Sony BKM-320D Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Supplementary music equipment Sony BKM-320D. Sony BKM-320D Operating Instructions User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Overview
The SDI 4:2:2 Input Adaptor BKM-320D is an SDI signal input
adaptor for Sony LMD-440/530/720W LCD monitors.
When the adaptor is installed in the SDI input option slot of the
LCD monitor, it inputs serial digital component signals (525/625)
to the LCD monitor.
Configuration of Input/Output
Connectors and Available Input Signals
Installation
Install this adaptor in the SDI input output slot on the rear of the
LCD monitor.
Specifications
General
Power requirements +5 V (supplied from the monitor)
Power consumption 1.7 W
Operating conditions
Temperature 0° to 40°C (32° to 104°F)
Optimum temperature
20° C to 30°C (68°F to 86°F)
Humidity 0 % to 90 % (no condensation)
Pressure 700 hPa to 1060 hPa
Storage and transport conditions
Temperature –10°C to 40°C (14°F to 104°F)
Optimum temperature 20°C to 30°C (68°F to 86°F)
Humidity 0 % to 90 %
Pressure 700 hPa to 1060 hPa
Maximum external dimensions (w/h/d)
68 × 20 × 56 mm (2
3
/4 × 1
3
/16 ×
2
1
/4 inches) not including the
projected parts
Mass 75 g (6 oz)
Input/output connectors
Digital input BNC
Option output D-sub 9 pin
Signal characteristics
Input signal format SMPTE 259M 270 Mbps, 10 bit
4:2:2 component digital video
Accessories supplied
Installation manual (this document) (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
3-709-770-01(1)
SDI 4:2:2 Input Adaptor
取扱説明書
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、
人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の
取り扱いかたを示してあります。この取扱説明書をよくお読みの
うえ、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、
いつでも見られるところに必ず保管してください。
BKM-320D
Sony Corporation 2003 Printed in Korea
安全のために
警告表示の意味
このトレ ションニ ュ および製品では、次のよ表示てい
ます。表の内容を理解本文お読みい。
この示の注意事項をない事故けがをした物品に損
与えたることが
注意促す記号 行為指示す記号
        
