Sony CDX-GT277ME User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony CDX-GT277ME. Sony CDX-GT277ME Автомобильный CD/MP3-плеер Инструкция по эксплуатации

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
4-426-948-31(1)
Для отмены демонстрации на дисплее (режим DEMO) см. стр. 4.
Щоб відмінити демонстраційний екран (DEMO), див. стор. 4.
CDX-GT277ME
FM/MW/LW
Compact Disc
Player
CD-проигрыватель с встроенным
FM/MW/LW-тюнером
FM/MW/LW програвач компакт
дисків
Инструкция по
эксплуатации
RU
Інcтpyкції з
eкcплyaтaції
UA
Page view 0
1 2 ... 44

Summary of Contents

Page 1 - Compact Disc

4-426-948-31(1)Для отмены демонстрации на дисплее (режим DEMO) см. стр. 4.Щоб відмінити демонстраційний екран (DEMO), див. стор. 4.CDX-GT277MEFM/MW/LW

Page 2 - Сделано в Таиланде

10Тип программПримечаниеУстройство может принимать не ту программу, которая была выбрана.Настройка CT (Время на часах)Данные CT, передаваемые с сигнал

Page 3 - Содержание

11Воспроизведение композ иций в различных режимахПрослушивать композиции можно неоднократно (повторное воспроизведение) и в произвольном порядке (восп

Page 4 - Начало работы

126 Дважды нажмите кнопку (BACK).Дисплей вернется в режим обычного приема/воспроизведения.Настройка параметров установки1 Нажмите кнопку , пово

Page 5 - Установка передней панели

13*1 Когда включена функция эквалайзера EQ3 (стр. 11).*2 Когда для аудиовыхода установлено значение “SUB-OUT”.*3 Если выбран AUX.DISPLAY:*Если выбран

Page 6 - Основное устройство

14Использование дополнительного оборудованияДополнительное аудиооборудованиеПодсоединив дополнительное переносное аудиоустройство к входному гнезду AU

Page 7 - Радиоприемник

15Дополнительная информацияМеры предосторожности• Если автомобиль был припаркован в солнечном месте, не включайте устройство до тех пор, пока оно не о

Page 8 - Выбор Цель

16– CD-R/CD-RW, записанные на несовместимом записывающем устройстве.–CD-R/CD-RW, которые неправильно закрыты.– CD-R/CD-RW, записанные в формате, отлич

Page 9 - 2 Поворачивайте дисковый

17Уход за устройствомЧистка контактовВозможно, устройство не будет работать надлежащим образом из-за загрязнения контактов, служащих для соединения пе

Page 10 - Воспроизведение диска

18У вашего дилера может не быть в наличии некоторых из принадлежностей, перечисленных выше. Обратитесь к дилеру для получения подробной информации.Кон

Page 11 - Параметры звука и

19Во время воспроизведения или приема начинается демонстрация. Если при включенном демонстрационном режиме “DEMO-ON” в течение 5 минут не выполняются

Page 12 - Настройка параметров

2CD-проигрыватель свстроеннымFM/MW/LW-тюнеромСделано в ТаиландеХарактеристики лазерного диода Излучение: непрерывное Мощность лазерного излучателя: ме

Page 13 - – “OFF”: отключение режима

20Компакт-диск не воспроизводится. Диск загрязнен или поврежден. Данные диски CD-R/CD-RW не предназначены для воспроизведения звука (стр. 15).Невозм

Page 14 - Использование

21PUSH EJT (Нажмите кнопку извлечения диска) Не удается извлечь диск.– Нажмите кнопку  (извлечение) (стр. 6).READ Устройство считывает все данные к

Page 15 - Дополнительная

2Властивості лазерного діода Тривалість випромінювання: постійне Потужність лазера: менше за 53,3 мкВт (це значення виміряне на відстані приблизно 200

Page 16 - Порядок воспроизведения

3ЗміcтПочаток роботи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Скасування режиму DEMO . .

