SON^3-810-253-12(1)Digital Audio Tape-corderOperating Instructions page 2^" Mode d'emploi page 2'"Digital AudioTapeujALKiTimTCD-D
PAUSEPress the REC and PAUSE II buttons.The tape-corder enters the pause mode. When the REC button only is pressed, the tape-corder enters the recordi
Tips• If the tape-corder remains in the pause mode for five minutes or more, the tape-corder will enter the stop mode automatically in order to prote
Playing BackRefer to page 23 for "Connecting with Other Equipment for Playback"1Insert a cassette and set the PHONES (AVLS)/LINE OUT switch
Tips• If the tape-corder remains in the pause mode for five minutes or more, the tape-corder will enter the stop mode automatically in order to prote
To check the sampling frequencyYou can check the sampling frequency of the recorded sound.Pres PLAY Iin the playback modeTire following display appear
KecordingConnecting with Other Equipment for RecordingYou can connect the tape-corder to other analog audio equipment and audio equipment with digital
TipIn digital connection, setting of the SP/LP switch is applicable when recording a 32 kHz source only. (When set to SP, the source is recorded in th
Useful Recording Functions30(0no3U3Notes• It is impossible to adjust the recording level manually in the digital connection.• Recording level is set
TipTo insert a blank segment of 4 seconds or more, press the PAUSE II button while pressing the REC button, and tlren hold down the PAUSE II button on
Writing Start IDThe Start ID is a signal which indicates the beginning of a program (track). The tape- corder searches the Start IDs to locate the beg
IOWNER'S RECORDThe model and serial numbers are located on the bottom of the unit.Record the serial number in the space provided below. Refer to
Notes• When AUTO-ID is turned off, the existing program (track) information of the CD may not be written properly as the Start ID depending on the CD
• Start IDs which are written during recording or which are written after selection, cannot be moved. Rewrite it after erasing.• Start IDs cannot be
Assigning Program NumberThe program number is a jsignal which indicates the number of the program (track).The program number is written at the
Connecting with Other Equipment for PlaybackYou can connect the tape-corder to other analog audio equipment and audio equipment with digital output. R
Useful Playback FunctionsThe AVLS* function is operational when using the headphones during playback or in the recording monitor mode.The AVLS functio
Power SourcesReplacing the batteriesHOLD/PUSH OPENDisplayтзОё(D1/1ОСтпfO(ЛTips• This tape-corder is not equipped with a power switch. As a result, th
Stop ILow-power Consumption ModeIf the tape-corder remains in the stop mode for 3 minutes or more, it will enter the low-power consumption mode automa
Operating with the AC Power Adaptor or Car BatteryAC power adaptor oO5a>"ttoOc—Tnn>Tips• When the AC power adaptor or the car battery cord
Connecting with Other EquipmentConnect other equipment to this tape-corder to enable flexible use of the tape-cordeiNoteWhen using the optional RM-D3K
Serial Copy Management System (SCMS)The Serial Copy Management System (SCMS) which is incorporated in the domestic DAT equipment prevents repeated dig
Table of contentsInserting the Batteries...4Setting the Clock...5Inserting the Cassette...
Message DisplayThe following messages will be displayed while operating this unit.Message Descriptiont J r~l \ TV / ' U L 11Flashes for about one
TroubleshootingProblemCauseSolutionOperation buttons do not function.The unit does not operate.The HOLD/PUSH OPEN switch is set to HOLD.Slide the swit
ProblemCauseSolutionNoise is heard in the monitor sound when recording with an equipment connected via the digital connection.This is not a malfuntion
PrecautionsOn Safety• Should any solid object of liquid fall into the unit, unplug the unit and have it checked by qualified personnel before operati
MaintenanceCleaning the CabinetClean the cabinet and controls with a soft cloth slightly moistened with a mild detergent solution.Do not use any type
SpecificationsTapeRea>rding timeSampling frequency Frequency responseSignal to noise ratioDynamic rangeTt>tal harmonic distortion Wow and flutt
Supplied accessoriesAC power adaptor* AC-E60AM or AC-E60HG (1)Alkaline (size AA) LR6 battery* (4)DAT cleaning cassette DT-IOCLA (1)Digital cable* POC-
Location and Function of ControlsRefer to the pages in () for details.35]aTape operation buttons:(rewind/review •AMS) button (12,13, 22)STOP button
LIGHT buttonPress to illuminate the display when using the tape-corder in the dark.RESET/+ button (5, 40) COUNTER/' button (5, 40) CLOCK/SET butt
Display windowLP (Long Play) mode indicator (17,18)PGM.NO (program number)- day AM/fM indicator (5, 13)START-ID indicator (19)Tape counter/clock/mess
Inserting the BatteriesUse four size AA (LR6) alkaline batteries.Battery compartment lidOpen the battery compartment lid.Remove the battery holder.
