
4-236-529-33(1)© 2001 Sony CorporationDAV-C700Compact AVSystemBedienungsanleitungManual de instruccionesGebruiksaanwijzingBruksanvisningIstruzioni per
10DELage und Funktion der Teile und BedienelementeWeitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.Vorderseite1 Schalter/Anzeig
16ESDescripción general rápidaEn este capítulo se proporciona una descripción general rápida que permite comenzar adisfrutar del nuevo sistema de form
Procedimientos iniciales17ESNotas• No deje el mando a distancia en lugares extremadamente cálidos o húmedos.• No emplee pilas nuevas junto con usadas.
18ESVIDEO OUTAUDIO OUTVIDEO INAUDIO INLRVIDEO INAUDIO INLRVIDEOSVIDEO (DVD ONLY)YPB/B-Y PR/R-YFRONT RFRONT LCENTERSPEAKERREAR RREAR LWOOFERCOA
Procedimientos iniciales19ESPara evitar cortocircuitar los altavocesSi los altavoces se cortocircuitan, el sistema podría dañarse. Para evitarlo, aseg
20ESVIDEO OUTAUDIO OUTVIDEO INAUDIO INLRVIDEO INAUDIO INLRVIDEOSVIDEO (DVD ONLY)YPB/B-Y PR/R-YFRONT RFRONT LCENTERSPEAKERREAR RREAR LWOOFERCOA
Procedimientos iniciales21ESz Si la recepción de FM es de mala calidadUtilice un cable coaxial de 75 ohmios (no suministrado) para conectar el sistema
22ESPaso 3: Conexiones de TV y de componentes de vídeoCables necesariosCable de vídeo para conectar un monitor de TVCables de audio/vídeo (no suminist
Procedimientos iniciales23ESIN INOUT OUT OUT INVIDEOOUTRVIDEOINAUDIOOUTAUDIOINLVIDEOOUTRAUDIOOUTLOUTPUTVIDEOININPUTOPTICALVIDEO OUTAUDIO OUTVIDEO INAU
24ESInstalación de los altavocesPara obtener el mejor sonido envolvente posible, todos los altavoces, excepto el potenciador degraves, deben encontrar
Procedimientos iniciales25ESC/X/x/c/ENTERAMP MENUPara especificar el tamaño, distancia, posición y altura de los altavoces1 Pulse AMP MENU varias vece
11DEALL PROLOGICDIGITALNTSCPBC ANGLETITLE TRACKCHAPTERINDEX H TUNED M MONO ST SdBkHzPROGRAMMHzSHUFFLEREPEAT 1FM AMDISC1SAUTOALL PROLOGICDIGITALNTSCP
26ESxDISTANCIAPuede modificar la distancia de cada altavoz de la siguiente forma. Los ajustes por omisiónaparecen entre paréntesis.• F. D. 5 m (distan
Procedimientos iniciales27ESDiagrama de altura• R. H. LOWSeleccione esta opción si los altavoces posteriores se encuentran en la sección D.• R. H. HIG
28ESxNIVELPuede modificar el nivel de cada altavoz de la siguiente forma. Los ajustes por omisiónaparecen entre paréntesis.• C. LEVEL (0 dB) (nivel de
Procedimientos iniciales29ESMemorización de emisoras de radioEs posible memorizar 20 emisoras de FM y 10 de AM.Antes de realizar la sintonización, ase
30ES5 Pulse ENTER.La emisora se almacena.6 Repita los pasos 1 a 5 para almacenar más emisoras.Para sintonizar emisoras de señal débilPulse TUNING + o
Reproducción de discos31ESReproducción de discos Algunas operaciones pueden ser distintas oestar limitadas en función del DVD oVIDEO CD.Consulte las
32ESPara apagar el sistemaPulse 1 en el mando a distancia. El sistemaentra en el modo de espera y el indicador dealimentación se ilumina en rojo. Para
Reproducción de discos33ESz Para reproducir el disco desde el principio, pulsex dos veces y, a continuación, pulse H.Notas• Dependiendo de dónde deten
34ESUso del menú del DVDCiertos discos disponen de un “menú detítulos” o de un “menú DVD”. En algunosdiscos DVD, es posible que se denominensimplement
Reproducción de discos35ES4 Siga las instrucciones del menúpara realizar operacionesinteractivas.Consulte las instruccionessuministradas con el disco,
12DEVIDEO OUTAUDIO OUTVIDEO INAUDIO INLRVIDEO INAUDIO INLROPTICALDIGITALINDIGITAL(CD ONLY)VIDEOSVIDEO (DVD ONLY)YPB/B-Y PR/R-YFRONT RFRONT LCENTER
36ESPROGRAMA1. – – – –BORRAR TODO2. – – – –3. – – – –4. – – – –5. – – – –6. – – – –TTODO– : – – – –Creación de su propioprograma (Reproducción depro
Reproducción de discos37ES– : – – – –PROGRAMA1. CD – 02BORRAR TODO2. – – – –3. – – – –4. – – – –5. – – – –6. – – – –TODOTA continuación, pulse X/
38ES5 Para programar otros discos,títulos, capítulos o pistas, repitalos pasos 2 a 4.Los discos, títulos, capítulos y pistasprogramados aparecen en el
Reproducción de discos39ES3 Seleccione el ajuste dereproducción repetida.Al reproducir un DVD y cuando lareproducción de programa estéajustada en NO•N
40ESBúsqueda de escenasHttBúsqueda de un puntodeterminado de un disco(Exploración, Reproducción a cámaralenta) Puede localizar rápidamente un punt
Búsqueda de escenas41ES1 2 ( 2 7 )T 1 : 3 2 : 5 5DVD – – ( 3 4 )1 8 ( 3 4 )1 2 ( 2 7 )T 1 : 3 2 : 5 5DVD Búsqued
42ES5 Pulse ENTER.El sistema inicia la reproducción apartir del número seleccionado.Para desactivar el menú de controlPulse DVD DISPLAY varias veces h
Visualización de información sobre el disco43ESTITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOMSTSdBkHzPROGRAMMHzSHUFFLEREPEAT 1TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH
44ES1 8 ( 3 4 )1 2 ( 2 7 )T 1 : 3 2 : 5 5DVD Comprobación del tiempode reproducción y delrestante Puede comprobar el tiempo de repr
Visualización de información sobre el disco45ESxAl reproducir un DVD•T **:**:**Tiempo de reproducción del títuloactual•T–**:**:**Tiempo restante del t
13DEFernbedienung1234567>1010/0891 TV [/1 (Ein/Bereitschaft) (60)2 OPEN/CLOSE (31)3 NAME (63)4 STEREO/MONO (62)5 MEMORY (29)6 CLEAR (36)7 PLAY MODE
46ESAjustes de sonidoCambio del sonido Si el DVD está grabado con pistas en variosidiomas, podrá seleccionar el idioma quedesee mientras se reproduc
Ajustes de sonido47ESLRCDTS 3/2.1PROGRAM FORMATLFELS RSVisualización de la información deaudio del disco Si selecciona “AUDIO”, la pantalla mostrarálo
48ESSelección del campo desonido Es posible disfrutar de sonido envolventecon solo seleccionar uno de los campos desonido preprogramados en función d
Ajustes de sonido49ESV. MULTI DIMENSION*(Virtual Multi Dimension)Utiliza imagen de sonido 3D para crear ungrupo de altavoces posteriores virtualescolo
50ESHEADPHONE THEATER*Cuando se conectan auriculares a la tomaPHONES del sistema, el modoHEADPHONE THEATER permite obtenerun ambiente similar al de un
Ajustes de sonido51ESVisualización de películasCambio de los ángulosSi el DVD contiene distintos ángulos para unaescena, “ANGLE” aparecerá en el visor
52ESVisualización de lossubtítulos Con discos en los que haya grabadossubtítulos, es posible activar y desactivardichos subtítulos durante la reproduc
Visualización de películas53ESVELOCIDAD BITS0510kbpsMbps384Para cerrar la ventana AVANZADOSeleccione “NO” en el paso 3.Para desactivar el menú de cont
54ESBloqueo de discos (BLOQUEODE SEGURIDAD, REPRODUCCIONPROHIBIDA)Puede establecer dos tipos de restriccionesde reproducción para el disco.• Bloqueo d
Uso de distintas funciones adicionales55ESBRUGERDEFINERET BØRNESIKRINGBrugerdefineret børnesikring er allerede angivet. Indtast kodeord og tryk dereft
14DEÜberblick über das Steuermenü (Magic Pad)Über das Steuermenü können Sie eine Funktion auswählen, die Sie verwenden möchten. DasSteuermenü wird ang
56ESBRUGERDEFINERET INDSTILLINGBØRNESIKRINGNIVEAU:FRASTANDARD:SKIFT KODEORDUSABRUGERDEFINERET INDSTILLINGBØRNESIKRINGIndtast kodeord og tryk derefter
Uso de distintas funciones adicionales57ESBRUGERDEFINERET INDSTILLINGBØRNESIKRINGNIVEAU:STANDARD:SKIFT KODEORDUSA4: PG13BRUGERDEFINERET I
58ESEstándar CódigoAlemania 2109Argentina 2044Australia 2047Austria 2046Bélgica 2057Brasil 2070Canadá 2079Chile 2090China 2092Corea 2304Dinamarca 2115
Otras operaciones59ESTVFabricante CódigoDAEWOO 002, 004, 005, 006, 007,015FISHER 008GOLDSTAR 002, 003, 011, 012, 015,034DRUNDIG 017, 034HITACHI 002, 0
60ESControl del TVPuede controlar el TV mediante lossiguientes botones.Al pulsar PodráTV [/1 Encender o apagar el TV.TV/VIDEO Cambiar la fuente de ent
Otras operaciones61ESAudición de la radioMemorice emisoras de radio en la memoriadel sistema en primer lugar (consulte“Memorización de emisoras de rad
62ESAsignación de nombre aemisoras memorizadasEs posible asignar un nombre de hasta8 caracteres para las emisoras memorizadas.Estos nombres (por ejemp
Otras operaciones63ES3 Pulse NAME.4 Cree un nombre de índiceutilizando los botones de cursor:Pulse x/X para seleccionar un caráctery, a continuación,
64ESAJUSTE PANTALLATIPO TV:SALVA PANTALLA:FONDO:16:9SIIMAGEN ÍNDICE3 Pulse X/x para seleccionar“PERSONALIZADO” y pulse ENTER.Aparece la pantalla de aj
Ajustes65ESAJUSTE PANTALLATIPO TV:SALVA PANTALLA:FONDO:4:3 EXPLO PAN16:94:3 TIPO BUZON16:9AJUSTE DE IDIOMAMENU PANTALLA:MENU DVD:AUDIO:SUBTITULO:ESPAÑ
15DE UNTERTITEL (nur DVD)(Seite 53) BLICKWINKEL (nur DVD) (Seite 52) WIEDERHOLEN (Seite 39)EINE/ALLE DISCS (Seite 36) WEITERE OPTIONEN (nur DVD)(Seite
66ESzSi selecciona “OTROS t” en “MENU DVD”,“SUBTITULO” o “AUDIO”, seleccione e introduzcael código de idioma de la lista con los botonesnuméricos (pág
Ajustes67ES4:3 TIPO BUZONNotaCon algunos discos DVD, es posible que “4:3 TIPOBUZON” se seleccione automáticamente en lugar de“4:3 EXPLO PAN” o vicever
68ESxMODO PAUSA (sólo DVD)Selecciona la imagen en el modo de pausa.AUTOFOTOGRAMAxREPRODUCCION PROHIBIDA t(sólo DVD)Establece una contraseña y el nivel
Ajustes69ES5m 5m5m3,4m 3,4mDiagrama de posiciónDiagrama de alturaxDISTANCIAEl valor por omisión de distancia de losaltavoces en relación a la posición
70ESFRONTAL(5m)CENTRAL(5m)POSTERIOR(3,4m)Notas• Al ajustar la distancia, el sonido se interrumpemomentáneamente.• Si cada uno de los altavoces frontal
Ajustes71ESAjuste del nivel y volumen de losaltavoces1 Una vez detenida la reproducción,seleccione “AJUSTE ALTAVOZ” en lapantalla de ajustes después d
72ESInformación complementariaSolución de problemasSi le surge cualquiera de las siguientesdificultades mientras emplea el sistema,utilice esta guía d
Información complementaria73ESEl efecto envolvente es difícil deapreciar al reproducir una pista desonido Dolby Digital., Compruebe que la función de
74ESEl disco no comienza a reproducirsedesde el principio., Ha seleccionado la reproducción deprograma, aleatoria o repetida (páginas 36,38, 39).Pulse
Información complementaria75ESC:13:00GlosarioCapítuloSecciones de una imagen o de una piezamusical de un DVD menores que los títulos.Un título se comp
16DEKurzübersichtIn diesem Kapitel finden Sie eine Kurzübersicht, so daß Sie die Wiedergabe mit der Anlagesofort starten können.Wie Sie die Sprache fü
76ESDigital Cinema Sound (DCS)Se trata del nombre genérico del sonidoenvolvente producido por la tecnología deprocesamiento de señales digitalesdesarr
Información complementaria77ESPistaSecciones de una imagen o de una piezamusical de un CD o VIDEO CD. A cadapista se le asigna un número que permitelo
78ESEspecificacionesSección del amplificadorModo estéreo 50 W + 50 W (6 ohmios a 1 kHz, 10 % de distorsión armónica total)Modo envolvente Frontal: 50
Información complementaria79ESOtros modelos: 531 – 1.602 kHz (con el intervalo ajustado a 9 kHz)530 – 1.710 kHz (con el intervalo ajustado a 10 kHz)An
80ESLista de códigos de idiomasPara obtener información detallada, consulte las páginas 46, 52 y 66.La ortografía de los idiomas cumple con la norma I
Información complementaria81ESLista de menús de configuración DVDEs posible ajustar los siguientes elementos con el menú de configuración DVD.El orden
82ESÍndice alfabéticoNuméricos16:9 664:3 TIPO BUZON 664:3 EXPLO PAN 66AAJUSTE ALTAVOZ 68AJUSTE DE IDIOMA 65AJUSTE PANTALLA 66AJUSTE PERSONALIZADO67ALE
2NLWAARSCHUWING Welkom!Dank u voor aankoop van dit SonyCompact AV System. Voor u hettoestel in gebruik neemt, moet udeze gebruiksaanwijzing aandachtig
3NLVoorzorgsmaatregelenVeiligheid• Opgelet – De optische instrumenten in dittoestel kunnen oogletsels veroorzaken.• Indien er een voorwerp of vloeisto
Vorbereitungen17DEHinweise• Setzen Sie die Fernbedienung weder großer Hitze noch Feuchtigkeit aus.• Verwenden Sie nicht eine neue Batterie zusammen mi
4NLInhoudsopgaveWAARSCHUWING ... 2Welkom! ...
