät 12Netzkabel 13Aufkle
2 ESADVERTENCIAPara evitar el riesgo de incendios oelectrocución, no exponga la unidada la lluvia ni a la humedad.Para evitar descargas eléctricas, no
3 ESAviso a los usuariosPrograma © 2002 Sony CorporationDocumentación © 2002 Sony CorporationTodos los derechos reservados. Este manual oel programa d
4 ESÍndicePara empezarCaracterísticas ... 6Desembalaje de la impresora ... 8Identif
5 ESImpresión desde el ordenadorUso de la impresora con un ordenador consistema operativo Windows ... 56Requisitos del sistema ...
9 DEEinführungNäheres finden Sie auf den inKlammern angegebenen Seiten.Vorderseite des Druckers1 Netztaste POWER (Seite 17)2 Taste INPUT SELECT/Eingan
6 ESCaracterísticasPara empezarCon la Fotoimpresora Digital DPP-EX5, puede imprimir las imágenes de un“Memory Stick” o de un ordenador.Impresión fotor
7 ESPara empezarLa bandeja de papel permite la impresión continua de 25/30 hojas(página 19)Con la bandeja de papel suministrada, puede imprimir de for
8 ESDesembalaje de la impresoraAsegúrese de que con la impresora se han suministrado los siguientesaccesorios.• Cable de alimentación de CA (1)• Cable
9 ESPara empezarPara más información, consulte laspáginas que se indican entre paréntesis.Panel frontal de la impresora1 Botón POWER (página 17)2 Botó
10 ESIdentificación de las piezasBandeja de papel1 Tapa (página 19)2 Partición (página 19)3 Adaptador de papel de 3,5 x 5pulgadas (9 x 13 cm) (página
11 ESPara empezarImagen de vista previaPantalla1 Número de la imagen2 Indicación de protecciónIndica que la imagen está protegida poruna cámara digita
12 ES1 Conexión de la impresoraInstalaciónConexión a un televisorConecte el conector de la impresora VIDEO OUT (salida) a la entrada de vídeodel telev
13 ESInstalaciónA la tomamuralConexión del cable de alimentación de CADespués de hacer las conexiones, conecte el cable de alimentación de CA alconect
14 ES1 Conexión de la impresoraInserción de un “Memory Stick”Inserte el “Memory Stick” en la ranura de inserción “MEMORY STICK” hastaque encaje en su
15 ESInstalaciónConexión a un ordenador (opcional)Conecte los conectores USB de la impresora y su ordenador (Windows PC oMacintosh) con un cable USB d
Comments to this Manuals