Sony VGN-FW31E User's Guide

Browse online or download User's Guide for Unknown Sony VGN-FW31E. Sony VGN-FW31E Керівництво користувача User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 194
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Посібник користувача

NПосібник користувачаПерсональний комп’ютерСерія VGN-FW

Page 2

10nNПеред використаннямДовідка та підтримка WindowsДовідка та підтримка Windows – це всеосяжний ресурс, що містить практичні поради, навчальні матеріа

Page 3

10 0nNНастроювання комп’ютера VAIOЩоб додати пароль для увімкнення живлення (пароль користувача)!Перед встановленням пароля користувача, переконайтесь

Page 4

101nNНастроювання комп’ютера VAIOЗмінення та видалення пароля для увімкнення живленняЩоб змінити або видалити пароль для увімкнення живлення (машинний

Page 5

102nNНастроювання комп’ютера VAIOЩоб змінити або видалити пароль для увімкнення живлення (пароль користувача)1 Увімкніть комп’ютер.2 Натисніть клавішу

Page 6

103nNНастроювання комп’ютера VAIOНастроювання програми VAIO Control Center на комп’ютеріУтиліта VAIO Control Center дозволяє звертатися до системної і

Page 7 - Примітка

104nNНастроювання комп’ютера VAIOВикористання режимів енергозбереженняДля збереження часу роботи від елемента живлення можна скористатися перевагами п

Page 8 - Документація

105nNНастроювання комп’ютера VAIOВикористання режиму снуСплячий режим вимикає РК екран та перемикає пристрої збереження даних та ЦП в режим низького с

Page 9 - Недрукована документація

106nNНастроювання комп’ютера VAIOЩоб повернутися до нормального режиму❑ Натисніть будь-яку клавішу.❑ Натисніть кнопку живлення на комп’ютері.!Якщо нат

Page 10 - Довідка та підтримка Windows

107nNНастроювання комп’ютера VAIOВикористання режиму глибокого снуУ режимі глибокого сну стан системи зберігається на вбудованому пристрої пам’яті, а

Page 11 - Інші джерела

108nNНастроювання комп’ютера VAIOЩоб повернутися до нормального режимуНатисніть кнопку живлення.Комп’ютер повернеться до нормального режиму.!Якщо нати

Page 12 - Аспекти ергономічності

109nNНастроювання комп’ютера VAIOКерування живленням за допомогою програми VAIO Power ManagementКерування живленням дає змогу настроїти план живлення

Page 13 - Перед використанням

11nNПеред використаннямІнші джерела❑ Для отримання докладної інформації стосовно функцій і усунення несправностей зверніться до файлів довідки викорис

Page 14 - Початок роботи

110nNНастроювання комп’ютера VAIOВибір плану живленняПісля увімкнення комп’ютера, на панелі завдань з’являється піктограма стану живлення. Ця піктогра

Page 15 - Вигляд спереду

111nNНастроювання комп’ютера VAIOПрограма VAIO Power Management ViewerМожна переглянути продуктивність роботи за планом живлення, зміненим за допомого

Page 16

112nNНастроювання комп’ютера VAIOНастроювання мови у Windows Vista UltimateНа моделях із Windows Vista Ultimate можна завантажити й інсталювати потріб

Page 17 - Вигляд ззаду

113nNНастроювання комп’ютера VAIOНастроювання модемаПеред початком користування вбудованим модемом (не всі модеми є вбудованими) або під час кожного в

Page 18 - Вигляд справа

114nNНастроювання комп’ютера VAIO9 Переконайтесь, що ваш модем є в списку на вкладці Модеми.Якщо в списку вашого модема немає, натисніть кнопку Додати

Page 19 - Вигляд зліва

115nNОновлення комп’ютера VAIOОновлення комп’ютера VAIOУ комп’ютері VAIO та модулях пам’яті застосовуються компоненти високої точності та технологія е

Page 20 - Вигляд знизу

116nNОновлення комп’ютера VAIOДодавання та видалення пам’ятіЯкщо необхідно розширити функціональність комп’ютера, можна збільшити об’єм пам’яті, встан

Page 21 - Індикатор Функції

117nNОновлення комп’ютера VAIO❑ Не відкривайте пакет модуля пам’яті до того, як повністю підготуєтесь до заміни модуля. Пакет захищає модуль від ЕР.❑

Page 22 - Підключення джерела живлення

118nNОновлення комп’ютера VAIOВиймання та встановлення модуля пам’ятіЩоб змінити або додати модуль пам’яті1 Вимкніть комп’ютер та відключіть усі периф

Page 23

119nNОновлення комп’ютера VAIO6 Видаліть наразі встановлені модулі пам’яті таким чином:❑ Потягніть замикачі в напрямках, які показано стрілочками (1).

