Sony VGF-AP1L User Manual

Browse online or download User Manual for Players Sony VGF-AP1L. Sony VGF-AP1L User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 104
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Portable Music Player
VGF-AP1 Series
Quick Start Guide/Guide de démarrage rapide/
Kurzanleitung/Snelle startgids/Guida rapida all’uso/
Guía de inicio rápido/Guia de início rápido/
Pika-aloitusopas/Snabbstartguide/
Οδηγς γρήγορης έναρξης/Stručná příručka
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Summary of Contents

Page 1 - VGF-AP1 Series

Portable Music PlayerVGF-AP1 SeriesQuick Start Guide/Guide de démarrage rapide/Kurzanleitung/Snelle startgids/Guida rapida all’uso/Guía de inicio rápi

Page 2

10Large plug (Type A)Small plug (Type B)To computer5 Connect the Portable Music Player to aComputerConnect the player to a computer as illustrated. Wh

Page 3

1005 Připojení přenosného přehrávače hudby kpočítačiPřipojte přhrávač k počítači dle obrázku. Přehrávač se po zapnutí ihned automaticky přepne dorežim

Page 4

1016 Přenos hudebních souborůPoznámky• Pokud je již na počítači nainstalována verze softwaru „SonicStage“ novější než verze dodávaná spřehrávačem, moh

Page 5 - For customers in the USA and

102Funkce ovladače G-senseOvladač G-sense je mřížka 5 x 5 tvořená 25 malými tlačítky, která odpovídají prvkům na displeji(seznamům a tlačítkům).Dotkne

Page 6 - Trademarks

103Přesun kurzoru v seznamuPosuňte prstem nahoru nebo dolů nad tlačítky v označené části ovladače G-sense.Procházení seznamemChcete-li procházet sezna

Page 7

2-320-477-11 (1)© 2004 Sony Corporation / Printed in Japan

Page 8

116 Transfer music filesNotes• If there is already a version of “SonicStage” software installed on the computer that is newer than theversion supplied

Page 9 - 4 Install the Software

12How the G-sense pad worksThe G-sense pad is a five-by-five grid of 25 small buttons which correspond to elements shown onthe display such as lists a

Page 10 - Computer

13Moving the cursor in a listMove your finger up or down over the buttons in the indicated section of the G-sense pad.Scrolling the listKeep touching

Page 11 - 6 Transfer music files

14Pour les utilisateurs au CanadaCet appareil numérique de la classe B estconforme à la norme NMB-003 du Canada.Avant d’utiliser le lecteur de musique

Page 12 - How the G-sense pad works

15A propos du panneau LCDLe panneau d’affichage à cristaux liquides est fabriqué selon une technologie de haute précision.Cependant, il peut contenir

Page 13 - Scrolling the list

161 Vérification des accessoires fournis• Lecteur de musique portable (1) • Station (1)• Câble USB (1) • Télécommande (1)• Casque (1) • Adaptateur sec

Page 14 - AVERTISSEMENT

173 Mise sous tension du lecteur de musiqueportableFaites glisser le commutateur POWER/HOLD sur « POWER ».Si vous allumez le lecteur pour la première

Page 15 - Marques commerciales

184 Installation du logicielPour transférer de la musique d’un CD audio ou de votre ordinateur vers le lecteur, installez lelogiciel « SonicStage » et

Page 16

195 Raccordement du lecteur de musiqueportable à un ordinateurRaccordez le lecteur à un ordinateur comme dans l’illustration. Lorsque vous allumez le

Page 17

2EnglishViewing the Operating Instructions1 Insert the supplied CD-ROM in the computer'sCD-ROM drive.2 Click “Operating Instructions” on the scre

Page 18 - 4 Installation du logiciel

206 Transfert de fichiers audioRemarques• Si la version du logiciel « SonicStage » déjà installé sur l’ordinateur est plus récente que la versionfourn

Page 19

21Fonctionnement du pavé G-senseLe pavé G-sense est une grille cinq sur cinq équipée de 25 petits boutons qui correspondent auxéléments affichés, tels

Page 20 - 6 Transfert de fichiers audio

22Déplacement du curseur dans une listeDéplacez votre doigt vers le haut ou vers le bas sur les boutons dans la section indiquée du pavé G-sense.Défil

Page 21 - Remarque

23Lesen Sie bitte den mitgelieferten Endbenutzer-Softwarelizenzvertrag, bevor Sie den tragbarenMusik-Player VGF-AP1 verwenden.• Die Software und das m

