Sony CPD-M151 User Manual

Browse online or download User Manual for TVs & monitors Sony CPD-M151. Sony CPD-M151 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 104
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
3-867-552-21 (1)
© 1999 Sony Corporation
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
DE
ES
IT
FR
GB
TFT LCD Color
Computer Display
CPD-M151
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Summary of Contents

Page 1 - Computer Display

3-867-552-21 (1)© 1999 Sony CorporationOperating InstructionsMode d’emploiBedienungsanleitungManual de instruccionesIstruzioni per l’usoDEESITFRGBTFT

Page 2 - Owner’s Record

10Getting StartedTurning on the Monitor andComputer1 Press the u (POWER) switch.2 Turn on the computer.The installation of your monitor is complete.If

Page 3 - TABLE OF CONTENTS

20Informazioni aggiuntiveFunzione di autodiagnosticaQuesto monitor dispone di una funzione di autodiagnostica.Se si presentano problemi al monitor o a

Page 4 - Precautions

21ITInformazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntiveAssegnazione dei piedini HD15* Standard Display Data Channel (DDC) di VESACaratteristiche tecnichePa

Page 5

iiAppendixPreset Mode Timing Table TCO’99 Eco-documentCongratulations!You have just purchased a TCO’99 approved and labelledproduct! Your choice has p

Page 6

iiiGetting StartedAdditional InformationAppendixWhat does labelling involve?This product meets the requirements for the TCO’99 schemewhich provides fo

Page 7

ivAppendixLead**Lead can be found in picture tubes, display screens, soldersand capacitors. Lead damages the nervous system and inhigher doses, causes

Page 8

11Getting StartedCustomizing Your MonitorFDESGBICustomizing Your MonitorBefore adjustingConnect the monitor and the computer, and turn themon.Wait for

Page 9

Customizing Your Monitor12Automatically Adjusting thePictureIf the picture is flickering or fuzzy, press the AUTO button.The monitor is automatically

Page 10 - Computer

13Getting StartedCustomizing Your MonitorFDESGBI6 Press the +/– buttons until the screen color becomesuniform.Adjust so that the vertical stripes disa

Page 11 - Language

Customizing Your Monitor14HorizontalFrequency*VerticalFrequency* BRIGHTNESS 26 48. 4kHz / 60Hz CONTRAST 26 48. 4kHz

Page 12 - Manually

15Getting StartedCustomizing Your MonitorFDESGBI2 Press the ˘/≥ buttons to select COLOR, and press theMENU button again.The COLOR OSD appears.3 Press

Page 13 - 4

Customizing Your Monitor16 OPTION 26 : UNLOCK BACKLIGHTSetting the Power Saving DelayTimeYou can set the delay time be

Page 14 - Temperature

17Getting StartedCustomizing Your MonitorFDESGBILocking the ControlsThe control lock function disables all of the controls exceptthe u (power) switch,

Page 15 - Position

18Additional InformationAdditional InformationPreset and User ModesThis monitor has factory preset modes for the most popularindustry standards for tr

Page 16 - Adjusting the Backlight

19Getting StartedAdditional InformationFDESGBIAdditional InformationTrouble symptoms and remediesIf the problem is caused by the connected computer or

Page 17 - Resetting the Adjustments

2Hinweise• Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, dieGrundfarbe Blau nicht auf dunklem Untergrund zuverwenden (schlechte Erkennbarkeit, Augenbelast

Page 18 - Troubleshooting

20Additional InformationSymptom Check these itemsPicture appears to be ghosting.Picture is not centered or sizedproperly.Wavy or elliptical (moire)pat

Page 19 - Trouble symptoms and remedies

21Getting StartedAdditional InformationFDESGBIAdditional InformationSpecificationsLCD panel Panel type: a-Si TFT Active MatrixPicture size: 15 inches

Page 20 - MANUFACTURED : 1999-52

22Additional Information

Page 21 - Specifications

3FR• Macintosh est une marque commerciale sous licence d’AppleComputer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.• Windows® et MS-DOS sont d

