Sony SRS-X77 User Manual

Browse online or download User Manual for Portable speakers Sony SRS-X77. Sony SRS-X77 Enceinte portable sans fil BLUETOOTH® / Wi-Fi® Mode d’emploi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 139
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
G:\Yamagata\Sony PA\874346S-00_EU8_FR-ES-DE-NL-IT\Final\4570617331_SRS-X77_FRESDENLIT\01FR-
SRSX77CED\090BCO_X77.fm
masterpage: Left
©2015 Sony Corporation Printed in China
SRS-X77
4-570-617-33(1)
G:\Yamagata\Sony PA\0709\874346S-00_EU8_FR-ES-DE-NL-IT\Final\4570617331_SRS-X77_FRESDENLIT\01FR-
SRSX77CED\010COV_X77.fm
masterpage: Right
4-570-617-33(1)
SRS-X77
SRS-X77
4-570-617-33(1)
Système audio personnel
Sistema de audio personal
Personal-Audio-System
Systeem voor personal
audio
Sistema audio personale
Reportez-vous au Guide de démarrage du Wi-Fi (document distinct)
pour découvrir comment écouter la musique stockée sur votre PC ou
sur un autre périphérique, via votre réseau Wi-Fi.
Consulte la Guía de inicio de Wi-Fi (otro documento) para obtener
información sobre cómo escuchar música guardada en su PC u otro
dispositivo a través de su red Wi-Fi.
In der Wi-Fi-Einführungsanleitung (separates Dokument) finden Sie
Informationen zur Wiedergabe von Musik, die auf einem PC oder
anderen Gerät gespeichert ist, über das Wi-Fi-Netzwerk.
Raadpleeg de Beknopte Wi-Fi-gids (afzonderlijk document) voor meer
informatie over hoe u muziek die opgeslagen is op uw pc of een ander
apparaat kunt beluisteren via uw Wi-Fi-netwerk.
Fare riferimento alla Guida di avvio Wi-Fi (documento separato) per
informazioni su come ascoltare la musica memorizzata sul PC o su un
altro dispositivo utilizzando la rete Wi-Fi.
Mode d’emploi
FR
Manual de instrucciones
ES
Bedienungsanleitung
DE
Gebruiksaanwijzing
NL
Istruzioni per l’uso
IT
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 138 139

Summary of Contents

Page 1 - 4-570-617-33(1)

G:\Yamagata\Sony PA\874346S-00_EU8_FR-ES-DE-NL-IT\Final\4570617331_SRS-X77_FRESDENLIT\01FR-SRSX77CED\090BCO_X77.fmmasterpage: Left©2015 Sony Corporati

Page 2

10FRTémoin CHARGETémoin LINKLa couleur du témoin allumé/clignotant varie selon le service musical connecté. Pour plus de détails, reportez-vous au Gu

Page 3 - Précautions

16NLTipWanneer u het toestel aanraakt met een NFC-compatibele smartphone terwijl er een ander BLUETOOTH-apparaat met dit toestel verbonden is, wordt d

Page 4 - Mise au rebut de

17NLMuziek beluisteren via een Wi-Fi-netwerkDe methode kiezen om verbinding te maken met een netwerkAls u dit toestel met een netwerk verbindt, kunt u

Page 5 - Droits d’auteur

18NLVerbinding maken met een pcAls uw draadloze router niet uitgerust is met een WPS-knop (AOSS), configureert u de Wi-Fi-instellingen door het toeste

Page 6

19NLMuziek beluisteren via een Wi-Fi-netwerk5Selecteer [Network Settings] in het menu.6Selecteer het SSID van uw draadloze router en voer het wachtwoo

Page 7 - Table des matières

20NL Raadpleeg de Helpgids voor meer informatie over de bediening.http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x77/h_zz/Een dienst voor internetmuziek beluis

Page 8 - Démarrage

21NLMuziek beluisteren via een Wi-Fi-netwerkEen dienst voor internetmuziek beluisteren (Spotify)"Spotify" biedt u direct toegang tot miljoen

Page 9 - Témoin / (marche/veille)

22NLMuziek beluisteren op een extern apparaat (AUDIO IN)1Sluit het apparaat aan op de AUDIO IN-aansluiting met behulp van een audiokabel (niet bijgele

Page 10 - Touche UPDATE

23NLAanvullende informatieProblemen oplossenAls er een probleem optreedt tijdens het gebruik van het toestel, bekijkt u de onderstaande oplossingen vo

