Sony KDL-40X2000 User Manual

Browse online or download User Manual for Televisions Sony KDL-40X2000. Sony KDL-40X2000 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 164
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
© 2006 Sony Corporation
LCD Digital Colour TV
2-698-671-33(1)
ES
PT
GR
KDL-52X2000
KDL-46X2000
KDL-40X2000
Manual de instrucciones
Antes de utilizar el televisor, lea la sección “Información de
seguridad” de este manual.
Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
Manual de Instru
ç
ões
Antes de utilizar o televisor, por favor leia a secção “Informação
sobre segurança” deste manual. Guarde este manual para
futuras consultas.
Οδηγίες Χρήσης
Πριν θέσετε την τηλεραση σε λειτουργία, διαβάστε
την εντητα "Πληροφορίες ασφαλείας" του παρντος
εγχειριδίου.
Φυλάξτε το παρν εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση.
Información de utilidad para productos Sony
Para informação útil sobre os produtos Sony
Για χρήσιμες πληροφορίες σχετικά με τα προϊντα
SONY
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 163 164

Summary of Contents

Page 1 - LCD Digital Colour TV

© 2006 Sony CorporationLCD Digital Colour TV2-698-671-33(1)ESPTGRKDL-52X2000KDL-46X2000KDL-40X2000Manual de instrucciones Antes de utilizar el televis

Page 2 - Introducción

10 ES• No instale el televisor en lugares expuestos a aire acondicionado directo. Si lo hace, se puede condensar la humedad en el interior y provocar

Page 3 - Guía de puesta en marcha 4

48 PTi Tomada dos auscultadoresRanhura CAM (Conditional Access Module)Saída de som11 W + 11 WAcessórios fornecidosConsulte “1: Verificar os acessórios

Page 4 - Guía de puesta en marcha

49 PTInformações AdicionaisResolução de problemasVerifique se o indicador 1 (espera) está a piscar com uma luz vermelha.Quando está a piscarA função d

Page 5 - 2: Colocación del

50 PTSem cor ou cor irregular quando visualizar um sinal das tomadas Y, PB/CB, PR/CR 4 ou 7• Verifique a ligação das tomadas Y, PB/CB, PR/CR 4 ou 7.•

Page 6

51 PTInformações AdicionaisÍndice remissivoNuméricos1 Tecla Directa 3514:9 174:3 17AAcerto Relóg. 31AFT 36Agudos 27Ajuste Automático 42Ajuste Energia

Page 7 - 6: Selección del idioma

52 PTTTabela de índice de sinais de entrada 22Tabela de índice do Programas 17Tamanho Vertical 30Telecomandocolocar as pilhas 4programar 45sensor 15vi

Page 8 - Sintonización

53 PTInformações Adicionais

Page 9

2 GRΑγαπητέ πελάτηΣασ ευχαριστούε που αγοράσατε αυτ το προϊν τησ Sony. Ελπίζουε να είνετε ικανοποιηένοι απ τη χρήση του. Στην απίθανη περίπτωση

Page 10

3 GR Ρυθίσεισ ή προσαρογέσ χωρίσ την προηγούενη γραπτή συγκατάθεση τησ Sony, στισ οποίεσ συπεριλαβάνονται:‒ η αναβάθιση του προϊντοσ πέρα απ

Page 11

4 GRΕυχαριστούµε που επιλέξατε αυτ το προϊν τησ Sony.Προτού χρησιµοποιήσετε την τηλεραση, διαβάστε προσεχτικά αυτ το εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτ

Page 12 - Precauciones

5 GRΠεριεχµεναΠληροφορίεσ σχετικά µε την ασφάλεια ...11Προφυλάξεισ ...

Page 13 - F/f/G/g/ (página 17, 23)

11 ESUso en exteriores• No instale este televisor en el exterior. Si lo expone a la lluvia, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.• Si

Page 14

6 GRΟδηγσ Έναρξησ1: Έλεγχοσ των εξαρτηµάτωνΤηλεχειριστήριο RM-ED006 (1)Μπαταρίεσ µεγέθουσ AA (Τύπου R6) (2)Καλώδιο ηλεκτρικήσ παροχήσ (Τύπου C-6) (1)

Page 15

7 GRΟδηγσ Έναρξησ2: Τοποθέτηση τησ βάσησ (µνο για το KDL-40X2000)1 Για να τοποθετήσετε την τηλεραση επάνω στη βάση, ευθυγραµµίστε τισ γραµµέσ ευθυγ

Page 16 - Ver la televisión

8 GR3: Σύνδεση κεραίασ/συσκευήσ βίντεο4: Πρληψη ανατροπήσ τησ τηλερασησ5: Μάζεµα των καλωδίωνΣύνδεση κεραίασ µνοΣύνδεση κεραίασ και συσκευήσ βίντεο