Using the displayDay/AM/PM indicator Tape counter/clock/message indicatormUJ UJill ill, pgm.noAUTO-IOВАТТIJJ ijJyI\ij tijMtJJ UJdIJJCLOCK Ш ШнШ 03мШ О
loteVhen the tape-corder liters the recording, ecording monitor, or 'ause mode while lECORDED TIME is idicated, the tape- order displays the urre
AVERTISSEMENTPour éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni à l'humidité.Remarqu
Table des matièresMise en place des piles...4Réglage de l'horloge...5Introduction d'une
Mise en place des pilesUtilisez quatre piles alcalines de format AA (LR6).Couvercle du logement des piles1Ouvrez le couvercle du logement des pile
CLOCK/SETRéglage de l'horlogeRéglez l'horloge avant de commencer toute opération d'enregistrement de façon à ' inscrire la date et
Introduction d'une cassette1® Appuyez et poussez.Ouvrez le couvercle du logement de cassette,® Appuyez sur le commutateur HOLD/PUSH OPEN et pous
Remarques• Vérifiez que le couvercle du logement de cassette est bien fermé et que„ I I h I t n in Tl ,,U HL U r- JI OU,, ' H Q Tl „L Liii11
REC PAUSE ilPour la "Connexion à un autre appareil en vue d'un enregistrement", reportez-vous . la page 15.RemarqueLe temps absolu
Si "-------" clignote pour le numéro de programme"------" indique une section non enregistrée. Appuyez surla touche pouf rebobine
CLOCK/SETSetting the ClockSet the clock before starting^any recording operations to stamp the date and time. Otherwise, you cannot get the correct dat
PAUSEREC/ID WRITE /REiAppuyez sur les touches REC et PAUSE II.L'enregistreur commute en pause. Si vous appuyez uniquement sur la touche REC, l&ap
Conseils• Si l'enregistreur reste en pause pendant cinq minutes ou plus, il passe automatiquement à l'arrêt afin de protéger la tête et la
LecturePour la "Connexion à un autre appareil en vue de la lecture", reportez-vous à la page 23.Introduisez une cassette et réglez le commut
Conseils• Si l'enregistreur reste en pause pendant cinq minutes ou plus, il passe automatiquement à l'arrêt afin de protéger la tête et la
Vérification de la fréquence d'échantillonnageIl est possible de vérifier la fréquence d'échantillonnage du son enregistré.Appuyez sur PLAY
EnregistrementConnexion à un autre appareil en vue d'un enregistrementVous pourrez raccorder l'enregistreur à un autre appareil audio analog
ConseilEn connexion numérique, le réglage du sélecteur SP/LP est applicable pour l'enregistrement d'une source de 32 kHz uniquement. (Sur SP
Fonctions d'enregistrement pratiquesRemarques• Il n'est pas possible de régler le niveau d'enregistrement manuellement lors d'une
ConseilPour insérer un espace blanc de plus de 4 secondes, appuyez sur la touche PAUSE II tout en appuyant sur la touche REC, puis maintenez uniquemen
STORIInscription d'un ID (code d'identification) de départL'ID de départ est un signal qui indique le début d'un programme (d&apos
inserting the CassetteOpen the cassette compartment lid.© Press the HOLD/PU5H OPEN switch and slide to OPEN. Release the switch when the cassette comp
Remarques• Quand la fonction AUTO-ID est désactivée, les informations de programme (plage) existant sur le CD peuvent ne pas s'inscrire correcte
Remarques• Les ID de départ qui sont inscrits pendant un enregistrement ou qui sont inscrits après sélection ne peuvent pas être déplacés. Réinscrive
