
C:\4159392222_VDRMC6\00COV.fmVRD-MC64-159-392-22(2)© 2010 Sony Corporation4-159-392-22(2)Selecçãodo modo de cópia6Introdução ao DVDirect 20Preparativo
C:\4159392222_VDRMC6\03FLO.fmVRD-MC64-159-392-22(1)10Tipo de modo de cópiaConverter vídeos para a qualidade SD (definição padrão)Qual é o suporte de g
C:\4159392222_VDRMC6\03FLO.fmVRD-MC64-159-392-22(1)11página 49página 49página 49página 49página 56Seleccione o modo de cópia e crie um disco.Cópia man
C:\4159392222_VDRMC6\03FLO.fmVRD-MC64-159-392-22(1)12A A AQual é o suporte de gravação?Ligações e definiçõesTipo de modo de cópiaGravar vídeo em SD (d
C:\4159392222_VDRMC6\03FLO.fmVRD-MC64-159-392-22(1)13página 51página 51*4—página 51*2Gravação de disco com um toquePressione o botão da câmarapágina 3
C:\4159392222_VDRMC6\03FLO.fmVRD-MC64-159-392-22(1)14A A AQual é o suporte de gravação?Ligações e definiçõesTipo de modo de cópiaGravar vídeo em SD (d
C:\4159392222_VDRMC6\03FLO.fmVRD-MC64-159-392-22(1)15Seleccione o modo de cópia e crie um disco.página 51página 51*2——Gravação de disco com um toquePr
C:\4159392222_VDRMC6\03FLO.fmVRD-MC64-159-392-22(1)16Que suporte de gravação utiliza o dispositivo de vídeo?Ligação e configuração do dispositivo de v
C:\4159392222_VDRMC6\03FLO.fmVRD-MC64-159-392-22(1)17Seleccione o modo de cópia e crie um disco.— página 56página 54 página 56Cópia de todos os conteú
C:\4159392222_VDRMC6\03FLO.fmVRD-MC64-159-392-22(1)18ACopiar una fotoAs fotografias são gravadas como um ficheiro JPEG. É possível criar uma apresenta
C:\4159392222_VDRMC6\03FLO.fmVRD-MC64-159-392-22(1)19JPEGJPEGSlideshowSeleccione o modo de cópia e crie um disco.página 59Cópia de todos os conteúdosT
C:\4159392222_VDRMC6\01REG.fmVRD-MC64-159-392-22(1)VRD-MC6.book Page 2 Friday, February 26, 2010 9:36 AM
C:\4159392222_VDRMC6\04GET.fmVRD-MC64-159-392-22(1)20Antes de iniciar a gravação de vídeos ou fotografias num disco, leia as páginas de “Selecção do m
C:\4159392222_VDRMC6\04GET.fmVRD-MC64-159-392-22(1)21Introdução ao DVDirectÍconesNeste manual, os cabeçalhos de secção apresentam ícones diferentes em
C:\4159392222_VDRMC6\04GET.fmVRD-MC64-159-392-22(1)22O sistema DVDirect permite gravar vídeos ou fotografias facilmente.É possível gravar vídeos em HD
C:\4159392222_VDRMC6\04GET.fmVRD-MC64-159-392-22(1)23Introdução ao DVDirectNotas acerca do dispositivo compatível e da imagemO sistema DVDirect é comp
C:\4159392222_VDRMC6\04GET.fmVRD-MC64-159-392-22(1)24Verifique se a embalagem contém os elementos seguintes.Se algum destes elementos estiver em falta
C:\4159392222_VDRMC6\04GET.fmVRD-MC64-159-392-22(1)25Introdução ao DVDirectFrontal e lateraisA Conectores AUDIO IN (página 33)B Conector VIDEO IN (pág
C:\4159392222_VDRMC6\04GET.fmVRD-MC64-159-392-22(1)26b Nota• “Memory Stick Duo” utiliza uma ranhura diferente da de outros cartões de memória.Introduz
C:\4159392222_VDRMC6\04GET.fmVRD-MC64-159-392-22(1)27Introdução ao DVDirectPainel superiorA EcrãApresenta o ecrã de operações e imagens de um disposit
C:\4159392222_VDRMC6\05PRE.fmVRD-MC64-159-392-22(1)281 Ligue o cabo de alimentação de CA fornecido com o adaptador de CA.2 Introduza a ficha do adapta
C:\4159392222_VDRMC6\05PRE.fmVRD-MC64-159-392-22(1)29Preparativos para a gravação1 Pressione o botão Z (ejectar).O tabuleiro do disco é ejectado.O tab
C:\4159392222_VDRMC6\01REG.fmVRD-MC64-159-392-22(1)3• DVDirect, Handycam, CyberShot, Memory Stick e os respectivos logótipos são marcas comerciais ou
