
MHC-M20DMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)Kodune helisüsteemNamų garso sistemaMājas audiosistēmaKasutussuunisedEENaudojimo instrukcijosLTLietošanas instrukci
10EEMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)••DualDisc-vormingus ja mõned autoriõiguste kaitse tehnoloogia kodeeringuga muusikaplaadid ei vasta CD standardile. See
32LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)[STANDBY LINKED TO TV]Šia funkcija galima naudotis, kai [CONTROL FOR HDMI] nustatoma kaip[ON].[AUTO]: kai televizorių
USB perkėlimas33LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)Kaip pasirinkti dažnį bitaisGalite pasirinkti didesnį dažnį bitais, kad būtų perkelta geresnės kokybės mu
34LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)••Perkėlimo procesas sustabdomas automatiškai, jei: — Perkeliant USB įrenginyje nelieka laisvosvietos. — USB įrenginyj
Imtuvas35LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)5 Spaudinėkite / ir pasirinkite aplanką, tada paspauskite .Televizoriaus ekrane parodomas failų sąrašas.6 Spa
36LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)Išankstinis radijo stočių nustatymasGalite išsaugoti iki 20 mėgstamų FMstočių.1 Suderinkite norimą stotį.2 Paspauskit
BLUETOOTH ryšys37LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)Sistemos siejimas su BLUETOOTH įrenginiuSusiejimas yra veiksmas, kai BLUETOOTH įrenginiai vienas kitą už
38LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)PastabaSistemą nustačius iš naujo jai gali nepavykti prisijungti prie jūsų „iPhone“ / „iPod“. Tokiu atveju ištrinkite s
BLUETOOTH ryšys39LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)Jei norite susieti antrą ar trečią įrenginįPakartokite 1–6 veiksmus iš „Sistemos siejimas su BLUETOOTH į
40LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)PatarimasLDAC – tai „Sony“ sukurta garso kodavimo technologija, leidžianti perduoti didelės raiškos garso turinį net BL
BLUETOOTH ryšys41LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)Sistemos valdymas naudojant išmanųjį telefoną arba planšetinį kompiuterį („Sony| Music Center“)„Sony |
11EEMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)Ühilduvate seadmete veebisaididAlltoodud veebisaitidelt leiate uusimat teavet ühilduvate USB- ja Bluetooth-seadmete koh
42LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)Renkite siautulingus vakarėlius naudodami „Fiestable“ programą„Sony“ namų garso sistemos vakarėlio funkcijas galite val
Garso reguliavimas43LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)Garso reguliavimasKaip sureguliuoti garsąNorėdami Atlikite šiuos veiksmusSustiprinti žemuosius tonus
44LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)3 Spaudinėdami / sureguliuokite glodintuvo lygį ir erdvinio garso nustatymą, tada paspauskite .4 Pakartokite 3 veiks
Kiti veiksmai45LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)Kiti veiksmai„Control for HDMI“ funkcijos naudojimasPrijungę televizorių, kuris yra suderinamas su „Contro
46LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)Audio Return ChannelJei sistema prijungta prie televizoriaus HDMI IN lizdo, suderinamo su ARC, televizoriaus garso gali
Kiti veiksmai47LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)3 Antrąją sistemą nustatykite kaip „Party Guest“. Spaudinėkite FUNCTION ir pasirinkite BLUETOOTH funkcij
48LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)••„Mega Bass“ nustatymai „PartyGuest“ sistemose sinchronizuojami su „PartyHost“ sistema. Jei šie nustatymai „PartyHo
Kiti veiksmai49LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)1 Paleiskite muziką.2 Prieš pradėdami dainuoti dainą paspauskite SCORE.3 Padainavę daugiau nei minutę dar
50LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)2 Prijunkite papildomą įrangą (16psl.).3 Spaudinėdami FUNCTION pasirinkite AUDIO IN.4 Paleiskite prijungtą įrangą.5 Sp
Kiti veiksmai51LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)Programinės įrangos atnaujinimasAteityje gali būti atnaujinta šios sistemos programinė įranga. Sistemoje i
MHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)12EEOsade ja juhtnuppude juhendSaate seadme nupud, v.a (toide), lukustada, et vältida nende kogemata kasutamist (lk 51).S
52LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)Papildoma informacijaTrikčių šalinimasJeigu susidūrėte su sistemos problema, ieškokite problemos toliau pateiktame trik
Papildoma informacija53LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)••Patikrinkite, ar TV garsiakalbio išvestis nustatyta naudoti išorinius garsiakalbius.Girdimas gar
54LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)Nepradedama atkurti.••Švariai nuvalykite diską (61psl.).••Dar kartą įdėkite diską.••Įdėkite diską, kurį ši sistema gal
Papildoma informacija55LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)USB įrenginyje esančių garso failų arba aplankų nepavyksta ištrinti.••Patikrinkite, ar USB įrengin
56LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)Atkūrimas pradedamas ne nuo pirmojo failo.••Nustatykite įprasto atkūrimo režimą (25 psl.).Nepavyksta atkurti failų.••Pr
Papildoma informacija57LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)BLUETOOTH įrenginysNepavyksta susieti.••BLUETOOTH įrenginį perkelkite arčiau sistemos.••Susieti ga
58LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)Sistema neišjungiama net išjungus televizorių.••Patikrinkite [HDMI SETUP] – [STANDBY LINKED TO TV] nustatymą (32 psl.).