2
1
2 オプション 出力端子
(D-Sub 9ピ
English
For customers in the USA
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference when the equipment is operated in a
commercial environment. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications. Operation of this equipment
in a residential area is likely to cause harmful interference in which
case the user will be required to correct the interference at his own
expense.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
equipment.
For customers who purchased the BKM-320D
For customers in Europe
This product with the CE marking complies with the EMC
Directive (89/338/EEC) issued by the Commission of the
European Community.
Compliance with this directive implies conformity to the following
European standards:
EN55103-1: Electromagnetic Interference (Emission)
EN55103-2: Electromagnetic Susceptibility (Immunity)
This product is intended for use in the following Electromagnetic
Environment(s):
E1 (residential), E2 (commercial and light industrial), E3 (urban
outdoors) and E4 (controlled EMC environment, ex. TV studio).
Pour les clients européens
Ce produit portant la marque CE est conforme à la Directive sur la
compatibilité électromagnétique (EMC) (89/336/CEE) émise par la
Commission de la Communauté européenne.
La conformité à cette directive implique la conformité aux normes
européennes suivantes:
EN55103-1: Interférences électromagnétiques (émission)
EN55103-2: Sensibilité électromagnétique (immunité)
Ce produit est prévu pour être utilisé dans les environnements
électromagnétiques suivants:
E1 (résidentiel), E2 (commercial et industrie légère), E3 (urbain
extérieur) et E4 (environnement EMC contrôlé ex. studio de
télévision).
Für Kunden in Europa
Dieses Produkt besitzt die CE-Kennzeichnung und erfüllt die
EMV-Direktive (89/336/EEC) der EG-Kommission.
Die Erfüllung dieser Direktive bedeutet Konformität für die
folgenden Europäischen Normen:
EN55103-1: Elektromagnetische Interferenz (Emission)
EN55103-2: Electromagnetische Empfindlichkeit (Immunität)
Dieses Produkt ist für den Einsatz unter folgenden
elektromagnetischen Bedingungen ausgelegt:
E1 (Wohnbereich), E2 (kommerzieller und in beschränktem Maße
industrieller Bereich), E3 (Stadtbereich im Freien) und E4
(kontrollierter EMV-Bereich, z.B. Fernsehstudio).
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
1Digital input connector for
inputting serial digital
component signals (BNC type)
2Option output connecor
(D-sub 9 pin)
2
1
Français
Présentation
L’adaptateur d’entrée 4:2:2 SDI BKM-320D est un adaptateur de
signal SDI destiné aux moniteurs LCD Sony LMD-440/530/
720W.
Lorsque l’adaptateur est installé sur la fente optionnelle d’entrée
SDI du moniteur LCD, il transmet au moniteur LCD les signaux
des composantes numériques série (525/625).
Configuration des connecteurs d’entrées/de
sorties et signaux d’entrée disponibles
Installation
Installez cet adaptateur dans la fente d’entrées/de sorties SDI à
l’arrière du moniteur LCD.
1 Connecteur d’entrée
numérique pour la
transmission des signaux de
composantes numériques série
(type BNC)
2 Connecteur de sortie
optionnel (D-Sub 9
broches)
21
Spécifications
Caractéristiques générales
Puissance requise + 5 V (fournie par le moniteur)
Consommation d’énergie 1,7 W
Conditions de fonctionnement
Température 0 ° à 40 °C (32 ° à 104 °F)
Température optimale 20 °C à 30 °C (68 °F à 86 °F)
Humidité 0 % à 90 % (sans condensation)
Pression 700 hPa à 1 060 hPa
Conditions de stockage et de transport
Température –10 °C à 40 °C (14 °F à 104 °F)
Température optimale 20 °C à 30 °C (68 °F à 86 °F)
Humidité 0 % à 90 %
Pression 700 hPa à 1 060 hPa
Dimensions externes maximales (l/h/p)
68 × 20 × 56 mm (2
3
/4 × 1
3
/16 ×
2
1
/4 pouces) parties saillantes non
comprises
Poids 75 g (6 oz)
Consommation d’énergie
1,7 W
Connecteurs d’entrées/de sorties
Entrée numérique BNC
Sortie optionnelle D-sub 9 broches
Caractéristiques du signal
Format du signal d’entrée
SMPTE 259M 270 Mbit/s, vidéo
numérique composante 4:2:2 10 bit
Accessoires fournis
Manuel d’installation (le présent document) (1)
Le modèle et les spécifications sont susceptibles d’être modifiés
sans préavis.
1 シリアルデジタルンポ
信号力すタル入力端
子(BNC型)
日本語
概要
SDI 4:2:2力アダプタBKM-320DLMD-440530720W LCD
ニター用 SDI信号入力アダプーです
LCDモニー後面の SDIオプ入力端に装着するLCDモニ
ター子として、シリア ル コ ン ト信(525/625)
LCDモニに入力
入出力端子の構成と入力可能な信号
取り付けかた
LCDモニ後面のSDIオプン入力端子に以下のに本アダ
タ−を取付けす。
仕様
一般
電源 5V(LCDモニ供給)
消費電力 1.7W
動作条件
温度 0℃ 40℃
推奨使用温度
20℃ 30℃
湿度 0%90%(結露のな
気圧 700hPa1060hPa
保存輸送条件
温度 10℃ 40℃
湿度 0% 90%
気圧 700hPa1060hPa
最大外形寸法 68×20×56 mm (幅/さ/奥行(最大突起部
含ま
質量 75g
入出力端子
デジル入力 BNC
オプション 出力 D-Sub 9ピ
信号特性
入力信号
SMPTE 259M 270Mbps10 4:2:2
トデ
付属品
イン ストレ ーション マニュア(本紙)(1)
本機の仕様および外観改良のめ予告変更す
が、ご了承い。
下記の注意を守らないと、
けがをしたり周辺の物品に損害を与えることがあります。
基板を取り付けの際は電源プラグ
を抜く
このニュアで説明ていアダプ(拡張
ボード)をビ デモ ニタースロトに 取り付ると
は、モニターの電プラグを抜いださい。さも
いと感の原因
基板の取り付けは注意深く
このニュアで説明ていアダプ(拡張
ボード)をビ デモ ニタースロトに 取り付ると
は、や基板などの角で手や指にけがない
ように 注 意 深く業し てくい 。保 護 袋 をし て 作
業すおすすめす。
コネクターはきちんと接続する
コネクター(接続端子)の内部に金属片を入れな
いでい。ピンピンがシ(短絡)して、
火災や故障の原因があ
コネクターはますぐし込んで接続
い。斜め込むピンピンがシトし
火災や故障の原因があ
コネクターにプリングある
合は、それを用いて確実に固い。
続不良を防ぎ
アース線のあるコネクターには必ずアースを接続
してださ
適正な環境で使う
マニュアルに記されている使用環境(使用温度湿度
など)お使い使用条件以外でのご使用
は、や感電の原因す。
の装置は情報処理装置等電波障害自主規制協議会
(VCCI)の基準に基づA情報技術装置ですこの
置を家使用す電波妨害
ますの場合は使用者が適切な対策を講要求
れるとがありま
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - SDI 4:2:2 Input Adaptor

OverviewThe SDI 4:2:2 Input Adaptor BKM-320D is an SDI signal inputadaptor for Sony LMD-440/530/720W LCD monitors.When the adaptor is installed in the

Page 2 - Italiano

ItalianoEspañol中文ÜbersichtDer SDI-4:2:2-Eingangsadapter BKM-320D ist ein SDI-Signaleingangsadapter für LCD-Monitore des Typs LMD-440/530/720W von Sony

Comments to this Manuals

No comments