Page 22

4PréparationPréparationEntretien• Nettoyez le châssis, le panneau et les commandes à l’aided’un chiffon doux légèrement imprégné d’une solutiondéterge

Page 23 - TABLE DES MATIERES

5PréparationFRArrière7 Verrou de sécurité ( )Vous pouvez fixer le câble de sécurité Kensington (nonfourni).8 Connecteur d’entrée RGB (HD15) (page 7)Si

Page 24 - Précautions

6PréparationInstallationAvant d’utiliser ce moniteur, vérifiez si vous avez bien reçules accessoires suivants :• Moniteur LCD (1)• Couvercle arrière (

Page 25

7PréparationFRvers une prisemuraleCordond’alimentation(fourni)vers DC INvers HD15OrdinateurIBM PC/AT oucompatibleCâble de signalvidéo HD15(fourni)vers

Page 26 - Installation

8PréparationDéverrouilléVerrouillé3e étape: Fixation du couvercle arrièreAprès avoir raccordé l’ordinateur et le cordond’alimentation, fixez le couve

Page 27 - Préparation

9PréparationFRDéverrouilléVerrouillé3 Raccordez le câble de signal vidéo et le cordon del’adaptateur secteur au moniteur.4 Attachez le cordon de l’ada

Page 28

3Getting StartedGBFDESI• Macintosh is a trademark licensed to Apple Computer, Inc., registered inthe U.S.A. and other countries.• Windows® and MS-DOS

Page 29

10PréparationMise sous tension du moniteur etde l’ordinateur1 Appuyez sur le commutateur u (POWER).2 Mettez l’ordinateur sous tension.L’installation

Page 30

11Personnalisation du moniteurFRPersonnalisation du moniteurAvant le réglageRaccordez le moniteur et l’ordinateur et mettez-les soustension.Pour obten

Page 31 - Sélection de la langue

12Personnalisation du moniteurRéglage automatique de l’imageSi l’image devient scintillante ou floue, appuyez sur latouche AUTO. Le moniteur se règle

Page 32 - Elimination manuelle du

13Personnalisation du moniteurFR6 Appuyez sur les touches +/– jusqu’à ce que lescouleurs de l’écran se soient uniformisées.Effectuez le réglage de sor

Page 33

14Personnalisation du moniteurFréquencehorizontale*Fréquenceverticale* LUMINOSITE 26 48. 4kHz / 60HzFréquencehorizontale*Fréquencev

Page 34 - Changement ou réglage de la

15Personnalisation du moniteurFR2 Appuyez sur les touches ˘/≥ pour sélectionnerCOULEUR et appuyez ensuite à nouveau sur latouche MENU.L’écran de menu

Page 35 - Changement de la position

16Personnalisation du moniteurRéglage du délai d’activation dumode d’économie d’énergieVous pouvez définir la durée avant laquelle le moniteurpasse en

Page 36 - Réglage du rétro-éclairage

17Personnalisation du moniteurFRVerrouillage des commandesLa fonction de blocage des commandes désactive toutes lescommandes sauf le commutateur u (al

Page 37 - Réinitialisation des réglages

18Informations complémentairesMode de consommationd’énergieFonctionnement normalVeille (1er mode)Interruption (2e mode)(veille)**Inactif (3e mode)***(

Page 38 - Dépannage

19Caractéristiques techniquesFRInformations complémentairesSymptômes et remèdes aux problèmesSi le problème est provoqué par l’ordinateur raccordé ou

Page 39 - Informations complémentaires

4Getting StartedPrecautionsInstallation• Prevent internal heat buildup by allowing adequate aircirculation. Do not place the monitor on surfaces (rugs

Page 40 - Fonction d’autodiagnostic

20Informations complémentairesFonction d’autodiagnosticCCe moniteur est doté d’une fonction d’autodiagnostic. S’ily a un problème avec votre moniteur

Page 41 - Spécifications

21Caractéristiques techniquesFRInformations complémentairesSpécificationsPanneau LCD Type de panneau : a-Si TFT ActiveMatrixFormat de l’image : 15 pou

Page 42

22Informations complémentaires

Page 43 - Weitere Informationen

3DED• Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Computer, Inc., in den USAund anderen Ländern.• Windows® und MS-DOS sind eingetragene Warenzeichen derM

