
Digitalni HD video kamkorder HDR-CX450/CX455/CX485/CX625/CX675/PJ675KorišćenjePre korišćenjaInformacije o modeluInformacije o modelu [1]Delovi i kontr
Initialize [174]Demo Mode [175]Version [176]Date & Time Setting [177]Area Setting [178]Vreme punjenja/vreme snimanja filmova/broj fotografija koji
ovog proizvoda.1. Uključite napajanje na kameri koju želite da povežete i podesite je u status spremnosti za Wi-Fi povezivanje.Za detalje o toj radn
Za detalje o toj radnji, pogledajte uputstva za upotrebu kamera.2. Uključite ovaj proizvod, a zatim izaberite – [Wireless] – [ Setting] – [Multi Ca
slika) itd.Instaliranje softvera „PlayMemories Home“Da biste uređivali PinP klipove, treba da instalirate softver „PlayMemories Home“ na računar. „Pl
NapomenaIzaberite da biste završili podešavanje u meniju ili se vratili na prethodni ekran.Brzo nalaženje stavke menijaMeniji [Camera/Mic], [Wireles
1. Promena vrste znakova.Svaki put kad dodirnete taster, vrsta znakova za unos se menja između slova, cifara i simbola.2. TastaturaSvaki put kad dod
Možete da izaberete režim za snimanje fotografija.1. – [Shooting Mode] – [Photo].[87] Korišćenje Radnje u meniju Režim snimanjaTime-lapse CaptureŠta
AE Mode:Podešavanje metoda prilagođavanja automatske ekspozicije.AE Tracking: Prilagođavanje ekspozicije za svako snimanje. Promena svetline može da s
Možete da podesite ravnotežu boja prema okruženju u kojem snimate.1. – [Camera/Mic] – [ Manual Settings] – [White Balance] – željena postavka.Opis s
NapomenaPodesite [White Balance] na [Auto] ili prilagodite boju funkcijom [One Push] pod belom ili hladnobelom fluorescentnom sijalicom.Dok snimate fi
Napomena[Exposure] se automatski podešava na [Manual].[91] Korišćenje Radnje u meniju Kamera/MikrofonSpot FocusFokus može da se automatski prilagodi z
Broj snimljenih piksela pri svakoj veličini slike fotografijaBroj piksela za snimanje i odnos širine i visine [189]Dodatne informacijeMere oprezaO AVC
Opis stavki menijaAuto:Ekspozicija se automatski prilagođava.Manual:Izaberite ako je objekat beo ili je pozadinsko osvetljenje jako ili izaberite ak
podesi na [Manual] ili kada ručno podešavate fokus. Ove informacije možete da koristite kao vodič kada je objekat taman i prilagođavanje fokusa je ot
Brzina zatvarača se prilagođava automatski.Manual:Prilagodite brzinu zatvarača pomoću dugmeta da dobijete veću brzinu zatvarača i dugmeta da dobije
Ekspozicija se automatski prilagođava.On (Prilagođen broj i EV):Prilagodite nivo automatske ekspozicije pomoću dugmeta kada je objekat beo ili je poz
On ( ):Funkcija Low Lux se koristi.[99] Korišćenje Radnje u meniju Kamera/MikrofonScene SelectionSlike možete da snimate efikasno u raznim situacijama
(Landscape)(*):Jasno snimanje dalekih objekata. Ova postavka takođe sprečava da ovaj proizvod fokusira na staklo ili metalnu mrežu na prozorima između
*Prilagođeno samo za fokusiranje udaljenih objekata.NapomenaAko podesite [Scene Selection], sledeće postavke se otkazuju.White BalanceIRISShutter Spee
kontrastom. (Soft High-key):Omogućava da snimate umekšane, čiste slike sa naglaskom na svetlinu. (Partial Color):Omogućava da snimate slike koj
Kada je [ Cinematone] podešeno na [On], postavka [Picture Effect] se menja na [Off].[102] Korišćenje Radnje u meniju Kamera/MikrofonFaderMožete da sni
Kada pritisnete START/STOP, postavka se briše.[103] Korišćenje Radnje u meniju Kamera/MikrofonSelf-TimerPritisnite PHOTO da započnete odbrojavanje. Fo
Napomene o licenci [204]Uvećanja zumaUvećanja zuma [205]Korišćenje ovog proizvoda posle dugog vremenaKorišćenje ovog proizvoda posle dugog vremena [20
Intelligent Active:Snimanje filma pomoću najefikasnije funkcije SteadyShot na ovom proizvodu.Active:Snimanje filma pomoću efikasnije funkcije SteadySh
