Sony DPP-EX5 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony DPP-EX5. Sony DPP-EX5 Istruzioni per l'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 340
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DPP-EX5
3-207-119-61 (1)
2002 Sony Corporation
Digital Photo
Printer
ES
NL
Digital Photo Printer DPP
-
EX5
IT
DE
Bedienungsanleitung
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme dieses
Druckers bitte genau durch, und bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
Manual de instrucciones
Antes de utilizar esta impresora, lea este manual
atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.
Gebruiksaanwijzing
Voordat u deze printer in gebruik neemt, moet u deze
gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en bewaren zodat
u ze later nog kunt raadplegen.
Istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare la presente stampante, leggere
attentamente questo manuale e conservarlo per
riferimenti futuri.
Page view 0
1 2 ... 340

Summary of Contents

Page 1 - Digital Photo

DPP-EX53-207-119-61 (1) 2002 Sony CorporationDigital PhotoPrinterESNLDigital Photo Printer DPP-EX5ITDEBedienungsanleitungLesen Sie diese Anleitung vo

Page 2 - Für Kunden in Deutschland

10 DELage und Funktion der Teile und BedienelementePapierfach1 Deckel (Seite 19)2 Trennschiene (Seite 19)3 Adapter für 3,5 x 5-Zoll-Papier(Seite 19)Ve

Page 3 - Hinweise für Benutzer

16 ES2 Preparación del paquete de impresiónEs necesario utilizar un paquete de impresión opcional diseñado específicamentepara la impresora. El paquet

Page 4 - Weitere Druckfunktionen

17 ESInstalaciónContinúa3 Carga del cartucho de impresión1Pulse el botón POWER para encender la impresora.El indicador POWER se ilumina en verde.2 Des

Page 5 - Weitere Informationen

18 ES3 Carga del cartucho de impresiónNotas•No introduzca nunca la mano en el compartimiento de cartuchos. El cabezaltérmico alcanza altas temperatura

Page 6 - Merkmale und Funktionen

19 ESInstalaciónContinúa4 Inserción del papel de impresiónParticiónAdaptadorde papel de3,5 x 5pulgadasFlechaCara frontalSuperficie deimpresiónAdaptado

Page 7

20 ESNotas•No retire ni inserte la bandeja de papel mientras se está imprimiendo.•Si la alimentación del papel de impresión no se realiza de forma aut

Page 8 - Auspacken des Druckers

21 ESOperaciones básicas de impresiónOperaciones básicas de impresiónContinúaImpresión de imágenes seleccionadas del“Memory Stick”Puede seleccionar un

Page 9 - Vorderseite des Druckers

22 ESEn el modo de demostraciónSi el conector USB de la impresora está desconectado y se retira el “Memory Stick”,al pulsar INPUT SELECT la impresora

Page 10 - Rückseite des Druckers

23 ESOperaciones básicas de impresiónImpresión de varias imágenesPara imprimir varias imágenes sólo tiene que seleccionarlas y especificar elnúmero de

Page 11 - Bildschirm

24 ESImpresión de imágenes seleccionadas del “Memory Stick”5Pulse PRINT.Cuando empiece a imprimir mientras se muestra la imagen de vistapreviaSólo se

Page 12 - 1 Anschließen des Druckers

25 ESOperaciones básicas de impresiónImpresión de todas las imágenes o imágenespredeterminadas DPOF a la vez21Inserte un “Memory Stick” con imágenes g

Page 13 - Anschließen des Netzkabels

11 DEEinführungVorschaubild1234567qaq;98qs97321q;48qs6BildlisteBildschirm1 Bildnummer2 Anzeige für geschütztes BildGibt an, dass das Bild in einer dig

Page 14

26 ES3Realice una de las siguientes acciones:• Para imprimir todas las imágenes, pulse AUTO PRINT hastaque se ilumine el indicador ALL.• Para imprimir

Page 15 - Computer

27 ESOperaciones avanzadas de impresiónQué puede hacer con el menú EFFECTEl menú EFFECT le permite editar, ajustar o añadir filtros especiales a lasim

Page 16 - 2 Vorbereiten des Drucksatzes

28 ESAñadir efectos a la imagenPara cancelar las operaciones de edición en el menú EFFECTSeleccione “RESET” en el menú principal EFFECT y, a continuac

Page 17 - 3 Einlegen der Druckkassette

29 ESOperaciones avanzadas de impresiónCambio del tamaño de la imagen y su posición1Seleccione la imagen que desee editar de la lista de imágenesen mi

Page 18

30 ESAñadir efectos a la imagenbCuando se selecciona “Move”.Para obtener información sobre las operaciones necesarias, consulte la página 28.Ajuste de

Page 19 - 4 Einlegen des Druckpapiers

31 ESOperaciones avanzadas de impresión4Pulse el botón de flecha (V/v) para mover el cursor hacia elelemento de ajuste deseado y pulse ENTER.Aparece l

Page 20

32 ESAñadir un filtro especial a la imagenEl submenú FILTER permite añadir un efecto especial a la imagen paraimprimirla en tonos monocromo, pintura o

Page 21 - Fortsetzung

33 ESOperaciones avanzadas de impresiónIntroducción de caracteres en una imagenEl submenú TEXT le permite introducir y superponer caracteres en lasimá

Page 22

34 ESAñadir efectos a la imagenPara seleccionar la fuente y el color de los caracteresLos caracteres se introducen en la fuente que se muestra al lado

Page 23 - Drucken mehrerer Bilder

35 ESOperaciones avanzadas de impresión6Pulse el botón de flecha (v/V) para mover el cursor hacia elelemento de ajuste deseado y, a continuación, puls

Page 24 - Drücken Sie PRINT

12 DE1 Anschließen des DruckersVorbereitungenAnschließen an ein FernsehgerätVerbinden Sie den Ausgang VIDEO OUT am Drucker mit dem Videoeingangam Fern

Page 25

36 ESQué puede hacer con el menú CREATIVE PRINTEl menú CREATIVE PRINT le permite realizar diversas impresionesutilizando una imagen del “Memory Stick”

Page 26 - Bilder auf einmal

37 ESOperaciones avanzadas de impresiónPara cancelar y reiniciar operaciones en mitad del procesoPulse CANCEL. La pantalla vuelve al procedimiento an

Page 27 - Funktionen des Menüs EFFECT

38 ESRealización de diversas impresiones (CREATIVE PRINT)Creación de una tarjetaPuede añadir un saludo y su propio mensaje a lasimágenes y realizar un

Page 28

39 ESOperaciones avanzadas de impresión4Pulse ENTER.Se muestra la ventana de selecciónde saludos.5Pulse el botón de flecha (B/b/v/V) para mover el cur

Page 29 - Ändern der Bildposition

40 ESRealización de diversas impresiones (CREATIVE PRINT)Seleccione el color y la fuentepara los caracteres.9Pulse el botón de flecha (v/V) para mover

Page 30 - Einstellen der Bildqualität

41 ESOperaciones avanzadas de impresión12Una vez que haya terminado de introducir todos los caracteresde la primera línea, pulse el botón de flecha (B

Page 31 - Drücken Sie ENTER

42 ESRealización de diversas impresiones (CREATIVE PRINT)Creación de un calendarioEs posible añadir un calendario seleccionado a unaimagen o imágenes

Page 32

43 ESOperaciones avanzadas de impresión2 Fije el día de inicio de la semana (situado más a la izquierda delcalendario).Pulse el botón de flecha (v/V)

Page 33 - Cursor im Zeicheneingabefeld

44 ES10Para imprimir la imagen de CREATIVE PRINT, pulse PRINT.Cuando finaliza la impresión, se vuelve a mostrar la pantalla del paso 9.Para obtener in

Page 34 - “NEXT” und drücken ENTER

45 ESOperaciones avanzadas de impresión4Pulse el botón de flecha (B/b/V/v) para mover el cursor haciael marco deseado.5Asegúrese de que el “Memory Sti

Page 35

13 DEVorbereitungenAnschließen des NetzkabelsNachdem Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben, schließen Sie noch dasmitgelieferte Netzkabel an den Netza

Page 36

46 ESRealización de diversas impresiones (CREATIVE PRINT)2Pulse el botón de flecha (B/b/v/V) para mover el cursor altamaño que va a usar para laimpres

Page 37 - Stick” beschädigt werden

47 ESOperaciones avanzadas de impresiónQué puede hacer con el MENUEl MENU le permite cambiar la configuración de la impresora, suprimirimágenes, hacer

Page 38 - Erstellen einer Grußkarte

48 ESConfiguración de la impresora (MENU)NotaLos elementos que no se pueden cambiar se muestran en gris y no se pueden seleccionar.Para cancelar una o

Page 39

49 ESOperaciones avanzadas de impresiónElemento Ajustes ContenidoAuto Fine Print 2HI*/LO Corrige la imagen automáticamente paraimprimirla con mejor ca