Page 24

12nNПеред використаннямАспекти ергономічностіВи будете використовувати свій комп’ютер у найрізноманітніших оточеннях. Коли це можливо, намагайтеся бра

Page 25

120nNОновлення комп’ютера VAIO8 Помістіть модуль пам’яті в гніздо модуля пам’яті та натискайте доти, доки він не зафіксується на місці.!Не торкайтеся

Page 26

121nNОновлення комп’ютера VAIOПерегляд обсягу пам’ятіЩоб переглянути обсяг пам’яті1 Увімкніть комп’ютер.2 Натисніть кнопку Пуск і виберіть Усі програм

Page 27

122nNЗаходи безпекиЗаходи безпекиУ цій частині наведено інструкції з безпеки та заходи безпеки, завдяки яким можна захистити свій комп’ютер VAIO від м

Page 28

123nNЗаходи безпекиЕксплуатація РК-екрана❑ Не залишайте РК екран таким чином, щоб на нього попадало сонячне проміння. Це може пошкодити РК екран. Будь

Page 29

124nNЗаходи безпекиВикористання джерела живлення❑ Див. онлайнові технічні характеристики, щоб перевірити роботу джерела живлення вашої моделі.❑ Не вик

Page 30

125nNЗаходи безпекиЕксплуатація комп’ютера❑ Чистьте корпус м’якою тканиною (сухою або трошки зволоженою слабким розчином мийного засобу). Не використо

Page 31 - Безпечне вимикання комп’ютера

126nNЗаходи безпеки❑ Не рекомендується розташовувати комп’ютер на колінах. Під час експлуатації у звичайному режимі температура днища виробу може підв

Page 32 - Використання комп’ютера VAIO

127nNЗаходи безпекиЕксплуатація вбудованої камери MOTION EYE❑ Не торкайтеся захисної кришки для лінз вбудованої камери MOTION EYE, оскільки це може ст

Page 33 - Використання клавіатури

128nNЗаходи безпекиЕксплуатація дискет❑ Не відкривайте засувку вручну та не торкайтеся внутрішніх компонентів дискети.❑ Зберігайте дискети подалі від

Page 34 - Комбінації/Дія Функції

129nNЗаходи безпекиЕксплуатація дисків❑ Не торкайтеся поверхні диска.❑ Відбитки пальців та пил на поверхні диска можуть призвести до помилок у зчитува

Page 35 - Використання сенсорної панелі

13nNПеред використанням❑ Кут перегляду дисплея комп’ютера. Налаштуйте найкраще положення, скориставшись функцією нахилу дисплея. Налаштування нахилу д

Page 36 - Спеціальна кнопка Функції

130nNЗаходи безпекиВикористання акумуляторної батареї❑ Не використовуйте акумуляторні батареї за температури вище 60 °C, наприклад у припаркованому ав

Page 37

131nNЗаходи безпекиВикористання навушників❑ Безпека на дорозі. Не використовуйте навушники під час керування автомобілем, їзди на велосипеді або керув

Page 38

132nNЗаходи безпекиЕксплуатація картки пам’яті Memory Stick❑ Не торкайтеся роз’єму картки пам’яті Memory Stick пальцями або металевими об’єктами.❑ Як

Page 39 - Записування фільмів

133nNЗаходи безпекиЕксплуатація жорсткого дискаЖорсткий диск має велику щільність зберігання й виконує зчитування та запис даних за короткий час. Прот

Page 40 - Щоб вставити диск

134nNЗаходи безпекиОновлення комп’ютераДля забезпечення більш ефективної роботи комп’ютера обов’язково встановіть на нього останні оновлення перелічен

Page 41

135nNВиправлення неполадокВиправлення неполадокУ цьому розділі описано, як розв’язати поширені проблеми, з якими можна зіштовхнутись під час використа

Page 42

136nNВиправлення неполадок❑ Аудіо/відео (стор. 181)❑ Картка пам’яті Memory Stick (стор. 185)❑ Периферійні пристрої (стор. 187)

Page 43

137nNВиправлення неполадокКомп’ютерЩо робити, якщо комп’ютер не запускається?❑ Переконайтеся, що комп’ютер надійно підключено до джерела живлення й ув

Page 44

138nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо зелений індикатор живлення загорається, але на екрані нічого не відображається?❑ Кілька разів натисніть спол

Page 45

139nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо комп’ютер або програмне забезпечення не відповідає?❑ Якщо комп’ютер не відповідає під час роботи програмного