On:Funkcija SteadyShot se koristi.Off ():Funkcija SteadyShot se ne koristi.[106] Korišćenje Radnje u meniju Kamera/MikrofonDigital ZoomMožete da izabe
Off:Izaberite ovo kada ne koristite konverterski objektiv.Wide Conversion ():Izaberite ovo kada koristite širokougaoni konverterski objektiv.Tele Conv
Opis stavki menijaAuto:Lica se prepoznaju.Off ():Lica se ne prepoznaju.NapomenaLica se možda neće detektovati u zavisnosti od uslova snimanja.SavetUsl
NapomenaOsmesi možda neće biti detektovani u zavisnosti od uslova snimanja, uslova objekta i postavki ovog proizvoda.[111] Korišćenje Radnje u meniju
Automatski bljeska kada je okolno osvetljenje nedovoljno.On ( ):Uvek koristi blic bez obzira na svetlinu okruženja.Off ():Snimanje bez blica.NapomenaB
[114] How to Use Menu operations Camera/MicRed Eye Reduction (samo pri povezivanju spoljnog blica) (HDR-CX625/CX675/PJ675)Sprečavanje efekta crvenih o
Prigušuje jačinu glasa osobe koja snima film i jasno snima glas objekta.NapomenaPodesite [My Voice Canceling] na [Off] ako želite da snimite film bez
Ova funkcija automatski filtrira zvuk vetra niskog opsega u skladu sa nivoom zvuka prilikom snimanja pomoću ugrađenog mikrofona.1. – [Camera/Mic] –
[119] Korišćenje Radnje u meniju Kamera/MikrofonAudio Rec LevelMožete da podesite nivo snimanja zvuka.1. – [Camera/Mic] – [ Microphone] – [Audio Rec
MonitorStavke menija su zatamnjene. [219]Dugmad se ne prikazuju na LCD monitoru. [220]Dugmad na ekranu osetljivom na dodir ne funkcionišu pravilno ili
Jednom od dugmadi u grupi My Buttons možete da dodelite funkcije koje često koristite kada snimate.1. – [Camera/Mic] – [ Shooting Assist] – [My Butt
Postavljanje objekta na tačku ukrštanja mrežnih linija doprinosi uravnoteženoj kompoziciji.Linije se ne snimaju.Spoljni okvir linija mreže prikazuje p
1. – [Camera/Mic] – [ Shooting Assist] – [Audio Level Display] – željena postavka.Opis stavki menijaOn:Merač nivoa zvuka se prikazuje.Off:Merač nivo
Snimanje filma u standardnom kvalitetu (kada je u režimu 60i (*)/50i (**)).Long Time :Snimanje dugog filma (kada je u režimu 60i (*)/50i (**)).60p Qu
60p(*)/50p(**)30p(*)/25p(**)AVCHD60i(*)/50i(**)60p(*)/50p(**)HDR-CX625/CX675/PJ675XAVC S HD:60p(*)/50p(**)30p(*)/25p(**)24p(*)AVCHD60i(*)/50i(**)60p(*
[126] Korišćenje Radnje u meniju Kvalitet/veličina slikeDual Video RECMožete da uključite ili isključite režim dvostrukog snimanja (snimanje MP4 filma
Opis stavki menijaXAVC S HD:Snima HD slike (visoka rezolucija) u XAVC S formatu. Ova postavka je pogodna za gledanje filmova na HD TV-u (visoke rezolu
[129] Korišćenje Radnje u meniju Bežična vezaCtrl with SmartphoneMožete da koristite pametni telefon kao bežični daljinski upravljač.1. – [Wireless]
2. – [Wireless] – [ Function] – [Send to Smartphone].NapomenaNe zatvarajte LCD monitor tokom prenosa datoteka. Prenos će biti prekinut.[133] Korišće
[135] Korišćenje Radnje u meniju Vežična vezaAirplane ModeKada se nalazite u avionu, možete privremeno da deaktivirate Wi-Fi funkciju.1. – [Wireless
Funkcija SteadyShot ne funkcioniše. [239]Slike nije moguće snimiti ili reprodukovati pravilno. [240]Objekti koji veoma brzo prolaze ispred ovog proizv
Dok se pomoću ovog proizvoda snimaju video snimci koji se strimuju uživo na sajt za deljenje video sadržaja kao što je Ustream, video može da se snima
pristupne tačke, stanja signala i materijala od kojeg je napravljen zid, veza možda neće biti uspostavljena ili rastojanje za komunikaciju može biti
WPS PIN:Prikazivanje PIN broja koji treba uneti na povezanom uređaju.IP address setting:Izaberite [Auto] ili [Manual].IP address:Ako ručno unosite IP