Page 11 - Possibilités offertes par

24NLEr kan geen verbinding via Wi-Fi gemaakt worden tussen het toestel en het thuisnetwerkHet toestel biedt geen ondersteuning voor IEEE 802.11ac. Ge

Page 12

25NLAanvullende informatieDe sterkte van het Wi-Fi-signaal controleren (ontvangstgevoeligheid)Tik terwijl het toestel verbonden is met het Wi-Fi-netwe

Page 13 - BLUETOOTH et écoute de

11FRÀ propos de SongPalPossibilités offertes par SongPalSongPal est une application qui permet de commander des périphériques audio Sony compatibles S

Page 14 - Écoute de musique via un

26NLWat is draadloze BLUETOOTH-technologie?De draadloze BLUETOOTH-technologie is een draadloze technologie met een kort bereik die draadloze gegevensc

Page 15 - Écoute de musique par

27NLAanvullende informatie We zijn niet verantwoordelijk voor het lekken van informatie tijdens BLUETOOTH-communicatie. Een apparaat met BLUETOOTH-f

Page 16

28NLOndersteunde codec*3SBC*4/AAC*5/LDAC*6Transmissiebandbreedte (A2DP)20 Hz - 20.000 Hz (bij 44,1 kHz-sampling)*1Het werkelijke bereik zal variëren a

Page 17 - Sélection de la méthode

29NLAanvullende informatieVoor klanten in andere landen/regio's:Gebruik netsnoer (B).Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande ke

Page 18 - Connexion à un PC

2ITPrima di utilizzare il sistema, leggere con attenzione la presente guida e conservarla per consultazioni future.Per ridurre il rischio di incendi,

Page 19 - (fonction SongPal Link)

3ITITIl simbolo di avvertenza è apposto sull’adattatore CA.PrecauzioniSicurezzaLa targhetta che reca il marchio Sony, il numero di modello e le caratt

Page 20 - Écoute d’un service

4ITPosizionamento Non collocare l’unità in posizione inclinata. Non lasciare l’unità in prossimità di fonti di calore o in luoghi esposti alla luce

Page 21

5ITDocumenti in dotazioneIstruzioni per l’uso (questo documento)Contiene importanti informazioni sulla sicurezza, sul metodo di connessione BLUETOOTH,

Page 22 - Écoute de la musique

6IT Il marchio e i loghi BLUETOOTH® sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc.; qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Sony Corporation avviene

Page 23 - Dépannage

7ITIndicePrecauzioni ...3Smaltimento dell’unità...4Documenti in dotazione...5Copyri

Page 24 - Généralités

12FR Reportez-vous à l’aide de SongPal pour plus de détails.http://info.songpal.sony.net/help/

Page 25 - Pour initialiser l’appareil

8ITUbicazione e funzione dei controlli Pulsante UPDATEIndica lo stato di aggiornamento del software dell’unità. Indicatore CHARGEConsente di visuali

Page 26 - BLUETOOTH ?

9ITInformazioni preliminari Pulsante/indicatore AUDIO INToccare questo pulsante per ascoltare la musica presente in un dispositivo collegato alla pre

Page 27 - Spécifications

10ITIndicatore CHARGEIndicatore LINKIl colore dell’indicatore acceso o lampeggiante cambia in base al servizio musicale connesso. Consultare la Guida

Page 28

11ITInformazioni su SongPalOperazioni eseguibili con SongPalSongPal è un’applicazione per il controllo tramite smartphone/iPhone di dispositivi audio

Page 29 - Modèles d’iPhone/iPad/iPod

12ITPairing dell’unità con un dispositivo BLUETOOTH e ascolto della musicaÈ possibile ascoltare la musica su un dispositivo BLUETOOTH utilizzando una

Page 30

13ITAscolto della musica tramite una connessione BLUETOOTH6Regolare il volume sul dispositivo BLUETOOTH, oppure toccare il pulsante VOL (volume) –/+ p

Page 31 - Precauciones

14ITAscolto della musica mediante un’operazione One touch (NFC)NFC è una tecnologia che permette la comunicazione wireless a corto raggio tra vari dis

Page 32 - Eliminación de la unidad

15ITAscolto di musica tramite una rete Wi-FiScelta del metodo di connessione alla reteSe si connette l’unità a una rete, è possibile utilizzarla in va