Page 46

14nNПочаток роботиПочаток роботиУ цій частині описано, як почати роботу з комп’ютером VAIO.❑ Розміщення елементів керування та портів (стор. 15)❑ Інфо

Page 47 - Відтворення компакт-дисків

140nNВиправлення неполадокЧому комп’ютер не переходить до режиму сну або режиму глибокого сну?Комп’ютер може працювати нестабільно, якщо режим роботи

Page 48 - Відтворення DVD-дисків

141nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо відображається повідомлення, яке сповіщає про несумісність або неналежне встановлення акумуляторної батареї,

Page 49 - Відтворення дисків Blu-ray

142nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не працює або виходить з ладу ігрове програмне забезпечення?❑ Перевірте наявність на веб-сайті гри виправлен

Page 50

143nNВиправлення неполадокЯк змінити послідовність пристроїв завантаження?Послідовність пристроїв завантаження можна змінити за допомогою однієї із фу

Page 51 - Вставлення модуля ExpressCard

144nNВиправлення неполадокЯк зменшити обсяг розділу відновлення?Вбудований пристрій пам’яті* містить розділ відновлення, у якому зберігаються дані для

Page 52 - Видалення модуля ExpressCard

145nNВиправлення неполадокЯк перевірити обсяг розділу відновлення?Вбудований пристрій пам’яті містить розділ відновлення, у якому зберігаються дані дл

Page 53

146nNВиправлення неполадокБезпека системиЯк захистити комп’ютер від загроз системі безпеки, наприклад вірусів?На комп’ютері заздалегідь інстальовано о

Page 54

147nNВиправлення неполадокАкумуляторЯк переглянути стан заряду акумулятора? Див. розділ Заряджання акумуляторної батареї (стор. 26). Коли комп’ютер пр

Page 55

148nNВиправлення неполадокЧи звертати увагу на нагрівання встановленої акумуляторної батареї? Ні. Це нормальне явище, якщо батарея нагрівається під ча

Page 56

149nNВиправлення неполадокВбудована камера MOTION EYEЧому у вікні перегляду не відтворюються зображення або відтворюються зображення низької якості?❑

Page 57 - 5 Натисніть кнопку Пуск

15nNПочаток роботиРозміщення елементів керування та портівВідведіть трохи часу на вивчення елементів керування та портів, зображених на наступних стор

Page 58

150nNВиправлення неполадокЧому під час відтворення фільму з’являються пропущені кадри, якщо комп’ютер працює від акумулятора?Акумуляторна батарея розр

Page 59

151nNВиправлення неполадокЧому на кілька секунд затримується вхідний відеосигнал із вбудованої камери MOTION EYE?Вхідний відеосигнал може затримуватис

Page 60 - Вставлення картки пам’яті SD

152nNВиправлення неполадокІнтернетЩо робити, якщо модем не працює?❑ Переконайтеся, що телефонний кабель надійно вставлено у порт модема на комп’ютері

Page 61 - Видалення картки пам’яті SD

153nNВиправлення неполадокЧому зв’язок через модем повільний?Комп’ютер обладнано модемом, сумісним із протоколами V.92/V.90. На швидкість зв’язку чере

Page 62 - Користування Інтернетом

154nNВиправлення неполадокМережаЩо робити, якщо комп’ютеру не вдається підключитися до точки доступу безпроводової мережі?❑ На потужність сигналу мере

Page 63

155nNВиправлення неполадок❑ Переконайтеся, що вибрано Максимальна продуктивність для настройки Параметри бездротового адаптера у вікні Електроживлення

Page 64 - Використання мережі (LAN)

156nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не вдається отримати доступ до Інтернету?❑ Перевірте настройки точки доступу. Для отримання додаткових відом

Page 65

157nNВиправлення неполадокЯк уникнути перешкод під час передавання даних?❑ Коли комп’ютер підключений до точки доступу, можуть траплятися перерви в пе

Page 66

158nNВиправлення неполадокЧому підключення до мережі переривається в разі змінення ключа шифрування?Два комп’ютери з увімкненою функцією бездротової л

Page 67

159nNВиправлення неполадокТехнологія BluetoothЩо робити, якщо іншим пристроям Bluetooth не вдається знайти комп’ютер?❑ Переконайтеся, що функція Bluet

Page 68

16nNПочаток роботиAІндикатор Num lock (стор. 21)B Індикатор Caps lock (стор. 21)C Індикатор Scroll lock (стор. 21)D Кнопка S1 (стор. 36)E Кнопки VOL-

Page 69

160nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не вдається знайти пристрій Bluetooth, з яким потрібно встановити зв’язок?❑ Перевірте, чи увімкнено функцію

Page 70

161nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо іншим пристроям Bluetooth не вдається підключитися до комп’ютера?❑ Переконайтеся, що інші пристрої автентифі