Disp MAC AddressPrikazivanje MAC adrese ovog proizvoda.1. – [Wireless] – [ Setting] – [Disp MAC Address].Prikazaće se MAC adresa.[142] Korišćenje Ra
Kada poništite podatke za povezivanje, morate ponovo da podesite pametni telefon ili pristupnu tačku.Kada obavljate strimovanje uživo, moraćete da pon
želite da izbrišete pomoću dugmadi / , a zatim izaberite .NapomenaKada je [Dual Video REC] podešeno na [On], na kamkorderu se snimaju filmovi MP4 f
NapomenaNe možete da izaberete više datuma.[147] Korišćenje Radnje u meniju Uređivanje/Kopiranje Copy (modeli sa unutrašnjom memorijom)Možete da kopir
[148] Korišćenje Radnje u meniju Uređivanje/KopiranjeDirect CopySlike možete ručno da sačuvate na USB spoljnom čvrstom disku dok je uređaj povezan na
Možete da proverite preostalo vreme snimanja i približni slobodni i iskorišćeni prostor na mediju za snimanje.1. – [Setup] – [ Media Settings] – [Med
Obavite funkciju [Empty] da biste sprečili da se podaci u unutrašnjoj memoriji oporave. (Modeli sa unutrašnjom memorijom)[152] Korišćenje Radnje u men
Nije moguće izbrisati demonstracioni film (HDR-CX625/CX675/PJ675). (modeli sa unutrašnjom memorijom) [260]Reprodukcija na TV-uNi slika ni zvuk se ne r
[154] Korišćenje Radnje u meniju PodešavanjeFile NumberMožete da izaberete način na koji se broj datoteke dodeljuje fotografijama/MP4 filmovima.1. –
Datum VremeCamera Data:MovieFotografija SteadyShot je isključen White Balance Shutter Speed F-vrednost Glasnoća Svetlina Ekspozicija Blic (HDR-CX625/
Možete da prilagodite jačinu zvuka koji se reprodukuje.1. – [Setup] – [ Playback Settings] – [Volume] – prilagodite jačinu zvuka pomoću dugmadi / .
1. – [Setup] – [ Playback Settings] – [Empty Music].[160] Korišćenje Radnje u meniju PodešavanjeTV TypeTreba da konvertujete signal u zavisnosti od
Izaberite rezoluciju izlazne slike kad povezujete ovaj proizvod sa TV-om pomoću HDMI kabla.1. – [Setup] – [ Connection] – [HDMI Resolution] – želje
USB ConnectIzaberite ovu stavku ako USB povezivanje ne započne čak ni kad ste povezali ovaj proizvod sa spoljnim uređajem pomoću USB kabla.1. – [Set
upravljanje uređajima (kamkorder, fotoaparat itd.) koji su povezani na računar.[165] Korišćenje Radnje u meniju PodešavanjeUSB Power SupplyPodesite d
Opis stavki menijaMulti:Koristite ovu postavku za uobičajene radnje.Single:Isprobajte ovu postavku samo ako ne možete da povežete spoljni uređaj.[167]
Bright:Izaberite ovu opciju kada LCD monitor nije dovoljno svetao. Ovo prilagođavanje ne utiče na snimljene slike ni na koji način.Kada koristite adap
CalibrationKoristite ovu funkciju ako dugmad na ekranu osetljivom na dodir ne funkcionišu pravilno.1. – [Setup] – [ General Settings] – [Calibration
[1] Korišćenje Pre korišćenja Informacije o modeluInformacije o modeluU ovom Vodiču za pomoć, razlike u specifikacijama za svaki model su opisane zaje
Možete da promenite postavke za pozadinsko osvetljenje na LCD monitoru i status napajanja ovog proizvoda.1. – [Setup] – [ General Settings] – [Power
Kada je adapter za naizmeničnu struju (prodaje se zasebno) povezan na priključak DC IN na ovom proizvodu i ne radite ništa na njemu tokom izvesnog pe
[177] Korišćenje Radnje u meniju PodešavanjeDate & Time SettingPodešavanje vremena i datuma.1. – [Setup] – [ Clock Settings] – [Date & Time
Vreme punjenjaPribližno potrebno vreme (u minutima) kada do kraja punite potpuno ispražnjenu bateriju.Kada koristite adapter za naizmeničnu strujuNP-F
Vreme neprekidnog snimanjaNP-FV50 (isporučena):155 mNP-FV70:325 mNP-FV100A:650 mUobičajeno vreme snimanjaNP-FV50 (isporučena):75 mNP-FV70:160 mNP-FV10
Kada je [ File Format] podešeno na [ AVCHD] i [ REC Mode] podešeno na [High Quality ] [Dual Video REC] je podešeno na [On]Vremena su merena kada je