Page 33 - Copyrights

16IT3Portare l’interruttore NETWORK OFF/ON nella posizione ON, quindi accendere l’unità.Attendere che l’indicatore LINK smetta di lampeggiare e resti

Page 34

17ITAscolto di musica tramite una rete Wi-FiAscolto della stessa musica da più diffusori (funzione SongPal Link)È possibile ascoltare la musica in qua

Page 35 - Tabla de contenido

13FRÉcoute de musique via une connexion BLUETOOTHJumelage de l’appareil avec un périphérique BLUETOOTH et écoute de musiqueVous pouvez écouter la musi

Page 36 - Procedimientos iniciales

18IT5Selezionare la musica da ascoltare nell’app abilitata per Google Cast.La musica viene riprodotta sull’unità. Consultare la Guida per il funziona

Page 37 - Estado de la unidad

19ITAscolto di musica tramite una rete Wi-Fi5Toccare l’icona Connect ( ) e selezionare l’unità come dispositivo di uscita audio.SuggerimentoQuando “Sp

Page 38 - Botón UPDATE

20ITAscolto della musica su un dispositivo esterno (AUDIO IN)1Collegare il dispositivo alla presa AUDIO IN utilizzando un cavo audio (non in dotazione

Page 39 - Qué puede hacer con

21ITInformazioni aggiuntiveRisoluzione dei problemiSe si verifica un problema durante l’uso dell’unità, attenersi alle procedure descritte di seguito

Page 40 - BLUETOOTH y escuchar

22ITNon è possibile effettuare una connessione Wi-Fi tra l’unità e la rete domesticaL’unità non supporta IEEE 802.11ac. Utilizzare la banda di freque

Page 41

23ITInformazioni aggiuntivePer controllare l’intensità del segnale Wi-Fi (sensibilità di ricezione)Con l’unità connessa alla rete Wi-Fi, tenere premut

Page 42 - Escuchar música

24ITcome avviene ad esempio per la tecnologia a infrarossi. Ad esempio, è possibile utilizzare un dispositivo di questo tipo tenendolo in borsa o in t

Page 43 - Seleccionar el método

25ITInformazioni aggiuntiveSezione per l’amplificatorePOTENZA IN USCITA E DISTORSIONE ARMONICA TOTALE:Potenza in uscita (riferimento)Uso dell’adattato

Page 44 - Establecer la conexión

26IT*1Quando si utilizza la sorgente musicale specificata, il volume del dispositivo BLUETOOTH è impostato al massimo livello e il volume dell’unità è

Page 45 - (función SongPal Link)

27ITInformazioni aggiuntive* SongPal non supporta iPod touch (3a generazione) e iPod nano. SongPal non supporta il display ottimizzato per iPad (infor

Page 46 - (Google Cast)

14FR5Procédez à la connexion BLUETOOTH à partir du périphérique BLUETOOTH.Quand la connexion BLUETOOTH est établie, le témoin (BLUETOOTH) demeure al

Page 47

15FRÉcoute de musique via une connexion BLUETOOTHConseilArrêtez la lecture sur le périphérique BLUETOOTH avant de connecter l’appareil au périphérique

Page 48 - Escuchar música de un

16FR2Une fois la connexion établie, démarrez la lecture sur le smartphone.Pour annuler la connexion établie, mettez votre smartphone en contact avec l

Page 49 - Resolución de problemas

17FRÉcoute de musique via un réseau Wi-FiSélection de la méthode de connexion au réseauEn connectant cet appareil à un réseau, vous profiterez de mult

Page 50

18FRConnexion à un PCSi votre routeur sans fil ne possède pas de touche WPS (AOSS), configurez les paramètres Wi-Fi en connectant l’appareil à votre P

Page 51

19FRÉcoute de musique via un réseau Wi-Fi6Sélectionnez le SSID de votre routeur sans fil et entrez le mot de passe.Consultez le mot de passe enregistr

Page 52 - ¿Qué es la tecnología

2FRAvant d’utiliser le système, veuillez lire attentivement le présent guide et le conserver pour toute consultation ultérieure.Afin de réduire les ri

Page 53 - Especificaciones

20FR Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous au Guide d’aide.http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x77/h_zz/Écoute d’un service musica

Page 54

21FRÉcoute de musique via un réseau Wi-FiÉcoute d’un service musical Internet (Spotify)« Spotify » vous offre un accès immédiat à des millions de chan