5NLNLGeluidsregeling...46Het geluid regelen...
6NLBetreffende dezegebruiksaanwijzing• In deze gebruiksaanwijzing staan debedieningselementen op deafstandsbediening beschreven. Ook debedieningseleme
7NLVoorWeergave van bewegendebeelden en muziek.Weergave van interactievesoftware metmenuschermen op het TV-scherm (PBC Playback),met bovendien devideo
8NLAuteursrechtenDit product is voorzien van copyright-beveiligingstechnologie die op haar beurt isbeschermd door sommige Amerikaansepatenten en ander
9NLOpmerking bij de DVD5-discwisselaar metEXCHANGE mechanismeTijdens het afspelen van een disc kunnenandere discs worden verwisseld(EXCHANGE mechanism
10NLOnderdelen en bedieningselementenMeer details vindt u op de pagina’s tussen haakjes.Voorpaneel1 POWER (wachtstand) schakelaar/indicator (31)2 DISC
11NLALL PROLOGICDIGITALNTSCPBC ANGLETITLE TRACK CHAPTER INDEX H TUNED M MONO ST SdBkHzPROGRAMMHzSHUFFLEREPEAT 1FM AMDISC1SAUTOALL PROLOGICDIGITALNTS
12NLVIDEO OUTAUDIO OUTVIDEO INAUDIO INLRVIDEO INAUDIO INLROPTICALDIGITALINDIGITAL(CD ONLY)VIDEOSVIDEO (DVD ONLY)YPB/B-Y PR/R-YFRONT RFRONT LCENTER
13NLAfstandsbediening1234567>1010/0891 TV [/1 (aan/wacht) (59)2 OPEN/CLOSE (openen/sluiten) (31)3 NAME (naam) (62)4 STEREO/MONO (61)5 MEMORY (geheu
18DEVIDEO OUTAUDIO OUTVIDEO INAUDIO INLRVIDEO INAUDIO INLRVIDEOSVIDEO (DVD ONLY)YPB/B-Y PR/R-YFRONT RFRONT LCENTERSPEAKERREAR RREAR LWOOFERCOA
14NLBedieningsmenuweergave (Magic Pad)Kies de functie die u wilt gebruiken via het bedieningsmenu. Het bedieningsmenuschermverschijnt wanneer de DVD D
15NL HERHALEN (pagina 39)EEN/ALLE DISCS (pagina 36) GEAVANCEERD (alleen DVD)(pagina 53) EIGEN KINDERBEVEILIGING(pagina 54) INSTELLING (pagina 64)Om de
16NLSnelle kennismakingDit hoofdstuk bevat een beknopte handleiding zodat u meteen aan de slag kunt met uw nieuwtoestel.Zie pagina 65 om een taal te k
Aan de slag17NLOpmerkingen• Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats.• Gebruik geen nieuwe batterij samen met een ou
18NLLuidsprekeraansluitingenSluit de aan opVoorluidsprekers SPEAKER FRONT L (wit) en R (rood)Achterluidsprekers SPEAKER REAR L (blauw) en R (grijs)Mid
Aan de slag19NLKortsluiting van de luidsprekers voorkomenDoor kortsluiting van de luidsprekers kan het toestel worden beschadigd. Om dat te voorkomen,
20NLStap 2: Antenne aansluitenSluit de meegeleverde AM/FM-antennes aan om naar de radio te luisteren.AntenneaansluitingenSluit de aan opAM-kaderantenn
Aan de slag21NLCOAXIALAMFM75Ωz Bij slechte FM-ontvangstGebruik een 75-ohmige coaxiaalkabel (niet meegeleverd) om het systeem aan te sluiten op een ext
22NLStap 3: TV en videocomponenten aansluitenBenodigde kabelsVideokabel voor het aansluiten van een TV monitorAudio-/videokabels (niet meegeleverd)Bij
Aan de slag23NLBij aansluiting van een digitale satellietontvanger met OPTICALDe digitale satellietontvanger kan op het toestel worden aangesloten via
Vorbereitungen19DESo vermeiden Sie einen Kurzschluß an den LautsprechernWenn an den Lautsprechern ein Kurzschluß auftritt, kann die Anlage beschädigt
24NLLuidsprekeropstellingVoor een optimale surround sound moeten alle luidsprekers behalve de subwoofer even ver vande luisterpositie worden geplaatst
Aan de slag25NLC/X/x/c/ENTERAMP MENUGrootte, afstand, positie en hoogte van de luidsprekers opgeven1 Druk herhaaldelijk op AMP MENU om 9 SP. SETUP in
26NLxAFSTANDU kunt de afstand van elke luidspreker als volgt regelen. De standaard instellingen zijn vermeldtussen haakjes.• F. D. 5 m (afstand voorlu
Aan de slag27NLHoogteschema• R. H. LOWKies dit als de achterluidsprekers zich in sectie D bevinden.• R. H. HIGHKies dit als de achterluidsprekers zich
28NLxNIVEAUU kunt het niveau van elke luidspreker regelen. De standaard instellingen zijn vermeld tussenhaakjes.• C. LEVEL (0 dB) (niveau middenluidsp
Aan de slag29NLRadiozenders voorinstellenU kunt 20 FM radiozenders en 10 AM radiozenders voorinstellen.Zet het volume helemaal dicht alvorens af te st
30NL5 Druk op ENTER.De zender wordt opgeslagen.6 Herhaal stap 1 tot 5 om andere zenders op te slaan.Afstemmen op een zender met een zwak signaalDruk i
Discs afspelen31NLDiscs afspelen Afhankelijk van de DVD of VIDEO CDkunnen sommige functies verschillend ofonbeschikbaar zijn.Raadpleeg de instructie
32NLBijkomende handelingenOm HandelingTe stoppen Druk op x.Te pauzeren Druk op X.De weergave te hervatten Druk op X of H.na pauzerenNaar het volgende
Discs afspelen33NLDe weergave hervattenvanaf het punt waar u dedisc hebt gestopt(Resume Play) Het toestel memoriseert het punt waar u op xhebt ged
2DEACHTUNGUm Feuergefahr und die Gefahreines elektrischen Schlags zuvermeiden, setzen Sie das Gerätweder Regen noch sonstigerFeuchtigkeit aus.Stellen
20DEVIDEO OUTAUDIO OUTVIDEO INAUDIO INLRVIDEO INAUDIO INLRVIDEOSVIDEO (DVD ONLY)YPB/B-Y PR/R-YFRONT RFRONT LCENTERSPEAKERREAR RREAR LWOOFERCOA
34NLGebruik van het DVD menuBij sommige DVD’s kan de disc-inhoudworden geselecteerd via een menu. Zo kuntu de taal voor de ondertitels, de taal voor h
Discs afspelen35NLVIDEO CD’s met PBCfuncties afspelen (PBC-Weergave) PBC-weergave (Playback Control) biedt demogelijkheid van eenvoudige interactieveh
36NLPROGRAMMEREN1. – – – –ALLES WISSEN2. – – – –3. – – – –4. – – – –5. – – – –6. – – – –TALLES– : – – – –1 8 ( 3 4 )1 2 ( 2 7 )C 0 1 : 3 2 : 5 5A
Discs afspelen37NL– : – – – –PROGRAMMEREN1. CD – 02ALLES WISSEN2. – – – –3. – – – –4. – – – –5. – – – –6. – – – –ALLESTTALLESPROGRAMMEREN1. DVD –
38NLWeergave in willekeurigevolgorde (Shuffle Play) U kunt het toestel titels, hoofdstukken oftracks laten “schudden” en afspelen inwillekeurige vol
Discs afspelen39NL3 Kies de Repeat Play instelling.Bij weergave van een DVD metProgramme Play op OFF• UIT: geen herhaalde weergave.• DISC: alle titels
40NLEen scène zoekenHttVertraagde weergave (Slow-motionplay) Deze functie werkt alleen met DVD’s enVIDEO CD’s. Druk op of met hettoestel in de pa
Een scène zoeken41NL1 8 ( 3 4 )1 2 ( 2 7 )T 1 : 3 2 : 5 5DVD Een titel/hoofdstuk/track/index/scène zoeken U kunt een titel of
42NLHet bedieningsmenu afzettenDruk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tothet bedieningsmenu is afgezet.Een scène zoeken aan de hand vande tijdcode (TIJD ZO
Disc-informatie controleren43NLTITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOMSTSdBkHzPROGRAMMHzSHUFFLEREPEAT 1TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOM ST SdBkHz
Vorbereitungen21DEz Bei schlechtem UKW-EmpfangSchließen Sie die Anlage über ein 75-Ohm-Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) wie unten dargestellt an eine
44NL1 8 ( 3 4 )1 2 ( 2 7 )T 1 : 3 2 : 5 5DVD Speelduur en resterendespeelduur controleren U kunt de speelduur en de resterendespeeld