Page 40 - Zeicheneingabefeld Tastatur

50 ESConfiguración de la impresora (MENU)Elemento Ajustes ContenidoDate Print ON Imprime la imagen con la fecha en que setomó si es un archivo JPEG gr

Page 41

51 ESOperaciones avanzadas de impresiónElemento AjustesClock Setting Es posible configurar el reloj interno para grabar la fechade grabación de la ima

Page 42 - Erstellen eines Kalenders

52 ESVisualización de la presentación de diapositivasEs posible realizar una presentación en diapositivas de las imágenesguardadas en el “Memory Stick

Page 43

53 ESOperaciones avanzadas de impresiónPuede imprimir una lista de miniaturas almacenadas en un “Memory Stick”,(Impresión de índices).1Inserte un “Mem

Page 44 - Erstellen eines Aufklebers

54 ESPuede borrar imágenes del “Memory Stick”. También puede formatear el“Memory Stick” (página 55).Notas•Mientras sumprima o formatee no desconecte l

Page 45

55 ESOperaciones avanzadas de impresión3Pulse el botón de flecha (V/V) para desplazar el cursor hasta“Delete Image” y pulse ENTER.Se muestra la lista

Page 46 - Wenn Sie “POSTCARD” wählen

14 DE1 Anschließen des DruckersEinsetzen eines “Memory Sticks”Setzen Sie den “Memory Stick” in den “MEMORY STICK”-Einschub ein, sodass er mit einem Kl

Page 47 - Funktionen des Menüs MENU

56 ESEl controlador de impresora DPP-EX5 suministrado permite imprimir unaimagen almacenada en el ordenador mediante la fotoimpresora digital DPP-EX5.

Page 48

57 ESImpresión desde el ordenadorInstalación del controlador de la impresoraInstale en el ordenador el controlador de impresora incluido en el CD-ROMs

Page 49

58 ESUso de la impresora con un ordenador con sistema operativo WindowsAparece el cuadro de diálogo “SonyDPP-EX5/EX7 Setup”.4 Haga clic en “Siguiente”

Page 50 - Sie zuvor die Uhr einstellen

59 ESImpresión desde el ordenadorContinúaPara comprobar la instalaciónAbra “Impresoras y faxes” (sóloWindows XP Home Edition/XPProfessional) o “Impres

Page 51

60 ESUso de la impresora con un ordenador con sistema operativo WindowsDesinstalación del softwareSi ya no necesita el software, desinstálelo del disc

Page 52

61 ESImpresión desde el ordenadorContinúa1Inicie la aplicación de software de impresión y seleccione laimagen que desea imprimir.2Haga clic en “Config

Page 53 - Erstellen eines Indexdrucks

62 ESUso de la impresora con un ordenador con sistema operativo Windows5 Haga clic en la ficha “Papel” y, acontinuación, ajuste el papel deacuerdo con

Page 54 - Löschen von Bildern

63 ESImpresión desde el ordenadorContinúa5Haga clic en “Imprimir” en elmenú “Archivo” de laaplicación.Aparecerá el cuadro de diálogo“Imprimir”.6Ajuste

Page 55 - So brechen Sie das Löschen ab

64 ESUso de la impresora con un ordenador con sistema operativo Windows4 Haga clic en “Siguiente”.Aparecerá la ventana de selección deimágenes.5 Compr

Page 56 - Systemvoraussetzungen

65 ESImpresión desde el ordenadorLos datos se transfieren a laimpresora para su impresión. Paradetener la impresión, haga clic en“Cancelar impresión”

Page 57 - 3 Legen Sie die mitgelieferte

15 DEVorbereitungenAnschließen an einen Computer (wahlweise)Verbinden Sie die USB-Anschlüsse des Druckers und des Computers (Windows-PC oder Macintosh

Page 58 - 6 Nehmen Sie die CD-ROM aus

66 ESUso de la impresora con un ordenador consistema operativo MacintoshEl controlador de impresora DPP-EX5 suministrado permite imprimir unaimagen al

Page 59 - In Windows Me

67 ESImpresión desde el ordenadorInstalación del controlador de la impresoraSi utiliza Mac OS 8.6/9.0/9.1/9.21 Compruebe que la impresora no esté cone

Page 60 - 4 Klicken Sie auf “Ja”

68 ESUso de la impresora con un ordenador con sistema operativo Macintosh8 Retire el CD-ROM que se suministra de la unidad de CD-ROMdel ordenador.Nota

Page 61

69 ESImpresión desde el ordenador7 Introduzca el nombre y lacontraseña deladministrador del equipo yhaga clic en “OK”.Si desea conocer el nombre y lac

Page 62 - Klicken Sie auf “OK”

70 ESDesinstalación del controlador de la impresoraSi ya no necesita el software, desinstálelo como se indica a continuación:1 Desconecte el cable USB

Page 63 - Edition/Professional)

71 ESImpresión desde el ordenadorContinúa3Haga clic en “Configurarimpresión” en el menú“Archivo” de la aplicación.Aparece el cuadro de diálogo“Configu

Page 64

72 ESUso de la impresora con un ordenador con sistema operativo MacintoshMenú Elemento AjusteCopias y PáginasSi desea imprimir todas las pá

Page 65

73 ESInformación complementariaPrecaucionesInformación complementariaSeguridad• Tenga cuidado de no colocar ni dejarcaer objetos pesados sobre el cabl

Page 66

74 ESCondensación de humedadSi traslada la impresora directamente deun lugar frío a uno cálido o si la instalaen una sala extremadamente cálida ohúmed

Page 67

75 ESInformación complementariaAcerca del “Memory Stick”¿Qué es un “MemoryStick”?Un “Memory Stick” es un soporte dealmacenamiento IC pequeño, ligero y

Page 68

16 DE2 Vorbereiten des DrucksatzesSie benötigen einen für den Drucker geeigneten, gesondert erhältlichenDrucksatz. Der Drucksatz enthält Druckpapier u

Page 69

76 ESAcerca del “Memory Stick”LOCK LOCKConectorPosición deescrituraPosición deproteccióncontra escrituraColoque la etiqueta aquíTipos de “Memory Stick

Page 70 - Bei Verwendung von Mac OS 9.x

77 ESInformación complementaria• Cuando coloque la etiqueta, hágaloen el lugar especificado. Compruebeque no se superponga a ningún otroelemento.• Cua

Page 71 - 6 Wählen Sie das Menü aus dem

78 ESSolución de problemasSi tiene problemas al utilizar la impresora,utilice las siguientes directrices parasolucionar el problema. Si el problemape

Page 72 - 3 Beheben Sie den Fehler

79 ESInformación complementariam La impresora puede manejar ymostrar hasta 9.999 archivos deimagen. Si hay más de 9.999imágenes almacenadas en un“Mem

Page 73 - Sicherheitsmaßnahmen

80 ESRetire la bandeja de papel paraextraer el papel atascado.NotaSi no puede retirar el papel atascado, póngase en contacto con su proveedor Sony.Lim

Page 74

81 ESInformación complementaria1 Abra la tapa del compartimiento del cartucho y retire elcartucho de impresión (página 17).2 Introduzca el cartuchode

Page 75 - “Memory Stick”-Typen

82 ESEspecificacionesMétodo de impresiónImpresión por sublimación de tinta (pasode 3 colores amarillo/magenta/cian)Resolución403 (H) x 403 (V) pppProc

Page 76 - Hinweise zur Verwendung

83 ESInformación complementariaDimensionesAprox. 78 x 200 x 288 mm(anch/alt/fond, excluyendo las partessalientes)(3 1/8 x 7 7/8 x 11 3/8 pulgadas)(39

Page 77

84 ESGlosarioAuto Fine Print (Impresión finaautomática) 2Esta función corrigeautomáticamente la calidad de laimagen para que se puedan imprimirfotogra

Page 78 - Störungsbehebung

85 ESInformación complementariaÍndiceAAccesorios suministrados 8Adhesivo 44Ajuste de las fotografías 30Ajuste del reloj 51ALL 26Atascos del papel

Page 79 - Die Anzeige /

17 DEVorbereitungenFortsetzung3 Einlegen der Druckkassette1Schalten Sie den Drucker mit der Netztaste POWER ein.Die Netzanzeige POWER leuchtet grün.2

Page 80 - Papierstaus

2 NLWAARSCHUWINGStel het toestel niet bloot aan regennoch vocht om brand ofelektrocutie te voorkomen.Open de behuizing niet omelektrocutie te voorkome

Page 81

3 NLOpmerking voorgebruikersProgramma ©2002 Sony CorporationDocumentatie ©2002 Sony CorporationAlle rechten voorbehouden. Niets in dezegebruiksaanwijz