Page 55 - Modelos de iPhone/iPad/iPod

22FRÉcoute de la musique d’un périphérique externe (AUDIO IN)1Connectez le périphérique à la prise AUDIO IN à l’aide d’un câble audio (non fourni).2Ap

Page 56 - Hinweis für Kunden in Europa

23FRInformations complémentairesDépannageSi un problème survient pendant l’utilisation de l’appareil, essayez de le résoudre en procédant de la manièr

Page 57 - Sicherheitshinweise

24FRIl n’est pas possible d’établir une connexion Wi-Fi entre l’appareil et le réseau domestiqueL’appareil ne prend pas en charge IEEE 802.11ac. Util

Page 58 - Entsorgen des Geräts

25FRInformations complémentairesPour vérifier l’intensité du signal Wi-Fi (sensibilité de la réception)L’appareil étant connecté au réseau Wi-Fi, appu

Page 59 - Urheberrechtsschutz

26FRQu’est-ce que la technologie sans fil BLUETOOTH ?La technologie sans fil BLUETOOTH est une technologie sans fil de courte portée qui autorise des

Page 60

27FRInformations complémentaires Le son peut s’accompagner de bruit ou présenter des irrégularités selon le périphérique BLUETOOTH connecté au systèm

Page 61

28FRGénéralitésAUDIO INMini-prise stéréo ANALOGIQUE Φ 3,5 mmPort réseau10BASE-T/100BASE-TX (Polarité automatique)Sortie CCPrise USB de type A (pour ch

Page 62 - Vorbereitungen

29FRInformations complémentairesModèles d’iPhone/iPad/iPod compatibles* SongPal ne prend pas en charge l’iPod touch (3ème génération) et l’iPod nano.

Page 63 - Gerätestatus

3FRFRL’adaptateur secteur porte le symbole Attention.PrécautionsSécuritéLa plaque signalétique reprenant la marque commerciale Sony, le numéro de modè

Page 64 - Anzeige NETWORK

2ESAntes de utilizar el sistema, lea esta guía con atención y consérvela por si le hace falta consultarla en el futuro.Para reducir el riesgo de incen

Page 65 - Taste UPDATE

3ESESHay una indicación de precaución en el adaptador de CA.PrecaucionesSeguridadLa placa identificativa que indica la marca comercial Sony, el número

Page 66 - Funktionen von SongPal

4ESUbicación No coloque la unidad en una posición inclinada. No coloque la unidad cerca de fuentes de calor ni en un sitio expuesto a la luz solar d

Page 67 - Informationen zu SongPal

5ESDocumentos suministradosManual de instrucciones (este documento)Explica información de seguridad importante, instrucciones para las conexiones BLUE

Page 68 - Pairing dieses Geräts mit

6ES El término BLUETOOTH® y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de cualquiera de estas marcas por parte de Sony Corporation s

Page 69 - Wiedergeben von Musik von

7ESTabla de contenidoPrecauciones ...3Eliminación de la unidad ...4Documentos suministrados ...

Page 70 - Musikwiedergabe über

8ESUbicación y función de los controles Botón UPDATEIndica el estado de la actualización del software de la unidad. Indicador CHARGEMuestra el estad

Page 71

9ESProcedimientos iniciales Antena Wi-FiColóquela en posición vertical al utilizar una conexión Wi-Fi, tal y como se muestra en la ilustración. Pres

Page 72 - Netzwerkverbindung

10ESIndicador CHARGEIndicador LINKEl color del indicador iluminado/parpadeante cambia en función del servicio de música con el que se ha establecido l

Page 73 - Anschließen an einen PC

11ESAcerca de SongPalQué puede hacer con SongPalSongPal es una aplicación para controlar dispositivos de audio Sony que son compatibles con SongPal ut

Page 74 - Link-Funktion)

4FRPositionnement N’installez pas l’appareil en position inclinée. Ne laissez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur ou dans un endroit so

Page 75 - Internet-Musikdienst

12ESEmparejar la unidad con un dispositivo BLUETOOTH y escuchar músicaPuede escuchar música de un dispositivo BLUETOOTH a través de una conexión inalá

Page 76

13ESEscuchar música a través de una conexión BLUETOOTH5Establezca la conexión BLUETOOTH desde el dispositivo BLUETOOTH.Cuando se ha establecido la con

Page 77 - Gerät (AUDIO IN)