Page 71

162nNВиправлення неполадокЧому зв’язок Bluetooth повільний?❑ Швидкість передавання даних залежить від перешкод і/або відстані між пристроями, від влас

Page 72

163nNВиправлення неполадокЧи можна використовувати пристрої з технологією Bluetooth у літаках?За допомогою технології Bluetooth комп’ютер передає раді

Page 73

164nNВиправлення неполадокОптичні дискиЧому комп’ютер зависає під час спроби зчитування диска?Диск, який комп’ютер намагається прочитати, може бути бр

Page 74

165nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не вдається правильно відтворити диск на комп’ютері?❑ Переконайтеся, що диск вставлено в оптичний дисковід н

Page 75 - Безпека з’єднання Bluetooth

166nNВиправлення неполадок❑ Переконайтеся, що інстальовано відповідний драйвер. Виконайте такі кроки:1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт Панель к

Page 76 - WIRELESS

167nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не вдається відтворити диск Blu-ray або комп’ютер працює нестабільно під час відтворення диска Blu-ray?!Цей

Page 77

168nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не вдається записати дані на носій DVD?❑ Переконайтеся, що використовується відповідний записуваний носій DV

Page 78

169nNВиправлення неполадокДисплейЧому екран став пустим?❑ Екран комп’ютера може стати пустим, якщо комп’ютер відключено від живлення, або він переходи

Page 79

17nNПочаток роботиВигляд ззадуA Роз’єм елемента живлення

Page 80

170nNВиправлення неполадокЩо слід робити, якщо я не бачу належних рухомих чи нерухомих зображень?❑ Перед використанням програмного забезпечення для ро

Page 81

171nNВиправлення неполадокЧому на екрані не відображається відео?❑ Якщо зображення виводиться на відключений зовнішній дисплей, не можна відобразити в

Page 82

172nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо яскравість РК-екрана змінилась?❑ Настройка РК яскравості, відрегульована за допомогою клавіш Fn+F5/F6, є тим

Page 83

173nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо зовнішній дисплей залишається пустим?Якщо не вдається змінити вихід зображення за допомогою клавіш Fn+F7, по

Page 84 - Підключення телевізора

174nNВиправлення неполадокДрукЩо робити, якщо не вдається роздрукувати документ?❑ Переконайтеся, що принтер увімкнено, а кабель принтера надійно підкл

Page 85

175nNВиправлення неполадокМікрофонЩо робити, якщо мікрофон не працює?Якщо використовується зовнішній мікрофон, переконайтеся, що його увімкнуто та пра

Page 86 - Підключення проектора

176nNВиправлення неполадокМишаЩо робити, якщо комп’ютер не розпізнає мишу?❑ Переконайтеся, що мишу надійно з’єднано з портом.❑ Перезапустіть комп’ютер

Page 87 - Вибір режимів відображення

177nNВиправлення неполадокДинамікиЩо робити, якщо зовнішні динаміки не працюють?❑ Якщо використовується програма із власним регулюванням гучності, пер

Page 88

178nNВиправлення неполадокСенсорна панельЩо робити, якщо сенсорна панель не працює?❑ Можливо, сенсорну панель вимкнуто без підключення миші до комп’ют

Page 89

179nNВиправлення неполадокКлавіатураЩо робити, якщо конфігурація клавіатури неправильна?Мовна розмітка клавіатури комп’ютера записана на упаковці. Якщ

Page 90

18nNПочаток роботиВигляд справаA Порт швидкісного USB (USB 2.0)* (стор. 91)B Оптичний дисковід (стор. 40)C Індикатор оптичного дисковода (стор. 21)D К

Page 91 - Підключення миші USB

180nNВиправлення неполадокДискетиЧому на панелі завдань не відображається піктограма безпечного видалення пристрою, якщо підключено дисковід?Комп’ютер

Page 92

181nNВиправлення неполадокАудіо/відеоЩо робити, якщо не вдається працювати з відеокамерою DV?Якщо з’являється повідомлення про те, що пристрій i.LINK

Page 93

182nNВиправлення неполадокЯк вимкнути звук запуску Windows?Щоб вимкнути звук запуску Windows, виконайте ці кроки:1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть пу

Page 94 - Підключення принтера

183nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не чути звуку із вихідного аудіопристрою, підключеного до вихідного порту HDMI, оптичного вихідного порту аб

Page 95 - Підключення пристрою i.LINK

184nNВиправлення неполадокЯк вивести звук Dolby Digital або DTS через HDMI-сумісний пристрій?Щоб вивести звук Dolby Digital або DTS із диска через HDM