Page 17 - 1 Pulse

9 GRΟδηγσ Έναρξησ6: Επιλογή γλώσσασ και χώρασ/περιοχήσ1 Συνδέστε την τηλεραση στην πρίζα (220-240 V AC, 50 Hz).2 Πιέστε 1 στην τηλεραση (δεξιά πλευ

Page 18 - – PAP (Imagen e Imagen)

10 GR7: Αυτµατοσ συντονισµσ τησ τηλερασησΗ τηλεραση τώρα θα αναζητήσει και θα αποθηκεύσει λα τα διαθέσιµα τηλεοπτικά κανάλια.1 Πριν αρχίσετε τον

Page 19 - F/f/G/g

11 GRΠληροφορίεσ σχετικά µε την ασφάλειαΚαλώδιο τροφοδοσίασ• Για να µη προκληθεί βλάβη στο καλώδιο ρεύµατοσ τηρήστε τα εξήσ. Εάν το καλώδιο τροφοδοσία

Page 20

12 GR• Μην τοποθετείτε την τηλεραση σε χώρουσ που υπκεινται σε υψηλέσ θερµοκρασίεσ, πωσ για παράδειγµα απευθείασ στο ηλιακ φωσ ή κοντά σε καλοριφέ

Page 21

13 GRΠροαιρετικά εξαρτήµαταΚατά την εγκατάσταση τησ τηλερασησ σε βάση ή σε στήριγµα τοίχου, τηρήστε τα ακλουθα. Σε αντίθετη περίπτωση, η τηλεραση µ

Page 22 - B/CB, PR/CR) o

14 GRΠροφυλάξεισΠαρακολούθηση τησ τηλερασησ• Για να παρακολουθείτε άνετα την τηλεραση, συνιστάται η περιοχή θέασησ να βρίσκεται σε απσταση απ την

Page 23 - Navegación por los

15 GRΕπισκπηση του τηλεχειριστηρίου1 TV "/1 – Αναµονή τηλερασησΕνεργοποιεί και απενεργοποιεί την τηλεραση απ τη λειτουργία αναµονήσ.2 Αριθµητ

Page 24 - Menú Imagen

12 ESPrecaucionesVer la televisión• Para ver la televisión cómodamente, se recomienda mantener el televisor a una distancia de cuatro a siete veces la

Page 25 - Continúa

16 GRwa "/1Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τον προαιρετικ εξοπλισµ που επιλέγετε απ τα πλήκτρα λειτουργίασ.ws Πλήκτρα λειτουργίασΣασ επιτρέπει να

Page 26 - Ajustes avanzados

17 GRΕπισκπηση των πλήκτρων και ενδείξεων τησ τηλερασησΠαρατήρησηΒεβαιωθείτε τι η τηλεραση είναι εντελώσ απενεργοποιηµένη πριν βγάλετε το ηλεκτρικ

Page 27 - Menú Sonido

18 GRΠαρακολούθηση τηλερασησ1 Πιέστε 1 στην τηλεραση (δεξιά πλευρά) για να ενεργοποιήσετε την τηλεραση.ταν η τηλεραση βρίσκεται σε λειτουργία ανα

Page 28 - Sonido Dual

19 GRΠαρακολούθηση τηλερασησΠρσθετεσ λειτουργίεσΓια να αποκτήσετε πρσβαση στο κείµενοΠιέστε /. Κάθε φορά που πιέζετε /, η οθνη αλλάζει κυκλικά ωσ

Page 29 - Menú Control de pantalla

20 GRΕµφανίζει εκποµπέσ µε αναλογία διαστάσεων σινεµασκπ (µορφή letter box) στισ σωστέσ αναλογίεσ.Εµφανίζει εκποµπέσ µε αναλογία διαστάσεων 14:9 στισ

Page 30 - Tamaño Vertical

21 GRΠαρακολούθηση τηλερασησΈλεγχοσ του Ψηφιακού Ηλεκτρονικού Οδηγού Προγράµµατοσ (EPG) * 1 Σε ψηφιακή λειτουργία, πιέστε για να εµφανίσετε τον Ψη

Page 31 - Menú Configuración

22 GRΡύθµιση ενσ προγράµµατοσ που πρκειται να εγγραφεί – Εγγραφή µε Χρονοδιακπτη1 Πιέστε F/f/G/g για να επιλέξετε το µελλοντικ πργραµµα που θέλετ

Page 32

23 GRΠαρακολούθηση τηλερασησΣυμβουλήΜπορείτε επίσησ να εµφανίσετε τον Ψηφιακ Ηλεκτρονικ Οδηγ Προγράµµατοσ (EPG) εάν επιλέξετε "Ψηφιακ EPG&qu

Page 33 - Borrar todo

24 GRΧρήση τησ λίστασ Ψηφιακά αγαπηµένα * Το χαρακτηριστικ Αγαπηµένα σάσ επιτρέπει να επιλέγετε προγράµµατα απ µια λίστα µε έωσ 20 κανάλια που καθο

