4-426-948-31(1)Для отмены демонстрации на дисплее (режим DEMO) см. стр. 4.Щоб відмінити демонстраційний екран (DEMO), див. стор. 4.CDX-GT277MEFM/MW/LW
10Тип программПримечаниеУстройство может принимать не ту программу, которая была выбрана.Настройка CT (Время на часах)Данные CT, передаваемые с сигнал
11Воспроизведение композ иций в различных режимахПрослушивать композиции можно неоднократно (повторное воспроизведение) и в произвольном порядке (восп
126 Дважды нажмите кнопку (BACK).Дисплей вернется в режим обычного приема/воспроизведения.Настройка параметров установки1 Нажмите кнопку , пово
13*1 Когда включена функция эквалайзера EQ3 (стр. 11).*2 Когда для аудиовыхода установлено значение “SUB-OUT”.*3 Если выбран AUX.DISPLAY:*Если выбран
14Использование дополнительного оборудованияДополнительное аудиооборудованиеПодсоединив дополнительное переносное аудиоустройство к входному гнезду AU
15Дополнительная информацияМеры предосторожности• Если автомобиль был припаркован в солнечном месте, не включайте устройство до тех пор, пока оно не о
16– CD-R/CD-RW, записанные на несовместимом записывающем устройстве.–CD-R/CD-RW, которые неправильно закрыты.– CD-R/CD-RW, записанные в формате, отлич
17Уход за устройствомЧистка контактовВозможно, устройство не будет работать надлежащим образом из-за загрязнения контактов, служащих для соединения пе
18У вашего дилера может не быть в наличии некоторых из принадлежностей, перечисленных выше. Обратитесь к дилеру для получения подробной информации.Кон
19Во время воспроизведения или приема начинается демонстрация. Если при включенном демонстрационном режиме “DEMO-ON” в течение 5 минут не выполняются
2CD-проигрыватель свстроеннымFM/MW/LW-тюнеромСделано в ТаиландеХарактеристики лазерного диода Излучение: непрерывное Мощность лазерного излучателя: ме
20Компакт-диск не воспроизводится. Диск загрязнен или поврежден. Данные диски CD-R/CD-RW не предназначены для воспроизведения звука (стр. 15).Невозм
21PUSH EJT (Нажмите кнопку извлечения диска) Не удается извлечь диск.– Нажмите кнопку (извлечение) (стр. 6).READ Устройство считывает все данные к
2Властивості лазерного діода Тривалість випромінювання: постійне Потужність лазера: менше за 53,3 мкВт (це значення виміряне на відстані приблизно 200
3ЗміcтПочаток роботи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Скасування режиму DEMO . .
4Початок роботиСкасування режиму DEMOМожна скасувати показ демонстраційного ролика, коли пристрій вимкнено.1 Натисніть кнопку і повертайте диск
5ПриміткаБережіть передню панель від впливу високої температури або вологи. Не залишайте її у припаркованому автомобілі або на передній чи задній пане
6Розташування елементів керуванняОсновний пристрійУ цьому розділі вказано розміщення елементів керування та описано основні операції. Кнопка SOURCE/O
7 Кнопка AF (Альтернативні частоти)/TA (Повідомлення про ситуацію на дорогах)/PTY (Тип програми) стор. 8, 9Вибір функції AF і TA (натисніть); вибір
8Збереження вручну1Під час прийому радіостанції, яку потрібно зберегти, натисніть цифрову кнопку (від до ) і утримуйте її, доки не з’явиться ін
9станції з настройкою AF/TA для кожної з них.1 Установіть AF/TA, а потім збережіть станцію за допомогою ВТМ або вручну.Прийом екстрених оголошеньЯкщо
3СодержаниеНачало работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Отмена режима DEMO .
10ПриміткаДійсна радіопередача може відрізнятися від вибраної вами програми.Налаштування CT (Точний час)Дані СТ, що передаються через RDS, налаштовуют
11Відтворення композ ицій у різних режимахКомпозиції можна слухати в режимі повторення (повторне відтворення) або у випадковому порядку (відтворення в
12Налаштування параметрів1 Натисніть кнопку , повертайте диск керування, доки на дисплеї не відобразиться потрібна категорія, а потім натисніть
13*1 Коли активовано EQ3 (стор. 11).*2 Коли для аудіовиходу встановлено значення «SUB-OUT».*3 Якщо вибрано AUX.DISPLAY:* Якщо вибрано CD.S.WOOFER*2 (с
14Використання додаткового обладнанняДодаткове аудіообладнанняПідключивши додатковий портативний аудіопристрій до вхідного гнізда AUX (стерео міні-гні
15Додаткові відомостіЗастережні заходи• Дайте пристрою охолонути, якщо автомобіль було припарковано під прямим сонячним промінням.• Не залишайте перед
16– Диски CD-R/CD-RW, записані у форматах, відмінних від формату музичних CD і формату MP3, які відповідають стандартам ISO9660 (Level 1 або Level 2),
17Примітки• З міркувань безпеки вимикайте запалювання та виймайте ключ із замка запалювання перед чищенням контактів.• Ніколи не торкайтеся контактів
18Пошук та усунення несправностейНаведений нижче контрольний список допоможе вирішити проблеми, які можуть виникнути у пристрої.Перш ніж переглянути н
19Не вдається виконати автоматичне налаштування станції. Трансльований сигнал надто слабкий.– Виконайте настроювання частоти вручну.RDSПослуги RDS от
4Начало работыОтмена режима DEMOДемонстрационный дисплей, отображающийся при выключении устройства, можно отключить.1 Нажмите кнопку , поворачив
20Індикація помилок/ПовідомленняERROR Диск забруднений або вставлений нижньою стороною догори.– Почистьте диск або вставте його правильно. Вставлено
©2012 Sony Corporation Printed in Thailandhttp://www.sony.net/
5ПримечаниеНе подвергайте переднюю панель воздействию тепла/высокой температуры или влажности. Старайтесь не оставлять ее в припаркованной машине или
6Расположение элементов управленияОсновное устройствоВ этом разделе содержатся сведения о расположении элементов управления и основных операциях. Кно
7 Кнопка AF (Альтернативные частоты)/TA (Сообщения о текущей ситуации на дорогах)/PTY (Типы программ) стр. 8, 9Задание AF и TA (нажмите); выбор PTY
8Сохранение вручную1Во время приема радиостанции, которую необходимо сохранить, нажмите и удерживайте номерную кнопку (от до ), пока не появитс
9Сохранение станций RDS с параметрами AF и TAМожно выполнить предварительную настройку станций RDS с параметрами AF/TA. При использовании функции BTM
Comments to this Manuals