Page 96

185nNВиправлення неполадокКартка пам’яті Memory StickЩо робити, якщо не вдається використати на інших пристроях картку пам’яті Memory Stick, відформат

Page 97

186nNВиправлення неполадокЧи можна копіювати зображення з цифрової відеокамери за допомогою картки пам’яті Memory Stick?Так, можна переглядати відеокл

Page 98 - Настроювання пароля

187nNВиправлення неполадокПериферійні пристроїЩо робити, якщо не вдається підключити USB-пристрій?❑ Якщо це застосовується, перевірте, чи USB-пристрій

Page 99

188nNПараметри підтримкиПараметри підтримкиЦей розділ містить інформацію про те, де можна знайти відповіді на запитання щодо комп’ютера VAIO.❑ Інформа

Page 100 - Настроювання комп’ютера VAIO

189nNПараметри підтримкиІнформація щодо підтримки Sony Для отримання докладних відомостей про друковану та недруковану документацію, яка входить до ко

Page 101

19nNПочаток роботиВигляд зліваA Порт DC IN (стор. 22)B Гніздо безпекиC Вентиляційний отвірD Порт мережі (Ethernet) (стор. 64)E Порт модема (стор. 62)F

Page 102

190nNПараметри підтримкиЕлектронна підтримкаЩо таке електронна підтримка?Якщо ви прочитали посібники користувача та відвідали веб-сайт (http://www.vai

Page 103

191nNПараметри підтримкиЧи можу я задавати питання на рідній мові?Оскільки ви взаємодієте з командою електронної підтримки через портал, який з’єднує

Page 104

192nNТоварні знакиТоварні знакиSony, VAIO, емблема VAIO, VAIO Control Center, VAIO Power Management, VAIO Power Management Viewer, VAIO Update і «BRAV

Page 105 - Використання режиму сну

193nNТоварні знакиТекстовий товарний знак та емблеми ExpressCard належать компанії PCMCIA і будь-яке використання цих знаків компанією Sony Corporatio

Page 106

© 2009 Sony Corporationn

Page 107

2nNЗмістПеред використанням ...

Page 108 - Натисніть кнопку живлення

20nNПочаток роботиВигляд знизу A Вентиляційні отвориB Кришка відсіку модуля пам’яті (стор. 116)

Page 109

21nNПочаток роботиІнформація про світлові індикаториКомп’ютер обладнано вказаними нижче світловими індикаторами.Індикатор ФункціїЖивлення 1 Світиться

Page 110 - Вибір плану живлення

22nNПочаток роботиПідключення джерела живленняДля забезпечення живлення комп’ютера можна використовувати адаптер змінного струму або комплект перезаря

Page 111 - Management

23nNПочаток роботиВикористання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту поставки комп’ютера не є повністю зарядженою під час доставки.Вст

Page 112 - Щоб інсталювати мовний пакет

24nNПочаток роботи3 Посуньте акумуляторну батарею по діагоналі у відсік для акумулятора, доки виступи (2) на кожному боці відсіку не увійдуть у відпов

Page 113 - Настроювання модема

25nNПочаток роботиКоли комп’ютер підключено до розетки змінного струму та встановлено акумуляторну батарею, використовується живлення від розетки змі

Page 114

26nNПочаток роботиЗаряджання акумуляторної батареїАкумуляторна батарея з комплекту постачання комп’ютера на момент доставки не повністю заряджена.Для

Page 115 - Оновлення комп’ютера VAIO

27nNПочаток роботиКоли комп’ютер приєднано безпосередньо до джерела змінного струму, тримайте акумуляторну батарею у комп’ютері. Акумуляторна батарея

Page 116

28nNПочаток роботиВикористання Battery Charge FunctionsЗа допомогою Battery Charge Functions можна вибрати спосіб заряджання своєї акумуляторної батар

Page 117

29nNПочаток роботиВикористання фонового рисунку збереження часу роботи від елемента живленняМожна зберегти час роботи від елемента живлення, просто вс

Page 118

3nNВикористання бездротової мережі (WLAN)...65

Page 119

30nNПочаток роботиВід’єднання акумуляторної батареї!Якщо від’єднати акумуляторну батарею у той час, коли комп’ютер увімкнений і не підключений до адап

Page 120

31nNПочаток роботиБезпечне вимикання комп’ютераЩоб запобігти втраті незбережених даних, комп’ютер обов’язково потрібно вимикати належним чином, як опи

Page 121 - Перегляд обсягу пам’яті

32nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання комп’ютера VAIOУ цьому розділі описано, як скористатися всіма можливостями комп’ютера VAIO.❑ Використання