Page 34 - Menú Configuración de AV

25 GRΠαρακολούθηση τηλερασησΠροβολή εικνων απ συνδεδεµένο εξοπλισµΕνεργοποιήστε τον συνδεδεµένο εξοπλισµ και κατπιν πραγµατοποιήσετε µία απ τισ

Page 35 - Matriz de colores

13 ESDescripción general del mando a distancia1 TV "/1 – Modo de espera del televisorEnciende y apaga el televisor desde el modo de espera.2 Boto

Page 36 - Menú Configuración Analógica

26 GRΠλοήγηση στα µενούΤο "MENU" σάσ επιτρέπει να απολαµβάνετε διάφορα εύχρηστα χαρακτηριστικά που διατίθενται σε αυτήν την τηλεραση. Μπορε

Page 37

27 GRΧρήση λειτουργιών MENUΜενού ΕικναΑπ το µενού Εικνα, µπορείτε να κάνετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω.1 Πιέστε F/f για να επιλέξετε &q

Page 38

28 GRΘερµοκρ ΧρώµατοσΡυθµίσει τη λευκτητα τησ εικνασ."Ψυχρ": ∆ίνει στα λευκά χρώµατα µια µπλε χροιά."Ουδέτερο": ∆ίνει στα λευκά

Page 39 - Menú Configuración Digital

29 GRΧρήση λειτουργιών MENUΠαλέτα DRCΠροσαρµζει το επίπεδο λεπτοµερειών ("Ρεαλισµσ") και οµαλτητασ ("Σαφήνεια") για κάθε εισερχ

Page 40

30 GRΜενού ΉχοσΑπ το µενού Ήχοσ, µπορείτε να κάνετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω. Για να κάνετε επιλογέσ στο "Ρυθµίσεισ", ανατρέξ

Page 41

31 GRΧρήση λειτουργιών MENUΣυμβουλή∆εν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε επιλογέσ µενού ήχου εκτσ απ το "∆ιφ. Ήχοσ" για υποδοχέσ ακουστικών ή εξ

Page 42 - Menú Ajuste del PC

32 GRΜενού ΟθνησΑπ το µενού Ρυθµίσεισ Οθνησ, µπορείτε να κάνετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω. Για να κάνετε επιλογέσ στο "Ρυθµίσεισ&

Page 43

33 GRΧρήση λειτουργιών MENUΠεριοχή ΠροβολήσΡυθµίζει την περιοχή οθνησ που εµφανίζει την εικνα."Full pixel": Εµφανίζει την εικνα για πηγέσ

Page 44

34 GRΜενού ΡυθµίσεισΑπ το µενού Ρυθµίσεισ, µπορείτε να κάνετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω. Για να κάνετε επιλογέσ στο "Ρυθµίσεισ"

Page 45 - OPTICAL OUT

35 GRΧρήση λειτουργιών MENUΕξοικ. Ενέργειασ Επιλέγει τη λειτουργία εξοικονµησησ ενέργειασ για να µειωθεί η κατανάλωση ενέργειασ τησ τηλερασησ.ταν ε

Page 46 - Programación del

14 ESwa "/1Púlselo para encender o apagar el equipo opcional seleccionado con los botones de función.ws Botones de funciónLe permiten controlar e

Page 47

36 GRΦωτισµσ λογτυπουΑνάβει και απενεργοποιεί το λογτυπο Sony στην πρσοψη τησ τηλερασησ.ΓλώσσαΕπιλέγει τη γλώσσα στην οποία απεικονίζονται τα µεν

Page 48 - R/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohmios

37 GRΧρήση λειτουργιών MENUΜενού Ρυθµίσεισ AVΑπ το µενού Ρυθµίσεισ AV, µπορείτε να κάνετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω. Για να κάνετε επιλο

Page 49 - Información complementaria

38 GRΈξοδοσ AV2Ρυθµίζει ένα σήµα ωσ έξοδο µέσω τησ υποδοχήσ µε την επισήµανση / 2 στο πίσω µέροσ τησ τηλερασησ. Εάν συνδέσετε ένα βίντεο ή άλλη συσκε

Page 50 - Solución de problemas

39 GRΧρήση λειτουργιών MENUΜενού Αναλογικέσ ΡυθµίσεισΑπ το µενού Αναλογικέσ Ρυθµίσεισ, µπορείτε να κάνετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω. Για

Page 51 - B/CB, PR/CR 4 ó 7

40 GRΧειροκίν ΠργραµµαΠριν επιλέξετε "Tίτλοσ"/"AFT"/"Φίλτρο ήχου"/"Παράλειψη"/"Αποκωδ/ποιητήσ", πιέ

Page 52 - Índice alfabético

41 GRΧρήση λειτουργιών MENUΠαρατηρήσεις• ∆εν µπορείτε να κάνετε λήψη στερεοφωνικού ή διπλού ήχου ταν είναι επιλεγµένη η τιµή "Χαµηλ" ή &qu