Page 22 - Défilement de la liste

24Das LCD-DisplayDas LCD-Display (Flüssigkristall-Display) wird in einer Hochpräzisionstechnologie hergestellt.Dennoch weist es möglicherweise eine kl

Page 23

251 Überprüfen des Lieferumfangs• Tragbarer Musik-Player (1) • Lade-/Anschlussstation (1)• USB-Kabel (1) • Fernbedienung (1)• Kopfhörer (1) • Netzteil

Page 24 - Markenzeichen

263 Einschalten des tragbaren Musik-PlayersSchieben Sie den Schalter POWER/HOLD auf „POWER“.Wenn Sie den Player zum ersten Mal einschalten...Gehen Sie

Page 25

274 Installieren der SoftwareWenn Sie Musik von einer Musik-CD oder von Ihrem Computer an den Player übertragen wollen,installieren Sie die Softwarean

Page 26

285 Anschließen des tragbaren Musik-Playersan einen ComputerSchließen Sie den Player wie in der Abbildung gezeigt an einen Computer an. Wenn Sie den P

Page 27 - 4 Installieren der Software

296 Übertragen von MusikdateienHinweise• Wenn bereits eine neuere Version von „SonicStage“ als die mit dem Player gelieferte auf demComputer installie

Page 28

3English – Quick Start Guide ... 4Français – Guide de démarrage rapide ...

Page 29 - 6 Übertragen von Musikdateien

30Funktionsweise des G-sense-PadsAuf dem G-sense-Pad sind 25 kleine Tasten in fünf Reihen mit je 5 Tasten angeordnet. Dieseentsprechen den im Display

Page 30 - Daumen bedienen lässt

31Verschieben des Cursors in einer ListeBewegen Sie den Finger über den Tasten im angegebenen Bereich des G-sense-Pads nach oben oder unten.Blättern i

Page 31 - Blättern in der Liste

32Voordat u de draagbare muziekspeler VGF-AP1gaat gebruiken, moet u de bijgaandegebruiksrechtovereenkomst voor eindgebruikerslezen.• Het reproduceren

Page 32 - WAARSCHUWING

33Informatie over het LCD-schermHet LCD-scherm is vervaardigd met precisietechnologie. Het kan echter voorkomen dat een kleinaantal pixels niet brandt

Page 33 - Handelsmerken

341 Controleren of alle onderdelen aanwezig zijn• Draagbare muziekspeler (1) • Houder (1)• USB-kabel (1) • Afstandsbediening (1)• Hoofdtelefoon (1) •

Page 34

353 De draagbare muziekspeler inschakelenSchuif de schakelaar POWER/HOLD naar "POWER".Als u de speler voor het eerst inschakelt...Volg de in

Page 35

364 De software installerenAls u muziek wilt overbrengen van een muziek-CD of een computer naar de speler, installeert u de"SonicStage" soft

Page 36 - 4 De software installeren

375 De draagbare muziekspeler op eencomputer aansluitenSluit de speler op een computer aan, zoals wordt aangegeven. Als u de speler inschakelt, wordt

Page 37

386 De muziekbestanden overbrengenOpmerkingen• Als u beschikt over een nieuwere versie van de "SonicStage" software dan de versie die bij de

Page 38 - Muziek op een CD overbrengen

39Hoe werkt het G-sense toetsenblokHet G-sense toetsenblok is een raster van 25 kleine toetsen (vijf bij vijf) die overeenkomen metelementen die op he

Page 39 - Opmerking

4EnglishWARNINGTo prevent fire or shock hazard,do not expose the unit to rain ormoisture.To avoid electrical shock, do notopen cabinet. Refer servicin

Page 40 - Door de lijst bladeren

40De cursor in een lijst verplaatsenGa met uw vingers omhoog of omlaag over de toetsen in het aangegeven gedeelte van het G-sensetoetsenblok.Door de l

Page 41 - ATTENZIONE

41Prima di utilizzare il lettore musicale portatileVGF-AP1, accertarsi di leggere il contratto dilicenza software per l’utente finale fornito con ilpr

Page 42 - Marchi di fabbrica

42Informazioni sul pannello LCDLo schermo LCD (display a cristalli liquidi) è stato fabbricato utilizzando una tecnologia a elevataprecisione. Tuttavi