Page 82 - Technische Daten

4 NLInhoudsopgaveAan de slagKenmerken ... 6De printer uitpakken...

Page 83 - Mitgeliefertes Zubehör

5 NLGeavanceerde printfunctiesEffecten toevoegen aan een beeld ... 27Wat u met het EFFECT menu zoalkunt doen ...

Page 84

6 NLMet de digitale fotoprinter DPP-EX5 kunt u beelden afdrukken vanaf een“Memory Stick” of een computer.Fotorealistische afdrukDankzij het dye-sublim

Page 85

7 NLAan de slagGroot aantal mogelijkheden voor het bewerken en aanpassen vanbeelden een computer te gebruiken (pagina 27)Met verschillende functies vo

Page 86 - ADVERTENCIA

8 NLDe printer uitpakkenControleer of de volgende accessoires in de verpakking van de printeraanwezig zijn.• Netsnoer (1)• Videokabel (1)• Papierlade

Page 87 - Aviso a los usuarios

9 NLAan de slagZie de pagina’s die tussen haakjesworden aangegeven voor meerinformatie.Voorpaneel van de printer1 POWER toets (pagina 17)2INPUT SELECT

Page 88

10 NLOnderdelenPapierlade1 Klep (pagina 19)2 Tussenschot (pagina 19)3 Adapter voor papier van hetformaat 3,5 x 5 inch (pagina 19)Gebruik de adapter al

Page 89 - Información complementaria

11 NLAan de slagVoorbeeldScherm1 Beeldnummer2 BeveiligingsindicatieGeeft aan of het beeld beveiligd is dooreen digitale camera.3 Afdrukmarkering (DPOF

Page 90 - Características

18 DE3 Einlegen der DruckkassetteHinweise•Greifen Sie nie ins Kassettenfach. Der Thermokopf wird sehr heiß, besonders nachwiederholtem Drucken.•Spulen

Page 91

12 NLOpstelling1 De printer aansluitenAansluiting op een televisieVerbind de VIDEO OUT (uitgang) aansluiting van de printer met de video-ingang van de

Page 92 - Desembalaje de la impresora

13 NLOpstellingNaar eenstopcontactHet netsnoer aansluitenNa het verrichten van alle aansluitingen sluit u het meegeleverde netsnoer aanop de voedingsi

Page 93 - Identificación de las piezas

14 NL1 De printer aansluitenEen “Memory Stick” inbrengenPlaats de “Memory Stick” in de “MEMORY STICK” sleuf totdat deze vastklikt.Zie pagina 75 voor m

Page 94

15 NLOpstellingAansluiting op een computer (optioneel)Verbind de USB aansluitingen van printer en computer (Windows PC ofMacintosh) met een in de hand

Page 95 - Pantalla

16 NL2 De printset klaarmakenU hebt een los verkrijgbare printset voor de printer nodig. De set bevat papieren een printcartridge voor afdrukken van h

Page 96 - 1 Conexión de la impresora

17 NLOpstelling3 De print cartridge plaatsen1Druk op POWER om de printer aan te zetten.De POWER indicator licht groen op.2 Schuif de klep van de cartr

Page 97

18 NL3 De print cartridge plaatsenOpmerkingen•Steek nooit uw hand in de cartridgehouder. De thermische kop wordt zeer heet,vooral na herhaald afdrukke

Page 98

19 NLOpstelling4 Printpapier plaatsen1 Open de klep van de papierlade en stel de adapter voor papiervan het formaat 3,5 x 5 inch en het tussenschot in

Page 99 - USB de la impresora

20 NL4 Printpapier plaatsen3 Sluit de klep van de papierlade. Duw dan de klep van depapierlade open en steek de papierlade in de printer.Steek ze goe

Page 100

21 NLAlgemene printfunctiesAlgemene printfunctiesWordt vervolgd1Plaats een “Memory Stick” met beelden in de “Memory Stick”sleuf (pagina 14).2Schakel d

Page 101 - Instalación

19 DEVorbereitungen4 Einlegen des Druckpapiers1 Öffnen Sie den Deckel des Papierfachs und legen Sie je nachdem Papierformat, das Sie verwenden wollen,

Page 102

22 NLGeselecteerde beelden op de “Memory Stick” afdrukkenBetreffende de demonstratiestandAls de USB aansluiting van de printer is losgekoppeld en de “

Page 103 - Continúa

23 NLAlgemene printfunctiesMeerdere beelden afdrukkenU kunt meerdere beelden selecteren en het aantal exemplaren dat u wilt afdrukken.1Plaats een “Mem

Page 104

24 NLGeselecteerde beelden op de “Memory Stick” afdrukken5Druk op PRINT.Als u begint met afdrukken terwijl het voorbeeld wordt weergegevenAlleen het b

Page 105 - “Memory Stick”

25 NLAlgemene printfunctiesAlle beelden of DPOF-voorinstelbeeldentegelijkertijd afdrukken2U kunt alle beelden op een “Memory Stick” tegelijkertijd afd

Page 106

26 NL3Verricht één van de volgende handelingen:• Druk op AUTO PRINT tot de ALL indicator oplicht om allebeelden af te drukken.• Druk op AUTO PRINT tot

Page 107 - Impresión de varias imágenes

27 NLGeavanceerde printfunctiesWat u met het EFFECT menu zoal kunt doenMet het EFFECT menu kunt u beelden op de “Memory Stick” bewerken,aanpassen en e

Page 108 - Pulse PRINT

28 NLEffecten toevoegen aan een beeldDe bewerkingen in het EFFECT menu annulerenSelecteer RESET in het EFFECT hoofdmenu en druk op ENTER. Hetbevestigi

Page 109

29 NLGeavanceerde printfunctiesBeeldgrootte en -positie wijzigen1Selecteer het beeld dat u wilt bewerken in de lijst metminiaturen of druk op PICTURE

Page 110 - Para parar la impresión

30 NLEffecten toevoegen aan een beeld4Druk op V/v om de cursor naar het gewenste item in het EDITsubmenu te brengen en druk op ENTER.Item ProceduresMo

Page 111 - Añadir efectos a la imagen

31 NLGeavanceerde printfuncties4Druk op de pijltjestoetsen (V/v) om de cursor naar hetgewenste instelpunt te brengen en druk op ENTER.De regelschuiver

Page 112

2 DEACHTUNGUm Feuergefahr und die Gefahreines elektrischen Schlags zuvermeiden, setzen Sie das Gerätweder Regen noch sonstigerFeuchtigkeit aus.Um eine

Page 113

20 DEHinweise•Während eines Druckvorgangs dürfen Sie Druckpapier nicht herausnehmen odereinlegen.•Wird das Druckpapier nicht automatisch eingezogen, l

Page 114 - Ajuste de las fotografías

32 NL4Druk op de pijltjestoetsen (V/v) om de cursor naar hetgewenste filter te brengen dat u wilt toevoegen aan het beeld.Item FilterSepia Laat het be

Page 115 - Pulse ENTER

33 NLGeavanceerde printfuncties4Druk op de pijltoetsen (B/b/V/v) om de cursor naar hetgewenste teken te verplaatsen en druk op ENTER om het tekenin te

Page 116

34 NLEffecten toevoegen aan een beeldHet lettertype en de kleur voor tekens selecterenDe tekens worden ingevoerd met het lettertype dat bij FONT wordt

Page 117 - Seleccione el color y la

35 NLGeavanceerde printfuncties6Druk op de pijltoets (v/V) om de cursor naar het gewensteaanpassingsitem te verplaatsen en druk op ENTER om hetformaat

Page 118

36 NLWat u met het CREATIVE PRINT menu zoal kunt doenMet het CREATIVE PRINT menu kunt u verschillende soorten afdrukkenmaken van beelden op de “Memory

Page 119

37 NLGeavanceerde printfunctiesBewerkingen halverwege annuleren en opnieuw startenDruk op CANCEL. U keert terug naar het scherm van de vorige procedur

Page 120 - (CREATIVE PRINT)

38 NLDiverse afdrukken maken (CREATIVE PRINT)Een kaart makenU kunt een groet en een bericht toevoegen aan beeldenen een originele briefkaart maken zoa

Page 121

39 NLGeavanceerde printfuncties4Druk op ENTER.Het venster voor het kiezen van eenwens verschijnt.5Druk op de pijltjestoetsen (B/b/V/v) om de cursor na

Page 122 - Creación de una tarjeta

40 NL9Druk op de pijltjestoetsen (V/v) om de cursor naar hetgewenste instelpunt te brengen en druk op ENTER.Herhaal deze stap om diverse regelingen ui

Page 123

41 NLGeavanceerde printfuncties12Als u de resterende tekens voor de eerste regel hebt ingevoerd,selecteert u NEXT met de pijltoetsen (B/b/V/v) om de c

Page 124 - Cuadro de entrada

21 DEGrundlegende DruckfunktionenGrundlegende DruckfunktionenDrucken ausgewählter Bilder auf einem “Memory Stick”Sie können Bilder, die auf einem “Mem