memorijuNapomene o snimanju filmovaPročitajte sledeće mere opreza koje se tiču snimanja filma.NapomenaVreme snimanja može da varira u zavisnosti od u
AVCHDREC ModeDual Video RECOčekivano vreme snimanja60p Quality (*)/50p Quality (**)Off 35 m (35 m)Highest Quality On 35 m (35 m)Off 40 m (40 m)High
(**)Off 2 s 30 m (2 s 30 m)Highest Quality On 2 s 35 m (2 s 35 m)Off 3 s 00 m (3 s 00 m)High Quality On 3 s 25 m (3 s 25 m)Off 4 s 05 m (4 s 05 m)Sta
Highest Quality Off 3 s 00 m (3 s 00 m)High Quality On 3 s 25 m (3 s 25 m)Off 4 s 05 m (4 s 05 m)Standard On 5 s 20 m (4 s 20 m)Off 7 s 10 m (5 s 25 m
[2] Korišćenje Pre korišćenja Delovi i kontroleDelovi i kontrole (prednja/gornja strana) HDR-CX450/CX455/CX4851. Ručica motorizovanog zuma2. Dugme P
Napomene o snimanju filmovaPročitajte sledeće mere opreza koje se tiču snimanja filma.NapomenaVreme snimanja može da varira u zavisnosti od uslova sni
24p (*1) (*3)On 35 m (35 m)Off 35 m (35 m)AVCHDREC ModeDual Video RECOčekivano vreme snimanja60p Quality (*1)/50p Quality (*2)Off 1 s 15 m (1 s 15 m
Off 1 s 15 m (1 s 15 m)AVCHDREC ModeDual Video RECOčekivano vreme snimanja60p Quality (*1)/50p Quality (*2)Off 2 s 30 m (2 s 30 m)Highest Quality On
AVCHDREC ModeDual Video RECOčekivano vreme snimanja60p Quality (*1)/50p Quality (*2)Off 5 s 05 m (5 s 05 m)Highest Quality On 5 s 15 m (5 s 15 m)Off
kartici.Kada snimate slike veličine 9.2 M16 GB:3450 slika32 GB:7000 slika64 GB:13.500 slikaNapomenaKada koristite Sony memorijsku karticu.Prikazani b
FX: Maks. 24 Mbps1920×1080 piksela/60i(*) ili 1920×1080 piksela/50i(**), AVC HD 24 M (FX), 16:91920×1080 piksela/24p(*) ili 1920×1080 piksela/25p(**),
[190] Korišćenje Dodatne informacije Mere oprezaO AVCHD formatuŠta je to AVCHD format?AVCHD je format za digitalne video kamere visoke rezolucije koji
Nemojte da rasklapate ili modifikujete memorijsku karticu.Ne dozvolite da se memorijska kartica pokvasi.Držite memorijsku karticu van domašaja dece. P
reprodukovati na računarima ili AV uređajima koji ne podržavaju exFAT(*) sistem datoteka povezivanjem ovog proizvoda na te uređaje pomoću USB kabla.
Performanse baterije opadaju kada je temperatura okruženja 10 ˚C ili niža, a raspoloživo vreme korišćenja baterije postaje kraće. Ako se to desi, prep
1. Ručica motorizovanog zuma2. Dugme PHOTO3. Multi interface shoeDetaljnije informacije o kompatibilnoj dodatnoj opremi za stopicu za više interfej
Kapacitet baterije opada vremenom i usled stalnog korišćenja. Ako interval između punjenja baterija postane znatno kraći, možda bi trebalo da bateriju
drugačije nego slike i ekranski indikatori koji se zaista prikazuju na ovom proizvodu. Takođe, slike ovog proizvoda i ekranskih indikatora su prenagl
popraviti.Ako bilo kakav predmet ili tečnost dospeju u kućište, isključite proizvod i odnesite ga na proveru Sony prodavcu pre nastavka upotrebe.Ne k
Ne izlažite LCD monitor prekomernom pritisku, jer to može da izazove nejednake boje i druga oštećenja.Ako ovaj proizvod koristite na hladnom mestu, na
Povežite ovaj proizvod sa zidnom utičnicom pomoću isporučenog adaptera za naizmeničnu struju i ostavite ga sa zatvorenim LCD monitorom duže od 24 sata
Ako dođe do kondenzacije vlageOstavite ovaj proizvod na oko 1 sat i nemojte ga uključivati.Gde se kondenzacija vlage često javljaVlaga može da se kond
nekome date memorijsku karticu, preporučujemo vam da podatke izbrišete u potpunosti korišćenjem softvera za brisanje podataka na računaru. Takođe, ak
O održavanju i skladištenju objektivaObrišite površinu objektiva mekom krpom u sledećim slučajevima:Kada na površini objektiva ima otisaka prstijuNa t
O sistemima boja na TV-uDa biste saznali o formatima signala koje ovaj proizvod podržava, pogledajte odeljak „Informacije o modelu“. Da biste pregleda