Page 53

42 GRΜενού Ψηφιακέσ Ρυθµίσεισ Απ το µενού Ψηφιακέσ Ρυθµίσεισ, µπορείτε να κάνετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω. Για να κάνετε επιλογέσ στο &

Page 54 - Introdução

43 GRΧρήση λειτουργιών MENUΚωδικσ PINΡυθµίζει κωδικ PIN για πρώτη φορά ή σασ επιτρέπει να αλλάξετε τον κωδικ PIN σασ.1 Εισάγετε PIN ωσ εξήσ:Εάν έχε

Page 55 - Guia de Iniciação 4

44 GRΨηφιακσ ΣυντονισµσΕµφανίζει το µενού "Ψηφιακσ Συντονισµσ".Ψηφ Αυτµ ΣυντονισµσΣυντονίζει λα τα διαθέσιµα ψηφιακά κανάλια.Συνήθωσ

Page 56 - Guia de Iniciação

45 GRΧρήση λειτουργιών MENUΜενού Ρυθµίσεισ PCΑπ το µενού Ρυθµίσεισ PC, µπορείτε να κάνετε τισ επιλογέσ που παρατίθενται παρακάτω ταν η τηλεραση είν

Page 57 - 40X2000)

15 ESDescripción general de los botones e indicadores del televisorNotaAntes de desenchufar el cable de alimentación, asegúrese de que el televisor es

Page 58 - 5: Atar os cabos

46 GRΆλλαΑυτµατ ΠροσαρµογήΡυθµίζει αυτµατα τη θέση οθνησ, τη φάση και το βήµα τησ εικνασ ταν η τηλεραση κάνει λήψη απ εισερχµενο σήµα απ συνδ

Page 59 - 6: Seleccionar o idioma

47 GRΧρήση προαιρετικών συσκευώνΣύνδεση προαιρετικών συσκευώνΣυμβουλήΜπορείτε να επιλέξετε τα σήµατα εισδου τησ πλαϊνήσ υποδοχήσ εάν ρυθµίσετε το &qu

Page 60 - 7: Sintonização

48 GRΣύνδεση στην τηλεραση (πίσω)6 5 L R IN IN L R PCOPTICAL OUTΣυσκευήαναπαραγωγήσDVDΑποκωδικοποιητήσΣυσκευή εγγραφήσ DVDβίντεοΕξοπλισµσ βιντεοπαιχ

Page 61 - Informações de segurança

49 GRΧρήση προαιρετικών συσκευώνΠρογραµµατισµσ του τηλεχειριστηρίουΑυτ το τηλεχειριστήριο είναι ήδη ρυθµισµένο για να λειτουργεί µε τηλεοράσεισ τησ

Page 62

50 GR3 Πιέστε .ταν ο προγραµµατισµσ είναι σωστσ, το επιλεγµένο πλήκτρο λειτουργίασ θα αναβοσβήσει δύο φορέσ, ενώ ταν δεν είναι θα αναβοσβήσει πέντ

Page 63

51 GRΧρήση προαιρετικών συσκευώνΣυσκευή εγγραφήσ DVDΛίστα µάρκασ συστηµάτων AUX τησ SonyΣύστηµα οικιακού κινηµατογράφου DAV∆έκτησ AVΨηφιακσ επίγειοσ

Page 64 - Precauções

52 GRΠροδιαγραφέσΜονάδα οθνησΑπαιτήσεισ ισχύοσ:220–240 V AC, 50 HzΜέγεθοσ οθνησ:KDL-52X2000:52 ίντσεσ (Περίπου 132,2 εκατοστά µετρηµένο διαγώνια)KDL

Page 65 - Visão geral do telecomando

53 GRΠρσθετεσ πληροφορίεσPC Είσοδοσ PC (D-sub 15 ακροδεκτών) (δείτε τη σελίδα 53)G: 0,7 Vp-p, 75Ω, µη συγχρονισµένο στο πράσινοB: 0,7 Vp-p, 75ΩR: 0

Page 66

54 GRΑντιµετώπιση προβληµάτωνΕλέγξτε εάν η ένδειξη 1 (αναµονή) αναβοσβήνει µε κκκινο χρώµα.ταν αναβοσβήνειΗ λειτουργία αυτµατησ διάγνωσησ είναι ενε

Page 67

55 GRΠρσθετεσ πληροφορίεσΣτην οθνη εµφανίζονται µικρά µαύρα ή/και φωτεινά σηµεία• Η εικνα τησ οθνησ αποτελείται απ pixel. Τα µικρά µαύρα ή/και φω

Page 68 - Ver televisão

16 ESVer la televisión1 Pulse 1 del televisor (lado derecho) para encender el televisor.Cuando el televisor se encuentre en modo de espera (el indicad