C:\4159392222_VDRMC6\05PRE.fmVRD-MC64-159-392-22(1)30Para obter mais informações acerca dos tipos de ligações e de definições, consulte o capítulo “Li
C:\4159392222_VDRMC6\05PRE.fmVRD-MC64-159-392-22(1)31Preparativos para a gravação3 Verifique a ligação USB na câmara.Câmara de vídeo digital SonyÉ apr
C:\4159392222_VDRMC6\05PRE.fmVRD-MC64-159-392-22(1)321 Ligue a câmara de vídeo.b Nota• No caso da câmara de vídeo, certifique-se de que o cabo de alim
C:\4159392222_VDRMC6\05PRE.fmVRD-MC64-159-392-22(1)33Preparativos para a gravação1 Ligue o dispositivo de vídeo.b Nota• No caso da câmara de vídeo, ce
C:\4159392222_VDRMC6\05PRE.fmVRD-MC64-159-392-22(1)34VIDEO INLAUDIO INRPara cabos de áudio/vídeo:Conectores AUDIO INAos conectores AUDIO/VIDEO OUTCone
C:\4159392222_VDRMC6\05PRE.fmVRD-MC64-159-392-22(1)35Preparativos para a gravaçãoPara copiar vídeos ou fotografias de um cartão de memória, introduza
C:\4159392222_VDRMC6\05PRE.fmVRD-MC64-159-392-22(1)36Uma vez ligado, o DVDirect detecta automaticamente cartões de memória introduzidos, discos e sina
C:\4159392222_VDRMC6\06DUB1.fmVRD-MC64-159-392-22(1)37Cópia a partir de uma câmaraEste modo permite efectuar a gravação de vídeos num disco a partir d
C:\4159392222_VDRMC6\06DUB1.fmVRD-MC64-159-392-22(1)383 Introduza um disco vazio quando a mensagem [Introduza um DVD vazio] for apresentada.Se o conte
C:\4159392222_VDRMC6\06DUB1.fmVRD-MC64-159-392-22(1)39Cópia a partir de uma câmaraSó é possível copiar conteúdos acabados de gravar se os referidos co
C:\4159392222_VDRMC6\02TOC.fmVRD-MC64-159-392-22(1)Procura de um tipo de modo de cópia ...6Tipo de modo de cópia
C:\4159392222_VDRMC6\06DUB1.fmVRD-MC64-159-392-22(1)403 Introduza um disco vazio quando a mensagem [Introduza um DVD vazio] for apresentada.Se o conte
C:\4159392222_VDRMC6\06DUB1.fmVRD-MC64-159-392-22(1)41Cópia a partir de uma câmaraz Sugestão• O dispositivo DVDirect armazena o histórico de gravação
C:\4159392222_VDRMC6\06DUB1.fmVRD-MC64-159-392-22(1)42Este modo permite gravar vídeos de uma Lista de reprodução criada na câmara de vídeo. Para obter
C:\4159392222_VDRMC6\06DUB1.fmVRD-MC64-159-392-22(1)43Cópia a partir de uma câmara3 Introduza um disco vazio quando a mensagem [Introduza um DVD vazio
C:\4159392222_VDRMC6\06DUB1.fmVRD-MC64-159-392-22(1)44Pode gravar vídeos seleccionados através da visualização de imagens em miniaturas.Em primeiro lu
C:\4159392222_VDRMC6\06DUB1.fmVRD-MC64-159-392-22(1)45Cópia a partir de uma câmara5 Pressione o botão (gravar) para iniciar a gravação.O sistema DVD
C:\4159392222_VDRMC6\06DUB1.fmVRD-MC64-159-392-22(1)46z Sugestão• Finalizar o disco significa fazer com que um disco possa ser reproduzido noutros dis
C:\4159392222_VDRMC6\06DUB1.fmVRD-MC64-159-392-22(1)47Cópia a partir de uma câmaraSe pretender efectuar uma cópia a partir de mais do que um disco de
C:\4159392222_VDRMC6\06DUB1.fmVRD-MC64-159-392-22(1)485 Para finalizar o disco, pressioneV ou v para seleccionar [Sim] e pressione o botão ENTER.Se se
C:\4159392222_VDRMC6\06DUB1.fmVRD-MC64-159-392-22(1)49Cópia a partir de uma câmaraEste modo permite gravar vídeo no sistema DVDirect e, ao mesmo tempo
C:\4159392222_VDRMC6\02TOC.fmVRD-MC64-159-392-22(1)Cópia de todos os conteúdos... 59Cópia de listas de índice visual... 61Pré-visualização dos
C:\4159392222_VDRMC6\06DUB1.fmVRD-MC64-159-392-22(1)50É apresentada a indicação [A gravar] no ecrã e o botão (gravar) acende-se durante a gravação.