Attribution d'un numéro de programmeLe numéro de programme est un signal qui indique le numéro du programme (de la plage).Le numéro de programme
LeciureConnexion à un autre appareil en vue de la lectureVous pouvez raccorder l'enregistreur à un autre appareil audio analogique et à un appare
Fonctions de lecture pratiquesLa fonction AVLS’^ est opérante si vous utilisez un casque pendant la lecture ou pendant le .c.ontrôle de l'enregis
Sources d'alimèntationRemplacement des pilesHOLD/PUSH OPENAffichage1ЛOcConseils• L'enregistreur ne possède pas d'interrupteur d'a
Mode économiqueSi l'enregistreur reste à l'arrêt pendant 3 minutes ou plus, il passe automatiquement en mode économique afin d'économis
Alimentation avec l'adaptateur d'alimentation secteur ou une batterie de voitureAdaptateurd'alimentationi/>OcTn(DV)Q.El3‘iD30)d-.O3C
inTormation supplémentaireConnexion à un autre appareilRaccordez un autre appareil à l'enregistreur pour permettre une utilisation polyvalente de
Système de protection de copie abusive (SCMS)Le système de protection de copie abusive (SCMS) intégré aux appareils DAT à usage domestique empêche tou
Notes• Make sure that the cassette compartment lid is closed and “ LI L L! L'll ” Qj- " L !JH II" is not displayed before disconnecti
Affichage des messagesLes messages suivants s'affichent pendant le fonctionnement de l'enregistreur.Message DescriptionLJ l~ 1 Tl f 1 U L 11
Guide de dépannageProblèmeCause SolutionLes touches de commande ne fonctionnent pas., Le commutateur HOLD/PUSH OPEN se trouve sur la position HOLD.
Problème CauseSolutionParasites dans le son de contrôle lors d'un enregistrement avec un appareil raccordé via la connexion numérique.Ceci est no
PrécautionsSécurité• Si un corps étranger s'infiltre à l'intérieur de l'appareil, débranchez l'appareil et faites-le examiner par
EntretienNettoyage du coffretNettoyez le coffret et les commandes avec un chiffon doux et légèrement imprégné d'une solution savonneuse douce.N&a
SpécificationsBandeDurée d'enregistrementFréquence d'échantillonnage Réponse en fréquenceRapp<irt signal sur bruitPlage dynamiqueDistors
Accessoires fournisAdaptateur d'alimentation secteur* AC-E60AM ou AC-E60HG (1)Piles alcalines* (format AA) LR6 (4)Cassette de nettoyage DAT DT-IO
Emplacement et fonctions des commandesPour les détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses ().fflaTouehes de défilement de la bande:
[Ü Touche d'éclairage de l'affichage (LIGHT)Appuyez sur cette touche pour éclairer la fenêtre d'affichage quand l'enregistreur fon
Fenêtre d'affichageIndicateur du mode longue durée (LP) (17,18)Indicateur du numéro de programme (PGM.NO) • jour du matin (AM)/après-midi (PM)
REC PAUSE IIRefer to page 15 for "Connecting with Other Equipment for Recording".NoteThe absolute time may not be written correctly in the f
utilisation de l'affichageIndicateur Jour/AM/PMIndicateur du compteur de bande/horloge/messageШЭLU LU Ш ШрШШ/v/í iUyNI NImIII IIÍdNÍCLOCK Œl ШнШ
RemarqueLorsque l'enregistreur passe en mode d'enregistrement, de contrôled'enregistrement ou de pause alors que RECORDED TIME est affi
When "--------" flashes for the program number"------" indicates an unrecorded segment. Press thebutton to rewind the tape until &
Comments to this Manuals