14ESConsejoDetenga la reproducción en el dispositivo BLUETOOTH antes de conectar la unidad al dispositivo BLUETOOTH.Escuchar música mediante un toque

Page 78 - Fehlerbehebung

15ESEscuchar música a través de una red Wi-FiSeleccionar el método para la conexión de redSi conecta esta unidad a una red, podrá disfrutar de la unid

Page 79 - Allgemeines

16ESEstablecer la conexión con un PCSi su router inalámbrico no tiene un botón WPS (AOSS), configure los ajustes del Wi-Fi conectando la unidad al PC

Page 80

17ESEscuchar música a través de una red Wi-Fi5Seleccione [Network Settings] en el menú.6Seleccione el SSID de su router inalámbrico e introduzca la co

Page 81 - Funktechnologie?

18ESEscuchar un servicio de música por Internet (Google Cast)Estas instrucciones explican cómo utilizar una aplicación de música compatible con Google

Page 82 - Technische Daten

19ESEscuchar música a través de una red Wi-FiEscuchar un servicio de música por Internet (Spotify)“Spotify” le permite acceder al instante a millones

Page 83

20ESEscuchar música de un dispositivo externo (AUDIO IN)1Conecte el dispositivo a la toma AUDIO IN con un cable de audio (no suministrado).2Toque el b

Page 84 - Kompatible iPhone/iPad/iPod

21ESInformación adicionalResolución de problemasSi se produce un error mientras utiliza la unidad, consulte esta sección para intentar resolver el pro

Page 85

5FRDocuments fournisMode d’emploi (le présent document)Contient des informations de sécurité importantes, décrit la méthode de connexion BLUETOOTH, fo

Page 86

22ESNo es posible establecer una conexión Wi-Fi entre la unidad y la red domésticaLa unidad no es compatible con el estándar IEEE 802.11ac. Utilice l

Page 87 - Voorzorgsmaatregelen

23ESInformación adicionalPara comprobar la intensidad de la señal Wi-Fi (sensibilidad de la recepción)Mientras la unidad está conectada a la red Wi-Fi

Page 88 - Het toestel weggooien

24ES¿Qué es la tecnología inalámbrica BLUETOOTH?La tecnología inalámbrica BLUETOOTH es una tecnología inalámbrica de corto alcance que permite la comu

Page 89 - Informatie over

25ESInformación adicionalEspecificacionesSección del altavozAltavocesAltavoz de gama completa: aprox. 46 mm de diámetro × 2 /Subwoofer: aprox. 62 mm d

Page 90

26ESDC OUTToma USB tipo A (para cargar la batería de un dispositivo conectado) (5 V, máx. 1,5 A: indicado en la parte inferior del sistema)Alimentació

Page 91 - Inhoudsopgave

27ESInformación adicionalModelos de iPhone/iPad/iPod compatibles* SongPal no es compatible con el iPod touch (3.ª generación) ni el iPod nano. A fecha

Page 92 - Aan de slag

2DELesen Sie dieses Handbuch vor Inbetriebnahme des Systems bitte genau durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.Um die Feue

Page 93 - /-aanduiding (aan/stand-by)

3DEDEDas Warnzeichen befindet sich auf dem Netzteil.SicherheitshinweiseSicherheitDas Typenschild mit dem Markenzeichen Sony, der Modellnummer und dem

Page 94 - NETWORK-aanduiding

4DEAufstellung Stellen Sie das Gerät nicht in geneigter Position auf. Lassen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an Stellen, an de

Page 95 - UPDATE-knop

5DEVerfügbare DokumenteBedienungsanleitung (diese Anleitung)Enthält wichtige Sicherheitsinformationen sowie Erläuterungen zur BLUETOOTH-Verbindungsmet

Page 96 - Functies van SongPal

6FR Technologie de codage audio MPEG Layer-3 et brevets sous licence concédée par Fraunhofer IIS et Thomson. La marque nominale et les logos BLUETOO

Page 97 - Het toestel koppelen met

6DELizenz. Andere Markenzeichen und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber. Die N-Markierung ist ein Markenzeichen oder eingetragene

Page 98 - Opmerking

7DEInhaltSicherheitshinweise ...3Entsorgen des Geräts ...4Verfügbare Dokumente...5Hinweise zum

