
G:\Yamagata\Sony PA\874346S-00_EU8_FR-ES-DE-NL-IT\Final\4570617331_SRS-X77_FRESDENLIT\01FR-SRSX77CED\090BCO_X77.fmmasterpage: Left©2015 Sony Corporati
10FRTémoin CHARGETémoin LINKLa couleur du témoin allumé/clignotant varie selon le service musical connecté. Pour plus de détails, reportez-vous au Gu
16NLTipWanneer u het toestel aanraakt met een NFC-compatibele smartphone terwijl er een ander BLUETOOTH-apparaat met dit toestel verbonden is, wordt d
17NLMuziek beluisteren via een Wi-Fi-netwerkDe methode kiezen om verbinding te maken met een netwerkAls u dit toestel met een netwerk verbindt, kunt u
18NLVerbinding maken met een pcAls uw draadloze router niet uitgerust is met een WPS-knop (AOSS), configureert u de Wi-Fi-instellingen door het toeste
19NLMuziek beluisteren via een Wi-Fi-netwerk5Selecteer [Network Settings] in het menu.6Selecteer het SSID van uw draadloze router en voer het wachtwoo
20NL Raadpleeg de Helpgids voor meer informatie over de bediening.http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x77/h_zz/Een dienst voor internetmuziek beluis
21NLMuziek beluisteren via een Wi-Fi-netwerkEen dienst voor internetmuziek beluisteren (Spotify)"Spotify" biedt u direct toegang tot miljoen
22NLMuziek beluisteren op een extern apparaat (AUDIO IN)1Sluit het apparaat aan op de AUDIO IN-aansluiting met behulp van een audiokabel (niet bijgele
23NLAanvullende informatieProblemen oplossenAls er een probleem optreedt tijdens het gebruik van het toestel, bekijkt u de onderstaande oplossingen vo
24NLEr kan geen verbinding via Wi-Fi gemaakt worden tussen het toestel en het thuisnetwerkHet toestel biedt geen ondersteuning voor IEEE 802.11ac. Ge
25NLAanvullende informatieDe sterkte van het Wi-Fi-signaal controleren (ontvangstgevoeligheid)Tik terwijl het toestel verbonden is met het Wi-Fi-netwe
11FRÀ propos de SongPalPossibilités offertes par SongPalSongPal est une application qui permet de commander des périphériques audio Sony compatibles S
26NLWat is draadloze BLUETOOTH-technologie?De draadloze BLUETOOTH-technologie is een draadloze technologie met een kort bereik die draadloze gegevensc
27NLAanvullende informatie We zijn niet verantwoordelijk voor het lekken van informatie tijdens BLUETOOTH-communicatie. Een apparaat met BLUETOOTH-f
28NLOndersteunde codec*3SBC*4/AAC*5/LDAC*6Transmissiebandbreedte (A2DP)20 Hz - 20.000 Hz (bij 44,1 kHz-sampling)*1Het werkelijke bereik zal variëren a
29NLAanvullende informatieVoor klanten in andere landen/regio's:Gebruik netsnoer (B).Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande ke
2ITPrima di utilizzare il sistema, leggere con attenzione la presente guida e conservarla per consultazioni future.Per ridurre il rischio di incendi,
3ITITIl simbolo di avvertenza è apposto sull’adattatore CA.PrecauzioniSicurezzaLa targhetta che reca il marchio Sony, il numero di modello e le caratt
4ITPosizionamento Non collocare l’unità in posizione inclinata. Non lasciare l’unità in prossimità di fonti di calore o in luoghi esposti alla luce
5ITDocumenti in dotazioneIstruzioni per l’uso (questo documento)Contiene importanti informazioni sulla sicurezza, sul metodo di connessione BLUETOOTH,
6IT Il marchio e i loghi BLUETOOTH® sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc.; qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Sony Corporation avviene
7ITIndicePrecauzioni ...3Smaltimento dell’unità...4Documenti in dotazione...5Copyri