Page 125

42 NLDiverse afdrukken maken (CREATIVE PRINT)Een kalender makenU kunt een bepaalde kalender toevoegen aan eenbeeld of beelden om een originele kalende

Page 126 - Creación de un calendario

43 NLGeavanceerde printfuncties2 Stel de eerste dag van de week in (uiterst links op de kalender).Druk op de pijltjestoets (V/v) om “Start day” te kie

Page 127

44 NLDiverse afdrukken maken (CREATIVE PRINT)10Druk op PRINT om het CREATIVE PRINT beeld af te drukken.Als het afdrukken is voltooid, wordt het scherm

Page 128 - Creación de un adhesivo

45 NLGeavanceerde printfuncties4Druk op de pijltjestoetsen (B/b/V/v) om de cursor naar hetgewenste kader te brengen.5Controleer of de “Memory Stick” i

Page 129

46 NL2Druk op de pijltoetsen (B/b/v/V) om de cursor naar hetafdrukformaat te verplaatsenen druk op ENTER.De deelbeeldsjablonen verschijnen. Als

Page 130

47 NLGeavanceerde printfunctiesDe printer instellen (MENU)bDruk op de pijltjestoetsen (B/b) om de cursor naar het gewenste submenu tebrengen en druk o

Page 131 - Qué puede hacer con el MENU

48 NLDe printer instellen (MENU)OpmerkingItems die niet kunnen worden gewijzigd, zijn grijs en kunnen niet wordengeselecteerd.De handeling halverwege

Page 132 - Para visualizar otro submenú

49 NLGeavanceerde printfunctiesItem InstellingenInhoudAuto Fine HI*/LO Het beeld wordt automatisch gecorrigeerdPrint 2 zodat er kan worden afgedrukt

Page 133

50 NLDe printer instellen (MENU)ItemInstellingen InhoudDate Print ONBeelden worden afgedrukt met de opnamedatumals deze beelden JPEG-bestanden zijn di

Page 134

51 NLGeavanceerde printfunctiesItem InstellingenClock SettingU kunt de interne klok instellen om de datum te vermeldenbij het beeld dat o

Page 135 - Para cancelar los ajustes

22 DEHinweis zum Demo-ModusWenn nichts an den USB-Anschluss am Drucker angeschlossen ist und der“Memory Stick” aus dem Drucker herausgenommen wurde, k

Page 136

52 NLDiavoorstellingU kunt een diavoorstelling doen van de beelden die zijn opgeslagen op een“Memory Stick”.1Plaats een “Memory Stick” in de printer.D

Page 137

53 NLGeavanceerde printfunctiesEr kan een lijst van beelden op een “Memory Stick” worden afgedrukt.1Plaats een “Memory Stick” in de printer.De lijst m

Page 138 - Supresión de imágenes

54 NLU kunt de beelden op een “Memory Stick” wissen. U kunt ook een “MemoryStick” formatteren (pagina 55).Opmerkingen•Tijdens het wissen of formattere

Page 139 - Formatear un “Memory Stick”

55 NLGeavanceerde printfuncties3Druk op de pijltjestoetsen (V/v) om de cursor naar “DeleteImage” te brengen en druk op ENTER.De miniatuurlijst verschi

Page 140 - Requisitos del sistema

56 NLMet de bijgeleverde DPP-EX5 printerdriver kunt u met de Digital PhotoPrinter DPP-EX5 een beeld afdrukken vanaf de harde schijf van de computer.Al

Page 141 - 3 Introduzca el CD-ROM

57 NLAfdrukken vanaf de computerDe printerdriver installerenInstalleer de printerdriver op de bijgeleverde CD-ROM op uw computer.1 Zorg dat de printer

Page 142 - 6 Extraiga el CD-ROM del

58 NLDe printer gebruiken met WindowsHet venster “Sony DPP-EX5/EX7Setup” wordt weergegeven.4 Klik op “Next” (Volgende) omde installatie te starten.De

Page 143 - Si utiliza Windows Me

59 NLAfdrukken vanaf de computerWordt vervolgdDe installatie controlerenOpen “Printers en faxapparaten” (alleenvoor Windows XP Home Edition/XPProfessi

Page 144 - 4 Haga clic en “Sí”

60 NLDe printer gebruiken met WindowsDe installatie van de software ongedaan makenWanneer u de software niet langer nodig hebt, kunt u deze als volgt

Page 145

61 NLAfdrukken vanaf de computerWordt vervolgd1Start de toepassing waarmee u wilt afdrukken en selecteer hetbeeld dat u wilt afdrukken.2Kies “Printeri

Page 146 - Haga clic en “Aceptar”

23 DEGrundlegende DruckfunktionenDrucken mehrerer BilderSie können mehrere Bilder und die Anzahl der zu druckenden Exemplareauswählen.1Setzen Sie eine

Page 147 - Home Edition/Professional)

62 NLDe printer gebruiken met Windows5 Klik op de “Paper Type” tab enstel het papier in aan de handvan het papierformaat waarop uwilt afdrukken.Paper

Page 148

63 NLAfdrukken vanaf de computer5Kies “Afdrukken” in het“Bestand” menu van detoepassing.Het “Afdrukken” dialoogvensterwordt weergegeven.6Stel het afdr

Page 149 - Para detener la impresión

64 NL4 Klik op “Next”.Het venster voor beeldselectie wordtweergegeven.5 Schakel de selectievakjes in van debeelden die u wilt afdrukken en klikop “Nex

Page 150

65 NLAfdrukken vanaf de computerDe gegevens worden overgebrachtnaar de printer om afgedrukt teworden. Klik op “Cancel Printing” alsu het afdrukken wil

Page 151

66 NLDe printer gebruiken met MacintoshMet de bijgeleverde DPP-EX5 printerdriver kunt u met de Digital PhotoPrinter DPP-EX5 een beeld afdrukken vanaf

Page 152

67 NLAfdrukken vanaf de computerDe printerdriver installerenBij gebruik van Mac OS 8.6/9.0/9.1/9.21 Zorg dat de printer niet is aangesloten op de comp

Page 153

68 NLDe printer gebruiken met Macintosh8 Verwijder de bijgeleverdeCD-ROM uit de CD-ROM drive van de computer.Opmerkingen•Als u de installatie halverwe

Page 154 - Si utiliza Mac OS 9.x

69 NLAfdrukken vanaf de computer7 Geef de naam en hetwachtwoord van decomputerbeheerder op enklik op “OK”.Neem contact op met de computerbeheerdervoor

Page 155

70 NLDe printer gebruiken met MacintoshDe installatie van de printerdriver ongedaan makenAls u de software niet langer nodig hebt, kunt u deze als vol

Page 156

71 NLAfdrukken vanaf de computerWordt vervolgd3Kies “Printerinstelling” in het“Bestand” menu van detoepassing.Het “Printerinstelling”dialoogvenster wo

Page 157 - Precauciones

24 DEDrucken ausgewählter Bilder auf einem “Memory Stick”5Drücken Sie PRINT.Wenn Sie den Druckvorgang starten, während ein Vorschaubildangezeigt wirdN

Page 158

72 NLDe printer gebruiken met MacintoshMenu Item InstellingCopies & Pages PagesSelecteer “All” om alle pagina’s af te druk

Page 159 - Acerca del “Memory Stick”

73 NLAanvullende informatieVoorzorgsmaatregelenAanvullende informatieVeiligheid• Voorkom dat er zware voorwerpenop het netsnoer staan of vallen, ofdat

Page 160 - Notas sobre el uso

74 NLCondensvormingAls de printer direct van een koude ineen warme ruimte wordt gebracht of ineen extreem warme of vochtige ruimte isgeplaatst, kan er

Page 161

75 NLAanvullende informatieBetreffende de “Memory Stick”Wat is een “MemoryStick”?“Memory Stick” is een klein,lichtgewicht, geavanceerdopslagmedium met

Page 162 - Solución de problemas

76 NLBetreffende de “Memory Stick”LOCK LOCKConnectorSchrijfstandSchrijf-beveiligings-standPlaats het label hierTypes “Memory Stick” diegeschikt zijn v

Page 163 - Se enciende el indicador

77 NLAanvullende informatie•U kunt het beste een reservekopievan belangrijke gegevens maken.• Bevestig het label voor de “MemoryStick” alleen op de pl

Page 164

78 NLVerhelpen van storingenMocht u problemen met de werking ofde bediening van de printer hebben,doorloop dan eerst de onderstaande lijstmet controle

Page 165

79 NLAanvullende informatiem De printer kan maximaal 9999beeldbestanden verwerken enweergeven. Als een “Memory Stick”meer dan 9999 beelden bevat, moet