Disc-informatie controleren45NLxBij het afspelen van een DVD•T **:**:**Speelduur van de huidige titel•T–**:**:**Resterende speelduur van dehuidige tit
46NLGeluidsregelingHet geluid regelen Bij DVD’s met meertalige geluidssporenkunt u de taal kiezen waarin de DVD wordtafgespeeld.Wanneer de DVD is op
Geluidsregeling47NLLRCDTS 3/2.1PROGRAM FORMATLFELS RSDe audio-informatie van de disctonen Als u “GELUID” kiest, verschijnen deweergavekanalen op het s
48NLEen geluidsveld kiezen U kunt genieten van surround sound doorgewoon één van de voorgeprogrammeerdegeluidsvelden te kiezen afhankelijk van hetprog
Geluidsregeling49NLV. MULTI DIMENSION*(Virtual Multi Dimension)Maakt gebruik van driedimensionalegeluidsbewerking om op basis van een enkelstel achter
50NLHEADPHONE THEATER*Wanneer u een hoofdtelefoon aansluit opPHONES op het toestel, beleeft u in deHEADPHONE THEATER stand eenluisterervaring als in e
Geluidsregeling51NLFilmweergaveHoeken wijzigen Indien een scène vanuit verschillendehoeken is opgenomen op de DVD,verschijnt “HOEK” in het uitleesvens
52NLOndertitels weergevenBij discs waarop ondertitels zijnopgenomen, kunt u die ondertitels tijdenshet afspelen laten verschijnen of doenverdwijnen. B
Filmweergave53NLBIT RATE0510kbpsMbps384ENTERX/xHet GEAVANCEERD venster sluitenKies “UIT” in stap 3.Het bedieningsmenu afzettenDruk herhaaldelijk op DV
22DESchritt 3: Anschließen von Fernseh- und VideokomponentenErforderliche KabelVideokabel zum Anschließen eines FernsehmonitorsAudio-/Videokabel (nich
54NLDiscs vergrendelen (EIGENKINDERBEVEILIGING,KINDERBEVEILIGING)De weergave van discs kan op tweemanieren worden beperkt.• Eigen kinderbeveiligingU k
Diverse bijkomende functies55NLMUKAUTETTU KÄYTÖNVALVONTAMukautettu käytönvalvonta on joasetettu. Anna salasana ja painasitten .ENTERDVDSETUPO
56NL1 Druk op DVD SETUP in de stopstand.Het instelscherm verschijnt.2 Druk op X/x om “INDIVIDUELEINSTELLING” te kiezen en druk opENTER.“INDIVIDUELE IN
Diverse bijkomende functies57NL7 Druk op ENTER.De gekozen items voor “NIVEAU”verschijnen.8 Kies het gewenste niveau met X/x endruk vervolgens op ENTER
58NLStandaard Code-nummerArgentinië 2044Australië 2047België 2057Brazilië 2070Canada 2079Chili 2090China 2092Denemarken 2115Duitsland 2109Filippijnen
Andere handelingen59NLTVMerk CodenummerDAEWOO 002, 004, 005, 006, 007,015FISHER 008GOLDSTAR 002, 003, 011, 012, 015,034DRUNDIG 017, 034HITACHI 002, 01
60NLDe TV bedienenU kunt uw TV bedienen met deonderstaande toetsen.Druk op OmTV [/1 de TV aan of uit te zetten.TV/VIDEO de ingang van de TV over tesch
Andere handelingen61NLLuisteren naar de radioSla eerst radiozenders op in het geheugenvan het toestel (zie “Radiozendersvoorinstellen” op pagina 29).1
62NLVoorinstelzendersbenoemenU kunt voorinstelzenders benoemen metmaximum 8 tekens. Deze namen(bijvoorbeeld “XYZ”) verschijnen in hetuitleesvenster op
Andere handelingen63NL3 Druk op NAME.4 Geef een naam met behulp van decursortoetsen:Druk op x/X om een teken te kiezenen druk vervolgens op c om de cu
Vorbereitungen23DEIN INOUT OUT OUT INVIDEOOUTRVIDEOINAUDIOOUTAUDIOINLVIDEOOUTRAUDIOOUTLOUTPUTVIDEOININPUTOPTICALVIDEO OUTAUDIO OUTVIDEO INAUDIO INLRVI
64NLTAALKEUZESCHERMDISPL.:DVD MENU:GELUID:ONDERTITELING:NEDERLANDSNEDERLANDSORIGINEELNEDERLANDS ( 47 ) : : VOLLEDIGHERSTELLENDVD
Instellingen en afstellingen65NLTAALKEUZESCHERMDISPL.:DVD MENU:GELUID:ONDERTITELING:NEDERLANDSNEDERLANDSORIGINEELNEDERLANDSDe taal voorschermweergave
66NLzWanneer u “ANDERE t” kiest in “DVDMENU”, “ONDERTITELING” en “GELUID”, kiesen voer dan de taalcode uit de lijst in met behulp vande cijfertoetsen
Instellingen en afstellingen67NL4:3 LETTER BOXOpmerkingBij sommige DVD’s kan “4:3 LETTER BOX”automatisch worden gekozen in plaats van “4:3PAN&SCAN
68NLxPAUZESTAND (alleen DVD)Om het beeld in de pauzestand te kiezen.AUTOBEELDxKINDERBEVEILIGING t (alleen DVD)Om een wachtwoord enweergavebeperkingsni
Instellingen en afstellingen69NLPositieschemaHoogteschemaxAFSTANDDe standaard afstand voor de luidsprekersten opzichte van de luisterpositie staathier
70NLVOOR(5m)MIDDEN(5m)ACHTER(3,4m)Opmerkingen• Als u de afstand instelt, valt het geluid tijdelijkweg.• Als de voor- of achterluidsprekers niet even v
Instellingen en afstellingen71NLLuidsprekervolume en -niveauregelen1 Kies na de weergave “LUIDSPREKER”in het instelscherm nadat u op DVDSETUP hebt ged
72NLAanvullende informatieVerhelpen van storingenIndien u problemen ondervindt bij hetgebruik van dit toestel, probeer die dan eerstzelf op de lossen
Aanvullende informatie73NLEr is minder stereo effect bij hetafspelen van een VIDEO CD of CD., Zet “AUDIO” op “STEREO” in hetbedieningsmenuscherm (pagi
24DEEinstellungen für die LautsprecherDen besten Raumklang erzielen Sie, wenn sich alle Lautsprecher außer demTiefsttonlautsprecher im selben Abstand
74NLDe disc begint niet te spelen vanafhet begin., Programme Play, Shuffle Play of Repeat Playwerd geselecteerd (pagina 36, 38, 39).Druk op CLEAR om d
Aanvullende informatie75NLVerklarende woordenlijstBit rateGeeft aan hoeveel videogegevens perseconde op een DVD zijn gecomprimeerd.De eenheid is Mbps
76NLDolby Pro Logic SurroundDolby Pro Logic Surround is een methodevoor het decoderen van Dolby Surround enproduceert vier kanalen op basis vantweekan
Aanvullende informatie77NLRegiocodeDit systeem is bedoeld ter bescherming vande auteursrechten. Aan elke DVD-speler enDVD wordt een regiocode toegeken
78NLTechnische gegevensVersterkergedeelteStereo mode 50 W + 50 W (6 ohm bij 1 kHz, 10 % THD)Surround mode Voor: 50 W + 50 WMidden*: 50 WAchter*: 50 wa
Aanvullende informatie79NLOverige modellen: 531 – 1.602 kHz (met interval van 9 kHz)530 – 1.710 kHz (met interval van 10 kHz)Antenne kaderantenneVideo
80NLTaalcodelijstVoor details, zie pagina 46, 52, 66.Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F).Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal1027 Afar1028 Abk
Aanvullende informatie81NLDVD InstelmenulijstVia het DVD Instelmenu kunnen de volgende items worden ingesteld.De volgorde op het scherm kan verschille
82NLIndexCijfers16:9 664:3 LETTER BOX 664:3 PAN&SCAN 66AACHTERGROND 67Achterpaneel 12AFSTAND 69Afstandsbediening 13, 59Antenne-aansluiting 20AMP M
Vorbereitungen25DEC/X/x/c/ENTERAMP MENUSo geben Sie Größe, Abstand, Position und Höhe der Lautsprecher an1 Drücken Sie mehrmals AMP MENU, so daß 9 SP.
2SEVARNING Välkommen!Tack för att du har köpt SonyCompact AV System. Innan duanvänder apparaten ska du gåigenom denna bruksanvisningnoggrant och sedan
3SESäkerhetsföreskrifterSäkerhet• Varning – Användning av optiska instrumentmed denna produkt kan öka risken förögonskador.• Om något objekt eller vät
4SEInnehållsförteckningVARNING ... 2Välkommen!
5SESELjudjusteringar...46Ändra ljudet ...