12FR Reportez-vous à l’aide de SongPal pour plus de détails.http://info.songpal.sony.net/help/
8ITUbicazione e funzione dei controlli Pulsante UPDATEIndica lo stato di aggiornamento del software dell’unità. Indicatore CHARGEConsente di visuali
9ITInformazioni preliminari Pulsante/indicatore AUDIO INToccare questo pulsante per ascoltare la musica presente in un dispositivo collegato alla pre
10ITIndicatore CHARGEIndicatore LINKIl colore dell’indicatore acceso o lampeggiante cambia in base al servizio musicale connesso. Consultare la Guida
11ITInformazioni su SongPalOperazioni eseguibili con SongPalSongPal è un’applicazione per il controllo tramite smartphone/iPhone di dispositivi audio
12ITPairing dell’unità con un dispositivo BLUETOOTH e ascolto della musicaÈ possibile ascoltare la musica su un dispositivo BLUETOOTH utilizzando una
13ITAscolto della musica tramite una connessione BLUETOOTH6Regolare il volume sul dispositivo BLUETOOTH, oppure toccare il pulsante VOL (volume) –/+ p
14ITAscolto della musica mediante un’operazione One touch (NFC)NFC è una tecnologia che permette la comunicazione wireless a corto raggio tra vari dis
15ITAscolto di musica tramite una rete Wi-FiScelta del metodo di connessione alla reteSe si connette l’unità a una rete, è possibile utilizzarla in va
16IT3Portare l’interruttore NETWORK OFF/ON nella posizione ON, quindi accendere l’unità.Attendere che l’indicatore LINK smetta di lampeggiare e resti
17ITAscolto di musica tramite una rete Wi-FiAscolto della stessa musica da più diffusori (funzione SongPal Link)È possibile ascoltare la musica in qua
13FRÉcoute de musique via une connexion BLUETOOTHJumelage de l’appareil avec un périphérique BLUETOOTH et écoute de musiqueVous pouvez écouter la musi
18IT5Selezionare la musica da ascoltare nell’app abilitata per Google Cast.La musica viene riprodotta sull’unità. Consultare la Guida per il funziona
19ITAscolto di musica tramite una rete Wi-Fi5Toccare l’icona Connect ( ) e selezionare l’unità come dispositivo di uscita audio.SuggerimentoQuando “Sp
20ITAscolto della musica su un dispositivo esterno (AUDIO IN)1Collegare il dispositivo alla presa AUDIO IN utilizzando un cavo audio (non in dotazione
21ITInformazioni aggiuntiveRisoluzione dei problemiSe si verifica un problema durante l’uso dell’unità, attenersi alle procedure descritte di seguito
22ITNon è possibile effettuare una connessione Wi-Fi tra l’unità e la rete domesticaL’unità non supporta IEEE 802.11ac. Utilizzare la banda di freque
23ITInformazioni aggiuntivePer controllare l’intensità del segnale Wi-Fi (sensibilità di ricezione)Con l’unità connessa alla rete Wi-Fi, tenere premut
24ITcome avviene ad esempio per la tecnologia a infrarossi. Ad esempio, è possibile utilizzare un dispositivo di questo tipo tenendolo in borsa o in t
25ITInformazioni aggiuntiveSezione per l’amplificatorePOTENZA IN USCITA E DISTORSIONE ARMONICA TOTALE:Potenza in uscita (riferimento)Uso dell’adattato
26IT*1Quando si utilizza la sorgente musicale specificata, il volume del dispositivo BLUETOOTH è impostato al massimo livello e il volume dell’unità è
27ITInformazioni aggiuntive* SongPal non supporta iPod touch (3a generazione) e iPod nano. SongPal non supporta il display ottimizzato per iPad (infor
14FR5Procédez à la connexion BLUETOOTH à partir du périphérique BLUETOOTH.Quand la connexion BLUETOOTH est établie, le témoin (BLUETOOTH) demeure al