Page 166 - Especificaciones

80 NLAls het papier vastlooptAls het papier vastloopt, licht de / indicator (papier- of cartridgefout) open wordt een foutbericht weergegeven. Het afd

Page 167 - Accesorios suministrados

81 NLAanvullende informatie1 Open de klep van de cartridgehouder en verwijder deprintcartridge (pagina 17).2 Plaats de bijgeleverdereinigingscartridge

Page 168 - Glosario

25 DEGrundlegende DruckfunktionenDrucken aller Bilder oder aller nach DPOFvoreingestellten Bilder auf einmal21Setzen Sie einen “Memory Stick” mit aufg

Page 169

82 NLTechnische gegevensPrintsysteemDye-sublimation afdruksysteem (Geel/Magenta/Cyaan 3 beurten)Resolutie403 (H) x 403 (V) dpiBeeldverwerking per punt

Page 170 - WAARSCHUWING

83 NLAanvullende informatieWerkingstemperatuur5 °C tot 35 °CAfmetingenOng. 78 x 200 x 288 mm(b/h/d, zonder uitstekende onderdelen)(396 mm diep wanneer

Page 171 - Opmerking voor

84 NLWoordenlijstAuto Fine Print 2Deze functie corrigeert debeeldkwaliteit automatisch zodatbeelden scherper, helderder enmooier kunnen worden afgedru

Page 172 - Inhoudsopgave

85 NLAanvullende informatieIndexAAchterpaneel 10AfdrukkenAlle of DPOF beelden25Geselecteerde beelden21Meerdere beelden 23Vanaf een Macintosh-compute

Page 173 - Aanvullende informatie

2 ITAVVERTENZAPer prevenire il pericolo di incendi oscosse elettriche, non esporrel’apparecchio a pioggia o umidità.Non aprire il rivestimento, ondeev

Page 174 - Kenmerken

3 ITAvviso per gli utentiProgramma © 2002 Sony CorporationDocumentazione ©2002 Sony CorporationTutti i diritti riservati. Sono vietate lariproduzione,

Page 175

4 ITIndiceOperazioni preliminariFunzioni ... 6Disimballaggio della stampante ...

Page 176 - De printer uitpakken

5 ITStampa dal computerUtilizzo della stampante con Windows ... 56Requisiti di sistema ... 56Installazione del dri

Page 177 - Onderdelen

6 ITLa stampante per fotografie digitali DPP-EX5, consente di stampareimmagini contenute in una “Memory Stick” o in un computer.Stampe fotorealistiche

Page 178

7 ITOperazioni preliminariVassoio della carta per la stampa di 25/30 fogli (pagina 19)Grazie al vassoio della carta in dotazione, è possibile stampar

Page 179 - Beeldenlijst

26 DEDrucken aller Bilder oder aller nach DPOF voreingestelltenBilder auf einmal3Führen Sie einen der folgenden Schritte aus:• Zum Ausdrucken aller Bi

Page 180 - 1 De printer aansluiten

8 ITDisimballaggio della stampanteAccertarsi che con la stampante siano stati forniti i seguenti accessori.• Cavo di alimentazione CA (1)• Cavo di col

Page 181 - Het netsnoer aansluiten

9 ITOperazioni preliminariPer ulteriori informazioni, vedere lepagine indicate tra parentesi.Pannello anteriore della stampante1 Tasto POWER (pagina 1

Page 182 - Een “Memory Stick” inbrengen

10 ITIdentificazione delle partiVassoio della carta1 Coperchio (pagina 19)2 Partizione (pagina 19)3 Adattatore della carta da 3,5 x 5pollici (pagina

Page 183

11 ITOperazioni preliminariSchermata1 Numero di immagine2 Indicatore di protezioneIndica che l’immagine è protetta da unamacchina fotografica digitale

Page 184 - 2 De printset klaarmaken

12 ITCollegamento ad un televisoreCollegare il connettore VIDEO OUT (uscita) della stampante all’ingresso videodel televisore in modo da visualizzare

Page 185 - 3 De print cartridge plaatsen

13 ITImpostazionealla presadi reteCollegamento del cavo di alimentazione CAUna volta effettuati i collegamenti, collegare il cavo di alimentazione CA

Page 186

14 IT1 Collegamento della stampanteInserimento di una “Memory Stick”Inserire la “Memory Stick” nello slot “MEMORY STICK” fino a farla scattare inposiz

Page 187 - 4 Printpapier plaatsen

15 ITImpostazioneCollegamento ad un computer (opzionale)Collegare i connettori USB della stampante e del computer (PC Windows oMacintosh) mediante un

Page 188

16 IT2 Preparazione del pacchetto di stampaÈ necessario disporre di un pacchetto di stampa opzionale progettato per lastampante. Il pacchetto contiene

Page 189 - Een andere pagina tonen

17 ITImpostazione3 Caricamento della cartuccia di stampa1Premere il tasto POWER per accendere la stampante.L’indicatore POWER si illumina in verde.2 F

Page 190 - Een voorbeeld tonen

27 DEWeitere DruckfunktionenFunktionen des Menüs EFFECTMit dem Menü EFFECT können Sie ein Bild bearbeiten, die Bildqualitäteinstellen oder einen Spezi

Page 191 - Meerdere beelden afdrukken

18 IT3 Caricamento della cartuccia di stampaNote•Non toccare mai l’interno dello scomparto della cartuccia. La testina termicaraggiunge temperature el

Page 192 - Druk op PRINT

19 ITImpostazioneContinuaPartizioneAdattatoredella carta da3,5x5 polliciFrecciaLato anterioreSuperficie di stampaAdattatoredella carta da3,5x5 pollici

Page 193 - Algemene printfuncties

20 IT4 Inserimento della carta di stampaNotaNon toccare la superficie di stampa. La presenza di impronte sulla superficiepotrebbe compromettere la qua

Page 194 - Stoppen met afdrukken

21 ITOperazioni di stampa di baseStampa di immagini selezionate dalla “Memory Stick”È possibile selezionare un’immagine registrata sulla “MemoryStick”

Page 195 - EFFECT weer te geven

22 ITInformazioni sul modo di provaSe il connettore USB della stampante viene scollegato e la “Memory Stick” vienerimossa dalla stampante, premendo IN

Page 196

23 ITOperazioni di stampa di baseStampa di più immaginiÈ possibile selezionare più immagini e il numero di copie da stampare.1Inserire una “Memory Sti

Page 197 - De beeldpositie wijzigen

24 ITStampa di immagini selezionate dalla “Memory Stick”5Premere PRINT.Se la stampa viene avviata durante la visualizzazione dell’anteprimadi stampaVi

Page 198 - Het beeld instellen

25 ITOperazioni di stampa di baseStampa di tutte le immagini o delle immaginipreselezionate DPOF contemporaneamente1Inserire una “Memory Stick” conten

Page 199 - Druk op ENTER

26 IT3Eseguire una delle seguenti operazioni:• Per stampare tutte le immagini, premere AUTO PRINT finchél’indicatore ALL non viene attivato.•Per stamp

Page 200

27 ITOperazioni di stampa avanzateOperazioni possibili con il menu EFFECTIl menu EFFECT consente di modificare, regolare o aggiungere filtri speciali

Page 201 - Tekens in een beeld opgeven

28 DEEinfügen von Effekten in ein BildSo machen Sie die Bearbeitungsfunktionen im Menü EFFECT rückgängigWählen Sie im Hauptmenü EFFECT die Option “RES

Page 202

28 ITAggiunta di effetti a un’immaginePer annullare le operazioni di modifica nel menu EFFECTSelezionare “RESET” nel menu EFFECT principale e quindi p

Page 203 - Opmerking

29 ITOperazioni di stampa avanzateModifica delle dimensioni e della posizione di un’immagine1Selezionare l’immagine da modificare nell’elenco dellemin

Page 204

30 ITAggiunta di effetti a un’immaginebPer le operazioni da eseguire, vedere a pagina 28.Regolazione delle immaginiIl sottomenu ADJUST consente di reg

Page 205 - Opmerkingen

31 ITOperazioni di stampa avanzate4Premere i tasti direzionali (V/v) per spostare il cursore sulla vocedi regolazione desiderata, quindi premere ENTER

Page 206 - Een kaart maken

32 ITAggiunta di effetti a un’immagineAggiunta di un filtro speciale ad un’immagineIl sottomenu FILTER consente di aggiungere effetti speciali ad un’i

Page 207 - Wordt vervolgd

33 ITOperazioni di stampa avanzateInserimento di caratteri su un’immagineIl sottomenu TEXT consente di inserire e sovrapporre caratteri suun’immagine.