AVCHD, logotip AVCHD, AVCHD Progressive i logotip AVCHD Progressive su zaštićeni znakovi kompanija Panasonic Corporation i Sony Corporation.XAVC i s
[5] Korišćenje Pre korišćenja Delovi i kontroleDelovi i kontrole (LCD monitor) (HDR-CX625/CX675/PJ675)1. Ručica PROJECTOR FOCUS (modeli sa projektoro
Facebook i logotip „f“ su zaštićeni znakovi ili registrovani zaštićeni znakovi kompanije Facebook, Inc.Twitter i logotip Twitter su zaštićeni znakovi
izvorni kôd za ove softverske programe pod uslovima izdatog GPL/LGPL.Izvorni kôd se nalazi na vebu. Da biste ga preuzeli, posetite sledeći URL.http:/
350 puta[206] Korišćenje Dodatne informacije Korišćenje ovog proizvoda posle dugog vremenaKorišćenje ovog proizvoda posle dugog vremenaU slučaju da n
Možda ćete morati da inicijalizujete ili promenite aktuelnu unutrašnju memoriju (modeli sa unutrašnjom memorijom) ovog proizvoda, u zavisnosti od prob
režime između snimanja filmova, snimanja fotografija i reprodukcije.[ Fader][Self-Timer][211] Rešavanje problema Rešavanje problema Opšte radnjeOvaj
[Low Lux][Scene Selection][Picture Effect][Cinematone] (HDR-CX625/CX675/PJ675)[SteadyShot][Auto Back Light][Face Detection][214] Rešavanje problemaReš
Kada se baterija puni pomoću USB kabla, iskopčajte USB kabl i povežite ga ponovo.Ako je temperatura baterije previsoka ili preniska, možda nećete moći
[220] Rešavanje problema Rešavanje problema MonitorDugmad se ne prikazuju na LCD monitoru.Lagano dodirnite LCD monitor.[221] Rešavanje problema Rešava
ne pokušate da radite nešto na ovom proizvodu tokom nekog vremena.Po podrazumevanoj postavci, pozadinsko osvetljenje na LCD monitoru se automatski is
[227] Rešavanje problema Rešavanje problema Memorijska karticaNije moguće izbrisati slike uskladištene na memorijskoj kartici.Maksimalni broj slika ko
Pripreme izvora napajanjaPostavljanje baterije [12]Punjenje baterije pomoću adaptera za naizmeničnu struju [13]Punjenje baterije pomoću računara [14]U
1. Dugme (Pregled slika)2. Dugme (ON/STANDBY)3. Dugme (My Voice Canceling)Prigušuje glas osobe koja snima film.4. Zvučnik5. Priključak (m
pravo i u pravilnom smeru.Ne možete da kopirate filmove formata XAVC S uskladištene u unutrašnjoj memoriji kamkordera na SDHC memorijsku karticu.[231
Ovaj proizvod snima scenu koju ste upravo snimili na memorijsku karticu.[234] Rešavanje problema Rešavanje problema SnimanjePolje snimanja izgleda raz
kada pritisnete START/STOP i trenutka stvarnog početka ili kraja snimanja filma. To nije kvar.[238] Rešavanje problema Rešavanje problema SnimanjeAut
[241] Rešavanje problema Rešavanje problema SnimanjeObjekti koji veoma brzo prolaze ispred ovog proizvoda izgledaju nagnuti.To se zove „fenomen fokusn
Ako smanjite jačinu zvuka do minimalnog nivoa prilagođavajući ga u funkciji [Audio Rec Level], zvuk filmova nije moguće snimiti.[245] Rešavanje proble
Film se zamrzava.Reprodukuju se fotografije koje su snimljene tokom snimanja filma. Po podrazumevanoj postavci, filmovi i fotografije se reprodukuju i
uređajima.Promenite tip konverzije zvuka (tip smanjivanja broja kanala) kada reprodukujete na dvokanalnim stereo uređajima. Detaljne informacije potr
[254] Rešavanje problema Rešavanje problema Wi-Fi [Ctrl with Smartphone], [Send to Smartphone], [Send to Computer] ili [View on TV] se prerano obustav
U zavisnosti od stanja signala, komunikacija između kamere i ovog proizvoda možda neće raditi pravilno. Smanjite rastojanje između ovog proizvoda i ka
[260] Rešavanje problema Rešavanje problema Uređivanje filmova/fotografija na ovom proizvodu Nije moguće izbrisati demonstracioni film (HDR-CX625/CX67