Page 43 - 1 Controllo degli articoli

431 Controllo degli articoli• Lettore musicale portatile (1) • Supporto (1)• Cavo USB (1) • Telecomando (1)• Cuffie (1) • Alimentatore CA (1)• Cavo di

Page 44

443 Accensione del lettore musicale portatileFare scorrere l’interruttore POWER/HOLD in direzione di “POWER”.Se il lettone viene acceso per la prima v

Page 45 - 4 Installazione del software

454 Installazione del softwarePer trasferire brani musicali da un CD o dal computer al lettore, installare i software “SonicStage” e“VAIO music transf

Page 46

465 Collegamento del lettore musicaleportatile al computerCollegare il lettore a un computer come illustrato. Quando viene acceso, il lettore entraaut

Page 47

476 Trasferimento dei file musicaliNote• Se sul computer è già installata una versione di “SonicStage” più aggiornata rispetto a quella indotazione co

Page 48 - Tastierino G-sense

48Tastierino G-senseG-sense è un tastierino composto da 25 piccoli tasti suddivisi in cinque linee da cinque checorrispondono alle voci visualizzate s

Page 49 - Come scorrere un elenco

49Spostamento del cursore in un elencoSpostare il dito verso l’alto o verso il basso sui tasti della sezione indicata del tastierino G-sense.Come scor

Page 50 - ADVERTENCIA

5The number below is for FCC related mattersonly.Declaration of ConformityTrade Name: SONYModel No.: VGF-AP1LResponsible Party: Sony Electronics Inc.A

Page 51 - Marcas comerciales

50Antes de utilizar el reproductor portátil de músicaVGF-AP1, asegúrese de leer el contrato delicencia de software para el usuario final que loacompañ

Page 52

51Acerca de la pantalla de cristal líquidoLa pantalla de cristal líquido se fabrica utilizando tecnología de alta precisión. Sin embargo, podríacontar

Page 53

521Comprobación de los elementos suministrados• Reproductor portátil de música (1) • Soporte (1)• Cable USB (1) • Mando a distancia (1)• Auriculares (

Page 54 - 4 Instalación del software

533Encendido del reproductor portátil de músicaDeslice el selector POWER/HOLD hasta la posición “POWER”.Si es la primera vez que enciende el reproduct

Page 55

544 Instalación del softwarePara transferir música de un CD de música o del ordenador al reproductor, instale el software“SonicStage” y el software “V

Page 56

555 Conexión del reproductor portátil demúsica a un ordenadorConecte el reproductor a un ordenador, tal y como se muestra en la ilustración. Cuando en

Page 57

566 Transferencia de archivos musicalesNotas• Si ya tiene instalada una versión del software “SonicStage” en el ordenador y es más reciente que lavers

Page 58 - Desplazamiento por la lista

57Funcionamiento del teclado G-senseEl teclado G-sense es una cuadrícula de cinco por cinco de 25 pequeños botones que correspondena los elementos mos

Page 59

58Movimiento del cursor por una listaMueva el dedo hacia arriba o hacia abajo sobre los botones de la sección indicada del tecladoG-sense.Desplazamien

Page 60 - Marcas comerciais

59PortuguêsAVISOPara evitar o risco de incêndioou de choque eléctrico, nãoexponha o aparelho à chuvanem à humidade.Para evitar choques eléctricos,não

Page 61

6About the LCDThe liquid-crystal display panel is manufactured using high-precision technology. However, it mayhave a small number of unlit pixels and

Page 62

60LCDO visor de cristais líquidos é fabricado com uma tecnologia de alta precisão. No entanto, pode terum pequeno número de pixels não iluminados e/ou

Page 63 - 4 Instalar o software

611 Verificar se tem todos os artigos• Leitor de música portátil (1) • Base (1)• Cabo USB (1) • Telecomando (1)• Auscultadores (1) • Transformador de

Page 64

623 Ligar o leitor de música portátilFaça deslizar o selector POWER/HOLD até “POWER”.Se for a primeira vez que liga o leitor...Para efectuar as progra

Page 65 - Extrair música de um CD

634 Instalar o softwarePara transferir música de um CD de música ou do computador para o leitor, instale os programas desoftware “SonicStage” e “VAIO

Page 66

645 Ligar o leitor de música portátil a umcomputadorLigue o leitor a um computador de acordo com as ilustrações. Quando ligar o leitor, este passaauto

Page 67 - Percorrer a lista

656 Transferir ficheiros de músicaNotas• Se já tiver instalado no computador uma versão do software “SonicStage” mais recente do que a versãofornecida