Page 208 - Tekeninvoerbox Toetsenbord

34 ITAggiunta di effetti a un’immaginePer selezionare il tipo di carattere e il relativo coloreIl tipo di carattere che viene inserito è quello visual

Page 209 - Afdrukken stoppen

35 ITOperazioni di stampa avanzate6Premere i tasti direzionali (v/V) per spostare il cursore sullavoce di regolazione desiderata, quindi premere ENTER

Page 210 - Een kalender maken

36 ITPremere i tasti direzionali (B/b/v/V) per selezionare il sottomenu desiderato.Voce FunzioniCARD Consente di aggiungere un messaggio selezionato e

Page 211

37 ITOperazioni di stampa avanzatePer annullare e riavviare le operazioni in corsoPremere CANCEL. Viene visualizzata la schermata precedente; eseguire

Page 212 - Een sticker maken

29 DEWeitere DruckfunktionenÄndern der Bildgröße und -position1Wählen Sie das Bild, das bearbeitet werden soll, in der Bildlisteaus oder drücken Sie P

Page 213 - Een deelbeeld maken

38 ITVari tipi di stampa (CREATIVE PRINT)Creazione di una cartolinaÈ possibile aggiungere alle immagini un messaggio e untesto personale creando in ta

Page 214

39 ITOperazioni di stampa avanzate4Premere ENTER.Viene visualizzata la finestra per laselezione di un messaggio.5Premere i tasti direzionali (B/b/v/V)

Page 215 - De printer instellen (MENU)

40 IT9Premere i tasti direzionali (v/V) per spostare il cursore sullavoce di regolazione desiderata, quindi premere ENTER.Ripetere questo punto per ef

Page 216

41 ITOperazioni di stampa avanzate12Dopo aver terminato l’inserimento dei rimanenti caratteri nellaprima riga, premere i tasti direzionali (B/b/V/v) p

Page 217

42 ITVari tipi di stampa (CREATIVE PRINT)Creazione di un calendarioÈ possibile aggiungere ad una o più immagini uncalendario selezionato per creare un

Page 218

43 ITOperazioni di stampa avanzate2 Impostare il giorno di inizio della settimana (collocato nella partesinistra del calendario).Premere i tasti direz

Page 219 - Instellingen annuleren

44 ITVari tipi di stampa (CREATIVE PRINT)10Per stampare l’immagine creata con CREATIVE PRINT, premerePRINT.La stampa viene avviata. Terminata la stamp

Page 220 - Diavoorstelling

45 ITOperazioni di stampa avanzate4Premere i tasti direzionali (B/b/V/v) per spostare il cursoresulla cornice desiderata.5Accertarsi che la “Memory St

Page 221 - Een indexafdruk maken

46 ITVari tipi di stampa (CREATIVE PRINT)2Premere i tasti direzionali (B/b/v/V) per spostare il cursoresulle dimensioni da utilizzareper la stampa, qu

Page 222 - Beelden wissen

47 ITOperazioni di stampa avanzateOperazioni possibili con la schermata MENULa schermata MENU consente di modificare le impostazioni della stampante,e

Page 223 - Verwijderen annuleren

3 DEHinweise für BenutzerProgramm © 2002 Sony CorporationDokumentation © 2002 Sony CorporationAlle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuchbzw. die darin b

Page 224 - Systeemvereisten

30 DEEinfügen von Effekten in ein Bildb4Stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (V/v) auf diegewünschte Option im Untermenü EDIT und drücken Sie EN

Page 225 - De printerdriver installeren

48 ITImpostazione della stampante (MENU)NotaLe voci che non possono venire modificate sono visualizzate in grigio e non èpossibile selezionarle.Per an

Page 226 - 6 Bij Windows XP Home Edition

49 ITOperazioni di stampa avanzateVoce ImpostazioniFunzioneAuto Fine HI*/LO Consente di correggere automaticamentePrint 2 un’immagine per effettuare

Page 227 - Als u Windows Me gebruikt

50 ITVoce Impostazioni FunzioneDate Print ON Consente di stampare la data di ripresa insiemeall’immagine, se quest’ultima è un file JPEGreg

Page 228 - 4 Klik op “Ja”

51 ITOperazioni di stampa avanzateVoce ImpostazioniClock SettingÈ possibile impostare l’orologio interno in modo daregistrare la data salvata con l’i

Page 229 - Stel de printer in

52 ITVisualizzazione della presentazione diapositiveÈ possibile eseguire una presentazione diapositive delle immagini salvate inuna “Memory Stick”.1In

Page 230 - Klik op “OK”

53 ITOperazioni di stampa avanzateÈ possibile stampare un elenco delle immagini contenute in una “MemoryStick” (stampa di indici).1Inserire nella stam

Page 231 - 3 Selecteer de map die u wilt

54 ITEliminazione di immaginiÈ possibile eliminare le immagini contenute nella “Memory Stick”, nonchéformattare la “Memory Stick” (pagina 55).Note•Dur

Page 232

55 ITOperazioni di stampa avanzate3Premere i tasti direzionali (V/v) per spostare il cursore su“Delete Image”, quindi premere ENTER.Viene visualizzato

Page 233

56 ITIl driver della stampante DPP-EX5 in dotazione consente di stampareun’immagine dal disco fisso del computer tramite la stampante per fotografiedi

Page 234

57 ITStampa dal computerInstallazione del driver della stampanteInstallare nel disco fisso del computer il driver della stampante contenuto nelCD-ROM

Page 235

31 DEWeitere Druckfunktionen4Stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (V/v) auf diegewünschte Einstelloption und drücken Sie ENTER.Der Schieberegler

Page 236

58 ITUtilizzo della stampante con WindowsSi aprirà la finestra di dialogo “SonyDPP-EX5/EX7 Setup”.4 Fare clic su “Next” (Avanti) peravviare l’installa

Page 237

59 ITStampa dal computerContinuaVerifica dell’installazioneAprire la finestra di dialogo “Printers andFaxes” (“Stampanti e fax”) (solo WindowsXP Home

Page 238 - Bij gebruik van Mac OS 9.x

60 ITUtilizzo della stampante con WindowsDisinstallazione del softwareQuando il software non è più necessario, occorre rimuoverlo dal disco fisso delc

Page 239 - 6 Selecteer het menu in de

61 ITStampa dal computerContinua1Avviare il software applicativo utilizzato per effettuare lastampa, quindi selezionare l’immagine da stampare.2Dal me

Page 240 - 1 Als het dialoogvenster

62 ITUtilizzo della stampante con Windows5 Fare clic sulla scheda “Papertype” (tipo foglio), quindiimpostare la carta in base alformato che si desider

Page 241 - Voorzorgsmaatregelen

63 ITStampa dal computer5Fare clic su “Print” (Stampa)nel menu “File”dell’applicazione.Si aprirà la finestra di dialogo“Print” (Stampa).6Impostare le

Page 242

64 IT4 Fare clic su “Next” (avanti).Viene visualizzata la schermata diselezione delle immagini.5 Selezionare le immagini che sidesidera stampare, quin

Page 243 - Betreffende de “Memory Stick”

65 ITStampa dal computerI dati vengono trasferiti allastampante per la stampa. Perinterrompere la stampa, fare clic su“Cancel Printing” (annulla stam

Page 244 - Opmerkingen bij het

66 ITIl driver della stampante DPP-EX5 in dotazione consente di stampareun’immagine contenuta nel disco fisso del computer mediante la stampanteper fo

Page 245

67 ITStampa dal computerContinuaInstallazione del driver della stampanteUtilizzo della stampante con Mac OS 8.6/9.0/9.1/9.21 Assicurarsi che la stampa

Page 246 - Verhelpen van storingen

32 DE4Stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (V/v) auf den Filter,den Sie auf das Bild anwenden wollen.Option FilterSepia Lässt das Bild wie ein a

Page 247 - Er weerklinkt een pieptoon

68 ITUtilizzo della stampante con Macintosh8Rimuovere il CD-ROM in dotazione dall’apposita unità del computer.Note•Se l’installazione viene interrotta

Page 248

69 ITStampa dal computerContinua7Inserire il nome e la passworddell’amministratore del computer,quindi fare clic su “OK”.Per il nome e la password, ri

Page 249

70 ITUtilizzo della stampante con MacintoshDisinstallazione del driver della stampanteQuando il software non è più necessario, occorre rimuoverlo dal

Page 250 - Technische gegevens

71 ITStampa dal computerContinua3Dal menu “File”dell’applicazione, selezionare“Page Setup” (“Impostapagina”).Si aprirà la finestra di dialogo “PageSet

Page 251 - Meegeleverd toebehoren

72 ITUtilizzo della stampante con MacintoshMenu Voce ImpostazioneCopies & Pages Per stampare tutte le pagine, selezionare “All”Pages (tutte). Per

Page 252 - Woordenlijst

73 ITInformazioni aggiuntivePrecauzioniInformazioni aggiuntiveSicurezza• Fare attenzione a non collocare né farcadere oggetti pesanti sul cavo dialime