6SEzIkon Betydelse Ikon BetydelseFunktionertillgängligai DVD-videolägeFunktionertillgängligai VIDEOCD-lägeFunktionertillgängliga iSACD-(SuperAudio CD)
7SEDu kanNjuta av bådevideouppspelning (film)och musik.Spela interaktiva programmed hjälp avmenyskärmarna som visaspå TV-skärmen (PBC-uppspelning), fö
8SECopyrightDenna produkt innefattarupphovsrättsskyddad teknik som är skyddadav vissa patent i USA, lagar om intellektuellegendom för rättigheter som
9SEMagasinSkivfackUppspelningsenhetOm 5-skivors DVD-växlaremed EXCHANGE-mekanismEXCHANGE-mekanismen gör att du kanbyta skivor medan du spelar upp en s
10SERegister över delar och kontrollerMer information finns på de sidor som anges inom parentes.Frontpanel1 POWER (ström)-knapp/indikator (31)2 DISC 1
11SENär du spelar en SACD, CD eller VIDEO CDNär du lyssnar på radioALL PROLOGICDIGITALNTSCPBC ANGLETITLE TRACKCHAPTERINDEX H TUNED M MONO ST SdBkHzPRO
26DExABSTANDSie können den Abstand zwischen den einzelnen Lautsprechern und der Hörposition einstellen,und zwar innerhalb der folgenden Bereiche. Die
12SEVIDEO OUTAUDIO OUTVIDEO INAUDIO INLRVIDEO INAUDIO INLROPTICALDIGITALINDIGITAL(CD ONLY)VIDEOSVIDEO (DVD ONLY)YPB/B-Y PR/R-YFRONT RFRONT LCENTER
13SEFjärrkontroll1234567>1010/089Obs!Denna fjärrkontroll lyser i mörkret. Men den måsteförst exponeras för ljus en stund.1 TV [/1 (på/standby) (59)
14SEGuide till kontrollmenyn (Magic Pad)Använd kontrollmenyn för att välja en funktion som du vill använda. Kontrollmenyn visas närdu trycker på knapp
15SE VINKEL (endast DVD) (sid 51) REPETERA (sid 39) EN SKIVA/ALLA SKIVOR(sid 36) AVANCERAD (endast DVD)(sid 53) ANPASSAT BARNLÅS (sid 54) INSTÄLLNINGA
16SESnabböversiktDet här kapitlet ger en snabböversikt så att du kan börja använda apparaten.Om du vill välja språk för displayen går du till sid 65.O
Komma igång17SEObs!• Du ska inte lägga fjärrkontrollen på ett hett eller fuktigt ställe.• Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.• D
18SEVIDEO OUTAUDIO OUTVIDEO INAUDIO INLRVIDEO INAUDIO INLRVIDEOSVIDEO (DVD ONLY)YPB/B-Y PR/R-YFRONT RFRONT LCENTERSPEAKERREAR RREAR LWOOFERCOA
Komma igång19SEUndvika kortslutningKortslutning av högtalarna kan skada apparaten. För att undvika detta ska du utföra följandesäkerhetsåtgärder när d
20SESteg 2: Koppla antennerKoppla in de medföljande AM/FM-antennerna för att lyssna på radio.Uttag för koppling av antennerKoppla TillAM-antenn AM-utt
Komma igång21SEz Om du har dålig FM-mottagningAnvänd en 75-ohm koaxial kabel (medföljer inte) för att koppla apparaten till en FM-utomhusantenn som ie
Vorbereitungen27DEDiagramm der Montagehöhe der Lautsprecher• R. H. LOWWählen Sie diese Einstellung, wenn sich die hinteren Lautsprecher im Bereich D b
22SESteg 3: Koppla TV- och videokomponenterSladdar som krävsVideosladd för koppling av TV-skärmLjud/video-kabel (medföljer inte)När du ansluter en kab
Komma igång23SEOm du ansluter en digital satellitmottagare med OPTICAL-uttagetDen digitala satellitmottagaren kan anslutas till OPTICAL-uttaget i stäl
24SEHögtalarinställningarFör att få bästa surround-ljud ska alla högtalare utom din subwoofer finnas på samma avståndfrån lyssningspositionen (A).Men
Komma igång25SEC/X/x/c ENTERAMP MENUAnge högtalarnas storlek, avstånd, position och höjd1 Tryck på AMP MENU tills 9 SP. SETUP. visas i displayen.2 Sit
26SExAVSTÅNDDu kan variera avståndet för varje högtalare enligt följande. Standardinställningarna finns inomparentes.• F. D. 5 m (avstånd till främre
Komma igång27SEHöjd• R. H. LOWVälj detta om de bakre högtalarna finns i område D.• R. H. HIGHVälj detta om de bakre högtalarna finns i område C.Dessa
28SExNIVÅDu kan variera nivån på varje högtalare enligt följande. Standardinställningarna finns inomparentes.• C. LEVEL (0 dB) (mitthögtalarnivå)Juste
Komma igång29SEStälla in radiostationerDu kan ställa in 20 FM-stationer 10 AM-stationer.Innan du ställer in stationerna måste du skruva ner volymen ti
30SE5 Tryck på ENTER.Stationen lagras.6 Upprepa steg 1 till 5 om du vill spara fler stationer.Få in en station med en svag signalTryck på TUNING + ell
Spela skivor31SESpela skivor Beroende på DVD eller VIDEO CD kanvissa funktioner vara annorlunda ellerbegränsade.Se den bruksanvisning som medföljers
28DExPEGELSie können den Pegel jedes Lautsprechers auf folgende Werte einstellen. Die Standardeinstellungensind in Klammern angegeben.• C. LEVEL (0 dB
32SEYtterligare funktionerFunktion ÅtgärdStoppa Tryck på x.Paus Tryck på X.Återuppta uppspelning Tryck på X eller H.efter pausGå till nästa kapitel, T
Spela skivor33SEObs!• Beroende på var du stoppade skivan kommerapparaten kanske inte att återuppta uppspelningenfrån exakt samma punkt.• Den punkt där
34SEAnvända DVD-menynMed vissa DVD-skivor kan du välja skivansinnehåll via en meny. När du spelar dessaDVD-skivor kan du välja till exempel språkför t
Spela skivor35SEGå tillbaka till menynTryck på O RETURN.z Om du vill spela upp utan PCB-funktionentrycker du på ./> eller användernummerknapparna m
36SE1 8 ( 3 4 )1 2 ( 2 7 )C 0 1 : 3 2 : 5 5ALLA SKIVORALLA SKIVOREN SKIVADVD TALLAPROGRAM1. – – – –RADERA ALLA2. – – – –3. – – – –4. – – –
Spela skivor37SE– : – – – –PROGRAM1. SACD – 002RADERA ALLA2. – – – –3. – – – –4. – – – –5. – – – –6. – – – –ALLATValt spår– : – – – –PROGRAM1. CD –
38SESpela i slumpvis ordning(Shuffle Play) Du kan låta apparaten “blanda” titlarna ellerspåren och spela dem i slumpvis ordning.När du “blandar” f
Spela skivor39SE3 Välj repetering.När du spelar upp DVD-skivor ochprogrammerad uppspelning äravstängd (OFF)•AV: ingen repetering.• SKIVA: repeterar al
40SESöka efter en scenHttBild efter bild (Slow-motion Play) Denna funktion kan endast användas förDVD-skivor eller VIDEO CD-skivor. Tryckpå eller
Söka efter en scen41SE1 8 ( 3 4 )1 2 ( 2 7 )T 1 : 3 2 : 5 5DVD Söka efter titel/kapitel/spår/index/avsnitt Du kan söka på en
Vorbereitungen29DESpeichern von RadiosendernSie können 20 UKW- und 10 AM-Sender voreinstellen und speichern.Drehen Sie vor dem Einstellen der Radiosen
42SEStänga kontrollmenynTryck på DVD DISPLAY upprepade gångertills kontrollmenyn stängs av.Söka efter en scen med hjälp avtidskod (TIDSSÖKNING) (endas
Visa information om skivan43SETITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOMSTSdBkHzPROGRAMMHzSHUFFLEREPEAT 1TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOM ST SdBkHzP
44SE1 8 ( 3 4 )1 2 ( 2 7 )T 1 : 3 2 : 5 5DVD Kontrollerauppspelningstiden ochåterstående tid Du kan kontrollera uppspelningstiden oc
Visa information om skivan45SExNär du spelar en DVD•T **:**:**Uppspelningstid för den aktuellatiteln•T–**:**:**Återstående tid för den aktuella titeln
46SELjudjusteringarÄndra ljudet Om en DVD-skiva är inspelad medflerspråkiga spår kan du välja vilket språk duvill använda medan du spelar skivan.Om
Ljudjusteringar47SELRCDTS 3/2.1PROGRAM FORMATLFELS RSVisa ljudinformation för skivan När du väljer “LJUD” visas de kanaler somspelas på skärmen.I Dolb
48SEVälja ett ljudfält Du kan få surround-ljud genom att välja ettav de förprogrammerade ljudfälten efter detprogram som du vill lyssna på. Surround-l
Ljudjusteringar49SEV. MULTI DIMENSION*(Virtual Multi Dimension)Använder 3D-ljudbilder för att skapa fleravirtuella bakre högtalare som är placeradehög
50SEHEADPHONE THEATER*När du kopplar in dina hörlurar till uttagetpå apparaten, medför läget HEADPHONETHEATER att du kan få en teaterliknandemiljö. De
Titta på filmer51SETitta på filmerÄndra vinklarna Om olika vinklar för en scen har spelats inpå DVD-skivan kommer “ANGLE” att visaspå displayen. Detta
3DESicherheitsmaßnahmenSicherheit• Vorsicht – Die Verwendung optischerInstrumente zusammen mit diesem Produktstellt ein Gesundheitsrisiko für die Auge
30DE5 Drücken Sie ENTER.Der Sender wird gespeichert.6 Weitere Sender können Sie wie in Schritt 1 bis 5 erläutert speichern.So stellen Sie einen Sender
52SEVisa textning Om textning har spelats in på skivan kan dusätta på eller stänga av textningen underuppspelningen. Om flera språk har textats påskiv
Titta på filmer53SEBIT HASTIGHET0510kbpsMbps384ENTERX/xNär du vill stänga fönstret AVANCERADVälj “AV” i steg 3.Stänga kontrollmenynTryck på DVD DISPLA
54SELåsa skivor (ANPASSAT BARNLÅS,BARNLÅS)Du kan ange två typer avuppspelningsrestriktioner för en skiva.• Anpassat barnlåsDu kan ange uppspelningsres
Använda olika extrafunktioner55SERESTR. CANAIS PERSON.Restrição de canais já activada.Introduza password e prima .ENTERDVDSETUPO RETURNENTERX
56SE1 Tryck på DVD SETUP i stoppläge.Inställningsmenyn visas.2 Tryck på X/x för att välja“SPECIALINSTÄLLNINGAR” och trycksedan på ENTER.“SPECIALINSTÄL
Använda olika extrafunktioner57SE7 Tryck på ENTER.Alternativen för “NIVÅ” visas.8 Välj en nivå med X/x och tryck sedanpå ENTER.Inställningen av Barnlå
58SEStandard KodArgentina 2044Australien 2047Belgien 2057Brasilien 2070Chile 2090Danmark 2115Filippinerna 2424Finland 2165Frankrike 2174HongKong 2219I
Andra åtgärder59SETVTillverkare KodDAEWOO 002, 004, 005, 006, 007,015FISHER 008GOLDSTAR 002, 003, 011, 012, 015,034GRUNDIG 017, 034HITACHI 002, 013, 0
60SEKontrollera TV:nDu kan kontrollera TV:n med knapparnanedan.Tryck på För attTV [/1 Stänga av eller slå på TV:nTV/VIDEO Växla TV:ns insignalkällamel
Andra åtgärder61SELyssna på radioStäll först in radiostationer i apparatensminne (se “Ställa in radiostationer” på sid29).1 Tryck på FUNCTION tills TU
31DEWiedergeben von CDs/DVDsWiedergeben von CDs/DVDs Bei bestimmten DVDs oder VIDEO-CDssind bestimmte Funktionen unterUmständen anders oder eingesch
62SENamnge förinställdastationerDu kan ange ett namn på upp till 8 teckenför förinställda stationer. Dessa namn (t ex“XYZ”) visas på apparatens displa
Andra åtgärder63SE3 Tryck på NAME.4 Skapa ett indexnamn med hjälp avmarkörknapparna:Tryck på x/X för att välja ett teckenoch tryck sedan på c för att
64SESPRÅKINSTÄLLNINGSKÄRMTEXT:DVD MENY:LJUD:UNDERTEXT:SVENSKASVENSKAURSPRUNGLIGSVENSKA ( 47 ) : : ANPASSADÅTERSTÄLLADVD Använda
Inställningar och justeringar65SESPRÅKINSTÄLLNINGSKÄRMTEXT:DVD MENY:LJUD:UNDERTEXT:SVENSKASVENSKAURSPRUNGLIGSVENSKAAnge språk för displayeneller ljuds
66SEzOm du väljer “ÖVRIGA t” i “DVD-MENY”,“UNDERTEXT” eller “LJUD”, väljer du och angerspråkkod från listan med hjälp av nummerknapparna(sid 80).Efter
Inställningar och justeringar67SE4:3 BREVLÅDEFORMATObs!Beroende på vilken DVD du spelar kan “4:3BREVLÅDEFORMAT” kanske väljas automatiskt istället för
68SExPAUSLÄGE (endast DVD)Väljer bilden i pausläge.AUTOSTILLBILDxBARNLÅS t (endast DVD)Ställer in lösenord och huruppspelningsmöjligheterna ska begrän
Inställningar och justeringar69SE5m 5m5m3,4m 3,4mPositionerHöjdxAVSTÅNDStandardavståndet mellan högtalarna irelation till lyssningspositionen visas ie
70SEFRAM(5m)MITTEN(5m)BAK(3,4m)Obs!• När du ställer in avståndet stoppas ljudet en kortstund.• Om inte varje högtalare (främre och bakre) placeraspå s
Inställningar och justeringar71SEJustera högtalarvolym och -nivå1 När du har slutat uppspelningen väljerdu “HÖGTALARINSTÄLLN”. efter att duhar tryckt
32DE1234567>1010/089Weitere FunktionenFunktion VorgehenStoppen Drücken Sie x.Pause (Unterbrechen Drücken Sie X.der Wiedergabe)Fortsetzen der Drücke
72SEYtterligare informationFelsökningOm du får några av följande problem medapparaten kan du använda dennafelsökningsguide för att försöka lösaproblem
Ytterligare information73SELjudet förlorar stereoeffekten när duspelar en VIDEO CD eller CD., Ställ in “LJUD” på “STEREO” påkontrollmenyn (sid 46)., S
74SE, Apparaten kan inte spela cd-romskivor etc.(sid 7)., Områdeskoden på DVD-skivan matchar intekoden som finns på apparaten., Apparatens insida är f
Ytterligare information75SEOrdlistaBarnlåsEn DVD-funktion som används för attbegränsa uppspelning av skivor beroende påtittarens ålder och i vilket la
76SEDolby Pro Logic SurroundSom en metod att avkoda Dolby Surround,producerar Dolby Pro Logic Surround fyrakanaler från tvåkanaligt ljud. Jämfört medt
Ytterligare information77SESACD (Super Audio CD)Detta ljudformat bygger på rådande standardför ljud-CD, men innehåller en större mängdinformation som
78SETekniska dataFörstärkardelenStereoläge 50 W + 50 W (6 ohms vid 1 kHz, THD 10 %)Surround-läge Fram: 50 W + 50 WMitt*: 50 WBak*: 50 W + 50 W (6 ohms
Ytterligare information79SEVideodelenIngångar VIDEO: 1 Vp-p 75 ohmUtgångar VIDEO: 1 Vp-p 75 ohmS-VIDEO:Y: 1 Vp-p 75 ohmC: 0,286 Vp-p 75 ohmCOMPONENT:Y
80SESpråkkoderMer information finns på sid 46, 52, 66.Stavning av språk efterföljer standarden ISO 639: 1988 (E/F).Kod Språk Kod Språk Kod Språk Kod S
Ytterligare information81SELista över DVD-inställningarDu kan ange följande på DVD-menyn.Alternativen kan komma i en annan ordning på displayen.SPRÅKI
Wiedergeben von CDs/DVDs33DEz Wenn die Wiedergabe am Anfang der CD/DVDbeginnen soll, drücken Sie zweimal x und drückendann H.Hinweise• Je nachdem, wo
82SESakregisterNumeriska data16:9 664:3 BREVLÅDEFORMAT 664:3 PAN&SCAN 66AAMP MENU 25ANPASSAT BARNLÅS 54ÅTERSTÄLLA 65AVANCERAD 53AVSNITT 41AVSTÅND
Additional Information83SE
2ITComplimenti!Grazie per l’acquisto di questosistema compatto AV Sony. Prima diutilizzare il sistema, si raccomandadi leggere attentamente questeistr
3ITper circa mezz’ora, per consentirel’evaporazione della condensa.• Quando si trasporta il sistema, rimuovere tutti idischi dal suo interno. Se ciò n
4ITIndiceATTENZIONE ... 2Complimenti! ...