Page 44 - Sicherheitsmaßnahmen

4VorbereitungenVorbereitungenWartung• Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und Bedienelementemit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einem mildenReinig

Page 45 - Bedienelemente

5VorbereitungenDELage und Funktion der Teile undBedienelementeWeitere Informationen finden Sie auf den in Klammernangegebenen Seiten.Vorderseite1 Netz

Page 46 - Anschließen des Geräts

6VorbereitungenAnschließen des GerätsBevor Sie mit dem Monitor arbeiten, überprüfen Sie bitte, obfolgende Teile mitgeliefert wurden:• LCD-Monitor (1)•

Page 47

7VorbereitungenDEIBM PC/AToderKompatiblerHD15-Videosignalkabel(mitgeliefert)anMonitorausgangMacintosh-Adapter(mitgeliefert)*Macintosh oderKompatiblerH

Page 48

8VorbereitungenGelöstAngezogenSchritt 3: Anbringen der hinterenAbdeckungBringen Sie nach dem Anschließen des Computers und desNetzkabels die mitgelief

Page 49

9VorbereitungenDEGelöstAngezogen3 Schließen Sie das Videosignalkabel und dasNetzteilkabel an den Monitor an.4 Befestigen Sie das Netzkabel am Halter.5

Page 50 - Computers

5Getting StartedGetting StartedFDESGBIIdentifying Parts and ControlsSee the pages in parentheses for further details.Front1 u (power) switch and indic

Page 51 - Bildschirmanzeigen

10VorbereitungenEinschalten des Monitors und desComputers1 Drücken Sie den Schalter u (POWER).2 Schalten Sie den Computer ein.Die Installation des Mon

Page 52 - Manuelles Korrigieren eines

11Einstellen des MonitorsDEEinstellen des MonitorsEinstellen des MonitorsVorbereitungenVerbinden Sie den Monitor mit dem Computer, undschalten Sie bei

Page 53 - Einstellen der Bildposition

12Einstellen des MonitorsAutomatisches Einstellen desBildesWenn das Bild flimmert oder verschwommen ist, drückenSie die Taste AUTO. Der Monitor wird a

Page 54 - Farbtemperatur

13Einstellen des MonitorsDEEinstellen des MonitorsEinstellen der BildpositionWenn sich das Bild nicht in der Mitte des Bildschirmsbefindet, drücken Si

Page 55 - Ändern der Position der

14Einstellen des MonitorsHorizontalfrequenz*Vertikalfrequenz*Horizontalfrequenz* Vertikalfrequenz* HELLIGKEIT 26 48. 4kHz / 60HzBei

Page 56 - Hintergrundbeleuchtung

15Einstellen des MonitorsDEEinstellen des Monitors2 Wählen Sie mit den Tasten ˘/≥ die Option FARBEaus, und drücken Sie die Taste MENU erneut.Die Bilds

Page 57 - Sperren der Bedienelemente

16Einstellen des MonitorsEinstellen der Verzögerung fürdie EnergiesparfunktionSie können eine Verzögerungszeit angeben, nach der derMonitor in den Ene

Page 58 - Störungsbehebung

17Einstellen des MonitorsDEEinstellen des MonitorsSperren der BedienelementeMit der Tastensperrfunktion können Sie alleBedienelemente mit Ausnahme des

Page 59

18Weitere InformationenWeitere InformationenVordefinierte Modi undBenutzermodiDieser Monitor verfügt über werkseitig vordefinierte Modifür die gängigs

Page 60 - Selbstdiagnosefunktion

19Weitere InformationenDEWeitere InformationenFehlersymptome und AbhilfemaßnahmenWenn ein Problem auf den angeschlossenen Computer oder andere Geräte

Page 61 - Technische Daten

6Getting StartedSetupBefore using this monitor, check that the following items areincluded in your carton:• LCD monitor (1)• Rear cover (1)• Power cor

Page 62

20Weitere InformationenSelbstdiagnosefunktionDieser Monitor verfügt über eine Selbstdiagnosefunktion.Wenn an dem Monitor oder am Computer ein Problema