Page 68

66Como funciona o teclado G-senseO teclado G-sense é uma grelha com 25 botões de pequena dimensão (cinco botões em cada fila),que correspondem a eleme

Page 69 - Tavaramerkit

67Mover o cursor numa listaPercorra os botões da secção indicada no teclado G-sense com o dedo.Percorrer a listaToque continuamente na fila superior d

Page 70

68Lue kannettavan VGF-AP1-musiikkisoittimenmukana tuleva käyttöoikeussopimus ennenlaitteen käytön aloittamista.• Ohjelmiston tai sen käyttöoppaan osit

Page 71

69Tietoja LCD-näytöstäLCD-näyttöpaneeli on valmistettu erittäin tarkkaa tekniikkaa käyttäen. Näytössä voi kuitenkinnäkyä joitakin kuvapisteitä, jotka

Page 72 - 4 Asenna ohjelmisto

71 Make Sure All Items are Present• Portable music player (1) • Cradle (1)• USB cable (1) • Remote control (1)• Headphones (1) • AC adapter (1)• Power

Page 73

701 Varmista, että pakkaus sisältää kaikki osat• Kannettava musiikkisoitin (1) • Teline (1)• USB-kaapeli (1) • Kaukosäädin (1)• Kuulokkeet (1) • Verkk

Page 74 - 6 Siirrä musiikkitiedostoja

713Kytke kannettavaan musiikkisoittimeen virtaSiirrä POWER/HOLD-kytkin asentoon ”POWER”.Kytkettäessä soittimeen virta ensimmäisen kerranMääritä seuraa

Page 75 - Huomautus

724 Asenna ohjelmistoMusiikin siirtäminen musiikki-CD-levyltä tai tietokoneesta tähän soittimeen edellyttää, että”SonicStage”-ohjelmisto ja ”VAIO musi

Page 76 - Luettelon vierittäminen

735 Kytke kannettava musiikkisoitintietokoneeseenKytke soitin tietokoneeseen kuvan mukaan. Kun soittimeen kytketään virta, se siirtyyautomaattisesti d

Page 77 - VARNING!

746 Siirrä musiikkitiedostojaHuomautuksia• Jos tietokoneeseen on jo asennettu ”SonicStage”-ohjelmistoversio, joka on uudempi kuin soittimenmukana toim

Page 78 - Varumärken

75G-sense-painikkeiston toimintaG-sense-painikkeisto on 25 pienen kosketuspainikkeen muodostama ruudukko, jonka painikkeetvastaavat näytössä näkyviä e

Page 79 - 2 Ladda den bärbara spelaren

76Kohdistimen siirtäminen luettelossaSiirrä sormea ylös- tai alaspäin Kun olet määrittänyt asetukset, siirrä kohdistin OK-kohtaan jakosketa vastaavaa

Page 80 - 3 Slå på den bärbara spelaren

77Innan du använder Portable Music PlayerVGF-AP1 bör du ha läst igenom de medföljandelicensvillkoren (End User Software LicenseAgreement).• Copyrightl

Page 81 - 4 Installera programvaran

78Om LCD-skärmenI LCD-skärmen används flytande kristaller och den är framställd med hög precision. Trots det kandet hända att någon enstaka bildpunkt

Page 82

791 Kontrollera att du fått med allt• Bärbar spelare (1) • Dockningsstation (1)• USB-kabel (1) • Fjärrkontroll (1)• Hörlurar (1) • Nätadapter (1)• Nät

Page 83 - 6 Överför musikfilerna

83 Turn on the Portable Music PlayerSlide the POWER/HOLD switch towards “POWER”.If this is the first time you turn the player on...Follow the prompts

Page 84

803 Slå på den bärbara spelarenSkjut POWER/HOLD-omkopplaren mot ”POWER” (ström).Om det är första gången du slår på spelaren ...Gör följande inställnin

Page 85 - Rulla en lista

814 Installera programvaranFör att du ska kunna föra över musik från en musik-CD-skiva, eller från datorn, till spelaren måstedu först installera prog

Page 86 - ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ

825 Anslut den bärbara spelaren till en datorAnslut spelaren som illustrationen visar. När du slår på spelaren växlar den automatiskt över tillläget f

Page 87 - Εµπορικά σήµατα

836 Överför musikfilernaObs!• Om det redan finns en senare version av programvaran ”SonicStage” installerad på datorn än den somlevereras med spelaren