5ITRegolazioni dell’audio...46Modifica dell’audio ...
6ITInformazioni relative aquesto manuale• Le istruzioni in questo manuale descrivonoi comandi sul telecomando. È possibileutilizzare anche i comandi s
7ITNota sul PBC (Controllo dellariproduzione) (VIDEO CD)Questo sistema è conforme alla Versione 1.1e alla Versione 2.0 degli standard VIDEOCD. È possi
8ITCopyrightQuesto prodotto incorpora una tecnologia diprotezione del copyright che è protetta darivendicazioni di criterio di alcuni brevettistatunit
9ITContenitoreVassoiodeldiscoUnità di riproduzioneNota relativa al cambiadischi da 5 dischi DVDdotato del meccanismoEXCHANGEDurante la riproduzione di
34DEArbeiten mit dem DVD-MenüBei manchen DVDs können Sie bestimmteInhalte über ein Menü auswählen. Beisolchen DVDs können Sie zum BeispielOptionen wie
10ITIndice dei componenti e dei comandiPer maggiori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi.Pannello frontale1 Interruttore/indicato
11ITQuando si riproduce un SACD, CD o VIDEO CDModo di riproduzionecorrenteDisplay del pannello frontaleDurante la riproduzione di un DVDALL PROLOGICDI
12ITVIDEO OUTAUDIO OUTVIDEO INAUDIO INLRVIDEO INAUDIO INLROPTICALDIGITALINDIGITAL(CD ONLY)VIDEOSVIDEO (DVD ONLY)YPB/B-Y PR/R-YFRONT RFRONT LCENTER
13ITTelecomando1234567>1010/0891 TV [/1 (acceso/standby) (59)2 OPEN/CLOSE (31)3 NAME (62)4 STEREO/MONO (61)5 MEMORY (29)6 CLEAR (36)7 PLAY MODE (36
14ITGuida al display del menu di controllo (Magic Pad)Utilizzare il menu di controllo per selezionare la funzione che si desidera utilizzare. Il displ
15IT ANGOLO (solo DVD) (pagina 51) RIPETIZIONE (pagina 39) UN DISCO/ TUTTI I DISCHI(pagina 36) AVANZATE (solo DVD)(pagina 53) PROTEZIONE PERSONALIZZA
16ITPresentazioneIn questo capitolo vengono fornite informazioni sufficienti per poter iniziare ad utilizzare il sistema.Per selezionare la lingua del
Operazioni preliminari17ITNote• Non lasciare il telecomando in un luogo eccessivamente caldo o umido.• Non utilizzare una pila nuova con una vecchia.•
18ITVIDEO OUTAUDIO OUTVIDEO INAUDIO INLRVIDEO INAUDIO INLRVIDEOSVIDEO (DVD ONLY)YPB/B-Y PR/R-YFRONT RFRONT LCENTERSPEAKERREAR RREAR LWOOFERCOA
Operazioni preliminari19ITCome evitare un corto circuito dei diffusoriUn corto circuito dei diffusori potrebbe danneggiare il sistema. Per evitarlo, a
Wiedergeben von CDs/DVDs35DE4 Gehen Sie bei den interaktivenFunktionen wie im Menü erläutertvor.Schlagen Sie aber auch in denAnweisungen nach, die mit
20ITPunto 2: collegamento dell’antennaCollegare le antenne AM/FM in dotazione per l’ascolto della radio.Terminali per il collegamento delle antenneCol
Operazioni preliminari21ITz In caso di scarsa ricezione FMUtilizzare un cavo coassiale da 75-ohm (non in dotazione) per collegare il sistema ad un’ant
22ITPunto 3: collegamento ad un televisore e ai componentivideoCavi necessariCavo video per il collegamento ad un monitor TVCavi audio/video (non in d
Operazioni preliminari23ITIN INOUT OUT OUT INVIDEOOUTRVIDEOINAUDIOOUTAUDIOINLVIDEOOUTRAUDIOOUTLOUTPUTVIDEOININPUTOPTICALVIDEO OUTAUDIO OUTVIDEO INAUDI
24IT45°90°20°A ABCCImpostazione dei diffusoriPer un effetto surround ottimale, tutti i diffusori ad eccezione del subwoofer devono trovarsi allastessa
Operazioni preliminari25ITC/X/x/c/ENTERAMP MENUSpecificazione di dimensioni, distanza, posizione e altezza dei diffusori1 Premere più volte AMP MENU p
26ITxDISTANZApossibile modificare la distanza di ciascun diffusore nella maniera seguente. Le regolazionipredefinite sono indicate tra parentesi.• F.
Operazioni preliminari27ITDiagramma dell’altezza• R. H. LOWSelezionare questa posizione se i diffusori posteriori sono posizionati nella sezione D.• R
28ITxLIVELLOÈ possibile modificare il livello di ciascun diffusore nella maniera seguente. Le regolazionipredefinite sono indicate tra parentesi.• C.
Operazioni preliminari29ITPreimpostazione delle stazioni radioÈ possibile reimpostare 20 stazioni per FM e 10 stazioni per AM.Prima della sintonizzazi
36DE1 8 ( 3 4 )1 2 ( 2 7 )C 0 1 : 3 2 : 5 5ALLE DISCSALLE DISCSEINE DISCDVD PROGRAMM1. – – – –ALLE LÖSCHEN2. – – – –3. – – – –4. – – – –5.
30IT5 Premere ENTER.La stazione viene memorizzata.6 Ripetere i punti da 1 a 5 per memorizzare altre stazioni.Sintonizzazione di una stazione con segna
Riproduzione di dischi31ITRiproduzione di dischi A seconda del DVD o VIDEO CD, alcuneoperazioni potrebbero essere diverse o noneseguibili.Fare rifer
32ITOperazioni aggiuntivePer OperazioneArrestare Premere x.Effettuare una pausa Premere X.Ripristinare la Premere X o H.riproduzione dopouna pausaAnda
Riproduzione di dischi33ITz Per riprodurre il disco dall’inizio, premere duevolte x quindi premere H.Note• A seconda del punto in cui il disco è stat
34ITUso del menu DVDAlcuni dischi presentano un “menu titolo” oun “menu DVD”. Su alcuni DVD, tale menupuò essere chiamato semplicemente “menu”o “titol
Riproduzione di dischi35ITPer tornare al menuPremere O RETURN.z Per riprodurre senza utilizzare la funzione PBC,premere ./> o i tasti numerici qua
36IT1 8 ( 3 4 )1 2 ( 2 7 )C 0 1 : 3 2 : 5 5TUTTI I DISCHITUTTI I DISCHIUN DISCODVD PROGRAMMA1. – – – –CANCELLA TUTTO2. – – – –3. – – – –4.
Riproduzione di dischi37ITPROGRAMMA1. – – – –CANCELLA TUTTO2. – – – –3. – – – –4. – – – –5. – – – –6. – – – –CTUTTO03040506TTUTTO010203040502013 : DVD
38ITRiproduzione in ordinecasuale (Casuale) Il sistema “mischia” titoli, capitoli o brani eli riproduce in ordine casuale. L’ordine diriproduzione p
Riproduzione di dischi39IT3 Selezionare l’impostazione dellaripetizione della riproduzione.Quando si riproduce un DVD e lariproduzione programmata èim
Wiedergeben von CDs/DVDs37DE– : – – – –PROGRAMM1. CD – 02ALLE LÖSCHEN2. – – – –3. – – – –4. – – – –5. – – – –6. – – – –ALLETAusgewähltes StückTAL
40ITt tRicerca di una scenaRicerca osservando fotogramma perfotogramma (Riproduzione alrallentatore) Questa funzione è disponibile solo per iDVD o
Ricerca di una scena41IT1 8 ( 3 4 )1 2 ( 2 7 )T 1 : 3 2 : 5 5DVD Ricerca di un titolo/capitolo/brano/indice/scena È possibi
42ITPer spegnere il menu di controlloPremere più volte DVD DISPLAY fino ache il menu di controllo non scompare.Ricerca di una scena tramite il codicet
Visualizzazione delle informazioni sul disco43ITTITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOMSTSdBkHzPROGRAMMHzSHUFFLEREPEAT 1TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNED
44IT1 8 ( 3 4 )1 2 ( 2 7 )T 1 : 3 2 : 5 5DVD Controllo del tempo diriproduzione e del temporesiduo È possibile controllare il temp
Visualizzazione delle informazioni sul disco45ITxQuando si riproduce un DVD•T **:**:**Tempo di riproduzione del titolocorrente•T–**:**:**Tempo residuo
46ITRegolazioni dell’audioModifica dell’audio Se il DVD è multilingue, è possibileselezionare la lingua desiderata durante lariproduzione del DVD.Se
Regolazioni dell’audio47ITLRCDTS 3/2.1PROGRAM FORMATLFELS RSVisualizzazione delle informazioniaudio del disco Quando si seleziona “AUDIO”, i canali in
48ITSelezione di un campo audio Si potranno ottenere i suoni surroundsemplicemente selezionando uno dei campiaudio preprogrammati in base al programma
Regolazioni dell’audio49ITV. MULTI DIMENSION*(Pluridimensione virtuale)Utilizza l’immagine sonora tridimensionaleper creare una serie di diffusori pos
38DEWiedergabe in willkürlicherReihenfolge (Zufallswiedergabe) Sie können mit dieser Anlage die Titel, Kapiteloder Stücke „mischen“ (engl. shuffle)
50ITHEADPHONE THEATER*Quando le cuffie vengono collegate allapresa PHONES del sistema, il modoHEADPHONE THEATER permette diricreare un ambiente teatra
Enjoying Movies51ITEffetto CinemaModifica dell’angolo diinquadratura Se per una stessa scena sono registrati piùangoli su un DVD, “ANGOLO” appare neld
52ITVisualizzazione deisottotitoli Se sul disco sono registrati sottotitoli, èpossibile attivare o disattivare i sottotitoli apiacere durante la ripro
Effetto Cinema53ITBIT RATE0510kbpsMbps384Per chiudere la finestra AVANZATESelezionale “OFF” al punto 3.Per spegnere il menu di controlloPremere più vo
54ITBloccaggio dei dischi(PROTEZIONE PERSONALIZZATA,PROTEZIONE)È possibile impostare due tipi di bloccaggiodella riproduzione per un disco.• Protezion
Utilizzo delle varie funzioni aggiuntive55ITPROTEZIONE PERSONALIZZATAProtezione personalizzata gi à impostata. Inserire la password,quindi premere
56ITIMPOSTAZIONE PERSONALIZZATAPROTEZIONEInserire la password, quindi premere .ENTERIMPOSTAZIONE PERSONALIZZATAPROTEZIONEInserire una nuova
Utilizzo delle varie funzioni aggiuntive57IT7 Premere ENTER.Vengono visualizzate le voci per“LIVELLO”.8 Selezionare il livello desideratoutilizzando X
58ITStandard Numerodi codiceArgentina 2044Australia 2047Austria 2046Belgio 2057Brasile 2070Canada 2079Cile 2090Cina 2092Corea 2304Danimarca 2115Filipp
Ulteriori operazioni59ITTelevisoreMarca Numero di codiceDAEWOO 002, 004, 005, 006, 007,015FISHER 008GOLDSTAR 002, 003, 011, 012, 015,034DRUNDIG 017, 0
Wiedergeben von CDs/DVDs39DECLEARHREPEATPLAY MODE1234567>1010/089DVD DISPLAYX/xENTER3 Wählen Sie die Einstellung für diewiederholte Wiedergabe aus.