Page 253

74 ITFormazione di condensaSe la stampante viene portatadirettamente da un ambiente freddo aduno caldo o se viene collocata in unastanza estremamente

Page 254 - AVVERTENZA

75 ITInformazioni aggiuntiveInformazioni sulla “Memory Stick”Cos’è la “Memory Stick”?La “Memory Stick” è un supporto dimemorizzazione a circuiti integ

Page 255 - Avviso per gli utenti

76 ITInformazioni sulla “Memory Stick”LOCK LOCKConnettorePosizioneper lascritturaPosizione diprotezioneda scritturaSezione per l’etichettaTipi di “Mem

Page 256 - Operazioni di stampa avanzate

77 ITInformazioni aggiuntive• Si consiglia di eseguire copie dibackup dei dati importanti.• Applicare l’etichetta concepita per la“Memory Stick” nella

Page 257 - Informazioni aggiuntive

33 DEWeitere Druckfunktionen4Stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (B/b/V/v) auf dasgewünschte Zeichen und drücken Sie ENTER, um eseinzugeben.Die

Page 258 - Funzioni

78 ITGuida alla soluzione dei problemiSe durante l’uso della stampantevengono riscontrati dei problemi,utilizzare le linee guida riportate diseguito p

Page 259

79 ITInformazioni aggiuntivem Se un’immagine non è compatibilecon il sistema DCF (Design rule forCamera File), potrebbe non venirestampata tramite la

Page 260

80 ITGuida alla soluzione dei problemiEstrarre il vassoio della carta perrimuovere la carta inceppata.Se la carta si inceppaSe la carta di stampa si i

Page 261 - Identificazione delle parti

81 ITInformazioni aggiuntive1 Aprire il coperchio dello scomparto della cartuccia di stampa edestrarla (pagina 17).2 Inserire la cartuccia dipulizia i

Page 262

82 ITCaratteristiche tecnicheMetodo di stampaStampa a colori a sublimazione (giallo/magenta/ciano 3 pass)Risoluzione403 (H) x 403 (V) dpiElaborazione

Page 263 - Schermata

83 ITInformazioni aggiuntiveTemperatura di utilizzoDa 5°C a 35°CDimensioniCirca 78 x 200 x 288 mm(l/a/p, escluse le parti sporgenti)(396 mm di profond

Page 264 - Collegamento ad un televisore

84 ITAuto Fine Print 2Questa funzione correggeautomaticamente la qualitàdell’immagine in modo da produrrestampe migliori, luminose e nitide. Èparticol

Page 265

85 ITInformazioni aggiuntiveIndice analiticoAAccessori in dotazione 8Adesivo 44ALL 26Auto Fine Print 2 49AUTO PRINT 26CCalendario 42Caratteristic

Page 268

34 DEEinfügen von Effekten in ein BildSo wählen Sie Farbe und Schrift für die Textzeichen ausDie Zeichen werden in der Schriftart neben “FONT” und in

Page 269

Sony Corporation Printed in JapanPrinted on recycled paper.

Page 270

35 DEWeitere Druckfunktionen6Stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (v/V) auf diegewünschte Einstelloption und drücken Sie ENTER. So könnenSie die

Page 271

36 DEErzeugen spezieller Ausdrucke (CREATIVE PRINT)Wählen Sie mit den Pfeiltasten (B/b/v/V) das gewünschte Untermenü aus.Option FunktionenCARD Sie kön

Page 272

37 DEWeitere DruckfunktionenSo brechen Sie einzelne Schritte ab und fangen von vorn anDrücken Sie CANCEL. Am Bildschirm erscheint wieder die Anzeige f

Page 273 - Continua

38 DEErzeugen spezieller Ausdrucke (CREATIVE PRINT)Erstellen einer GrußkarteSie können ein oder mehrere Bilder durch einen Grußoder einen eigenen Text

Page 274

39 DEWeitere Druckfunktionen4Drücken Sie ENTER.Das Fenster zum Auswählen einesGrußtexts erscheint.5Stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (B/b/v/V

Page 275 - Stampa di più immagini

4 DEInhaltEinführungMerkmale und Funktionen ... 6Auspacken des Druckers ... 8Lage und Funktion

Page 276 - Premere PRINT

40 DEErzeugen spezieller Ausdrucke (CREATIVE PRINT)9Stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (v/V) auf diegewünschte Einstelloption und drücken Sie

Page 277

41 DEWeitere Druckfunktionen12Wenn Sie alle Zeichen für die erste Zeile eingegeben haben,stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (B/b/V/v) auf“NEXT

Page 278 - DPOF contemporaneamente

42 DEErzeugen spezieller Ausdrucke (CREATIVE PRINT)Erstellen eines KalendersSie können ein oder mehrere Bilder durch einausgewähltes Kalenderblatt erg

Page 279 - EFFECT, premere EFFECT

43 DEWeitere Druckfunktionen2 Legen Sie den Tag fest, mit dem die Woche beginnen soll (der also ganzlinks im Kalender erscheinen soll).Wählen Sie mit

Page 280

44 DEErzeugen spezieller Ausdrucke (CREATIVE PRINT)10Zum Drucken des Bildes, das Sie mit der CREATIVE PRINT-Funktion erstellt haben, drücken Sie PRINT

Page 281

45 DEWeitere Druckfunktionen4Stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (B/b/V/v) auf dengewünschten Rahmen.5Vergewissern Sie sich, dass der “Memory S

Page 282 - Regolazione delle immagini

46 DE2Stellen Sie den Cursor mit denPfeiltasten (B/b/v/V) auf diegewünschte Druckgröße unddrücken Sie ENTER.Die Vorlagen für geteilte Druckewerden ang

Page 283 - Premere ENTER

47 DEWeitere DruckfunktionenKonfigurieren des Druckers (MENU)bStellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (B/b) auf das gewünschteUntermenü und drücken

Page 284

48 DEKonfigurieren des Druckers (MENU)So rufen Sie ein anderes Untermenü aufDrücken Sie V, bis das aktuelle Untermenü ausgeblendet wird.So brechen Sie

Page 285 - Tastiera

49 DEWeitere DruckfunktionenOption EinstellungenFunktionAuto Fine HI*/LO Stellt das Bild automatisch ein, so dass diePrint 2 Bildqualität beim Drucke

Page 286

5 DEDrucken vom Computer ausVerwenden des Druckers mitWindows-Computern ... 56Systemvoraussetzungen...

Page 287

50 DEOption Einstellungen FunktionDate Print ONSie können ein Bild mit Datum ausdrucken, wenn essich bei dem Bild um eine JPEG-Datei handelt,

Page 288

51 DEWeitere DruckfunktionenOption EinstellungenClock SettingSie können die interne Uhr einstellen, um das Datumaufzunehmen, an dem das Bild auf dem “

Page 289

52 DEAusführen einer BildpräsentationSie können eine Bildpräsentation der auf einem “Memory Stick” gespeichertenBilder ausführen.1Setzen Sie einen “Me

Page 290 - Creazione di una cartolina

53 DEWeitere DruckfunktionenSie können eine Liste der Bilder ausdrucken, die auf einem “Memory Stick”gespeichert sind (Indexdruck).1Setzen Sie einen “

Page 291

54 DESie können Bilder auf dem “Memory Stick” löschen. Sie können einen “MemoryStick” auch formatieren (Seite 55).Hinweise•Schalten Sie während des Lö

Page 292 - Casella di immissione

55 DEWeitere Druckfunktionen3Stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (V/v) auf die Option“Delete Image” und drücken Sie ENTER.Die Indexbildliste wi

Page 293 - Per arrestare la stampa

56 DEMit dem mitgelieferten Druckertreiber für den DPP-EX5 können Sie auf demComputer gespeicherte Bilder mit dem digitalen Fotodrucker DPP-EX5ausdruc

Page 294 - Creazione di un calendario

57 DEDrucken vom Computer ausInstallieren des DruckertreibersInstallieren Sie den Druckertreiber von der mitgelieferten CD-ROM auf demComputer.1 Achte

Page 295

58 DEDas Dialogfeld “Sony DPP-EX5/EX7Setup” erscheint.4 Klicken Sie auf “Weiter”, umdie Installation zu starten.Die Treiberdateien werden auf denCompu

Page 296 - Creazione di un adesivo

59 DEDrucken vom Computer ausFortsetzungSo überprüfen Sie die InstallationRufen Sie in der “Systemsteuerung” dasFenster “Drucker und Faxgeräte” auf.We

Page 297 - Creazione di una miniatura

6 DEMit dem digitalen Fotodrucker DPP-EX5 können Sie Bilder ausdrucken, dieauf einem “Memory Stick” oder einem Computer gespeichert sind.Fotorealistis

Page 298

60 DEVerwenden des Druckers mit Windows-ComputernDeinstallieren der SoftwareWenn Sie die Software nicht mehr benötigen, können Sie sie folgendermaßenv