15FRÉcoute de musique via une connexion BLUETOOTHConseilArrêtez la lecture sur le périphérique BLUETOOTH avant de connecter l’appareil au périphérique
16FR2Une fois la connexion établie, démarrez la lecture sur le smartphone.Pour annuler la connexion établie, mettez votre smartphone en contact avec l
17FRÉcoute de musique via un réseau Wi-FiSélection de la méthode de connexion au réseauEn connectant cet appareil à un réseau, vous profiterez de mult
18FRConnexion à un PCSi votre routeur sans fil ne possède pas de touche WPS (AOSS), configurez les paramètres Wi-Fi en connectant l’appareil à votre P
19FRÉcoute de musique via un réseau Wi-Fi6Sélectionnez le SSID de votre routeur sans fil et entrez le mot de passe.Consultez le mot de passe enregistr
2FRAvant d’utiliser le système, veuillez lire attentivement le présent guide et le conserver pour toute consultation ultérieure.Afin de réduire les ri
20FR Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous au Guide d’aide.http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x77/h_zz/Écoute d’un service musica
21FRÉcoute de musique via un réseau Wi-FiÉcoute d’un service musical Internet (Spotify)« Spotify » vous offre un accès immédiat à des millions de chan
22FRÉcoute de la musique d’un périphérique externe (AUDIO IN)1Connectez le périphérique à la prise AUDIO IN à l’aide d’un câble audio (non fourni).2Ap
23FRInformations complémentairesDépannageSi un problème survient pendant l’utilisation de l’appareil, essayez de le résoudre en procédant de la manièr
24FRIl n’est pas possible d’établir une connexion Wi-Fi entre l’appareil et le réseau domestiqueL’appareil ne prend pas en charge IEEE 802.11ac. Util
25FRInformations complémentairesPour vérifier l’intensité du signal Wi-Fi (sensibilité de la réception)L’appareil étant connecté au réseau Wi-Fi, appu
26FRQu’est-ce que la technologie sans fil BLUETOOTH ?La technologie sans fil BLUETOOTH est une technologie sans fil de courte portée qui autorise des
27FRInformations complémentaires Le son peut s’accompagner de bruit ou présenter des irrégularités selon le périphérique BLUETOOTH connecté au systèm
28FRGénéralitésAUDIO INMini-prise stéréo ANALOGIQUE Φ 3,5 mmPort réseau10BASE-T/100BASE-TX (Polarité automatique)Sortie CCPrise USB de type A (pour ch
29FRInformations complémentairesModèles d’iPhone/iPad/iPod compatibles* SongPal ne prend pas en charge l’iPod touch (3ème génération) et l’iPod nano.
3FRFRL’adaptateur secteur porte le symbole Attention.PrécautionsSécuritéLa plaque signalétique reprenant la marque commerciale Sony, le numéro de modè
2ESAntes de utilizar el sistema, lea esta guía con atención y consérvela por si le hace falta consultarla en el futuro.Para reducir el riesgo de incen
3ESESHay una indicación de precaución en el adaptador de CA.PrecaucionesSeguridadLa placa identificativa que indica la marca comercial Sony, el número
4ESUbicación No coloque la unidad en una posición inclinada. No coloque la unidad cerca de fuentes de calor ni en un sitio expuesto a la luz solar d
5ESDocumentos suministradosManual de instrucciones (este documento)Explica información de seguridad importante, instrucciones para las conexiones BLUE
6ES El término BLUETOOTH® y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de cualquiera de estas marcas por parte de Sony Corporation s
7ESTabla de contenidoPrecauciones ...3Eliminación de la unidad ...4Documentos suministrados ...