Page 122 - Заходи безпеки

33nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання клавіатуриКлавіатура портативного комп’ютера нагадує клавіатуру настільного комп’ютера, але має додаткові

Page 123 - Експлуатація РК-екрана

34nNВикористання комп’ютера VAIOFn + (F12): режим глибокого снуЗабезпечення найнижчого рівня споживання електроенергії. Після виконання цієї команди

Page 124 - Використання джерела живлення

35nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання сенсорної панеліЗа допомогою сенсорної панелі об’єкти на екрані можна виділяти, перетягувати, прокручуват

Page 125 - Експлуатація комп’ютера

36nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання спеціальних кнопокКомп’ютер обладнано спеціальними кнопками, які полегшують використання спеціальних функ

Page 126

37nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання вбудованої камери MOTION EYEКомп’ютер обладнано вбудованою камерою MOTION EYE.Вбудована камера MOTION EYE

Page 127

38nNВикористання комп’ютера VAIOЗаписування нерухомих зображеньЩоб записати нерухоме зображення1 Для запуску програми WebCam Companion 2 натисніть кно

Page 128 - Експлуатація дискет

39nNВикористання комп’ютера VAIOЗаписування фільмівЩоб записати фільм1 Для запуску програми WebCam Companion 2 натисніть кнопку Пуск, виберіть пункт У

Page 129 - Експлуатація дисків

4nNЗаходи безпеки ...

Page 130

40nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання оптичного дисководаКомп’ютер обладнано оптичним дисководом.Щоб вставити диск1 Увімкніть комп’ютер.2 Натис

Page 131 - Використання навушників

41nNВикористання комп’ютера VAIO!Не витягайте оптичний диск, якщо комп’ютер перебуває в режимі збереження енергії (режимі сну або глибокого сну). Витя

Page 132

42nNВикористання комп’ютера VAIOЧитання та записування оптичних дисківЗалежно від придбаної моделі, комп’ютер відтворює та записує компакт-диски, DVD-

Page 133 - Експлуатація жорсткого диска

43nNВикористання комп’ютера VAIOВЗ: придатний для відтворення та записуванняВ: придатний для відтворення, але непридатний для записування–: непридатни

Page 134 - Оновлення комп’ютера

44nNВикористання комп’ютера VAIO!Цей виріб розроблено для відтворення дисків, які відповідають технічним характеристикам стандарту для компакт-дисків

Page 135 - Виправлення неполадок

45nNВикористання комп’ютера VAIOПримітки щодо записування даних на диск❑ Використовуйте лише диски круглої форми. Не використовуйте диски іншої форми

Page 136 - ❑ Аудіо/відео (стор. 181)

46nNВикористання комп’ютера VAIO❑ Індикатори коду регіону, нанесені на диски або упаковки, позначають регіон і тип програвача, на якому можна відтвори

Page 137 - Комп’ютер

47nNВикористання комп’ютера VAIOВідтворення компакт-дисківЩоб відтворити аудіо компакт-диск1 Вставте диск в оптичний дисковід. 2 Якщо на робочому стол

Page 138

48nNВикористання комп’ютера VAIOВідтворення DVD-дисківЩоб відтворити DVD-диск1 Закрийте всі запущені застосунки.2 Вставте DVD-диск в оптичний дисковід

Page 139

49nNВикористання комп’ютера VAIOВідтворення дисків Blu-ray!Функція відтворення дисків Blu-ray доступна лише у вибраних моделях. Див. онлайнові технічн

Page 140

5nNМиша ...

Page 141

50nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання модуля ExpressCardКомп’ютер обладнано гніздом ExpressCard/34* для передавання даних із цифрових камер, ві

Page 142

51nNВикористання комп’ютера VAIOВставлення модуля ExpressCard!Обережно вставляйте та виймайте модуль ExpressCard із гнізда. Не застосовуйте силу, вста

Page 143

52nNВикористання комп’ютера VAIOВидалення модуля ExpressCardДотримуйтеся кроків, описаних нижче, щоб видалити модуль ExpressCard, коли комп’ютер увімк

Page 144

53nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання картки пам’яті Memory StickКартка пам’яті Memory Stick — це компактний, портативний і універсальний носій

Page 145

54nNВикористання комп’ютера VAIOПеред використанням картки пам’яті Memory StickГніздо Memory Stick на комп’ютері може підтримувати носії стандартного

Page 146 - Безпека системи

55nNВикористання комп’ютера VAIOВставлення картки пам’яті Memory StickВставлення картки пам’яті Memory Stick1 Знайдіть гніздо Memory Stick.2 Утримуйте