Page 63 - Información complementaria

21Weitere InformationenDEWeitere InformationenStiftbelegung für Eingang HD15* DDC-Standard (DDC = Display Data Channel) nach VESAStift Nr.1234567Stift

Page 64 - Precauciones

22Weitere Informationen

Page 65 - Identificación de los

3ESES• Macintosh es una marca comercial de Apple Computer, Inc.,registrada en EE.UU. y otros países.• Windows® y MS-DOS son marcas comerciales registr

Page 66 - Instalación

4Procedimientos inicialesProcedimientos inicialesMantenimiento• Limpie el exterior, el panel y los controles con un pañosuave ligeramente humedecido c

Page 67

5Procedimientos inicialesESESIdentificación de loscomponentes y controlesConsulte las páginas indicadas entre paréntesis para obtenermás información.P

Page 68

6Procedimientos inicialesInstalaciónAntes de utilizar este monitor, compruebe que se hanincluido los siguientes artículos:• Monitor LCD (1)• Cubierta

Page 69

7Procedimientos inicialesESESOrdenadorIBM PC/AT ocompatibleCable deseñales devídeo HD15(suministrado)a la salida delmonitorAdaptador Macintosh(suminis

Page 70 - Encendido del monitor y del

8Procedimientos inicialesPaso 3: Fijación de la cubierta posteriorUna vez conectados el ordenador y el cable de alimentación,fije la cubierta posterio

Page 71 - Selección del idioma de las

9Procedimientos inicialesESESAlinee la cinta de marca del cable del adaptadorde CA con la abrazadera, enróllelo una vez ycierre dicha abrazadera.Abraz

Page 72 - 0

7Getting StartedGetting StartedFDESGBIIBM PC/AT orcompatiblecomputerHD15 videosignal cable(supplied)to monitor outputHD15 videosignal cable(supplied)t

Page 73 - Ajuste de la posición de la

10Procedimientos inicialesEncendido del monitor y delordenador1 Pulse el interruptor u (POWER).2 Encienda el ordenador.La instalación del monitor ya e

Page 74 - Cambio o ajuste de la

11ESPersonalización del monitorPersonalización del monitorAntes de realizar el ajusteConecte el monitor y el ordenador, y enciéndalos.Espere al menos

Page 75 - Cambio de la posición de las

12Personalización del monitorAjuste automático de la imagenSi la imagen parpadea o es borrosa, pulse el botón AUTO. Elmonitor se ajusta automáticament

Page 76 - Ajuste de la luz de fondo

13ESPersonalización del monitorAjuste de la posición de laimagenSi la imagen no está en el centro de la pantalla, pulse elbotón AUTO. Si esta operació

Page 77 - Restauración de los ajustes

14Personalización del monitorFrecuenciahorizontal*Frecuenciavertical*Frecuenciahorizontal*Frecuenciavertical*Para el ajuste vertical, seleccione V con

Page 78 - Solución de problemas

15ESPersonalización del monitor2 Pulse los botones ˘/≥ para seleccionar COLOR, ypulse el botón MENU de nuevo.Aparece la indicaciónCOLOR.3 Pulse los bo

Page 79 - Problemas y soluciones

16Personalización del monitorAjuste del espacio de tiempo deretardo de ahorro de energíaEs posible ajustar el espacio de tiempo de retardo antes deque

Page 80

17ESPersonalización del monitorBloqueo de los controlesLa función de bloqueo de los controles desactiva todos loscontroles excepto el interruptor u (e

Page 81 - Especificaciones

18Información complementariaConsumo deenergía*≤ 25 W (≤ 35 W)≤ 1,5 W (≤ 4 W)≤ 1,5 W (≤ 4 W)≤ 1,5 W (≤ 4 W)≤ 1,5 W (≤ 4 W)Información complementariaMod

Page 82

19Información complementariaESInformación complementariaInformación complementariaProblemas y solucionesSi el problema está causado por el ordenador u

Page 83 - Operazioni preliminari

8Getting StartedStep 3: Attaching the rear coverAfter connecting the computer and power cord, attach thesupplied rear cover.Make sure that you keep th