Page 99 - Muziek beluisteren via

8DEPosition und Funktion der Steuerelemente Taste UPDATEGibt den Status der Aktualisierung der Gerätesoftware an. Anzeige CHARGEDas Leuchten und Bli

Page 100

9DEVorbereitungen Taste/Anzeige AUDIO INBerühren Sie diese Taste, um Musik auf einem an die Buchse AUDIO IN angeschlossenen Gerät wiederzugeben. Die

Page 101 - De methode kiezen om

10DEAnzeige CHARGEAnzeige LINKDie Farbe der leuchtenden/blinkenden Anzeige hängt vom verbundenen Musikdienst ab. Ausführliche Informationen finden Si

Page 102 - Verbinding maken met

11DEVorbereitungenTaste UPDATEAnzeigestatus (Farbe)GerätestatusLeuchtet (orange) Die Taste leuchtet orange, wenn das Gerät während einer Internetverbi

Page 103 - Link-functie)

12DEFunktionen von SongPalSongPal ist eine App zum Steuern von Sony-Audiogeräten, die mit SongPal kompatibel sind, über Ihr Smartphone/iPhone.Suchen S

Page 104 - Een dienst voor

13DEInformationen zu SongPal Ausführliche Informationen finden Sie in der Hilfe zu SongPal.http://info.songpal.sony.net/help/

Page 105

14DEPairing dieses Geräts mit einem BLUETOOTH-Gerät zur MusikwiedergabeÜber eine Funkverbindung können Sie Musik von einem BLUETOOTH-Gerät wiedergeben

Page 106 - (AUDIO IN)

15DEWiedergeben von Musik über eine BLUETOOTH-Verbindung5Stellen Sie die BLUETOOTH-Verbindung vom BLUETOOTH-Gerät aus her.Sobald die BLUETOOTH-Verbind

Page 107 - Problemen oplossen

7FRTable des matièresPrécautions...3Mise au rebut de l’appareil ...4Documents fournis ...

Page 108 - Algemeen

16DETippStoppen Sie die Wiedergabe am BLUETOOTH-Gerät, bevor Sie die Verbindung zwischen diesem Gerät und dem BLUETOOTH-Gerät herstellen.Musikwiederga

Page 109 - Het toestel initialiseren

17DEWiedergeben von Musik über eine BLUETOOTH-Verbindung2Wenn die Verbindung hergestellt ist, starten Sie die Wiedergabe am Smartphone.Um die bestehen

Page 110 - BLUETOOTH

18DEAuswählen des Verfahrens der NetzwerkverbindungWenn Sie dieses Gerät mit einem Netzwerk verbinden, stehen Ihnen diverse zusätzliche Gerätefunktion

Page 111 - Technische gegevens

19DEWiedergeben von Musik über ein Wi-Fi-NetzwerkAnschließen an einen PCWenn Ihr WLAN-Router nicht über eine WPS-Taste (AOSS) verfügt, verbinden Sie z

Page 112

20DE5Wählen Sie [Network Settings] im Menü.6Wählen Sie die SSID Ihres WLAN-Routers und geben Sie das Passwort ein.Sehen Sie nach, welches Passwort Sie

Page 113

21DEWiedergeben von Musik über ein Wi-Fi-Netzwerk Ausführliche Informationen zum Vorgehen finden Sie in der Hilfe.http://rd1.sony.net/help/speaker/sr

Page 114

22DEWiedergabe mit einem Internet-Musikdienst (Spotify)„Spotify“ gibt Ihnen sofortigen Zugriff auf Millionen von Songs. Mit der Funktion „Spotify Conn

Page 115 - Precauzioni

23DEMusikwiedergabe mit angeschlossenen KomponentenWiedergeben von Musik von einem externen Gerät (AUDIO IN)1Schließen Sie das Gerät mit einem Audioka

Page 116 - Smaltimento dell’unità

24DEFehlerbehebungWenn während des Gerätebetriebs ein Problem auftritt, führen Sie zunächst die Schritte unten aus, bevor Sie sich an Ihren Sony-Händl

Page 117 - Copyright

25DEWeitere Informationen Wählen Sie „Priorität auf stabiler Verbindung“ als Wiedergabequalität beim BLUETOOTH-Audio-Streaming.Zwischen dem Gerät und

Page 118

8FRPosition et fonction des commandes Touche UPDATEIndique l’état de la mise à jour du logiciel de l’appareil. Témoin CHARGEL’éclairage et le cligno