8ESUbicación y función de los controles Botón UPDATEIndica el estado de la actualización del software de la unidad. Indicador CHARGEMuestra el estad
9ESProcedimientos iniciales Antena Wi-FiColóquela en posición vertical al utilizar una conexión Wi-Fi, tal y como se muestra en la ilustración. Pres
10ESIndicador CHARGEIndicador LINKEl color del indicador iluminado/parpadeante cambia en función del servicio de música con el que se ha establecido l
11ESAcerca de SongPalQué puede hacer con SongPalSongPal es una aplicación para controlar dispositivos de audio Sony que son compatibles con SongPal ut
4FRPositionnement N’installez pas l’appareil en position inclinée. Ne laissez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur ou dans un endroit so
12ESEmparejar la unidad con un dispositivo BLUETOOTH y escuchar músicaPuede escuchar música de un dispositivo BLUETOOTH a través de una conexión inalá
13ESEscuchar música a través de una conexión BLUETOOTH5Establezca la conexión BLUETOOTH desde el dispositivo BLUETOOTH.Cuando se ha establecido la con
14ESConsejoDetenga la reproducción en el dispositivo BLUETOOTH antes de conectar la unidad al dispositivo BLUETOOTH.Escuchar música mediante un toque
15ESEscuchar música a través de una red Wi-FiSeleccionar el método para la conexión de redSi conecta esta unidad a una red, podrá disfrutar de la unid
16ESEstablecer la conexión con un PCSi su router inalámbrico no tiene un botón WPS (AOSS), configure los ajustes del Wi-Fi conectando la unidad al PC
17ESEscuchar música a través de una red Wi-Fi5Seleccione [Network Settings] en el menú.6Seleccione el SSID de su router inalámbrico e introduzca la co
18ESEscuchar un servicio de música por Internet (Google Cast)Estas instrucciones explican cómo utilizar una aplicación de música compatible con Google
19ESEscuchar música a través de una red Wi-FiEscuchar un servicio de música por Internet (Spotify)“Spotify” le permite acceder al instante a millones
20ESEscuchar música de un dispositivo externo (AUDIO IN)1Conecte el dispositivo a la toma AUDIO IN con un cable de audio (no suministrado).2Toque el b
21ESInformación adicionalResolución de problemasSi se produce un error mientras utiliza la unidad, consulte esta sección para intentar resolver el pro
5FRDocuments fournisMode d’emploi (le présent document)Contient des informations de sécurité importantes, décrit la méthode de connexion BLUETOOTH, fo
22ESNo es posible establecer una conexión Wi-Fi entre la unidad y la red domésticaLa unidad no es compatible con el estándar IEEE 802.11ac. Utilice l
23ESInformación adicionalPara comprobar la intensidad de la señal Wi-Fi (sensibilidad de la recepción)Mientras la unidad está conectada a la red Wi-Fi
24ES¿Qué es la tecnología inalámbrica BLUETOOTH?La tecnología inalámbrica BLUETOOTH es una tecnología inalámbrica de corto alcance que permite la comu
25ESInformación adicionalEspecificacionesSección del altavozAltavocesAltavoz de gama completa: aprox. 46 mm de diámetro × 2 /Subwoofer: aprox. 62 mm d
26ESDC OUTToma USB tipo A (para cargar la batería de un dispositivo conectado) (5 V, máx. 1,5 A: indicado en la parte inferior del sistema)Alimentació
27ESInformación adicionalModelos de iPhone/iPad/iPod compatibles* SongPal no es compatible con el iPod touch (3.ª generación) ni el iPod nano. A fecha
2DELesen Sie dieses Handbuch vor Inbetriebnahme des Systems bitte genau durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.Um die Feue