60ITControllo del televisoreÈ possibile controllare il televisoreutilizzando i seguenti tasti.Premendo È possibileTV [/1 Spegnere e riaccendere iltele
Ulteriori operazioni61ITAscolto della radioPreimpostare dapprima le stazioni radionella memoria del sistema (Vedere“Preimpostazione delle stazioni rad
62ITDenominazione dellestazioni preimpostateÈ possibile inserire un nome con unmassimo di 8 caratteri per le stazionipreimpostate. Questi nomi (ad ese
Ulteriori operazioni63IT3 Premere NAME.4 Creare un nome di indice usando itasti del cursore:Premere x/X per selezionare uncarattere, quindi premere c
64ITIMPOSTAZIONE LINGUAOSD:MENU DVD:AUDIO:SOTTOTITOLO:ITALIANOITALIANOORIGINALEITALIANO ( 47 ) : : VERSIONE PERSONALIZZATAREIMPOSTADVD
Impostazioni e regolazioni65ITIMPOSTAZIONE LINGUAOSD:MENU DVD:AUDIO:SOTTOTITOLO:ITALIANOITALIANOORIGINALEITALIANOImpostazione della linguaper il displ
66ITz Se si seleziona “ALTRE t” in “MENU DVD”,“SOTTOTITOLO” o “AUDIO”, selezionare eimmettere il codice linguistico dalla lista utilizzando itasti num
Impostazioni e regolazioni67IT4:3 LETTER BOXNotaA seconda del DVD, può venire selezionataautomaticamente l’opzione “4:3 LETTER BOX”invece di “4:3 PAN
68ITxMODO PAUSA (solo DVD)Per selezionare l’immagine nel modo dipausa.AUTOFOTOGRAMMAxPROTEZIONE t (solo DVD)Per impostare una password e il livello di
Impostazioni e regolazioni69IT5m 5m5m3,4m 3,4mDiagramma della posizioneDiagramma dell’altezzaxDISTANZAL’impostazione predefinita della distanzaper i d
4DEInhaltACHTUNG ... 2Willkommen! ...
40DESo beenden Sie die wiederholteWiedergabeDrücken Sie CLEAR.zSie können die wiederholte Wiedergabeim Stopmodus startenWählen Sie „WIEDERHOLEN“, und
70ITANTERIORE(5m)CENTRALE(5m)POSTERIORE(3,4m)Note• Quando si imposta la distanza, il suono vienemomentaneamente interrotto.• Se i diffusori anteriori
Impostazioni e regolazioni71ITRegolazione del volume e del livellodei diffusori1 Dopo aver interrotto la riproduzione,selezionare “IMPOSTAZIONEDIFFUSO
72ITAltre informazioniSoluzione dei problemiSe si verifica uno dei seguenti inconvenientidurante l’utilizzo del sistema, utilizzarequesta guida alla s
Altre informazioni73ITL’audio perde l’effetto stereo quandovengono riprodotti VIDEO CD o CD., Impostare “AUDIO” su “STEREO” neldisplay del menu di con
74ITIl disco non viene riprodotto., Non vi sono dischi inseriti., Il disco è capovolto.Inserire il disco con il lato di riproduzionerivolto verso il b
Altre informazioni75ITGlossarioBranoSezioni di immagini o di un brano musicalesu un CD o VIDEO CD. A ciascun branoviene assegnato un numero, che perme
76ITControllo riproduzione (PBC)Segnali codificati sui VIDEO CD (Versione2.0) per controllare la riproduzione.Utilizzando gli schermi dei menu registr
Altre informazioni77ITI dati di immagine utilizzano il formatoMPEG 2, uno dei formati standard dellatecnologia di compressione digitale piùdiffusi. I
78ITCaratteristiche tecnicheSezione amplificatoreModo stereo 50 W + 50 W (6 ohms a 1 kHz, THD 10 %)Modo surround Anteriore: 50 W + 50 WCentrale*: 50 W
Altre informazioni79ITAntenna Antenna a telaioFrequenza intermedia 450 kHzSezione videoEntrate VIDEO: 1 Vp-p 75 ohmUscite VIDEO: 1 Vp-p 75 ohmS-VIDEO:
41DESuchen nach einer SzeneSuchen nach einer SzenetSuchen nach einerbestimmten Stelle aufeiner CD/DVD (Scannen,Wiedergabe in Zeitlupe) Sie können ei
80ITElenco dei codici delle linguePer maggiori informazioni, vedere le pagine 46, 52, 66.L’ortografia delle lingue è conforme allo standard ISO 639: 1
Altre informazioni81ITElenco delle voci del menu di impostazione DVDCon il menu di impostazione DVD, è possibile impostare le seguenti voci.L’ordine d
82ITIndiceNumerico16:9 664:3 LETTER BOX 664:3 PAN SCAN 66AAMP, MENU 25ANGOLO 51Antenna, collegamento 20AUDIO 46, 65Avanzamento rapido 40AVANZATE 53BBA
2PLOSTRZEŻENIEAby zapobiecniebezpieczeństwu pożaru lubporażenia prądemelektrycznym nie narażać tegourządzenia na działaniedeszczu lub wilgoci.Nie nale
3PLUrządzenie nie będzie wówczas działałoprawidłowo. W takim wypadku należywyjąć z urządzenia płytę i pozostawićurządzenie w stanie włączonym przezoko
4PLSpis treściOSTRZEŻENIE... 2Witamy! ...
5PLUstawienia dźwięku ... 47Zmiana dźwięku...
6PLO niniejszympodręczniku•Instrukcje zawarte w niniejszympodręczniku dotyczą przyciskówsterujących dostępnych na pilocie.Można również posługiwać się
7PLNote on PBC (Playback Control)(VIDEO CDs)Niniejsze urządzenie spełnia wymaganiawersji 1,1 oraz 2,0 standardu VIDEOCD. W zależności od typu płyty,
42DESuchen nach Titel/Kapitel/Stück/Index/Szene Sie können auf einer DVD nach Titel oderKapitel und auf einer VIDEO-CD oder CDnach Stück, Index oder
8PLPrawa autorskieNiniejszy produkt zawiera technologięochrony praw autorskich chronionąprzez prawa do określonych patentóww Stanach Zjednoczonych i i
9PLMagazynekSzufladapłytMechanizm odtwarzającyUwaga dotycząca 5-płytowego zmieniaczaDVD z mechanizmemEXCHANGEPodczas odtwarzania płyty istniejemożliwo
10PLIndeks części i elementów sterującychurządzeniaWięcej informacji można znaleźć na stronach wskazanych w nawiasach.Panel przedni1 Włącznik/wskaźnik
11PLWyświetlacz panelu przedniegoPodczas odtwarzania płyty DVDPodczas słuchania audycji radiowychALL PROLOGICDIGITALNTSCPBC ANGLETITLE TRACKCHAPTERIND
12PLVIDEO OUTAUDIO OUTVIDEO INAUDIO INLRVIDEO INAUDIO INLROPTICALDIGITALINDIGITAL(CD ONLY)VIDEOSVIDEO (DVD ONLY)YPB/B-Y PR/R-YFRONT RFRONT LCENTER
13PLPilot1234567>1010/0891 TV [/1 (włączony/tryb oczekiwania)(61)2 OPEN/CLOSE (31)3 NAME (64)4 STEREO/MONO (63)5 MEMORY (29)6 CLEAR (37)7 PLAY MODE
14PLOpis wyświetlacza Menu sterowania (Magic Pad)Menu sterowania służy do wybierania funkcji, z których chce się skorzystać.Po naciśnięciu przycisku D
15PL AUDIO (strona 47) SUBTITLE (tylko DVD)(strona 53) ANGLE (tylko DVD) (strona 52) REPEAT (strona 39) ONE/ALL DISCS (strona 36) ADVANCED (tylko DVD)
16PLSkrócony przeglądW tym rozdziale przedstawiono skrót informacji niezbędnych do rozpoczęciakorzystania z urządzenia.Szczegółowe informacje na temat
Rozpoczęcie pracy17PLUwagi• Nie należy zostawić pilota w miejscach o wysokiej temperaturze lub wilgotności.• Nie należy używać starych baterii z nowym
Suchen nach einer Szene43DE4 Wählen Sie mit X/x oder denZahlentasten die Nummer des zusuchenden Titels, Kapitels,Stücks, Indexes bzw. der zusuchenden
18PLVIDEO OUTAUDIO OUTVIDEO INAUDIO INLRVIDEO INAUDIO INLRVIDEOSVIDEO (DVD ONLY)YPB/B-Y PR/R-YFRONT RFRONT LCENTERSPEAKERREAR RREAR LWOOFERCOA
Rozpoczęcie pracy19PLAby uniknąć zwierania głośnikówZwarcie głośników może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. Aby temuzapobiec, podczas podłączani
20PLABAMVIDEO OUTAUDIO OUTVIDEO INAUDIO INLRVIDEO INAUDIO INLRVIDEOSVIDEO (DVD ONLY)YPB/B-Y PR/R-YFRONT RFRONT LCENTERSPEAKERREAR RREAR LWOOFE
Rozpoczęcie pracy21PLz Jeśli odbiór w paśmie FM jest słabyNależy użyć 75-omowego kabla koncentrycznego (nie wchodzi w skład wyposażenia), aby podłączy
22PLEtap 3: Podłączenie odbiornika telewizyjnego imagnetowiduWymagane przewodyPrzewód wideo do podłączenia odbiornika telewizyjnegoPrzewody audio/wide
Rozpoczęcie pracy23PLIN INOUT OUT OUT INVIDEOOUTRVIDEOINAUDIOOUTAUDIOINLVIDEOOUTRAUDIOOUTLOUTPUTVIDEOININPUTOPTICALVIDEO OUTAUDIO OUTVIDEO INAUDIO INL
24PLUstawienia głośnikówAby uzyskać jak najlepszą jakość dźwięku przestrzennego, wszystkie głośniki, pozasubwooferem, powinny znajdować się w takiej s
Rozpoczęcie pracy25PLC/X/x/c/ENTERAMP MENUAby określić wielkość, odległość, położenie i wysokość głośników1 Naciskaj przycisk AMP MENU, aż do pojawien
26PLxDISTANCE (ODLEGŁOŚĆ)Odległość każdego głośnika można ustawić w następujący sposób. Ustawieniadomyślne umieszczono w nawiasach.•F. D. 5 m (odległo
Rozpoczęcie pracy27PLSchemat wysokości głośników• R. H. LOWTo ustawienie należy wybrać, jeśli głośniki tylne znajdują się w sekcji D.• R. H. HIGHTo us
44DETITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOMSTSdBkHzPROGRAMMHzSHUFFLEREPEAT 1TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOM ST SdBkHzPROGRAMMHzSHUFFLEREPEAT 1TI
28PLxLEVEL (POZIOM)Istnieje możliwość ustawienia różnych poziomów głośności dla poszczególnychgłośników. Ustawienia domyślne umieszczono w nawiasach.•
Rozpoczęcie pracy29PLProgramowanie stacji radiowychIstnieje możliwość zaprogramowania 20 stacji dla pasma FM oraz 10 stacji dla pasmaAM.Przed rozpoczę
30PL5 Naciśnij przycisk ENTER.Stacja została zapamiętana.6 Powtórz czynności od 1 do 5, aby zapamiętać inne stacje.Aby dostroić stację o słabym sygnal