Page 88

84Hur du använder G-sense-knapparnaG-sense-knapparna är 25 små knappar ordnade i fem rader och fem kolumner och motsvarar deobjekt som visas på skärme

Page 89

85Flytta markören i en listaFlytta fingret uppåt eller nedåt över de G-sense-knappar som markerats i bilden.Rulla en listaDu rullar en lista uppåt gen

Page 90 - 4 Εγκαταστήστ το λογισµικ$

86ΕλληνικάΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗΓια να αποφύγτ τον κίνδυνοπυρκαγιάς ή ηλκτροπληξίας, µηνκθέττ τη συσκυή σ βροχή ή συγρασία.Για να αποφύγτ την ηλκτροπληξία,µην

Page 91

87Σχτικά µ την οθ$νη LCDΗ οθνη υγρών κρυστάλλων έχι κατασκυαστί µ χρήση τχνολογίας υψηλής υκρίνιας.Ωστσο, νδέχται να έχι µικρτρο αριθµ σβηστών ικο

Page 92 - 6 Μταφέρτ αρχία µουσικής

881 Ββαιωθίτ $τι υπάρχουν $λα τα τµάχια• Φορητή συσκυή αναπαραγωγής µουσικής (1) • Βάση (1)• Καλώδιο USB (1) • Τηλχιριστήριο (1)• Ακουστικά (1) • Μτασ

Page 93 - Πώς λιτουργί το G-sense pad

893Θέστ σ λιτουργία τη φορητή συσκυήαναπαραγωγής µουσικήςΣύρτ το διακπτη POWER/HOLD στη θέση "POWER".Αν θέττ σ λιτουργία τη συσκυή αναπαραγ

Page 94 - Μτακίνηση στη λίστα

94 Install the SoftwareIn order to transfer music from a music CD or your computer to the player, install the “SonicStage”software and the “VAIO music

Page 95 - UPOZORNĚNÍ

904 Εγκαταστήστ το λογισµικ$Για να µταφέρτ µουσική απ ένα CD µουσικής ή απ τον υπολογιστή σας στησυσκυή αναπαραγωγής, γκαταστήστ το λογισµικ "

Page 96 - Ochranné známky

915Συνδέστ τη φορητή συσκυή αναπαραγωγήςµουσικής στον υπολογιστήΣυνδέστ τη συσκυή αναπαραγωγής σ υπολογιστή πως φαίνται στην ικνα. +ταννργοποιίτ τη

Page 97

926 Μταφέρτ αρχία µουσικήςΣηµιώσις• Αν υπάρχι ήδη µια έκδοση του λογισµικού "SonicStage" γκατστηµένη στονυπολογιστή, η οποία ίναι ντρη απ

Page 98

93Πώς λιτουργί το G-sense padΤο G-sense pad ίναι ένα πλέγµα πέντ πί πέντ, συνολικά 25 µικρών κουµπιών πουαντιστοιχούν στα στοιχία που µφανίζονται στην

Page 99 - 4 Instalace softwaru

94Μτακίνηση του δροµέα σ µια λίσταΚινήστ το δάχτυλ σας προς τα πάνω ή προς τα κάτω, πάνω απ τα κουµπιά στονδδιγµένο τµήµα του G-sense pad.Μτακίνηση

Page 100

95ČeskyUPOZORNĚNÍNevystavujte přístroj dešti anivlhkosti, předejdete taknebezpečí vzniku požáru čiúrazu elektrickým proudem.Neotevírejte kryt přístroj

Page 101 - 6 Přenos hudebních souborů

96Informace o displeji LCDPanel displeje z tekutých krystalů je vyroben pomocí velmi přesné technologie. I přesto všakmůže obsahovat malý počet nerozs

Page 102 - Funkce ovladače G-sense

971 Kontrola kompletnosti balení• Přenosný přehrávač hudby (1) • Kolébka (1)• Kabel USB (1) • Dálkový ovladač (1)• Sluchátka (1) • Napájecí adap

Page 103 - Procházení seznamem

983 Zapnutí přenosného přehrávače hudbyPosuňte přepínač POWER/HOLD směrem k „POWER“.Při prvním zapnutí přehrávače...Při nastavení jednotlivých paramet

Page 104 - 2-320-477-11 (1)

994 Instalace softwaruChcete-li přenést hudbu z hudebního disku CD nebo počítače do přehrávače, nainstalujtesoftware „SonicStage“ a software „VAIO mus

Comments to this Manuals

No comments