3DEDEDas Warnzeichen befindet sich auf dem Netzteil.SicherheitshinweiseSicherheitDas Typenschild mit dem Markenzeichen Sony, der Modellnummer und dem
4DEAufstellung Stellen Sie das Gerät nicht in geneigter Position auf. Lassen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an Stellen, an de
5DEVerfügbare DokumenteBedienungsanleitung (diese Anleitung)Enthält wichtige Sicherheitsinformationen sowie Erläuterungen zur BLUETOOTH-Verbindungsmet
6FR Technologie de codage audio MPEG Layer-3 et brevets sous licence concédée par Fraunhofer IIS et Thomson. La marque nominale et les logos BLUETOO
6DELizenz. Andere Markenzeichen und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber. Die N-Markierung ist ein Markenzeichen oder eingetragene
7DEInhaltSicherheitshinweise ...3Entsorgen des Geräts ...4Verfügbare Dokumente...5Hinweise zum
8DEPosition und Funktion der Steuerelemente Taste UPDATEGibt den Status der Aktualisierung der Gerätesoftware an. Anzeige CHARGEDas Leuchten und Bli
9DEVorbereitungen Taste/Anzeige AUDIO INBerühren Sie diese Taste, um Musik auf einem an die Buchse AUDIO IN angeschlossenen Gerät wiederzugeben. Die
10DEAnzeige CHARGEAnzeige LINKDie Farbe der leuchtenden/blinkenden Anzeige hängt vom verbundenen Musikdienst ab. Ausführliche Informationen finden Si
11DEVorbereitungenTaste UPDATEAnzeigestatus (Farbe)GerätestatusLeuchtet (orange) Die Taste leuchtet orange, wenn das Gerät während einer Internetverbi
12DEFunktionen von SongPalSongPal ist eine App zum Steuern von Sony-Audiogeräten, die mit SongPal kompatibel sind, über Ihr Smartphone/iPhone.Suchen S
13DEInformationen zu SongPal Ausführliche Informationen finden Sie in der Hilfe zu SongPal.http://info.songpal.sony.net/help/
14DEPairing dieses Geräts mit einem BLUETOOTH-Gerät zur MusikwiedergabeÜber eine Funkverbindung können Sie Musik von einem BLUETOOTH-Gerät wiedergeben
15DEWiedergeben von Musik über eine BLUETOOTH-Verbindung5Stellen Sie die BLUETOOTH-Verbindung vom BLUETOOTH-Gerät aus her.Sobald die BLUETOOTH-Verbind
7FRTable des matièresPrécautions...3Mise au rebut de l’appareil ...4Documents fournis ...
16DETippStoppen Sie die Wiedergabe am BLUETOOTH-Gerät, bevor Sie die Verbindung zwischen diesem Gerät und dem BLUETOOTH-Gerät herstellen.Musikwiederga
17DEWiedergeben von Musik über eine BLUETOOTH-Verbindung2Wenn die Verbindung hergestellt ist, starten Sie die Wiedergabe am Smartphone.Um die bestehen
18DEAuswählen des Verfahrens der NetzwerkverbindungWenn Sie dieses Gerät mit einem Netzwerk verbinden, stehen Ihnen diverse zusätzliche Gerätefunktion
19DEWiedergeben von Musik über ein Wi-Fi-NetzwerkAnschließen an einen PCWenn Ihr WLAN-Router nicht über eine WPS-Taste (AOSS) verfügt, verbinden Sie z
20DE5Wählen Sie [Network Settings] im Menü.6Wählen Sie die SSID Ihres WLAN-Routers und geben Sie das Passwort ein.Sehen Sie nach, welches Passwort Sie
21DEWiedergeben von Musik über ein Wi-Fi-Netzwerk Ausführliche Informationen zum Vorgehen finden Sie in der Hilfe.http://rd1.sony.net/help/speaker/sr
22DEWiedergabe mit einem Internet-Musikdienst (Spotify)„Spotify“ gibt Ihnen sofortigen Zugriff auf Millionen von Songs. Mit der Funktion „Spotify Conn
23DEMusikwiedergabe mit angeschlossenen KomponentenWiedergeben von Musik von einem externen Gerät (AUDIO IN)1Schließen Sie das Gerät mit einem Audioka