Page 69 - 1 Prima

56 GRΓε ν ι κ άΠρβληµα Αιτία/ΕπιδιρθωσηΗ τηλεραση απενεργοποιείται απ µνη τησ (εισέρχεται σε λειτουργία αναµονήσ)• Ελέγξτε εάν είναι ενεργοποιηµέ

Page 70 - F/f baixo seleccionar “PAP”

57 GRΠρσθετεσ πληροφορίεσΕυρετήριοΑριθµητικά1 Digit Direct 3914:9 204:3 19ΑΑισθ. Φωτσ 35Ακουστικά∆ιασύνδ. Ηχ. 35Ένταση 35σύνδεση 47Αντίθεση 27, 45Αν

Page 71 - (EPG) *

58 GRΤΤαξιν/ση Προγραµµ 39Τεχνικέσ Ρυθµίσεισ 43Τηλεχειριστήριοαισθητήρασ 17επισκπηση 15προγραµµατισµσ 49τοποθέτηση µπαταριών 6Τιτλοφρ Προγραµµ 39Τί

Page 73

2698671332-698-671-33(1)Printed in SpainKDL-52X2000KDL-46X2000KDL-40X2000

Page 74 - B/CB, PR/CR) ou

17 ESVer la televisiónPara acceder al TeletextoPulse /. Cada vez que pulse /, la pantalla cambiará cíclicamente en este orden:Teletexto e imagen de te

Page 75 - Navegar pelos menus

18 ESPara utilizar el menú ToolsPulse TOOLS para visualizar las opciones siguientes cuando esté viendo un programa de televisión.* Esta opción sólo ap

Page 76 - Menu da Imagem

19 ESVer la televisiónComprobación de la guía de programas electrónica digital (EPG) * 1 En el modo digital, pulse para mostrar la guía de programa

Page 77 - Utilizar as Funções MENU

2 ESGracias por elegir este producto Sony.Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.• Cua

Page 78 - Avançados

20 ESSugerenciaTambién puede visualizar la guía de programas electrónica digital (EPG) seleccionando “EPG digital” en el “MENU” (página 23).Ajustar un

Page 79 - Menu do Som

21 ESVer la televisiónUtilización de la Lista de favoritos digital * La función Favoritos le permite seleccionar programas de una lista de hasta 20 c

Page 80 - Som Duplo

22 ESVisualización de imágenes de equipos conectadosEncienda el equipo conectado y, a continuación, realice una de las operaciones siguientes.Para equ

Page 81 - Menu Controlo Ecrã

23 ESUtilización de las funciones MENUNavegación por los menús“MENU” permite disfrutar de varias funciones convenientes de este televisor. Puede selec

Page 82 - Tamanho Vertical

24 ESMenú ImagenEn el menú Imagen puede elegir entre las opciones que se enumeran a continuación.1 Pulse F/f para seleccionar “Ajustes” en MENU, despu

Page 83 - Menu Configurar

25 ESUtilización de las funciones MENUTemperatura ColorAjusta la blancura de la imagen.“Frío”: Proporciona a los blancos un matiz azulado.“Neutro”: Pr

Page 84

26 ESAjustes avanzadosPersonaliza la función Imagen más detalladamente. Cuando ajuste “Modo de Imagen” a “Personal”, podrá ajustar/cambiar estos ajust

Page 85 - Menu de Configuração AV

27 ESUtilización de las funciones MENUMenú SonidoEn el menú Sonido puede elegir entre las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar op

Page 86 - Matriz Cores

28 ESSugerenciaLas opciones del menú de sonido distintas de “Sonido Dual” no pueden utilizarse para auriculares y tomas de salida de audio.Sonido Dual

Page 87 - Menu Configuração Analógica

29 ESUtilización de las funciones MENUMenú Control de pantallaEn el menú Control de pantalla puede elegir entre las opciones que se enumeran a continu

Page 88

3 ESÍndiceInformación de seguridad...9Precaucio

Page 89

30 ESDespl. HorizontalAjusta la posición horizontal de la imagen para cada formato de pantalla.SugerenciaEsta opción no está disponible cuando “Area d

Page 90 - Menu de Configuração Digital

31 ESUtilización de las funciones MENUMenú ConfiguraciónEn el menú Configuración puede elegir entre las opciones que se enumeran a continuación. Para

Page 91

32 ESModo PelículaOfrece un movimiento de imagen más uniforme cuando se están reproduciendo imágenes de DVD o Videograbadora tomadas en película reduc

Page 92

33 ESUtilización de las funciones MENUBorrar todoRestaura todos los ajustes a los valores de fábrica y, a continuación, muestra la pantalla de Arranqu

Page 93 - Menu Parâmetros PC

34 ESMenú Configuración de AVEn el menú Configuración de AV puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opciones en “Aj

Page 94 - Sugestão

35 ESUtilización de las funciones MENUSistema de colorSelecciona el sistema de color (“Auto”, “PAL”, “SECAM”, “NTSC3.58”, o “NTSC4.43”) de acuerdo con