Page 119

26DEDas Gerät schaltet unerwarteterweise in den Bereitschaftsmodus oder den BLUETOOTH-/Netzwerk-BereitschaftsmodusDies ist keine Fehlfunktion. Das Ge

Page 120 - Informazioni preliminari

27DEWeitere InformationenWas ist die BLUETOOTH-Funktechnologie?Die BLUETOOTH-Funktechnologie ermöglicht eine drahtlose Datenkommunikation über kurze S

Page 121 - Stato dell’unità

28DE Je nach dem mit dem System verbundenen BLUETOOTH-Gerät, der Kommunikationsumgebung und den sonstigen Umgebungsbedingungen können Störungen oder

Page 122 - Pulsante UPDATE

29DEWeitere InformationenUnterstützter Codec*3SBC*4/AAC*5/LDAC*6Übertragungsbandbreite (A2DP)20 Hz - 20.000 Hz (mit einer Abtastung von 44,1 kHz)*1Die

Page 123 - Operazioni eseguibili con

30DEÄnderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.Kompatible iPhone/iPad/iPod-Modelle* SongPal unterstützt iPod touch (3. Ge

Page 125 - Suggerimento

2NLLees deze gids vóór gebruik van het systeem zorgvuldig door en bewaar deze goed.Om brand te voorkomen mogen de ventilatieopeningen van het apparaat

Page 126 - One touch (NFC)

3NLNLEr is een waarschuwingsmarkering aangebracht op de netvoedingsadapter.VoorzorgsmaatregelenVeiligheidHet naamplaatje met het Sony-merk, het modeln

Page 127 - Collegamento con un PC

4NLOpstelling Plaats het toestel niet schuin. Plaats het toestel niet in de buurt van warmtebronnen of op een plaats die is blootgesteld aan direct

Page 128 - Network Settings

5NLBijgeleverde documentenGebruiksaanwijzing (dit document)Hierin vindt u belangrijke veiligheidsinformatie, de methode om verbinding te maken via BLU

Page 129

9FRDémarrage Antenne Wi-FiRedressez-la pendant une connexion Wi-Fi, comme illustré ci-dessous. Appuyez sur le côté droit de l’antenne et celle-ci se

Page 130 - (Spotify)

6NL MPEG Layer-3-audiocoderingstechnologie en -patenten worden gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson. Het BLUETOOTH®-woordmerk en de

Page 131

7NLInhoudsopgaveVoorzorgsmaatregelen...3Het toestel weggooien ...4Bijgeleverde documenten...5Informatie

Page 132 - Ascolto della musica su un

8NLLocatie en functie van de bedieningselementen UPDATE-knopDeze knop toont de status van de software-update van het toestel. CHARGE-aanduidingDeze

Page 133 - Risoluzione dei problemi

9NLAan de slag AUDIO IN-knop/-aanduidingTik op deze knop om muziek te beluisteren die opgeslagen is op een apparaat dat aangesloten is op de AUDIO IN

Page 134 - Generali

10NLCHARGE-aanduidingLINK-aanduidingDe kleur van de brandende/knipperende aanduiding wijzigt afhankelijk van de verbonden muziekdienst. Raadpleeg de

Page 135 - Che cos’è la tecnologia

11NLAan de slagUPDATE-knopStatus van de aanduiding (kleur)Status van het toestelLicht op (oranje) De knop licht oranje op wanneer het toestel een nieu

Page 136 - Caratteristiche tecniche

12NLFuncties van SongPalSongPal is een toepassing waarmee u via uw smartphone/iPhone Sony-audioapparaten kunt bedienen die compatibel zijn met SongPal

Page 137 - Sezione per BLUETOOTH

13NLMuziek beluisteren via een BLUETOOTH-verbindingHet toestel koppelen met een BLUETOOTH-apparaat en muziek beluisterenU kunt muziek op een BLUETOOTH

Page 138 - Modelli di iPhone/iPad/iPod

14NL5Breng de BLUETOOTH-verbinding tot stand op het BLUETOOTH-apparaat.Wanneer de BLUETOOTH-verbinding tot stand is gebracht, blijft de -aanduiding (

Page 139 - AirPlay BLUETOOTH

15NLMuziek beluisteren via een BLUETOOTH-verbindingBedien na het uitvoeren van stap 2 onder "Het toestel koppelen met een BLUETOOTH-apparaat en m

Comments to this Manuals

No comments