24DEFehlerbehebungWenn während des Gerätebetriebs ein Problem auftritt, führen Sie zunächst die Schritte unten aus, bevor Sie sich an Ihren Sony-Händl
25DEWeitere Informationen Wählen Sie „Priorität auf stabiler Verbindung“ als Wiedergabequalität beim BLUETOOTH-Audio-Streaming.Zwischen dem Gerät und
8FRPosition et fonction des commandes Touche UPDATEIndique l’état de la mise à jour du logiciel de l’appareil. Témoin CHARGEL’éclairage et le cligno
26DEDas Gerät schaltet unerwarteterweise in den Bereitschaftsmodus oder den BLUETOOTH-/Netzwerk-BereitschaftsmodusDies ist keine Fehlfunktion. Das Ge
27DEWeitere InformationenWas ist die BLUETOOTH-Funktechnologie?Die BLUETOOTH-Funktechnologie ermöglicht eine drahtlose Datenkommunikation über kurze S
28DE Je nach dem mit dem System verbundenen BLUETOOTH-Gerät, der Kommunikationsumgebung und den sonstigen Umgebungsbedingungen können Störungen oder
29DEWeitere InformationenUnterstützter Codec*3SBC*4/AAC*5/LDAC*6Übertragungsbandbreite (A2DP)20 Hz - 20.000 Hz (mit einer Abtastung von 44,1 kHz)*1Die
30DEÄnderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.Kompatible iPhone/iPad/iPod-Modelle* SongPal unterstützt iPod touch (3. Ge
2NLLees deze gids vóór gebruik van het systeem zorgvuldig door en bewaar deze goed.Om brand te voorkomen mogen de ventilatieopeningen van het apparaat
3NLNLEr is een waarschuwingsmarkering aangebracht op de netvoedingsadapter.VoorzorgsmaatregelenVeiligheidHet naamplaatje met het Sony-merk, het modeln
4NLOpstelling Plaats het toestel niet schuin. Plaats het toestel niet in de buurt van warmtebronnen of op een plaats die is blootgesteld aan direct
5NLBijgeleverde documentenGebruiksaanwijzing (dit document)Hierin vindt u belangrijke veiligheidsinformatie, de methode om verbinding te maken via BLU
9FRDémarrage Antenne Wi-FiRedressez-la pendant une connexion Wi-Fi, comme illustré ci-dessous. Appuyez sur le côté droit de l’antenne et celle-ci se
6NL MPEG Layer-3-audiocoderingstechnologie en -patenten worden gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson. Het BLUETOOTH®-woordmerk en de
7NLInhoudsopgaveVoorzorgsmaatregelen...3Het toestel weggooien ...4Bijgeleverde documenten...5Informatie
8NLLocatie en functie van de bedieningselementen UPDATE-knopDeze knop toont de status van de software-update van het toestel. CHARGE-aanduidingDeze
9NLAan de slag AUDIO IN-knop/-aanduidingTik op deze knop om muziek te beluisteren die opgeslagen is op een apparaat dat aangesloten is op de AUDIO IN
10NLCHARGE-aanduidingLINK-aanduidingDe kleur van de brandende/knipperende aanduiding wijzigt afhankelijk van de verbonden muziekdienst. Raadpleeg de
11NLAan de slagUPDATE-knopStatus van de aanduiding (kleur)Status van het toestelLicht op (oranje) De knop licht oranje op wanneer het toestel een nieu
12NLFuncties van SongPalSongPal is een toepassing waarmee u via uw smartphone/iPhone Sony-audioapparaten kunt bedienen die compatibel zijn met SongPal
13NLMuziek beluisteren via een BLUETOOTH-verbindingHet toestel koppelen met een BLUETOOTH-apparaat en muziek beluisterenU kunt muziek op een BLUETOOTH
14NL5Breng de BLUETOOTH-verbinding tot stand op het BLUETOOTH-apparaat.Wanneer de BLUETOOTH-verbinding tot stand is gebracht, blijft de -aanduiding (
15NLMuziek beluisteren via een BLUETOOTH-verbindingBedien na het uitvoeren van stap 2 onder "Het toestel koppelen met een BLUETOOTH-apparaat en m
Comments to this Manuals