Page 17 - Технические

4Початок роботиСкасування режиму DEMOМожна скасувати показ демонстраційного ролика, коли пристрій вимкнено.1 Натисніть кнопку  і повертайте диск

Page 18 - Поиск и устранение

5ПриміткаБережіть передню панель від впливу високої температури або вологи. Не залишайте її у припаркованому автомобілі або на передній чи задній пане

Page 19 - Воспроизведение дисков CD

6Розташування елементів керуванняОсновний пристрійУ цьому розділі вказано розміщення елементів керування та описано основні операції. Кнопка SOURCE/O

Page 20 - Индикация/сообщения об

7 Кнопка AF (Альтернативні частоти)/TA (Повідомлення про ситуацію на дорогах)/PTY (Тип програми) стор. 8, 9Вибір функції AF і TA (натисніть); вибір

Page 21

8Збереження вручну1Під час прийому радіостанції, яку потрібно зберегти, натисніть цифрову кнопку (від  до ) і утримуйте її, доки не з’явиться ін

Page 22

9станції з настройкою AF/TA для кожної з них.1 Установіть AF/TA, а потім збережіть станцію за допомогою ВТМ або вручну.Прийом екстрених оголошеньЯкщо

Page 23

3СодержаниеНачало работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Отмена режима DEMO .

Page 24 - Початок роботи

10ПриміткаДійсна радіопередача може відрізнятися від вибраної вами програми.Налаштування CT (Точний час)Дані СТ, що передаються через RDS, налаштовуют

Page 25 - Приєднання передньої

11Відтворення композ ицій у різних режимахКомпозиції можна слухати в режимі повторення (повторне відтворення) або у випадковому порядку (відтворення в

Page 26 - Основний пристрій

12Налаштування параметрів1 Натисніть кнопку , повертайте диск керування, доки на дисплеї не відобразиться потрібна категорія, а потім натисніть

Page 27 - Радіоприймач

13*1 Коли активовано EQ3 (стор. 11).*2 Коли для аудіовиходу встановлено значення «SUB-OUT».*3 Якщо вибрано AUX.DISPLAY:* Якщо вибрано CD.S.WOOFER*2 (с

Page 28 - Виберіть Щоб

14Використання додаткового обладнанняДодаткове аудіообладнанняПідключивши додатковий портативний аудіопристрій до вхідного гнізда AUX (стерео міні-гні

Page 29 - Вибір PTY (Типи програм)

15Додаткові відомостіЗастережні заходи• Дайте пристрою охолонути, якщо автомобіль було припарковано під прямим сонячним промінням.• Не залишайте перед

Page 30 - Відтворення диска

16– Диски CD-R/CD-RW, записані у форматах, відмінних від формату музичних CD і формату MP3, які відповідають стандартам ISO9660 (Level 1 або Level 2),

Page 31 - Параметри звуку й

17Примітки• З міркувань безпеки вимикайте запалювання та виймайте ключ із замка запалювання перед чищенням контактів.• Ніколи не торкайтеся контактів

Page 32 - Налаштування

18Пошук та усунення несправностейНаведений нижче контрольний список допоможе вирішити проблеми, які можуть виникнути у пристрої.Перш ніж переглянути н

Page 33 - – «ON»: відображення рухомих

19Не вдається виконати автоматичне налаштування станції. Трансльований сигнал надто слабкий.– Виконайте настроювання частоти вручну.RDSПослуги RDS от

Page 34 - Використання

4Начало работыОтмена режима DEMOДемонстрационный дисплей, отображающийся при выключении устройства, можно отключить.1 Нажмите кнопку , поворачив

Page 35 - Додаткові відомості

20Індикація помилок/ПовідомленняERROR Диск забруднений або вставлений нижньою стороною догори.– Почистьте диск або вставте його правильно. Вставлено

Page 39 - Відтворення CD

©2012 Sony Corporation Printed in Thailandhttp://www.sony.net/

Page 40 - Повідомлення

5ПримечаниеНе подвергайте переднюю панель воздействию тепла/высокой температуры или влажности. Старайтесь не оставлять ее в припаркованной машине или

Page 41

6Расположение элементов управленияОсновное устройствоВ этом разделе содержатся сведения о расположении элементов управления и основных операциях. Кно

Page 42

7 Кнопка AF (Альтернативные частоты)/TA (Сообщения о текущей ситуации на дорогах)/PTY (Типы программ) стр. 8, 9Задание AF и TA (нажмите); выбор PTY

Page 43

8Сохранение вручную1Во время приема радиостанции, которую необходимо сохранить, нажмите и удерживайте номерную кнопку (от  до ), пока не появитс

Page 44

9Сохранение станций RDS с параметрами AF и TAМожно выполнить предварительную настройку станций RDS с параметрами AF/TA. При использовании функции BTM

Comments to this Manuals

No comments