9. Otvor za umetanje memorijske kartice10. Priključak HDMI OUT11. Priključak PROJECTOR IN (modeli sa projektorom)[8] Korišćenje Pre korišćenja Delo
To se dešava kada sliku pregledate na TV-u čiji odnos širine i visine je 4:3. Podesite [TV Type] pravilno i reprodukujte sliku.[264] Rešavanje problem
PlayMemories Home ne radi pravilno.Prekinite rad u softveru „PlayMemories Home“ i ponovo pokrenite računar.[268] Rešavanje problema Rešavanje problema
Čvrsto povežite adapter za naizmeničnu struju i USB kabl.C:06:Temperatura baterije je visoka. Promenite bateriju ili je stavite na hladno mesto.C:13:
(Indikator upozorenja se odnosi na spoljni uređaj)Datoteka baze podataka slika je možda oštećena. Proverite datoteku baze podataka tako što ćete izab
Cannot stream. There is an USTREAM channel error. Verify the settings on a computer.Kanal koji je podesio softver „PlayMemories Home“ nije ispravan.Ov
Ako se prikaže poruka na LCD monitoru, pratite uputstvo.Cannot recognize the internal memory. Format and use again.Unutrašnja memorija ovog proizvoda
Recover, then import using the included PC software.Pošto su oštećene informacije iz baze podataka o filmovima kvaliteta slike visoke rezolucije (HD),
This memory card may not be able to record or play images correctly.Koristite memorijsku karticu preporučenu za ovaj proizvod.Do not eject the memory
Pričvršćivanje kaiša za šaku[9] Korišćenje Pre korišćenja Delovi i kontroleDelovi i kontrole (zadnja/donja strana) (HDR-CX625/CX675/PJ675)1. Lampica
Postavljanje stativa (prodaje se zasebno: dužina šrafa mora da bude manja od 5,5 mm). U zavisnosti od specifikacija stativa, ovaj proizvod možda ne mo
SteadyShot je isključen White Balance Shift (HDR-CX625/CX675/PJ675) Konverterski objektiv (HDR-CX450/CX455/CX485) Cinematone (HDR-CX625/CX675/PJ675)
[My Voice Canceling] podešeno na [On] Blt-in Zoom Mic Režim zvuka Low Lux Spot Meter/Fcs/Spot Meter/Exposure Audio Level DisplayEV AE Shift (HDR-CX
Punjiva baterija NP-FV50 (1)Kada ovaj proizvod koristite povezan sa zidnom utičnicom, kao što je to tokom punjenja, obavezno postavite bateriju na ova
Način uklanjanja baterijeIsključite ovaj proizvod. Pomerite ručicu za skidanje baterije ( ) i uklonite bateriju ().NapomenaSa ovim proizvodom ne možet
3. Povežite ovaj proizvod sa zidnom utičnicom pomoću kabla za podršku USB veze i adaptera za naizmeničnu struju.Lampica POWER/CHG (punjenje) će počet
[14] Korišćenje Početni koraci Pripreme izvora napajanjaPunjenje baterije pomoću računaraNapunite bateriju tako što ćete povezati ovaj proizvod sa rač
Reprodukovanje slika pomoću funkcije prikaza događajaReprodukovanje filmova i fotografija sa ekrana za prikaz događaja [29]Ekranski prikaz na ekranu z
Odlaganje USB kablaPosle upotrebe vratite USB kabl u džep kaiša za šaku.SavetPreporučuje se da bateriju punite na temperaturi od 10 °C do 30 °C.[15] K
[16] Korišćenje Početni koraci Pripreme izvora napajanjaKorišćenje ovog proizvoda napajanjem iz zidne utičniceNapajajte ovaj proizvod pomoću adaptera
A: Dodirnite LCD monitor3. Izaberite željeno geografsko područje dugmadima / , a zatim izaberite [Next].4. Podesite [Daylight Savings] ili [Summer
Umetanje memorijske karticeUmetnite memorijsku karticu u ovaj proizvod.1. Otvorite poklopac i gurajte memorijsku karticu dok ne klikne.microSD memori
ka unutra.[19] Korišćenje Početni koraci Priprema memorijske karticeTipovi memorijskih kartica koje možete koristiti sa ovim proizvodomSa ovim proizv
Snimanje filmova.1. Otvorite LCD monitor ovog proizvoda i uključite napajanje.2. Pritisnite START/STOP da biste započeli snimanje.Da biste zaustavil
Proverite objekat na LCD monitoru, a zatim započnite snimanje.Ako poklopac objektiva nije potpuno otvoren, možda će se snimiti samo crni ekran i zvuk.