Page 95 - B/CB, PR/CR 7 e

36 ESMenú Configuración AnalógicaEn el menú Configuración Analógica puede elegir las opciones que se enumeran a continuación. Para seleccionar opcione

Page 96 - Para ligar Faça o seguinte

37 ESUtilización de las funciones MENUSintonía ManualAntes de seleccionar “Nombre”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Omitir”/“Descodificador”, pulse PROG +/- para

Page 97 - Programar o

38 ESOmitirOmite los canales analógicos no utilizados cuando se pulsa PROG +/- para seleccionar canales. (Todavía es posible seleccionar un canal omit

Page 98

39 ESUtilización de las funciones MENUMenú Configuración Digital En el menú Configuración Digital puede elegir las opciones que se enumeran a continua

Page 99 - R/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohms

4 ESGuía de puesta en marcha1: Comprobación de los accesoriosMando a distancia RM-ED006 (1)Pilas de tamaño AA (tipo R6) (2)Cable de alimentación (tipo

Page 100

40 ESConfiguración TécnicaMuestra el menú de Configuración Técnica.“Actualiz. servicio auto”: Permite al televisor detectar y almacenar nuevos servici

Page 101 - Resolução de problemas

41 ESUtilización de las funciones MENUSintonización digitalMuestra el menú “Sintonización digital”.Sintonía Auto. DigitalSintoniza todos los canales d

Page 102 - B/CB, PR/CR 4 ou 7 estão

42 ESMenú Ajuste del PCEn el menú Ajustes del PC puede elegir las opciones que se enumeran a continuación cuando el televisor está conectado a un PC.1

Page 103 - Índice remissivo

43 ESUtilización de las funciones MENUOtrosAjuste AutomáticoAjusta automáticamente la posición de visualización, la fase y la tonalidad de la imagen c

Page 104

44 ESConexión de equipos opcionalesSugerenciaPuede seleccionar las señales de entrada de la toma lateral ajustando “Entrada AV7” en el menú “Configura

Page 105 - Informações Adicionais

45 ESUtilización de equipos opcionalesConexión al televisor (parte posterior)6 5 L R IN IN L R PCOPTICAL OUTReproductor de DVDDescodificadorGravadora

Page 106 - Ευρωπαϊκή Εγγύηση Sony

46 ESProgramación del mando a distanciaEste mando a distancia está preajustado para utilizarse con televisores Sony, y con la mayoría de reproductores

Page 107 - Εξαιρέσεισ και περιορισµοί

47 ESUtilización de equipos opcionalesLista de marcas de reproductores de DVDReproductor de DVDReproductor de DVD/VideograbadoraGrabadora de DVDLista

Page 108 - Ειδοποίηση για λειτουργία

48 ESEspecificacionesMonitorRequisitos de alimentación:ca de 220 a 240 V, 50 HzTamaño de la pantalla:KDL-52X2000:52 pulgadas (Aprox. 132,2 cm medidos

Page 109 - Περιεχµενα

49 ESInformación complementariaPC Entrada de PC (D-sub de 15 pines) (consulte la página 49)G: 0,7 Vp-p, 75 ohmios, no sincronizada en verdeB: 0,7 Vp

Page 110 - Οδηγσ Έναρξησ

5 ESGuía de puesta en marcha2: Colocación del soporte (solamente para KDL-40X2000)1 Ponga el televisor encima del estante alineando las líneas de alin

Page 111 - KDL-40X2000)

50 ESSolución de problemasCompruebe si el indicador 1 (espera) parpadea en rojo.Cuando parpadeaLa función de autodiagnóstico está activada. 1 Cuente l

Page 112 - Σύνδεση κεραίασ µνο

51 ESInformación complementariaNo hay color o el color es irregular cuando se visualiza una señal procedente de las tomas Y, PB/CB, PR/CR 4 ó 7• Compr

Page 113 - 6: Επιλογή γλώσσασ

52 ESÍndice alfabéticoNumericos1 Dígito Directo 3614:9 174:3 174:3 por Defecto 29AAFT 37Agudos 27Ahorro energía 31Ajuste Automático 43Ajuste automátic

Page 114 - 7: Αυτµατοσ

53 ESInformación complementariaSSalida AV2 34Salida de audio 32Sensor de luz 32Sintonía Automáticacanales analógicos y digitales 8sólo canales analógi

Page 115 - KDL-52X2000

2 PTObrigado por escolher este produto Sony.Antes de ligar o televisor, leia este manual cuidadosamente e guarde-o para referência futura.• Todas as f

Page 116 - Εγκατάσταση µε βάση

3 PTÍndiceInformações de segurança...9Precauções

Page 117

4 PTGuia de Iniciação1: Verificar os acessóriosTelecomando RM-ED006 (1)Pilhas tamanho AA (tipo R6) (2)Cabo de alimentação (Tipo C-6) (1)• Em modelos c