Page 299 - MENU, premere MENU

61 DEDrucken vom Computer ausFortsetzung1Starten Sie die Anwendungssoftware zum Drucken und wählenSie das Bild aus, das gedruckt werden soll.2Klicken

Page 300

62 DE5 Klicken Sie auf die Registerkarte“Paper Type” und stellen Siedann das Papier gemäß derGröße des Druckpapiers ein, dasSie zum Drucken verwendenw

Page 301

63 DEDrucken vom Computer aus5Klicken Sie auf “Drucken” imMenü “Datei” derAnwendung.Das Dialogfeld “Drucken” erscheint.6Legen Sie den Druckbereichund

Page 302

64 DE4 Klicken Sie auf “Weiter”.Das Bildauswahlfenster erscheint.5 Markieren Sie die zu druckendenBilder und klicken Sie dann auf“Weiter”.Entfernen Si

Page 303 - Per annullare le impostazioni

65 DEDrucken vom Computer ausDie Daten werden zum Drucken anden Drucker übertragen. Um denDruck abzubrechen, klicken Sie auf“Cancel Printing”.10Wenn

Page 304

66 DEVerwenden des Druckers mit Macintosh-ComputernMit dem mitgelieferten Druckertreiber für den DPP-EX5 können Sie auf demComputer gespeicherte Bilde

Page 305 - Stampa di indici

67 DEDrucken vom Computer ausInstallieren des DruckertreibersBei Verwendung von Mac OS 8.6/9.0/9.1/9.21 Achten Sie darauf, dass der Drucker nicht an d

Page 306 - Eliminazione di immagini

68 DEVerwenden des Druckers mit Macintosh-Computern8Nehmen Sie die mitgelieferte CD-ROMaus dem CD-ROM-Laufwerk an Ihrem Computer.Hinweise•Wenn Sie die

Page 307 - Per annullare l’eliminazione

69 DEDrucken vom Computer aus7 Geben Sie den Namen unddas Passwort desComputeradministrators einund klicken Sie auf “OK”.Den Namen und das Passwort er

Page 308 - Requisiti di sistema

7 DEEinführungZahlreiche Bildbearbeitungs- und -einstellfunktionen, auch ohneComputer (Seite 27)Dieser Drucker bietet eine Vielzahl von Bildbearbeitun

Page 309

70 DEVerwenden des Druckers mit Macintosh-ComputernDeinstallieren des DruckertreibersWenn Sie die Software nicht mehr benötigen, sollten Sie sie lösch

Page 310 - 7 Accendere la stampante e

71 DEDrucken vom Computer aus3Klicken Sie auf “Seiteeinrichten” im Menü “Datei”der Anwendung.Das Dialogfeld “Seite einrichten”erscheint.4Wählen Sie di

Page 311 - Verifica dell’installazione

72 DEVerwenden des Druckers mit Macintosh-ComputernMenü Option EinstellungKopien & Seiten SeitenSollen alle Seiten gedruckt werden, wählen Sie “Al

Page 312 - Disinstallazione del software

73 DEWeitere InformationenSicherheitsmaßnahmenWeitere InformationenSicherheit• Stellen Sie keine schwerenGegenstände auf das Netzkabel,lassen Sie nich

Page 313

74 DEFeuchtigkeitskondensationWenn Sie den Drucker direkt von einemkalten an einen warmen Ort bringenoder ihn in einem sehr warmen oderfeuchten Raum a

Page 314 - Fare clic su “OK”

75 DEWeitere InformationenInformationen zum “Memory Stick”Was ist ein “MemoryStick”?Ein “Memory Stick” ist ein kleines,leichtes IC-Speichermedium dern

Page 315

76 DEInformationen zum “Memory Stick”LOCK LOCKAnschlussSchreib-positionSchreib-schutz-positionBringen Sie denAufkleber hier an.Für diesen Drucker geei

Page 316

77 DEWeitere Informationen– Der “Memory Stick” wird an einemOrt mit elektrostatischen oderelektronischen Störfelderneingesetzt.• Es empfiehlt sich, vo

Page 317

78 DEStörungsbehebungWenn an Ihrem Drucker Störungenauftreten, versuchen Sie bitte, dieseanhand der folgenden Richtlinien zubeheben. Sollte die Störun

Page 318

79 DEWeitere InformationenmWenn ein Bild nicht mit dem DCF-Format (Design-Regel fürKameradateisystem) kompatibel ist,lässt es sich möglicherweise nich

Page 319

8 DEAuspacken des DruckersÜberprüfen Sie, ob das folgende Zubehör mit Ihrem Drucker geliefert wurde.• Netzkabel (1)• Videoverbindungskabel (1)• Papier

Page 320

80 DEStörungsbehebungZiehen Sie dasgestaute Papierlangsam heraus.PapierstausWenn sich Druckpapier staut, leuchtet die Anzeige / (Papier- oderKassetten

Page 321

81 DEWeitere Informationen1 Öffnen Sie den Deckel des Druckkassettenfachs und nehmenSie die Druckkassette heraus (Seite 17).2 Setzen Sie diemitgeliefe

Page 322

82 DETechnische DatenDruckverfahrenFarbsublimationsverfahren (Gelb/Magenta/Zyan, 3 Durchgänge)Auflösung403 (h) x 403 (v) dpiBildverarbeitung pro Punkt

Page 323

83 DEWeitere InformationenBetriebstemperatur5 °C - 35 °CAbmessungenca. 78 x 200 x 288 mm (B/H/T, ohnevorstehende Teile und Bedienelemente)(396 mm Tief

Page 324

84 DEGlossarAuto Fine Print 2Diese Funktion führt eineautomatische Korrektur derBildqualität durch, so dass derAusdruck eines Bildes möglichstscharf u

Page 325 - Precauzioni

85 DEWeitere InformationenIndexAALL 26ÄndernBildposition 29Standarddruck-einstellungen 48AnschließenComputer 15Fernsehgerät 12Netzkabel 13Aufkle

Page 326

2 ESADVERTENCIAPara evitar el riesgo de incendios oelectrocución, no exponga la unidada la lluvia ni a la humedad.Para evitar descargas eléctricas, no

Page 327 - Tipi di “Memory Stick”

3 ESAviso a los usuariosPrograma © 2002 Sony CorporationDocumentación © 2002 Sony CorporationTodos los derechos reservados. Este manual oel programa d

Page 328 - “MagicGate”

4 ESÍndicePara empezarCaracterísticas ... 6Desembalaje de la impresora ... 8Identif

Page 329

5 ESImpresión desde el ordenadorUso de la impresora con un ordenador consistema operativo Windows ... 56Requisitos del sistema ...

Page 330

9 DEEinführungNäheres finden Sie auf den inKlammern angegebenen Seiten.Vorderseite des Druckers1 Netztaste POWER (Seite 17)2 Taste INPUT SELECT/Eingan

Page 331 - L’indicatore

6 ESCaracterísticasPara empezarCon la Fotoimpresora Digital DPP-EX5, puede imprimir las imágenes de un“Memory Stick” o de un ordenador.Impresión fotor

Page 332 - Se la carta si inceppa

7 ESPara empezarLa bandeja de papel permite la impresión continua de 25/30 hojas(página 19)Con la bandeja de papel suministrada, puede imprimir de for

Page 333

8 ESDesembalaje de la impresoraAsegúrese de que con la impresora se han suministrado los siguientesaccesorios.• Cable de alimentación de CA (1)• Cable

Page 334 - Caratteristiche tecniche

9 ESPara empezarPara más información, consulte laspáginas que se indican entre paréntesis.Panel frontal de la impresora1 Botón POWER (página 17)2 Botó

Page 335 - Accessori in dotazione

10 ESIdentificación de las piezasBandeja de papel1 Tapa (página 19)2 Partición (página 19)3 Adaptador de papel de 3,5 x 5pulgadas (9 x 13 cm) (página

Page 336 - Glossario

11 ESPara empezarImagen de vista previaPantalla1 Número de la imagen2 Indicación de protecciónIndica que la imagen está protegida poruna cámara digita

Page 337 - Indice analitico

12 ES1 Conexión de la impresoraInstalaciónConexión a un televisorConecte el conector de la impresora VIDEO OUT (salida) a la entrada de vídeodel telev

Page 338

13 ESInstalaciónA la tomamuralConexión del cable de alimentación de CADespués de hacer las conexiones, conecte el cable de alimentación de CA alconect

Page 339

14 ES1 Conexión de la impresoraInserción de un “Memory Stick”Inserte el “Memory Stick” en la ranura de inserción “MEMORY STICK” hastaque encaje en su

Page 340 - Printed on recycled paper

15 ESInstalaciónConexión a un ordenador (opcional)Conecte los conectores USB de la impresora y su ordenador (Windows PC oMacintosh) con un cable USB d

Comments to this Manuals

No comments