Odtwarzanie płyt31PLOdtwarzanie płyt4 Naciśnij przycisk A szufladyDISC 1-DISC 5 na urządzeniulub przycisk OPEN/CLOSE napilocie, a następnie umieśćpłyt
32PLDodatkowe operacjeAby OperacjaZatrzymać Naciśnij przycisk x.odtwarzanieWstrzymać Naciśnij przycisk X.odtwarzanieWznowić odtwarzanie Naciśnij przyc
Odtwarzanie płyt33PLWznawianieodtwarzania wmiejscu, w którymzostało przerwane(Resume Play) Gdy odtwarzanie płyty zostaniezatrzymane, urządzenie za
34PLC/X/x/cDVD MENUENTER1234567>1010/089PrzyciskinumeryczneKorzystanie z menuDVD Niektóre płyty posiadają “menu tytułów”lub “menu DVD”. Na niektóry
Odtwarzanie płyt35PLOdtwarzanie płytVIDEO CD z funkcjamiPBC (PBC Playback) Funkcje PBC (Playback Control -sterowanie odtwarzaniem) pozwalająwykorzysty
36PLWybór trybu płyty(One Disc lub All Discs) Przed ustawieniem funkcji ProgrammePlay, Shuffle Play lub Repeat Playnależy wybrać, czy ustawić te try
Odtwarzanie płyt37PLPROGRAM1. – – – –ALL CLEAR2. – – – –3. – – – –4. – – – –5. – – – –6. – – – –TCALL010203040506ALL01020304053 : DVDRozdziały nagrane
Anzeigen von Informationen zur CD/DVD45DEAnzeigen der Spieldauerund der Restspieldauer Sie können die Spieldauer und dieRestspieldauer des aktuellen
38PL5 Aby zaprogramowaćpozostałe płyty, tytuły,rozdziały lub utwory, należypowtórzyć czynności opisanew punktach od 2 do 4.Zaprogramowane płyty, tytuł
Odtwarzanie płyt39PLWielokrotneodtwarzanie utworów(Repeat Play) Istnieje możliwość odtwarzaniawszystkich tytułów/utworówznajdujących się na płycie l
40PL1 8 ( 3 4 )1 2 ( 2 7 )T 1 : 3 2 : 5 5CHAPTERDISCOFFTITLEOFFDVD 3 Wybierz ustawienie RepeatPlay.Podczas odtwarzania płyt DVD p
Wyszukiwanie sceny41PLtWyszukiwanieokreślonego miejscana płycie (Scan, Slow-motionPlay) Określone miejsce na płycie możnaszybko odnaleźć dzięki fu
42PL1 8 ( 3 4 )1 2 ( 2 7 )T 1 : 3 2 : 5 5DVD 2 Naciskaj przyciski X/x, abywybrać metodęwyszukiwania.xPodczas odtwarzania płyty
Wyszukiwanie sceny43PL1 2 ( 2 7 )T 1 : 3 2 : 5 5DVD – – ( 3 4 )3 Naciśnij przycisk ENTER.Napis “** (**)” zmienia się na “—(**)”.4 Nacisk
44PLPrzeglądanie informacji o płyciePodczas odtwarzania płyty DVDSprawdzanie czasuodtwarzania i czasupozostałego do końcautworu nawyświetlaczu panelup
Przeglądanie informacji o płycie45PL1 8 ( 3 4 )1 2 ( 2 7 )T 1 : 3 2 : 5 5DVD Sprawdzanie czasuodtwarzania orazpozostałego czasuodtwarz
46PLAby wyłączyć Menu sterowaniaNaciskaj przycisk DVD DISPLAY, ażMenu sterowania zostanie wyłączone.Odczytywanie tekstu zapisanego napłycie DVD/CD/SAC
Ustawienia dźwięku47PLUstawienia dźwiękuZmiana dźwięku Jeśli na płycie DVD nagrano wiele ścieżekdźwiękowych w różnych językach, podczasodtwarzania p
46DExBei der Wiedergabe einer DVD•T **:**:**Spieldauer des aktuellen Titels•T–**:**:**Restspieldauer des aktuellen Titels•C **:**:**Spieldauer des akt
48PLWyświetlanie informacji audioo płycie Po wybraniu funkcji “AUDIO” na ekraniezostaną wyświetlone symbole kanałów,przez które jest odtwarzany dźwięk
Ustawienia dźwięku49PLciąg dalszyWybór polaakustycznego Z zalet dźwięku przestrzennego możnaskorzystać, wybierając jedno zewstępnie zaprogramowanych p
50PLJAZZ CLUBFunkcja ta umożliwia odtworzenieakustyki klubu jazzowego.LIVE HOUSEFunkcja ta umożliwia odtworzenieakustyki amfiteatru na 300 miejsc.Dosk
Ustawienia dźwięku51PLHEADPHONE THEATER*Po podłączeniu słuchawek do gniazdaPHONES urządzenia, dzięki trybowiHEADPHONE THEATER można odnieśćwrażenie sł
52PL1 8 ( 3 4 )1 2 ( 2 7 )T 1 : 3 2 : 5 5DVD 1 ( 9 ) PrzyciskinumeryczneOglądanie filmówZmiana kątów Jeśli scena na płycie DVD zost
Oglądanie filmów53PLWyświetlanie napisówdialogowych Jeśli na płytach są nagrane napisydialogowe, można je włączać i wyłączaćpodczas odtwarzania. Jeśli
54PL1 8 ( 3 4 )1 2 ( 2 7 )T 1 : 3 2 : 5 5BIT RATE DVD BIT RATE0510kbpsMbps384OFFBIT RATE LAYERPojawia się, gdy płytaDVD ma dwie warstwyBI
Korzystanie z różnych funkcji dodatkowych55PLBlokowanie płyt(CUSTOM PARENTAL CONTROL,PARENTAL CONTROL)Można ustawić dwa rodzaje ograniczeńodtwarzania
56PLxJeśli hasło zostało jużwprowadzoneZostanie wyświetlony ekranwprowadzania hasła.5 Za pomocą przyciskównumerycznych wprowadź lubwprowadź ponownie 4
Korzystanie z różnych funkcji dodatkowych57PLCUSTOM PARENTAL CONTROLCustom parental control is already set. To play, enter your password and press
Klangeinstellungen47DEDVD 2: ENGLISCH3: FRANZÕSISCH1: ENGLISCH1 8 ( 3 4 )1 2 ( 2 7 )T 1 : 3 2 : 5 5LRCDOLBY DIGITAL 3/2.1PROGRAM FORMATLF
58PL4 Za pomocą przyciskównumerycznych wprowadź lubwprowadź ponownie 4-cyfrowehasło, a następnie naciśnijprzycisk ENTER.Zostanie wyświetlony ekranusta
Korzystanie z różnych funkcji dodatkowych59PL7 Naciśnij przycisk ENTER.Zostaną wyświetlone opcje funkcji“LEVEL”.8 Za pomocą przycisków X/xwybierz odpo
60PLStandard KodArgentyna 2044Australia 2047Austria 2046Belgia 2057Brazylia 2070Chile 2090Chiny 2092Dania 2115Filipiny 2424Finlandia 2165Francja 2174H
Inne czynności61PLTVProducent KodDAEWOO 002, 004, 005, 006, 007,015FISHER 008GOLDSTAR 002, 003, 011, 012, 015,034GRUNDIG 017, 034HITACHI 002, 013, 014
62PLSterowanie odbiornikiem TVDo sterowania odbiornikiem TV służąponiższe przyciski.Naciskając przyciskMożnaTV [/1 Włączać lub wyłączaćodbiornik TV.TV
Inne czynności63PL3 Ustaw głośność, naciskającprzyciski VOL +/–.Aby wyłączyć radioNaciśnij przycisk 1.Aby słuchać audycji stacji radiowych,które nie z
64PLKorzystanie z systemuRDS (tylko modele europejskie)Co to jest RDS?System danych radiowych (Radio DataSystem, RDS) jest usługą umożliwiającąstacjom
Inne czynności65PL2 Dostrój zaprogramowanąstację, dla której chceszutworzyć nazwę indeksu.Jeśli nie wiesz, jak dostroićzaprogramowaną stację, zobacz“S
66PLLANGUAGE SETUPOSD:DVD MENU:AUDIO:SUBTITLE:ENGLISHENGLISHORIGINALENGLISH ( 47 ) : : CUSTOMRESETDVD Korzystanie z ekranukonfig
Ustawienia i regulacja67PLSCREEN SETUPTV TYPE:SCREEN SAVER:BACKGROUND:4:3 PAN SCAN16:94:3 LETTER BOX16:9LANGUAGE SETUPOSD:DVD MENU:AUDIO:SUBTITLE:ENGL
48DELRCDTS 3/2.1PROGRAM FORMATLFELS RSAnzeigen der Audioinformationender DVD Wenn Sie „TON“ wählen, werden diewiedergegebenen Kanäle auf demBildschirm
68PLz Jeśli dla opcji “DVD MENU”, “SUBTITLE”lub “AUDIO” zostanie wybrana wartość“OTHERS t”, należy wybrać z listy iwprowadzić kod języka za pomocą prz
Ustawienia i regulacja69PLCUSTOM SETUPPAUSE MODE:PARENTAL CONTROLTRACK SELECTION OFFCOLOR SYSTEMAUTOAUTO4:3 LETTER BOXxSCREEN
70PLxPAUSE MODE (TRYB PAUZY) (tylkoDVD)Służy do wybierania obrazu w trybiezatrzymania.AUTOFRAMExPARENTAL CONTROL (KONTROLARODZICIELSKA) t (tylko DVD)S
Ustawienia i regulacja71PL5m 5m5m3,4m 3,4m• REAR—BEHIND (LOW), BEHIND (HIGH),SIDE (LOW), SIDE (HIGH): Określrozmieszczenie i wysokość abyprawidłowo za
72PLFRONT(5m)CENTER(5m)REAR(3,4m)Uwagi• Podczas ustawiania odległości dźwięk zostajena chwilę przerwany.• Jeśli obydwa głośniki przednie lub tylne nie
Ustawienia i regulacja73PLRegulacja balansu i natężeniadźwięku1 Po zatrzymaniu odtwarzania inaciśnięciu przycisku DVD SETUPna ekranie ustawień wybierz
74PLInformacje dodatkoweRozwiązywanieproblemówJeśli podczas użytkowania urządzeniawystąpią problemy, przed przekazaniemurządzenia do serwisu należy sk
Informacje dodatkowe75PLPodczas odtwarzania płyt VIDEO CDlub CD dźwięk jest pozbawionyefektu stereofonicznego., W Menu sterowania ustaw parametr“AUDIO
76PLNie można odtworzyć płyty., W urządzeniu nie ma płyty., Płyta została włożona odwrotnie.Włóż płytę do szuflady stroną przeznaczonądo odtwarzania s
Informacje dodatkowe77PLSłownikDigital Cinema Sound (DCS)Jest to ogólna nazwa dźwiękuprzestrzennego uzyskiwanego dziękitechnologii cyfrowego przetwarz
Klangeinstellungen49DEAuswählen einesKlangfeldes Sie können einen optimalen Raumklangerzielen, indem Sie einfach je nach Art derwiederzugebenden Musi
78PLDTSTechnologia cyfrowej kompresji sygnałuaudio opracowana przez firmę DigitalTheater Systems, Inc. Technologia tazapewnia zgodność z 5.1-kanałowym
Informacje dodatkowe79PLSterowanie odtwarzaniem (PBC)Sygnały zakodowane na płytach VIDEOCD (wersja 2.0) , umożliwiającesterowanie odtwarzaniem.Używają
80PLDane techniczneSekcja wzmacniaczaTryb stereofoniczny 50 W + 50 W (6 omów przy 1 kHz, THD 10%)Tryb dźwięku przestrzennego Przód: 50 W + 50 WŚrodek*
Informacje dodatkowe81PLInne modele: 531 – 1.602 kHz (przy interwale strojenia ustawionym na 9 kHz)530 – 1.710 kHz (przy interwale strojenia ustawiony
82PLLista kodów językówSzczegółowe informacje można znaleźć na stronach 47, 53 i 68.Pisownia języków jest zgodna z normą ISO 639: 1988 (E/F) standard.