Page 118 - Προφυλάξεισ

5 PTGuia de Iniciação2: Prender o suporte (apenas para KDL-40X2000)1 Coloque o televisor no suporte alinhando as linhas de alinhamento do orifício do

Page 119 - F/f/G/g/ (σελίδα 19, 26)

6 PT3: Ligar uma antena/videogravador4: Impedir que o televisor se vire5: Atar os cabosLigar apenas uma antenaLigar uma antena e videogravadorCabo coa

Page 120

7 PTGuia de Iniciação6: Seleccionar o idioma e o país/região1 Ligue o televisor à tomada de corrente eléctrica (220-240 V CA, 50 Hz).2 Prima 1 no tele

Page 121

6 ES3: Conexión de una antena o videograbadora4: Evitar de la caída del televisor5: Agrupación de los cablesConexión de una antena solamenteConexión d

Page 122 - Παρακολούθηση

8 PT7: Sintonização automática do televisorO televisor inicia agora a procura e memoriza todos os canais disponíveis.1 Antes de iniciar a sintonização

Page 123 - 1 Πιέστε

9 PTInformações de segurançaCabo de alimentação• Respeite as seguintes precauções para evitar que o cabo de alimentação se danifique.Se o cabo de alim

Page 124 - F/f για να

10 PT• Não instale o televisor num local onde possa ficar saliente, como em cima ou por trás de um pilar, ou onde lhe possa bater com a cabeça. Caso c

Page 125 - Οδηγού Προγράµµατοσ (EPG) *

11 PTVeículos, navios e outras embarcações• Não instale o televisor num veículo. O movimento do veículo pode fazer com que o televisor caia e provoque

Page 126

12 PTPrecauçõesVer televisão• Para ver televisão confortavelmente, a posição de visualização recomendada deve estar a uma distância de quatro a sete v

Page 127 - Παρακολούθηση τηλερασησ

13 PTVisão geral do telecomando1 TV "/1 – Televisor em esperaLigue e desligue o televisor a partir do modo Standby.2 Botões numéricos• No modo TV

Page 128

14 PTwa "/1Liga ou desliga o equipamento opcional seleccionado a partir dos botões de função.ws Botões de funçãoPermite-lhe operar o equipamento

Page 129 - B/CB, PR/CR) ή

15 PTVisão geral dos botões e indicadores do televisorNotaCertifique-se de que o televisor está completamente desligado antes de desligar o cabo de al

Page 130 - Πλοήγηση στα

16 PTVer televisão1 Prima 1 no televisor (lado direito) para ligar o televisor.Quando o televisor estiver no modo de espera (o indicador 1 (espera) no

Page 131 - Μενού Εικνα

17 PTVer televisãoPara aceder ao TeletextoPrima /. Sempre que prima /, o visor muda ciclicamente da maneira seguinte:Teletexto e imagem de televisão t

Page 132 - Συμβουλές

7 ESGuía de puesta en marcha6: Selección del idioma y del país o región1 Conecte el televisor a la toma de corriente (ca de 220-240 V, 50 Hz).2 Pulse

Page 133 - Ρυθµίσεισ

18 PTPara usar o menu Tools Prima TOOLS para visualizar as seguintes opções quando estiver a ver um programa de televisão.* Esta opção aparece apenas

Page 134 - Μενού Ήχοσ

19 PTVer televisãoVerificar o Guia de Programa Electrónico Digital (EPG) * 1 No modo digital, prima para visualizar o Guia de Programa Electrónico

Page 135 - ∆ιφ. Ήχοσ

20 PTSugestãoPode também visualizar o Guia de Programa Electrónico Digital (EPG) seleccionando “EPG Digital” no “MENU” (página 23).Configurar um progr

Page 136 - Μενού Οθνησ

21 PTVer televisãoUtilizar a lista de Favoritos Digital *A função de Favoritos permite-lhe seleccionar programas de uma lista até 20 canais que espec

Page 137 - Χρήση λειτουργιών MENU

22 PTVisualizar imagens de equipamento ligadoLigue o equipamento e depois execute uma das seguintes operações.Para equipamento ligado a tomadas scart

Page 138 - Μενού Ρυθµίσεισ

23 PTUtilizar as Funções MENUNavegar pelos menus“MENU” permite-lhe apreciar várias funções convenientes deste televisor. Pode seleccionar facilmente c

Page 139

24 PTMenu da ImagemPode seleccionar as opções indicadas abaixo no menu de Imagem.1 Prima F/f para seleccionar “Parâmetros” no MENU, depois prima .2 P

Page 140 - Παρατήρηση

25 PTUtilizar as Funções MENUTemperatura de CorAjusta o branco da imagem.“Fria”: Dá às cores brancas uma tonalidade azul.“Neutra”: Dá às cores brancas

Page 141 - Μενού Ρυθµίσεισ AV

26 PTParâmetros AvançadosPersonaliza a função Imagem em mais detalhe. Quando programa “Modo de Imagem” para “Personalizado”, pode programar/alterar es