C:\4159392222_VDRMC6\06DUB1.fmVRD-MC64-159-392-22(1)51Cópia a partir de uma câmaraEste modo permite gravar vídeos de uma câmara de vídeo num disco pre
C:\4159392222_VDRMC6\06DUB1.fmVRD-MC64-159-392-22(1)524 Toque na opção DISC BURN no ecrã LCD da câmara de vídeo ou pressione o botão DISC BURN ( ) da
C:\4159392222_VDRMC6\06DUB1.fmVRD-MC64-159-392-22(1)53Cópia a partir de uma câmara7 Para finalizar o disco, pressione V ou v para seleccionar [Sim] e
C:\4159392222_VDRMC6\07DUB2.fmVRD-MC64-159-392-22(1)54Este modo permite gravar todo o conteúdo da cassete de vídeo num disco. O sistema DVDirect contr
C:\4159392222_VDRMC6\07DUB2.fmVRD-MC64-159-392-22(1)55Cópia a partir de dispositivos de vídeo5 Certifique-se de que a indicação [Completo] é apresenta
C:\4159392222_VDRMC6\07DUB2.fmVRD-MC64-159-392-22(1)56Este modo permite gravar vídeo no sistema DVDirect e, ao mesmo tempo, controlar manualmente a re
C:\4159392222_VDRMC6\07DUB2.fmVRD-MC64-159-392-22(1)57Cópia a partir de dispositivos de vídeoz Sugestão• Quando a mensagem [Pretende formatar o disco
C:\4159392222_VDRMC6\07DUB2.fmVRD-MC64-159-392-22(1)587 Para gravar outro vídeo, repita os passos 5 e 6.8 Pressione o botão Z (ejectar) para ejectar o
C:\4159392222_VDRMC6\08DUB3.fmVRD-MC64-159-392-22(1)59Cópia de fotografíasEste modo permite gravar um disco fotografias a partir de uma câmara de víde
C:\4159392222_VDRMC6\03FLO.fmVRD-MC64-159-392-22(1)Selección de un modo de copiaSelecção do modo de cópiaProcura de um tipo de modo de cópiaEm função
C:\4159392222_VDRMC6\08DUB3.fmVRD-MC64-159-392-22(1)604 Para finalizar o disco, pressione V ou v para seleccionar [Sim] e pressione o botão ENTER.Se s
C:\4159392222_VDRMC6\08DUB3.fmVRD-MC64-159-392-22(1)61Cópia de fotografíasPode gravar fotografias seleccionadas através da visualização de imagens em
C:\4159392222_VDRMC6\08DUB3.fmVRD-MC64-159-392-22(1)62z Sugestão• Se pressionar o botão (parar) com as miniaturas activadas, a fotografia selecciona
C:\4159392222_VDRMC6\08DUB3.fmVRD-MC64-159-392-22(1)63Cópia de fotografíasz Sugestão• Finalizar o disco significa fazer com que um disco possa ser rep
C:\4159392222_VDRMC6\09PLA.fmVRD-MC64-159-392-22(1)64Só é possível reproduzir discos criados com o sistema DVDirect.b Notas• Não é possível reproduzir
C:\4159392222_VDRMC6\09PLA.fmVRD-MC64-159-392-22(1)65Pré-visualização no ecrãSó é possível reproduzir discos criados com o sistema DVDirect.b Notas• N
C:\4159392222_VDRMC6\09PLA.fmVRD-MC64-159-392-22(1)66Apresentação de diapositivosBotão FunçãoB/bVisualizar o título anterior ou o seguinte/RETURNRegre
C:\4159392222_VDRMC6\10SET.fmVRD-MC64-159-392-22(1)67DefiniçõesPode alterar as diferentes definições utilizadas para criar discos no ecrã do menu Defi
C:\4159392222_VDRMC6\10SET.fmVRD-MC64-159-392-22(1)6830 minutos - 8 horasA gravação é interrompida automaticamente uma vez decorrido o tempo predefini
C:\4159392222_VDRMC6\10SET.fmVRD-MC64-159-392-22(1)69Definiçõesb Notas• Guarde uma única música (ficheiro MP3) no directório principal do cartão de me
C:\4159392222_VDRMC6\03FLO.fmVRD-MC64-159-392-22(1)7Acerca de Handycam®Neste manual, Handycam® refere-se a uma câmara de vídeo da Sony. Handycam® de a
C:\4159392222_VDRMC6\10SET.fmVRD-MC64-159-392-22(1)70O DVDirect irá iniciar a finalização do disco.Se introduzir um disco com fotografias, será aprese
C:\4159392222_VDRMC6\10SET.fmVRD-MC64-159-392-22(1)71DefiniçõesA unidade desliga-se automaticamente se o utilizador não pressionar qualquer botão dura