Page 147 - Акумулятор

56nNВикористання комп’ютера VAIOПерегляд вмісту картки пам’яті Memory Stick1 Послідовно натисніть кнопки Пуск і Комп’ютер, щоб відкрити вікно Комп’юте

Page 148

57nNВикористання комп’ютера VAIO5 Натисніть кнопку Пуск.6 Дотримуйтесь інструкцій на екрані.!Залежно від типу носія, форматування картки пам’яті Memor

Page 149 - Вбудована камера MOTION EYE

58nNВикористання комп’ютера VAIOВидалення картки пам’яті Memory Stick!Не виймайте картку пам’яті Memory Stick, доки світиться індикатор доступу до нос

Page 150

59nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання картки пам’яті SDКомп’ютер обладнано гніздом для карток пам’яті SD. Це гніздо можна використовувати для п

Page 151 - MOTION EYE?

6nNПеред використаннямПеред використаннямВітаємо з придбанням цього комп’ютера Sony VAIO® і ласкаво просимо до цього Посібника користувача. Компанія S

Page 152 - Інтернет

60nNВикористання комп’ютера VAIOВставлення картки пам’яті SDВставлення картки пам’яті SD1 Знайдіть гніздо для карток пам’яті SD.2 Утримуйте картку пам

Page 153

61nNВикористання комп’ютера VAIOВидалення картки пам’яті SD!Не виймайте картку пам’яті SD, доки світиться індикатор доступу до носія. Її від’єднання м

Page 154

62nNВикористання комп’ютера VAIOКористування ІнтернетомПерш ніж використовувати Інтернет, необхідно зареєструватися для веб-сайті постачальника Інтерн

Page 155

63nNВикористання комп’ютера VAIOЩоб підключити телефонний кабель!Описана нижче процедура застосовується лише до моделей із вбудованим модемом.1 Вставт

Page 156

64nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання мережі (LAN)Комп’ютер можна підключити до мереж типу 1000BASE-T, 100BASE-TX або 10BASE-T за допомогою каб

Page 157 - Що таке канали?

65nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання бездротової мережі (WLAN)За допомогою безпроводової локальної мережі (WLAN) усі цифрові пристрої з підтри

Page 158 - VAIO Smart Network

66nNВикористання комп’ютера VAIOСтандарт IEEE 802.11b/g — це стандарт безпроводової локальної мережі, який використовує смугу пропускання 2,4 ГГц. Ста

Page 159 - Технологія Bluetooth

67nNВикористання комп’ютера VAIOОбмін даними без точки доступу (тимчасова мережа)Тимчасова мережа – це мережа, у якій локальну мережу створено лише са

Page 160

68nNВикористання комп’ютера VAIOЩоб з’єднатися без точки доступу (тимчасова мережа)!У тимчасовій мережі не можна вибрати частоту смуги пропускання 5 Г

Page 161

69nNВикористання комп’ютера VAIOОбмін даними через точку доступу (інфраструктурна мережа)Інфраструктурна мережа — це мережа, яка розширює наявну прово

Page 162 - Bluetooth?

7nNПеред використаннямПримітка© 2009 Sony Corporation. Усі права захищено.Цей посібник та описане в ньому програмне забезпечення не можуть бути у повн

Page 163

70nNВикористання комп’ютера VAIOЩоб підключитися до бездротової мережі1 Переконайтеся, що точку доступу настроєно.Для отримання додаткових відомостей

Page 164 - Оптичні диски

71nNВикористання комп’ютера VAIOПрипинення підключення через безпроводову локальну мережуЩоб припинити підключення через безпроводову мережу, виконайт

Page 165

72nNВикористання комп’ютера VAIOВикористання функції BluetoothМожна встановити бездротовий зв’язок між комп’ютером та іншими пристроями Bluetooth, нап

Page 166

73nNВикористання комп’ютера VAIOПримітки щодо використання функції Bluetooth❑ Швидкість передавання даних різниться залежно від таких умов:❑ Перешкоди

Page 167

74nNВикористання комп’ютера VAIO❑ Смуга пропускання 2,4 ГГц, з якою працюють пристрої Bluetooth або бездротової локальної мережі, використовується різ

Page 168

75nNВикористання комп’ютера VAIOБезпека з’єднання BluetoothБездротова технологія Bluetooth має функцію автентифікації, що дозволяє вибирати користувач

Page 169 - Чому екран став пустим?

76nNВикористання комп’ютера VAIOЗв’язок з іншим пристроєм BluetoothКомп’ютер можна з’єднати з пристроєм Bluetooth, наприклад іншим комп’ютером, мобіль

Page 170

77nNВикористання комп’ютера VAIOПрипинення з’єднання BluetoothЩоб припинити з’єднання Bluetooth1 Вимкніть пристрій Bluetooth, який з’єднано з комп’юте

Page 171 - Що робити, якщо екран темний?