Page 142

27 PTUtilizar as Funções MENUMenu do SomPode seleccionar as opções indicadas abaixo no menu do Som. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, consulte

Page 143 - Μενού Αναλογικέσ Ρυθµίσεισ

8 ES7: Sintonización automática del televisorAhora el televisor buscará y almacenará todos los canales de televisión disponibles.1 Antes de comenzar l

Page 144

28 PTSugestãoAs opções do menu de som sem ser “Som Duplo” não podem ser usadas em auscultadores e tomadas de saída de áudio.Som DuploSelecciona o som

Page 145

29 PTUtilizar as Funções MENUMenu Controlo EcrãPode seleccionar as opções indicadas abaixo no menu Controlo Ecrã. Para seleccionar opções em “Parâmetr

Page 146 - Μενού Ψηφιακέσ Ρυθµίσεισ

30 PTAjuste HorizontalAjusta a posição horizontal da imagem para cada formato de ecrã.SugestãoEsta opção não está disponível quando “Área de Ecrã” est

Page 147

31 PTUtilizar as Funções MENUMenu ConfigurarPode seleccionar as opções indicadas abaixo no menu Configurar. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, c

Page 148

32 PTModo FilmeOferece movimento de imagem mais regular quando reproduz imagens de DVD ou videogravador tiradas em filme, reduzindo a desfocagem e gra

Page 149 - Μενού Ρυθµίσεισ PC

33 PTUtilizar as Funções MENUMenu de Configuração AVPode seleccionar as opções listadas abaixo no menu de Configuração AV. Para seleccionar opções em

Page 150

34 PTModo JogoDependendo do software de jogo, os tempos de reacção podem abrandar durante cenas de movimento rápido, etc. Seleccione “Activado” para m

Page 151 - B/CB, PR/CR

35 PTUtilizar as Funções MENUMenu Configuração AnalógicaPode seleccionar as opções listadas abaixo no menu de Configuração Analógica. Para seleccionar

Page 152 - Σύνδεση στην τηλεραση (πίσω)

36 PTSintonia ManualAntes de seleccionar “Nome”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Saltar”/“Descodificador”, prima PROG +/- para seleccionar o número de programa c

Page 153 - Προγραµµατισµσ

37 PTUtilizar as Funções MENUSaltarSalta os canais analógicos não utilizados quando carregar em PROG +/- para seleccionar canais. (Pode ainda seleccio

Page 154 - 3 Πιέστε

9 ESInformación de seguridadCable de alimentación• Tenga en cuenta lo siguiente para evitar que se dañe el cable de alimentación.Si se daña, podría pr

Page 155 - Χρήση προαιρετικών συσκευών

38 PTMenu de Configuração Digital Pode seleccionar as opções listadas abaixo no menu de Configuração Digital. Para seleccionar opções em “Parâmetros”,

Page 156 - R/CR: 0,7 Vp-p, 75Ω

39 PTUtilizar as Funções MENUSugestãoO código PIN 9999 é sempre aceite.Configuração TécnicaMostra o menu de Configuração Técnica.“Actualizar Serviço A

Page 157 - Πρσθετεσ πληροφορίεσ

40 PTSintonia DigitalMostra o menu “Sintonia Digital”.Sintonia Auto. DigitalSintoniza todos os canais digitais disponíveis.Normalmente não tem de faze

Page 158 - Αντιµετώπιση προβληµάτων

41 PTUtilizar as Funções MENUMenu Parâmetros PCPode seleccionar as opções listadas abaixo no menu Parâmetros PC quando o televisor estiver ligado a um

Page 159 - B/CB, PR/CR 4 ή 7 έχουν

42 PTOutrosAjuste AutomáticoAjusta automaticamente a posição de visualização, fase e ângulo da imagem quando o televisor recebe um sinal de entrada de

Page 160 - Γε ν ι κ ά

43 PTUtilizar Equipamento OpcionalLigar equipamento opcionalSugestãoPode seleccionar os sinais de entrada da tomada lateral regulando “Entrada AV7” no

Page 161 - Ευρετήριο

44 PTLigar ao televisor (parte de trás)6 5 L R IN IN L R PCOPTICAL OUTLeitor de DVDDescodificadorGravador de DVDVideogravadorEquipamento de jogos de v

Page 162

45 PTUtilizar Equipamento OpcionalProgramar o telecomandoEste telecomando está predefinido para operar televisores Sony, a maioria dos DVDs Sony, vide

Page 163

46 PTLista de marcas de DVDLeitor de DVDLeitor de DVD/videogravadorGravador de DVDLista de marcas de sistemas Sony AUXSistema de Cinema em Casa DAVRec

Page 164 - 269867133

47 PTInformações AdicionaisEspecificaçõesEcrãRequisitos de alimentação:220–240 V CA, 50 HzTamanho do ecrã:KDL-52X2000:52 polegados (Aprox. 132,2 cm me

Comments to this Manuals

No comments