Page 84 - Precauzioni

20Información complementariaFuncion de autodiagnosticoEste monitor dispone de una funcion de autodiagnostico. Siexiste algun problema con el monitor o

Page 85

21Información complementariaESInformación complementariaInformación complementariaAsignación de pines HD15* Norma de canal de datos de visualización (

Page 86 - Installazione

22Información complementaria

Page 87

3IT• Macintosh è un marchio di fabbrica su licenza di Apple Computer,Inc., registrato negli U.S.A. e negli altri paesi.• Windows® e MS-DOS sono marchi

Page 88

4Operazioni preliminariOperazioni preliminariManutenzione• Pulire il rivestimento, il pannello e i comandi con unpanno morbido leggermente inumidito c

Page 89

5Operazioni preliminariITLato posteriore7 Blocco di protezione ( )Utilizzarlo per il cavo di protezione Kensington (non indotazione).8 Connettore di i

Page 90 - Accensione del monitor e del

6Operazioni preliminariInstallazionePrima di usare questo monitor, verificare chenell’imballaggio siano compresi i seguenti elementi:• Monitor LCD (1)

Page 91 - Selezione della lingua per la

7Operazioni preliminariITa HD15Computer IBMPC/AT ocompatibileCavo del segnalevideo HD15(in dotazione)all’uscita monitorPunto 1: Collegamento del moni

Page 92 - Eliminazione manuale del

8Operazioni preliminariPunto 3: Applicazione del coperchioposterioreDopo avere collegato il computer e il cavo di alimentazione,fissare il coperchio p

Page 93 - Regolazione della posizione

9Operazioni preliminariIT3 Collegare il cavo del segnale video e il cavo dialimentazione CA al monitor.4 Inserire il cavo di alimentazione CA nel mors

Page 94 - Modifica o regolazione della

9Getting StartedGetting StartedFDESGBI3 Connect the video signal cable and AC adapter cordto the monitor.4 Clamp the AC adapter cord.5 Press the rear

Page 95

10Operazioni preliminariAccensione del monitor e delcomputer1 Premere l’interruttore u (POWER).2 Accendere il computer.L’installazione del monitor è

Page 96 - Regolazione della

11ITPersonalizzazione del monitorPersonalizzazione del monitorOperazioni preliminari alla regolazioneCollegare il monitor e il computer e quindi accen

Page 97 - Blocco dei comandi

12Personalizzazione del monitorRegolazione automaticadell’immagineSe l’immagine è tremolante o sfocata, premere il tastoAUTO. Il monitor viene regolat

Page 98 - Messaggi a schermo

13ITPersonalizzazione del monitor6 Premere i tasti +/– finché i colori dello schermo nondiventano uniformi.Effettuare la regolazione in modo che le ri

Page 99

14Personalizzazione del monitorFrequenzaorizzontale*Frequenzaverticale*Frequenzaorizzontale*Frequenzaverticale*Per la regolazione verticale, seleziona

Page 100 - INFORMATION

15ITPersonalizzazione del monitor2 Premere i tasti ˘/≥ per selezionare COLORE epremere di nuovo il tasto MENU.Appare la videata COLORE.3 Premere i tas

Page 101 - Caratteristiche tecniche

16Personalizzazione del monitorImpostazione del ritardo dellafunzione di risparmio energeticoÈ possibile impostare il tempo per ritardare l’ingresso d

Page 102 - Appendix

17ITPersonalizzazione del monitorBlocco dei comandiLa funzione di blocco dei comandi disattiva tutti i comandieccetto l’interruttore u (accensione), i

Page 103 - Getting Started

18Informazioni aggiuntiveConsumoenergetico*≤ 25 W (≤ 35 W)≤ 1,5 W (≤ 4 W)≤ 1,5 W (≤ 4 W)≤ 1,5 W (≤ 4 W)≤ 1,5 W (≤ 4 W)Modi preimpostati e modi utenteQ

Page 104

19ITInformazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntiveGuida alla soluzione dei problemiSe il problema è causato dal computer o da un altro dispositivo col

Comments to this Manuals

No comments