78nNВикористання периферійних пристроївВикористання периферійних пристроївДо комп’ютера VAIO можна додати функції, скориставшись різними портами комп’

Page 172

79nNВикористання периферійних пристроївПідключення зовнішніх динаміківДо комп’ютера можна підключати зовнішні вихідні аудіопристрої (не надається в ко

Page 173 - Як запустити Windows Aero?

8nNПеред використаннямДокументаціяДокументація містить друковану інформацію та посібники користувача, які можна прочитати на вашому комп’ютері VAIO.Др

Page 174

80nNВикористання периферійних пристроївПідключення зовнішнього дисплеяДо комп’ютера можна підключити зовнішній дисплей (не надається в комплекті). Нап

Page 175 - Мікрофон

81nNВикористання периферійних пристроївПідключення дисплея комп’ютераДо комп’ютера можна підключити дисплей комп’ютера (монітор).Щоб підключити диспле

Page 176

82nNВикористання периферійних пристроїв4 Якщо зовнішній дисплей комп’ютера обладнано вхідним портом HDMI, підключіть один кінець кабелю HDMI (не надає

Page 177 - Динаміки

83nNВикористання периферійних пристроївПідключення мультимедійного дисплея комп’ютераДо комп’ютера можна підключити мультимедійний дисплей комп’ютера,

Page 178 - Сенсорна панель

84nNВикористання периферійних пристроївПідключення телевізораДо комп’ютера можна підключити телевізор із вхідним портом HDMI.Щоб підключити телевізор

Page 179 - Клавіатура

85nNВикористання периферійних пристроївДля отримання додаткових відомостей про встановлення та використання зверніться до посібника, який постачався

Page 180

86nNВикористання периферійних пристроївПідключення проектораДо комп’ютера можна підключити проектор (наприклад РК-проектор Sony).Щоб підключити проект

Page 181 - Аудіо/відео

87nNВикористання периферійних пристроївВибір режимів відображенняКоли до комп’ютера підключено зовнішній дисплей (настільний монітор тощо), можна виби

Page 182

88nNВикористання периферійних пристроївВикористання функції підключення кількох моніторівФункція підключення кількох моніторів дозволяє розподілити вм

Page 183

89nNВикористання периферійних пристроївЩоб використовувати функцію підключення кількох моніторів1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт Панель керува

Page 184

9nNПеред використаннямНедрукована документація❑ Посібник користувача (цей посібник). Містить пояснення функцій комп’ютера. Також він містить інформаці

Page 185 - Картка пам’яті Memory Stick

90nNВикористання периферійних пристроївПідключення зовнішнього мікрофонаЯкщо потрібно використати пристрій введення звука (наприклад, щоб прийняти уча

Page 186 - Memory Stick

91nNВикористання периферійних пристроївПідключення пристрою USB (Universal Serial Bus – універсальна послідовна шина)Щоб запобігти пошкодженню комп’ют

Page 187 - Периферійні пристрої

92nNВикористання периферійних пристроївПідключення пристрою USB зчитування дискетМожна придбати пристрій USB зчитування дискет і підключити його до ко

Page 188 - Параметри підтримки

93nNВикористання периферійних пристроївВід’єднання пристрою USB зчитування дискетКоли комп’ютер увімкнено або вимкнено, від нього можна від’єднати при

Page 189

94nNВикористання периферійних пристроївПідключення принтераДля друку документів до комп’ютера можна підключити сумісний із Windows принтер.Підключення

Page 190 - Електронна підтримка

95nNВикористання периферійних пристроївПідключення пристрою i.LINKПримітки щодо підключення пристроїв i.LINK❑ Комп’ютер обладнано портом i.LINK, який

Page 191

96nNВикористання периферійних пристроївПідключення цифрової відеокамериЩоб підключити цифрову відеокамеруПідключіть один кінець кабелю i.LINK (1) (не

Page 192 - Товарні знаки

97nNНастроювання комп’ютера VAIOНастроювання комп’ютера VAIOУ цьому розділі коротко описано, як змінити основні настройки комп’ютера VAIO. З-поміж інш

Page 193

98nNНастроювання комп’ютера VAIOНастроювання пароляВикористовуйте одну з функцій BIOS, щоб встановити пароль.Якщо пароль встановлено, необхідно ввести

Page 194 - © 2009 Sony Corporation

99nNНастроювання комп’ютера VAIOЩоб додати пароль для увімкнення живлення (машинний пароль)1 Увімкніть комп’ютер.2 Натисніть клавішу F2, коли з’явитьс

Comments to this Manuals

No comments