NapomenaSledeća stanja će biti naznačena ako se podaci još uvek upisuju na medij za snimanje nakon što se snimanje završi. Tokom tog vremena, ne izlaž
NapomenaObavezno držite prst na ručici motorizovanog zuma. Ako pomerite prst sa ručice motorizovanog zuma, zvuk njenog rada će možda takođe biti sniml
snimate sami sebe.1. Otvorite LCD monitor za 90 stepeni u odnosu na ovaj proizvod ( ), a zatim ga rotirajte za 180 na stranu objektiva ( ), pa započ
Korišćenje funkcije „BRAVIA Sync“ [47]O Photo TV HD standardu [48]O HDMI kablu [49]Reprodukovanje slika na TV-u koji nije visoke rezolucijePovezivanje
O scenama koje je moguće detektovatiPrepoznavanje lica: (Portret), (Beba)Detekcija scene: (Pozadinsko osvetljenje), (Pejzaž), (Noćna scena), (Ref
Funkciju [My Voice Canceling] možete da podesite i u meniju.[27] Korišćenje Snimanje Korisne funkcije za snimanjeJasno snimanje izabranog objekta (Zak
3. Lagano pritisnite dugme PHOTO da biste prilagodili fokus, a zatim ga pritisnite do kraja.Kada se fokus pravilno prilagodi, na LCD monitoru se prik
2. Izaberite / da biste pomerili željeni događaj u sredinu, ( ) a zatim ga izaberite ( ).Ovaj proizvod automatski prikazuje snimljene slike kao dog
/ : Brzo premotavanje unazad/unapred: Kontekst/ : Pauziranje/Reprodukcija: Zaustavljanje: Pokretanje/zaustavljanje prikaza slajdovaDa biste započeli p
1. Ka ekranu MENU2. Naziv događaja3. Ka prethodnom događaju4. Ka režimu za snimanje filmova/fotografija5. Highlight Movie Maker (*)* Oznaka „High
NapomenaPrikazane ikone se mogu razlikovati u zavisnosti od modela.SavetSlike umanjene veličine koje vam omogućavaju da na indeksnom ekranu vidite mno
1. Otvorite LCD monitor i pritisnite dugme (prikaz slika) da biste ušli u režim reprodukcije.To možete da uradite i izborom dugmeta (prikaz slika
sadržaja.Stavke menija koje možete da podesite[Selection Range]Možete da promenite opseg datuma (početni datum/krajnji datum) filma sa istaknutim sce
[Movie Length] ili vremena trajanja pozadinske muzike, nije moguće napraviti film sa istaknutim scenama.Brzina protoka bitova filmova sa istaknutim s
Čemu služi Wi-Fi funkcija [63]Instaliranje aplikacije „PlayMemories Mobile“O softveru „PlayMemories Mobile“ [64]Povezivanje pametnog telefonaPovezivan
NapomenaMožete podesiti do 10 istaknutih mesta. Ako je broj podešenih istaknutih mesta dostigao 10 mesta, nije moguće podesiti više istaknutih mesta.
4. Izaberite sliku.Ovaj proizvod reprodukuje sadržaj od izabrane slike do poslednje slike u događaju.U donjem desnom uglu sličice filma sa istaknutim
Format filma koji treba da se reprodukuje ili uređuje će biti promenjen.[36] Korišćenje Reprodukcija Uređivanje slika sa ekrana za reprodukcijuNapomen
3. – [Edit/Copy] – [Delete].4. Izaberite [Multiple Images], a zatim izaberite tip slike koju želite da izbrišete.5. Dodajte oznake za potvrdu na
File Format] i formata filma za reprodukciju.3. – [Edit/Copy] – [Delete].4. Izaberite [All In Event].5. Izaberite datum koji želite da izbrišete p
A: Povratak na početak izabranog filmaB: Preciznije prilagođavanje mesta za deljenjeNapomenaMože da dođe do manje razlike u odnosu na mesto koje ste i
Veličina fotografije će biti [2.1 M].A: Povratak na početak izabranog filmaB: Preciznije prilagođavanje mesta za snimanje fotografijeNapomenaNe možete
[42] Korišćenje reprodukcija Korišćenje ugrađenog projektora Napomene o korišćenju projektora (modeli sa projektorom)LCD monitor se isključuje dok se
2. Izaberite [Image Shot on This Device] na LCD monitoru.3. Izaberite [Project] na LCD monitoru.Ovaj ekran se prikazuje kada ugrađeni projektor kori
[44] Korišćenje reprodukcija Korišćenje ugrađenog projektora Korišćenje projektora za računar ili druge uređaje (modeli sa projektorom)Možete da proje
Izvođenje strimovanja uživo [77]Ograničenja za strimovanje uživo [78]Upravljanje drugim kamerama pomoću ovog proizvodaSnimanje ovim proizvodom i drugi
Preporučujemo vam da ovaj proizvod postavite na udaljenost veću od 0,5 m (približno rastojanje) od površine na koju nameravate da projektujete slike.6
NapomenaPogledajte i priručnik za upotrebu TV-a.Koristite adapter za naizmeničnu struju kao izvor napajanja.Ako TV nema HDMI ulazni priključak, upotre