C:\4159392222_VDRMC6\11ADD.fmVRD-MC64-159-392-22(1)72Se se deparar com algum dos problemas seguintes ao utilizar o sistema DVDirect, utilize este capí
C:\4159392222_VDRMC6\11ADD.fmVRD-MC64-159-392-22(1)73Resolução de problemas/Referências• Desligue o cabo DV (i.LINK) do sistema DVDirect. Desligue a c
C:\4159392222_VDRMC6\11ADD.fmVRD-MC64-159-392-22(1)74Introduziu um disco não suportado. Introduza um disco compatível.• Introduziu um disco não incomp
C:\4159392222_VDRMC6\11ADD.fmVRD-MC64-159-392-22(1)75Resolução de problemas/ReferênciasO disco está cheio.• Apesar do disco não estar cheio, não é pos
C:\4159392222_VDRMC6\11ADD.fmVRD-MC64-159-392-22(1)76Os seguintes discos graváveis são compatíveis com o DVDirect. Contudo, nem todas as operações rel
C:\4159392222_VDRMC6\11ADD.fmVRD-MC64-159-392-22(1)77Resolução de problemas/ReferênciasResolução de problemas/Referências• Se adicionar um vídeo a um
C:\4159392222_VDRMC6\11ADD.fmVRD-MC64-159-392-22(1)78Notas acerca da utilização do "Memory Stick"• Se deslizar a patilha de protecção contra
C:\4159392222_VDRMC6\11ADD.fmVRD-MC64-159-392-22(1)79Resolução de problemas/ReferênciasNotas acerca da utilização de cartões de memória• Não utilize u
C:\4159392222_VDRMC6\03FLO.fmVRD-MC64-159-392-22(1)8A AUtilize um cabo USB(fornecido com a câmara ou vendido em separado)Qual é o suporte de gravação?
C:\4159392222_VDRMC6\11ADD.fmVRD-MC64-159-392-22(1)80Ao gravar um vídeo, o período de tempo necessário para a gravação depende do modo REC (FH, HQ, SP
C:\4159392222_VDRMC6\11ADD.fmVRD-MC64-159-392-22(1)81Resolução de problemas/ReferênciasA tabela seguinte apresenta dados orientativos relativos ao esp
C:\4159392222_VDRMC6\11ADD.fmVRD-MC64-159-392-22(1)82O sistema DVDirect cria um Menu de DVD nos discos em SD (definição padrão) e nos discos de aprese
C:\4159392222_VDRMC6\11ADD.fmVRD-MC64-159-392-22(1)83Resolução de problemas/ReferênciasConfiguração de discos em SD (definição padrão) (Ligação USB ou
C:\4159392222_VDRMC6\11ADD.fmVRD-MC64-159-392-22(1)84Configuração de discos HD (alta definição)• Não é possível criar o menu de DVD.• Os capítulos (co
C:\4159392222_VDRMC6\11ADD.fmVRD-MC64-159-392-22(1)85Resolução de problemas/ReferênciasAcerca dos DVD de fotografias criados• As fotografias são copia
C:\4159392222_VDRMC6\11ADD.fmVRD-MC64-159-392-22(1)86z Sugestões• Pode utilizar imagens configuradas de fábrica ou algumas das suas fotografias favori
C:\4159392222_VDRMC6\12OTH.fmVRD-MC64-159-392-22(1)87Informação adicionalCondições de funcionamento e armazenamentoEvite utilizar ou guardar o DVDirec
C:\4159392222_VDRMC6\12OTH.fmVRD-MC64-159-392-22(1)88• Ao armazenar ou transportar um cartão de memória, guarde-o no seu estojo original para garantir
C:\4159392222_VDRMC6\12OTH.fmVRD-MC64-159-392-22(1)89Informação adicionalDiscos que podem ser criados• Discos de definição padrão (SD)• Discos de alta
C:\4159392222_VDRMC6\03FLO.fmVRD-MC64-159-392-22(1)9Seleccione o modo de cópia e crie um disco.página 51página 51*4página 51*2Gravação de disco com um
C:\4159392222_VDRMC6\12OTH.fmVRD-MC64-159-392-22(1)90“Memory Stick Duo”“Memory Stick”*Cartão de memória SD*Cartão xD-Picture*AlimentaçãoCC 12 V (forne
C:\4159392222_VDRMC6\13IDX.fmVRD-MC64-159-392-22(1)91AApresentação de diapositivos... 60, 63, 66, 85BBGM... 68CC
.C:\4159392222_VDRMC6\14BCO.fmSony Corporation Printed in SpainVRD-MC6.book Page 92 Friday, February 26, 2010 9:36 AM
Comments to this Manuals