Informacje dodatkowe83PLLista menu ustawień DVDPrzy użyciu menu DVD można ustawić następujące elementy.Kolejność wyświetlanych elementów może się różn
84PLIndeksNumeryczne16:9 684:3 LETTER BOX 684:3 PAN SCAN 68AADVANCED(ZAAWANSOWANE) 54AMP MENU (MENUWZMACNIACZA) 25ANGLE (KĄT) 52AUDIO 47, 67BBACKGROUN
5DEDEKlangeinstellungen...47Wechseln der Tonspur ...
50DEV. MULTI DIMENSION*(Virtual Multi Dimension)Mit 3D-Klangeffekten wird aus einemeinzigen Paar tatsächlich vorhandenerhinterer Lautsprecher eine Ano
Klangeinstellungen51DEHEADPHONE THEATER*Wenn Sie Kopfhörer an die BuchsePHONES der Anlage anschließen, könnenSie mit dem Modus HEADPHONETHEATER die Kl
52DE1 8 ( 3 4 )1 2 ( 2 7 )T 1 : 3 2 : 5 5DVD – ( 9 )Wiedergeben von FilmenWechseln desBlickwinkels Wenn auf einer DVD verschiedeneBlickwi
Wiedergeben von Filmen53DE1 8 ( 3 4 )1 2 ( 2 7 )T 1 : 3 2 : 5 5AUS1: ENGLISCH2: FRANZÕSISCH3: SPANISCHAUSDVD SUBTITLEENTERDVDDISP
54DEErscheint bei einer DVDmit zwei SchichtenDATENRATE0510kbpsMbps384DATENRATE0510kbpsMbps01000AudiosignaleVideosignaleAudiosignaleVideosignale1 8 ( 3
Weitere Funktionen55DESperren von CDs/DVDs(INDIVIDUELLE KINDERSICHERUNG,KINDERSICHERUNG)Sie haben zwei Möglichkeiten, dieWiedergabe einer CD/DVD einzu
56DEINDIVIDUELLE KINDERSICHERUNGIndividuelle Kindersicherung ist bereits aktiviert. Kennwort eingeben und drücken.ENTERINDIVIDUELLE KINDERSI
Weitere Funktionen57DEO RETURNENTERX/xH1234567>1010/089ZahlentastenEinschränken der Wiedergabe durchKinder (Kindersicherung) Manche DVDs sind mit e
58DEBENUTZEREINSTELLUNGENKINDERSICHERUNGSTUFE: AUSAUSSTANDARD:KENNWORT ÄNDERN8: 7: 6: 5: NC17RBENU
Weitere Funktionen59DESo ändern Sie das Kennwort1 Wählen Sie in Schritt 5 mit x die Option„KENNWORT ÄNDERN t“, unddrücken Sie ENTER.Die Anzeige zum Ei
6DEZu dieser Anleitung• Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sichauf die Bedienelemente auf der Fernbedienung. Siekönnen jedoch auch die Bedie
60DESteuern des Fernsehgerätsmit der mitgeliefertenFernbedienungWenn Sie das Fernbedienungssignalentsprechend einstellen, können Sie IhrFernsehgerät m
Sonstige Funktionen61DESteuern des FernsehgerätsSie können Ihr Fernsehgerät mit den untengenannten Tasten steuern.Tasten FunktionenTV [/1 Ein- bzw. Au
62DERadioempfangSpeichern Sie zunächst Radiosender in derAnlage ab (siehe „Speichern vonRadiosendern“ auf Seite 29).1 Drücken Sie FUNCTION so oft, bis
Sonstige Funktionen63DEDas Radiodatensystem(RDS) (nur bei Modellen für Europa)Was ist das Radiodatensystem?Das Radiodatensystem (RDS) ist einSendedien
64DE2 Stellen Sie den gespeichertenSender ein, für den Sie einenIndexnamen eingeben wollen.Informationen zum Einstellengespeicherter Sender finden Sie
Einstellen des Geräts65DESetup-OptionenAusgewählte OptionBILDSCHIRMEINSTELLUNGENTV-GERÄT:BILDSCHIRMSCHONER:HINTERGRUND:16:9EININHALTSBILD ( 47 )
66DESPRACHEBILDSCHIRMANZEIGE:DVD-MENÜ:TON:UNTERTITEL:DEUTSCHDEUTSCHORIGINALDEUTSCHEinstellen der Sprache fürAnzeigen und Ton (SPRACHE) Unter „SPRACH
Einstellen des Geräts67DEzWenn Sie unter „DVD-MENÜ“, „UNTERTITEL“und „TON“ die Option „SONSTIGE t“ wählen,wählen Sie bitte auch den Sprachcode in der
68DE4:3 LETTER BOXHinweisBei manchen DVDs wird unter Umständenautomatisch „4:3 LETTER BOX“ statt „4:3 PANSCAN“ und umgekehrt ausgewählt.xBILDSCHIRMSCH
Einstellen des Geräts69DExPAUSEMODUS (nur DVD)Legt das Bild für den Pausemodus fest.AUTOVOLLBILDxKINDERSICHERUNG t (nur DVD)Legen Sie bei DVDs mit Kin
7DEMögliche FunktionenVideowiedergabe (bewegteBilder) sowieTonwiedergabe.Wiedergabe interaktiverSoftware anhand vonMenüanzeigen auf demFernsehschirm (
70DE5m 5m5m3,4m 3,4mDiagramm der LautsprecherpositionenDiagramm der Montagehöhe der LautsprecherxABSTANDIm folgenden wird die Standardeinstellungfür d
Einstellen des Geräts71DEVORN(5m)MITTE(5m)HINTEN(3,4m)Hinweise• Wenn Sie den Abstand einstellen, setzt der Toneinen Moment lang aus.• Wenn sich die be
72DEEinstellen der Lautstärke und desPegels der Lautsprecher1 Drücken Sie nach dem Stoppen derWiedergabe DVD SETUP, und wählenSie „LAUTSPRECHER“ im Se
Weitere Informationen73DEWeitere InformationenStörungsbehebungSollten an der Anlage Störungen auftreten,versuchen Sie, diese anhand der folgendenCheck
74DEDer Ton von links und rechts ist nichtausgewogen oder vertauscht., Überprüfen Sie, ob die Lautsprecher undKomponenten korrekt und fest angeschloss
Weitere Informationen75DERadiosender lassen sich nichteinstellen., Überprüfen Sie, ob die Antennen korrektangeschlossen sind. Richten Sie die Antennen
76DEDie Meldungen erscheinen auf demBildschirm nicht in der gewünschtenSprache., Wählen Sie im Setup-Menü unter„SPRACHE“ für die Option„BILDSCHIRMANZE
Weitere Informationen77DEGlossarDatenrateWert, der angibt, wie viele Videodaten proSekunde auf einer DVD gespeichert sind.Die Einheit ist Mbps (Megabi
78DEDolby Pro Logic SurroundEin Verfahren der Decodierung von DolbySurround. Bei Dolby Pro Logic Surroundwird ein Zweikanalformat auf vier Kanäleverte
Weitere Informationen79DEKindersicherungEine Funktion mancher DVDs, bei der dieWiedergabe der Aufnahmen je nach demAlter der Zuschauer und den Standar
8DEUrheberrechteDieses Produkt verwendet Technologienzum Urheberrechtschutz, die durchVerfahrensansprüche bestimmter US-Patenteund sonstige Rechte zum
80DEVIDEO-CDEine CD mit bewegten Bildern (Filmen).Die Bilddaten werden im MPEG 1-Formataufgezeichnet, einem weltweit gültigenStandard für die digitale
Weitere Informationen81DETechnische DatenVerstärkerStereomodus 50 W + 50 W (6 Ohm bei 1 kHz, 10 % gesamte harmonischeVerzerrung)Raumklangmodus Vordere
82DEVideokomponenteEingänge VIDEO: 1 Vp-p, 75 OhmAusgänge VIDEO: 1 Vp-p, 75 OhmS-VIDEO:Y: 1 Vp-p, 75 OhmC: 0,286 Vp-p, 75 OhmCOMPONENT:Y: 1 Vp-p, 75 O
Weitere Informationen83DEListe der SprachcodesNäheres dazu finden Sie auf Seite 47, 53, 67.Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-No
84DEListe der Optionen im DVD-Setup-MenüSie können die folgenden Optionen im DVD-Setup-Menü einstellen.Die Reihenfolge der angegebenen Optionen kann s
85DEWeitere InformationenIndexNumerischeEinträge16:9 674:3 LETTER BOX 674:3 PAN SCAN 67AABSTAND 70AMP MENU 25ANGLE (BLICKWINKEL) 52Anschließen der Ant
2ES¡Bienvenido!Gracias por adquirir este sistemacompacto de AV Sony. Antes deutilizar este sistema, lea este manualatentamente y consérvelo paraconsul
3ESPrecaucionesSeguridad• Precaución – El uso de instrumentos ópticos coneste producto aumenta el riesgo de daños oculares.• Si se introduce algún obj
4ESÍndiceADVERTENCIA... 2¡Bienvenido! ...
5ESAjustes de sonido...46Cambio del sonido ...
9DEHinweis zum CD/DVD-Wechsler für 5 CDs/DVDsmit EXCHANGE-MechanismusSie können während der Wiedergabe einerCD/DVD andere CDs/DVDs auswechseln(EXCHANG
6ESzFuncionesdisponiblesen el modode vídeoDVDFuncionesdisponiblesen el modode VIDEOCDEl logotipo “DVD VIDEO” es una marca comercial.Formato de discosD
7ESPodráRealizar reproducciones devídeo (imágenes enmovimiento) y de música.Reproducir softwareinteractivo utilizando laspantallas de menúmostradas en
8ESDerechos de autorEste producto incorpora tecnología deprotección de derechos de autor (copyright)amparada por demandas de ciertas patentesde EE.UU.
9ESNota sobre el cambiadorde 5 discos DVD conmecanismo EXCHANGEEs posible cambiar otros discos mientras sereproduce uno (mecanismo EXCHANGE).Alimentad
10ESÍndice de componentes y controlesPara obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.Panel frontal1 Interruptor/indicado
11ESAl reproducir un SACD, CD o VIDEO CDAl escuchar la radioALL PROLOGICDIGITALNTSCPBC ANGLETITLE TRACKCHAPTERINDEX H TUNED M MONO ST SdBkHzPROGRAMMHz
12ESVIDEO OUTAUDIO OUTVIDEO INAUDIO INLRVIDEO INAUDIO INLROPTICALDIGITALINDIGITAL(CD ONLY)VIDEOSVIDEO (DVD ONLY)YPB/B-Y PR/R-YFRONT RFRONT LCENTER
13ESMando a distancia1234567>1010/0891 TV [/1 (encendido/espera) (59)2 OPEN/CLOSE (31)3 NAME (62)4 STEREO/MONO (61)5 MEMORY (29)6 CLEAR (36)7 PLAY
14ESGuía de la pantalla del menú de control (Magic Pad)Utilice el menú de control para seleccionar la función que desee emplear. La pantalla del menúd
15ES SUBTITULO (sólo DVD)(página 52) ANGULO (sólo DVD) (página 51) REPETICION (página 39) UNO/TODOS LOS DISCOS(página 36) AVANZADO (sólo DVD)(página 5
Comments to this Manuals