Papildoma informacija59LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)Belaidžiu ryšiu veikianti funkcija „Party Chain“BLUETOOTH įrenginio nepavyksta prijungti prie sist
60LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)3 pirmieji techninės priežiūros kodo ženklaiPriežastis ir taisymo veiksmasC 31 Diskas netinkamai įdėtas.••Sistemą išjun
Papildoma informacija61LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)REC ERRORPerkėlimas nepradėtas, sustabdytas nebaigus perkelti arba dėl kitos priežasties neatlikta
13EEMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1) MIC ECHO (lk 49)MIC LEVEL +/– (lk 49) Pesa MICKasutage mikrofoni ühendamiseks.Port (USB) (REC/PLAY)Kasutage USB-
62LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)Įkaitimas••Veikdamas įrenginys įkaista, bet tai nėra veikimo sutrikimas.••Nelieskite korpuso, jei sistemą nepertraukiam
Papildoma informacija63LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)••BLUETOOTH įrenginiai, prijungti prie šios sistemos, turi atitikti BLUETOOTH specifikaciją, nurod
64LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)Didžiausias galimų registruoti įrenginių skaičius8 įrenginiaiDidžiausias vienu metu prijungtų įrenginių skaičius (daugi
Papildoma informacija65LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)Bendri nesklandumaiMaitinimo reikalavimai120–240 V, 50/60 Hz kintamoji srovėEnergijos sąnaudos70 W
66LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)Kalbų kodų sąrašasKalbų pavadinimai atitinka ISO 639:1988 (E/F) standartą.Kodas Kalba Kodas Kalba Kodas Kalba Kodas Kal
Papildoma informacija67LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)Tėvų kontrolės vietovių kodų sąrašasKodas Regionas Kodas Regionas Kodas Regionas Kodas Regionas204
2LVMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)BRĪDINĀJUMSLai samazinātu aizdegšanās risku, nenosedziet ierīces ventilācijas atveri ar avīzi, galdautu, aizkariem vai c
3LVMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)Lai nodrošinātu pareizu šādas baterijas/akumulatora, kā arī elektriskās vai elektroniskās iekārtas apstrādi, beidzoties
4LVMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)Austrālijas klientiemAtbrīvošanās no veca elektriskā un elektroniskā aprīkojuma (attiecas uz Eiropas Savienību un citām
5LVMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)(i) ATBILSTOŠI STANDARTAM MPEG-4 VISUAL (MPEG-4 VIDEO) KODĒTU VIDEOUN/VAI(ii) DEKODĒTU MPEG-4 VIDEO, KO IR KODĒJIS PATĒ
MHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)14EEKaugjuhtimispult (toide)Lülitab süsteemi sisse või ooterežiimile. DISPLAY (lk 17, 21, 28, 35, 37)Muudab teavet ekr
6LVMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)SatursPar šo rokasgrāmatu ...5Iepakojuma saturs ...8Atskaņojami diski vai faili diskos/USB ierī
7LVMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)Rīkojiet nevaldāmas ballītes ar lietotni “Fiestable” ... 42Party People statusa iegūšana un dalīšanās ar savu
8LVMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)Iepakojuma saturs••Iekārta: HCD-M20D (1)••Skaļruņu sistēma: SS-M20D (2)••Tālvadības pults (1)••R03 (AAA lieluma) baterij
9LVMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)4) CD-ROM diskos glabātu failu un mapju loģisks formāts, ko nosaka ISO (Starptautiskā standartizācijas organizācija).Di
10LVMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)Piezīme par vairāksesiju diskiemŠī sistēma var atskaņot nepārtrauktas diskā ierakstītas sesijas, ja tās ir ierakstītas
11LVMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)Saderīgo ierīču tīmekļa vietnesJaunāko informāciju par saderīgajām USB un BLUETOOTH ierīcēm skatiet norādītajās tīmekļa
MHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)12LVDaļu un vadības elementu rādītājsTaustiņus uz iekārtas var bloķēt, izņemot (jauda), lai novērstu to nejaušu nospiešan
13LVMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1) MIC ECHO (49.lpp.)MIC LEVEL +/– (49.lpp.) MIC ligzdaIzmantojiet, lai pievienotu mikrofonu.(USB) (REC/PLAY) port
MHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)14LVTālvadība (barošana)Ieslēdz sistēmu vai pārslēdz to gaidstāves režīmā. DISPLAY (17. 21. 28. 35. 38.lpp.)Maina di
15LVMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)DVD/TUNER MENU (22. 24. 36.lpp.)RETURN (23.lpp.)CLEAR1) (23.lpp.)OPTIONSAtver vai aizver opciju izvēlni.SETUP1) (29.
15EEMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)DVD/TUNER MENU (lk 22, 24, 36)RETURN (lk 23)CLEAR1) (lk 23)OPTIONSSiseneb suvandimenüüdesse või väljub neist.SETUP1) (l
16LVMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)Darba sākšanaDroša sistēmas savienošanaIekārta (aizmugure) FM ANTENNA kontaktligzdaUzstādot antenu, atrodiet vietu un
17LVDarba sākšanaMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1) AC barošanas vads (strāvas vads)Savienojiet maiņstrāvas barošanas vadu (elektroenerģijas tīkla pievadu;
18LVMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)TV pievienošanaPirms kabeļu pievienošanas noteikti atvienojiet maiņstrāvas barošanas vadu (elektroenerģijas tīkla pieva
19LVDarba sākšanaMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)Lai klausītos TV skaņu no sistēmasIzvēlieties kādu no tālāk norādītajiem savienojumiem ( vai ).AUDIO OUT
20LVMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)Krāsu sistēmas maiņa(izņemot Latīņamerikas, Eiropas un Krievijas modeļus)Iestatiet krāsu sistēmu uz PAL vai NTSC atkarī
21LVDiska/USB atskaņošanaMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)Displeja režīma mainīšanaKad sistēma ir izslēgta, vairākkārt spiediet DISPLAY. Katrā šīs pogas nos
22LVMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)Funkcijai USB:Pievienojiet USB ierīci (USB) portam.PiezīmeJa USB ierīci nevar savienot ar (USB) portu, USB ierīces s
23LVDiska/USB atskaņošanaMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)Lai Rīkojieties šādiSkatīt mapju vai failu sarakstuNospiediet SEARCH.Vēlreiz nospiediet SEARCH, la
24LVMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)Lai meklētu, izmantojot DVD izvēlni1 Nospiediet DVD/TUNER MENU.2 Nospiediet / / / vai turiet nospiestu SHIFT un spi
25LVDiska/USB atskaņošanaMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)3 Turpiniet atskaņošanu atbilstoši izvēlnē redzamajiem norādījumiem.PiezīmeAktivizējot atskaņošana
16EEMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)AlustamineSüsteemi turvaline ühendamineSeade (tagaosa) Liides FM ANTENNALeidke antenni seadistamisel head vastuvõttu
26LVMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)••[FOLDER (SHUFFLE)]*: jauktā secībā atskaņo visus audio failus norādītajā diska mapē.* Nevar izvēlēties AUDIO CD diska
27LVDiska/USB atskaņošanaMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)1 Kad atskaņošana ir apturēta, turiet nospiestu SHIFT un nospiediet SETUP.2 Vairākkārt nospiediet
28LVMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)Diska un USB ierīces informācijas skatīšana Informācija TV ekrānāAtskaņošanas laikā vairākas reizes nospie
29LVDiska/USB atskaņošanaMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)Iestatīšanas izvēlnes izmantošanaVarat regulēt dažādus elementus, piemēram, attēlu un skaņu.Redzam
30LVMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1) TV ekrāna iestatīšana— [VIDEO SETUP][TV TYPE][16:9]: Izvēlieties šo, ja pievienojat platekrāna TV vai TV ar platekrān
31LVDiska/USB atskaņošanaMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1) Audio opciju iestatīšana— [AUDIO SETUP][AUDIO DRC](dinamiskā diapazona saspiešana)Noder, lai vē
32LVMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)[RESET]Atgriež iestatīšanas izvēlnes iestatījumus uz noklusējuma vērtībām Lai iegūtu detalizētu informāciju, skatiet sa
33LVUSB pārsūtīšanaMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)USB pārsūtīšanaPirms USB ierīces lietošanasInformāciju par saderīgām USB ierīcēm skatiet sadaļā “Saderīg
34LVMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)3 Sagatavojiet skaņas avotu.Sinhronizēta pārsūtīšana:Ja sistēma automātiski sāk atskaņošanu, divreiz nospiediet , lai
35LVUSB pārsūtīšanaMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)Sinhronizēta pārsūtīšana Visu ierakstu pārsūtīšana no AUDIO CDMapes nosaukums: CDDA0001*Faila nosaukum
17EEAlustamineMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1) Vahelduvvoolu toitekaabelÜhendage vahelduvvoolu toitejuhe (voolujuhe) (kaasas) seadmega ja seejärel ühenda
36LVMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)UztvērējsRadio klausīšanās1 Atkārtoti nospiediet FUNCTION, lai izvēlētos “TUNER FM”.2 Atrodiet staciju. Automātiskai m
37LVBLUETOOTH savienojumsMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)BLUETOOTH savienojumsPar BLUETOOTH bezvadu tehnoloģijuBLUETOOTH bezvadu tehnoloģija ir nelielas da
38LVMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)5 BLUETOOTH ierīces displejā atlasiet “MHC-M20D”.Šo darbību veiciet 5minūšu laikā, citādi savienošana pārī tiks atcelt
39LVBLUETOOTH savienojumsMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)veiciet BLUETOOTH savienojuma izveidi no BLUETOOTH ierīces.Kad savienojums ir izveidots, displejā
40LVMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)Lai atvienotu visas BLUETOOTH ierīces no vairāku ierīču savienojumaNospiediet iekārtas pogu BLUETOOTH.Displejā tiek par
41LVBLUETOOTH savienojumsMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)BLUETOOTH signāla ieslēgšana un izslēgšanaJa sistēmas BLUETOOTH signālam ir iestatīta ieslēgta vēr
42LVMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)2 Lejupielādējiet lietotni “Sony | Music Center” savā ierīcē.3 Savienojiet sistēmu un ierīci, izmantojot BLUETOOTH savi
43LVSkaņas regulēšanaMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)Party People statusa iegūšana un dalīšanās ar savu rezultātu, kā arī bonusa funkciju iegūšana ar Party
44LVMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)Virtuālā futbola režīma izvēlēšanāsSkatoties futbola spēles pārraidi, iespējams sajust stadionā valdošo gaisotni.Ņemiet
45LVSkaņas regulēšanaMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)Ballītes gaisotnes radīšana (DJ Effect)Šīs darbības veikšanai izmantojiet iekārtas pogas.1 Lai izvēlē
18EEMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)Teleri ühendamineEnne kaablite ühendamist eemaldage kindlasti vahelduvvoolu toitejuhe.Video vaatamineÜhendage HDMI-kaab
46LVMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)Citas darbībasFunkcijas Control for HDMI izmantošanaJa pievienojat TV iekārtu, kas saderīga ar funkciju Control for HDM
47LVCitas darbībasMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)••Atkarībā no TV iestatījumiem audio vadības funkcija var nebūt pieejama. Detalizētu informāciju skatiet
48LVMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)2 Iestatiet pirmo sistēmu kā Party Host. Atkārtoti nospiediet FUNCTION, lai izvēlētos BLUETOOTH funkciju. Savienoji
49LVCitas darbībasMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)Bezvadu funkcijas Party Chain ar izslēgšanaNospiediet W.PARTY CHAIN uz Party Host.PiezīmeKad maināt Party
50LVMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)••Ja skaņa no mikrofona ir pārāk skaļa, tā var būt izkropļota. Vairākas reizes nospiediet MIC LEVEL–, lai samazinātu mi
51LVCitas darbībasMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)Lai noregulētu balss norāžu līmeni1 Nospiediet OPTIONS.2 Vairākas reizes nospiediet / , lai izvēlētos
52LVMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)Automātiskās gaidstāves funkcijas iestatīšanaSistēma automātiski pāriet gaidstāves režīmā, ja tā aptuveni 15minūtes ne
53LVPapildinformācijaMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)PapildinformācijaProblēmu novēršanaJa rodas kāda problēma ar sistēmu, tālāk redzamajā problēmu novērša
54LVMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)••Pārliecinieties, vai mikrofons ir pareizi pievienots iekārtas MIC ligzdai.••Pārliecinieties, vai mikrofons ir ieslēgt
55LVPapildinformācijaMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)SkaļruņiSkaņa nāk tikai no viena kanāla vai kreisās un labās puses skaļums nav līdzsvarots.••Novietoji
19EEAlustamineMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)Teleriheli kuulamine süsteemi kauduValige üks allpool toodud ühendustest ( või ).AUDIO OUTHDMI IN (ARC) H
56LVMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)•—Cipari (0–9)•—Simboli (< > * +, [ ] \ _) Citas rakstzīmes tiek rādītas kā “_”.USB devicePārsūtīšana beidzas ar
57LVPapildinformācijaMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)Displejā tiek parādīts uzraksts NOFILE.••Sistēmā aktivizēts programmatūras atjaunināšanas režīms, un
58LVMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)••(Izņemot Latīņamerikas, Eiropas un Krievijas modeļus) pārliecinieties, vai iestatījāt pareizu krāsu sistēmu, kas atbi
59LVPapildinformācijaMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)Skaņa tiek izlaista vai mainās, vai arī ir zudis savienojums.••Sistēma atrodas pārāk tālu no BLUETOOTH
60LVMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)••Ja TV ir saderīgs ar funkciju Audio Return Channel, sistēmai ir jābūt savienotai ar TV ligzdu HDMI IN, kura ir saderī
61LVPapildinformācijaMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)Sistēmas atiestatīšanaJa sistēma joprojām nedarbojas pareizi, atjaunojiet tajā rūpnīcas noklusējuma ie
62LVMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)Pirmās 3 servisa numura rakstzīmesIemesls un labojošā darbībaE XX(XX ir skaitlis)Lai nepieļautu nepareizu darbību, sist
63LVPapildinformācijaMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)REC ERRORPārsūtīšana netika sākta, tika pārtraukta pusceļā vai arī to nevarēja veikt kāda cita iemesla
64LVMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)Par uzkaršanu••Ierīces uzkaršana darbības laikā ir normāla un tai nav jākalpo par trauksmes cēloni.••Neaiztieciet korpu
65LVPapildinformācijaMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)••Ar šo sistēmu savienotajām BLUETOOTH ierīcēm ir jāatbilst BLUETOOTH specifikācijai, ko norādījis uzņ
2EEMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)HOIATUS!Tuleohu vältimiseks ärge katke seadme õhuava ajalehe, laudlina, kardina või muu sarnasega.Ärge kasutage seadet l
20EEMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)Värvisüsteemi muutmine(V.a Ladina-Ameerika, Euroopa ja Venemaa mudelid)Olenevalt teie teleri värvisüsteemist määrake vä
66LVMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)A2DP (Advanced Audio Distribution Profile — uzlabotais audio izplatīšanas profils)AVRCP (Audio Video Remote Control Pro
67LVPapildinformācijaMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)Izmēri (p/a/dz.) (bez skaļruņiem) (aptuveni):335 mm × 172 mm × 310 mmMasa (bez skaļruņiem) (aptuveni)2
68LVMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)Valodas kodu sarakstsValodu pareizrakstība atbilst standartam ISO 639:1988 (E/F).Kods Valoda Kods Valoda Kods Valoda Ko
69LVPapildinformācijaMHC-M20D.LV.4-736-071-12(1)Vecāku kontroles apgabalu kodu sarakstsKods Reģions Kods Reģions Kods Reģions Kods Reģions2044 Argentī
MHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)© 2018 Sony Corporation Printed in Czech Republic4-736-071-12(1)
21EEPlaadi/USB-seadme taasesitusMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)Kuvarežiimi muutmineVajutage korduvalt nuppu DISPLAY, kui süsteem on välja lülitatud. Iga n
22EEMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)USBÜhendage USB-seade porti (USB).MärkusKui USB-seadet ei saa sisestada porti (USB), võite kasutada ühendamiseks USB
23EEPlaadi/USB-seadme taasesitusMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)Toiming Tehke järgmistKausta- või faililoendi kuvamineVajutage nuppu SEARCH.Kausta- või fai
24EEMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)Otsimine, kasutades DVD menüüd1 Vajutage nuppu DVD/TUNER MENU.2 Vajutage nuppu / / / või hoidke all nuppu SHIFT ja
25EEPlaadi/USB-seadme taasesitusMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)MärkusPBC taasesitus tühistatakse, kui Repeat Play on aktiveeritud.PBC taasesituse tühistam
26EEMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)••[FOLDER (SHUFFLE)]*: esitab kõiki plaadil määratud kaustas olevaid helifaile juhuslikus järjestuses.* Ei saa valida A
27EEPlaadi/USB-seadme taasesitusMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)2 Suvandi [SYSTEM SETUP] valimiseks vajutage korduvalt nuppu / ja seejärel .3 Suvandi [P
28EEMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1) Taasesituse teaveEsitusaeg ja järelejäänud aeg Bitikiirus Meediumisisu tüüp Taasesituse olek Üksuse1)/loo/fa
29EEPlaadi/USB-seadme taasesitusMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)3 Soovitud üksuse valimiseks vajutage korduvalt nuppu / ja seejärel .4 Soovitud sätte va
3EEMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)tagatakse vanade akude taaskasutus. Täpsema teabe saamiseks toote või aku taaskasutamise kohta võtke ühendust kohaliku o
30EEMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)[NORMAL]: muudab pildi suurust, et ekraani suurus sobiks esialgse kuvasuhtega. See säte kuvab 4:3 kuvasuhtega pildi kuv
31EEPlaadi/USB-seadme taasesitusMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1) Süsteemi seadistamine – [SYSTEM SETUP][SCREEN SAVER]Ekraanisäästja aitab vältida kuvasea
32EEMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)[STANDBY LINKED TO TV]See funktsioon on saadaval juhul, kui seate funktsiooni [CONTROL FOR HDMI] olekusse [ON].[AUTO]:
33EEUSB-seadmesse edastamineMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)Bitikiiruse valimineSaate valida suurema bitikiiruse muusika edastamiseks parema kvaliteediga.1
34EEMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)••Edastamine lõpeb automaatselt, kui: — USB-seadme mälu saab edastamise ajal täis; — USB-seadmes olevate helifailide võ
35EETuunerMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)5 Kausta valimiseks vajutage korduvalt nuppu / ja seejärel .Teleriekraanil kuvatakse faililoend.6 Helifaili v
36EEMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)Raadiojaamade eelhäälestamineSaate salvestada lemmikjaamadena kuni 20 FM-jaama.1 Häälestage soovitud jaamale.2 Vajutag
37EEBLUETOOTH-ühendusMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)Süsteemi sidumine Bluetooth-seadmegaSidumine on toiming, mille käigus Bluetooth-seadmed registreerivad
38EEMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)MärkusPärast süsteemi lähtestamist ei pruugi olla võimalik teie iPhone’i/iPodiga ühendust luua. Sellisel juhul kustutag
39EEBLUETOOTH-ühendusMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)Enne järgmise BLUETOOTH-seadme sidumist veenduge, et süsteemi BLUETOOTH-funktsioon oleks sisse lülitat
4EEMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)Austraalia klientideleVanade elektri- ja elektroonikasead-mete utiliseerimine (kehtib Euroopa Liidus ja teistes riikides
40EEMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)VihjeLDAC on Sony väljatöötatud helikodeerimise tehnoloogia, mis võimaldab edastada suure eraldusvõimega helisisu ka Bl
41EEBLUETOOTH-ühendusMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)Süsteemi juhtimine nutitelefoni või tahvelarvutiga (Sony | Music Center)Sony | Music Center on spetsia
42EEMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)Pöörased peod rakendusega FiestableSaate juhtida Sony koduse helisüsteemi peofunktsioone vaistliku ja laheda kasutajali
43EEHeli reguleerimineMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)Heli reguleerimineHeli reguleerimineToiming Tehke järgmistBassiheli võimendamine ja võimsama heli väl
44EEMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)Oma heliefekti loomineSaate suurendada või vähendada konkreetsete sagedusribade tasemeid ning salvestada sätted mällu v
45EEHeli reguleerimineMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)Märkus••DJ Effect lülitub automaatselt välja, kui: — lülitate süsteemi välja; — muudate funktsiooni;
46EEMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)Muud toimingudFunktsiooni Control for HDMI kasutamineFunktsiooniga Control for HDMI* ühilduva teleri ühendamisel HDMI-k
47EEMuud toimingudMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)Audio Return ChannelKui süsteem ühendatakse teleri helitagastuskanaliga ühilduvasse pessa HDMI IN, saate
48EEMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1) Vajutage korduvalt nuppu FUNCTION, et valida BLUETOOTH. Ühendage BLUETOOTH-seade BLUETOOTH-ühenduse kaudu süsteemi
49EEMuud toimingudMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)Party Guesti lahutamine Wireless Party ChainistVajutage nuppu W.PARTY CHAIN Party Guestil, millest soovit
5EEMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1) • SEE TOODE ON LITSENTSITUD MPEG-4 VISUALI PATENDIPORTFELLI ALUSEL TARBIJALE ISIKLIKUKS JA MITTEÄRILISEKS KASUTAMISEKS:
50EEMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)••Kui mikrofoni kaudu edastatav heli on väga valju, võib see olla moonutatud. Mikrofoni helitugevuse vähendamiseks vaju
51EEMuud toimingudMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)Funktsiooni Voice Guidance helitugevuse reguleerimine1 Vajutage nuppu OPTIONS.2 Vajutage korduvalt nupp
52EEMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)nuppu vähemalt 5sekundit all, kuni ekraanil kuvatakse teade „CHILD LOCK OFF“.Märkus••Funktsioon Child Lock lülitub a
53EELisateaveMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)LisateaveTõrkeotsingKui süsteemiga tekib probleem, leidke see allolevast tõrkeotsingu kontroll-loendist ja püü
54EEMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)••Veenduge, et mikrofon oleks sisse lülitatud.Mikrofoniadapterit (pole kaasas) ei saa eemaldada.••Kasutage mikrofoniada
55EELisateaveMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)Teatud kõlarist ei kostu heli.••Veenduge, et kõlar on kindlalt ja õigesti ühendatud.PlaadimängijaPlaadisahtel
56EEMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)••USB-seade ei ole korrektselt vormindatud. Vormindamise suuniseid vaadake USB-seadme kasutusjuhendist.••Lülitage süste
57EELisateaveMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)Ekraanil kuvatakse teade „OVER CURRENT“.••Tuvastati probleem pordist (USB) edastatava elektrivoolu tasemega.
58EEMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)Esineb pildimüra.••Pühkige plaat puhtaks (lk 63).••(V.a Ladina-Ameerika, Euroopa ja Venemaa mudelid) Kui taasesitate VI
59EELisateaveMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)••Kui läheduses on elektromagnetkiirgust tekitavaid seadmeid (nt juhtmeta kohtvõrk, muu Bluetooth-seade või mi
6EEMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)SisukordTeave selle juhendi kohta ...5Lahtipakkimine ...8Esitatavad plaadid või failid plaadil/USB
60EEMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)••Kui teie teler ei ühildu helitagastuskanaliga, ei väljastata teleriheli süsteemist isegi siis, kui süsteem on ühendat
61EELisateaveMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)Pärast lähtestamist taaskäivitub süsteem automaatselt. Vajutage süsteemi sisselülitamiseks nuppu . Kogu BLUET
62EEMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)CODE 01/SGNL ERRÜhendatud teleri pesast HDMI IN (ARC) sisestatakse toetamata helisignaali (lk 18).DATA ERROR••See fail
63EELisateaveMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)Plaadisahtli avamiseks ja sulgemiseks vajutage nuppu .Oodake, kuni ekraanile ilmub teade „NO DISC“.4 Süsteem
64EEMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)Bluetooth-side••Bluetooth-seadmeid tuleb kasutada üksteisest ligikaudu 10 meetri raadiuses (nende vahel ei tohi olla ta
65EELisateaveMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)HDMILiitmik:tüüp A (19viiguga)Plaadimängija Süsteem:laserplaat ning digitaalne heli- ja videosüsteemLaserdioo
66EEMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)Toetatud videovormingudXvidVideokodek: Xvid videoBitikiirus: 4,854 Mbit/s (MAX)Eraldusvõime/kaadrikiirus:720 × 480, 30
67EELisateaveMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)Keelekoodide loendKeeled vastavad standardile ISO 639:1988 (E/F).Kood Keel Kood Keel Kood Keel Kood Keel1027 A
68EEMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)Vanemliku järelevalve piirkonnakoodide loendKood Piirkond Kood Piirkond Kood Piirkond Kood Piirkond2044 Argentina 2165
MHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)
7EEMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)Party People'i reitingu saavutamine ja jagamine ning lisafunktsioonide saamine Party Kingiga ... 42Heli regu
2LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)ĮSPĖJIMASKad nesukeltumėte gaisro, neuždenkite prietaiso ventiliacijos angos laikraščiais, staltiesėmis, užuolaidomis ir
3LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)gaminio išimti maitinimo elementą. Maitinimo elementus atiduokite į panaudotų maitinimo elementų surinkimo skyrių, kad v
4LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)Australijos klientamsSenos elektrinės ir elektroninės įrangos išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose šalyse, kur
5LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1) • ŠIAM GAMINIUI PAGAL „MPEG-4 VISUAL“ PATENTO PAKETO NUOSTATAS SUTEIKTA LICENCIJA, LEIDŽIANTI VARTOTOJUI ASMENINIAIS IR
6LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)TurinysApie šį vadovą ... 5Kaip išpakuoti ...8Atkuriami diskai ar failai
7LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)Garso reguliavimasKaip sureguliuoti garsą ... 43Virtualiojo futbolo režimo pasirinkimas ...
8LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)Kaip išpakuoti••Įrenginys: HCD-M20D (1)••Garsiakalbių sistema SS-M20D (2)••Nuotolinio valdymo pultas (1)••R03 (AAA dydži
9LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)3) MPEG4 failai turi būti įrašyti MP4 failų formatu. Ši sistema palaiko toliau nurodytus vaizdo ir garso kodekus: — Vai
10LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)Pastaba dėl kelių seansų diskųŠi sistema gali atkurti tęstinius disko seansus, kai jie įrašyti tokiu pačiu seanso forma
11LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)Suderinamų įrenginių svetainėsNaujausios informacijos apie suderinamus USB ir BLUETOOTH įrenginius ieškokite toliau nur
8EEMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)Lahtipakkimine••Seade: HCD-M20D (1)••Kõlarisüsteem: SS-M20D (2)••Kaugjuhtimispult (1)••R03-patareid (AAA-suuruses) (2)••
12LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)Dalių ir valdiklių vadovasĮrenginio mygtukus, išskyrus (maitinimo) mygtuką, galite užrakinti, kad jų nepaspaustumėte
13LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1) MIC ECHO (48 psl.)MIC LEVEL +/– (48 psl.) MIC lizdasNaudojama mikrofonui prijungti.(USB) (REC/PLAY) prievadasNaud
14LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)Nuotolinio valdymo pultas (maitinimas)Sistema įjungiama arba nustatoma veikti budėjimo režimu. DISPLAY (17, 21, 2
15LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)DVD/TUNER MENU (22, 23, 36psl.)RETURN (22 psl.)CLEAR1) (23 psl.)OPTIONSĮeinama arba išeinama iš parinkčių meniu.SETUP1
16LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)Darbo pradžiaKaip saugiai sujungti sistemąĮrenginys (galinė dalis) FM ANTENNA jungtisReguliuokite anteną, kol rasite
Darbo pradžia17LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1) Kintamosios srovės maitinimo laidas (maitinimo laidas)Prijunkite kintamosios srovės maitinimo laidą (ma
18LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)Televizoriaus prijungimasPrieš prijungdami kabelius būtinai atjunkite kintamosios srovės maitinimo laidą.Vaizdo įrašo p
Darbo pradžia19LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)Televizoriaus garso klausymas per sistemąPasirinkite vieną iš toliau nurodytų prijungimo būdų ( arba ).A
20LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)Spalvų sistemos keitimas(Išskyrus Lotynų Amerikai, Europai ir Rusijai skirtus modelius)Nustatykite spalvų sistemą kaip
Disko / USB įrašų atkūrimas21LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)Ekrano režimo keitimasKai sistema išjungta, kelis kartus paspauskite DISPLAY. Kaskart paspau
9EEMHC-M20D.EE.4-736-071-12(1)3) MPEG4-failid tuleb salvestada MP4-failivormingus. Toetatud video- ja helikodekid on järgmised. — Videokodek: MPEG4 l
22LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)USB funkcija:Prijunkite USB įrenginį prie (USB) prievado.PastabaJei USB įrenginio negalima prijungti prie (USB) pri
Disko / USB įrašų atkūrimas23LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)Norėdami Atlikite šiuos veiksmusGreitai rasti tašką greito leidimo į priekį / greito leidimo
24LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)Kameros kampo keitimasAtkūrimo metu spaudinėkite ANGLE ir pasirinkite norimą kameros kampą.Subtitrų nustatymo pasirinki
Disko / USB įrašų atkūrimas25LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)PBC atkūrimo atšaukimas1 Paspauskite arba arba laikydami nuspaudę SHIFT paspauskite gar
26LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)••[FOLDER (SHUFFLE)]*: maišomi visi nurodytame disko aplanke esantys garso failai.* Negalima pasirinkti, kai naudojama
Disko / USB įrašų atkūrimas27LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)4 Nuspaudę SHIFT spauskite skaitinius mygtukus ir įveskite arba įveskite iš naujo 4 skaitmen
28LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)1) Jei garso failas turi ID3 žymą, sistema albumo pavadinimą / pavadinimą / atlikėjo vardą rodys iš ID3 žymos informac
Disko / USB įrašų atkūrimas29LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1) Kalbos nustatymas – [LANGUAGE SETUP][OSD]Nustatoma ekrano rodymo kalba.[MENU]Nustatoma DVD
30LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1)[NORMAL]: pakeičiamas vaizdo dydis, kad tilptų į ekraną ir būtų išlaikytas pradinis kraštinių santykis. Šis nustatymas
Disko / USB įrašų atkūrimas31LTMHC-M20D.LT.4-736-071-12(1) Sistemos nustatymas – [SYSTEM SETUP][SCREEN SAVER]ekrano užsklanda saugo ekrano įrenginį n
Comments to this Manuals