[47] Korišćenje Reprodukcija Reprodukovanje slika na TV-u visoke rezolucijeKorišćenje funkcije „BRAVIA Sync“Ovim proizvodom možete da upravljate pomoć
O HDMI kabluKoristite isporučeni HDMI kabl ili HDMI kabl sa HDMI logotipom.Koristite HDMI kabl sa HDMI mikro konektorom na jednom kraju (ovaj proizvod
3. Reprodukujte film ili fotografiju na ovom proizvodu.NapomenaPogledajte i priručnik za upotrebu TV-a.Koristite adapter za naizmeničnu struju kao iz
[52] Korišćenje Čuvanje slika Korišćenje softvera „PlayMemories Home“Provera računarskog sistemaRačunarske zahteve za softver možete proveriti na sled
NapomenaPrijavite se na računar kao administrator.Možda ćete morati da ponovo pokrenete računar. Kada dobijete poruku da ponovo pokrenete računar, pra
Sa Sony veb-sajta možete da preuzmete namenski softver.Windows:http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/Mac:http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/NapomenaSoftver k
NapomenaZa ovu radnju vam je potreban USB adapterski kabl VMC-UAM2 (prodaje se zasebno).Kada postavite bateriju na ovaj proizvod, povežite adapter za
Sačuvajte filmove i fotografije lako na spoljne medijske uređaje kao što je USB spoljna jedinica čvrstog diska.1. Povežite ovaj proizvod sa spoljnim
Shutter Speed [95]AE Shift (HDR-CX625/CX675/PJ675) [96]White Balance Shift (HDR-CX625/CX675/PJ675) [97]Low Lux [98]Scene Selection [99]Picture Effect
Sačuvajte izabrane filmove i fotografije na spoljni medijski uređaj kao što je USB spoljna jedinica čvrstog diska.1. Povežite ovaj proizvod sa spoljn
Reprodukovanje slika sačuvanih na USB spoljnom čvrstom disku na ovom proizvodu.1. Povežite ovaj proizvod sa spoljnim medijskim uređajem pomoću USB ad
A: USB adapterski kabl (prodaje se zasebno)2. Izaberite [Play without copying.].3. Izaberite – [Edit/Copy] – [Delete], a zatim pratite uputstva na
A: AV kabl (prodaje se zasebno)3. Pokrenite reprodukciju na ovom proizvodu i snimanje na uređaju za snimanje.4. Kada se dubliranje završi, zaustavit
Prenos filmova (MP4) i fotografija na pametni telefon ili tabletKorišćenje pametnog telefona ili tableta kao bežičnog daljinskog upravljačaReprodukova
Strimovanje uživoMulti Camera ControlNapomenaFunkcija Wi-Fi ovog proizvoda ne može da se koristi za povezivanje na javnu bežičnu mrežu.Ne garantujemo
[65] Korišćenje Korišćenje Wi-Fi funkcije Povezivanje pametnog telefona Povezivanje sa pametnim telefonom ili tabletom na kojem je omogućena funkcija
Da biste koristili funkcije za kontakt jednim dodirom na ovom proizvodu, potreban je pametni telefon ili tablet na kojem je omogućen NFC.NFC (Near Fie
4. Izaberite [OK]. (Ako se prikaže poruka, ponovo izaberite [OK].)5. Pomoću pametnog telefona očitajte QR kôd koji se prikazuje na LCD monitoru kamk
Izaberite SSID kamkordera.Vratite se na početni ekran i pokrenite „PlayMemories Mobile“.NapomenaAko kamkorder ne može da se poveže sa pametnim telefon
Audio Level Display [123]Kvalitet/veličina slikeREC Mode [124]Frame Rate [125]Dual Video REC [126]File Format [127]Image Size [128]Bežična vezaCtrl wi
[67] Korišćenje Korišćenje Wi-Fi funkcije Povezivanje pametnog telefona Povezivanje sa Android pametnim telefonom ili tabletom (unošenjem SSID-a i loz
[68] Korišćenje Korišćenje Wi-Fi funkcije Povezivanje pametnog telefona Povezivanje sa iPhone ili iPad uređajem (unošenjem SSID-a i lozinke)Prikazuje
5. Potvrdite da je izabran SSID koji se prikazuje na ovom proizvodu.6. Vratite se na početni ekran i pokrenite „PlayMemories Mobile“.[69] Korišćenje
2. Na LCD monitoru ovog proizvoda, izaberite – [Wireless] – [ Function] – [Ctrl with Smartphone].Na LCD monitoru ovog proizvoda se prikazuju QR Cod
daljinsko upravljanje jednim dodirom)Ovim proizvodom možete da upravljate koristeći pametni telefon ili tablet na kojem je omogućena funkcija NFC kao
4. Upravljajte ovim proizvodom pomoću pametnog telefona.NapomenaVeličina slike uskladištene na pametnom telefonu je [2M] osim kada je veličina slike
5. Izaberite sliku koju želite da prenesete, pa dodajte oznaku , a zatim izaberite – .Na LCD monitoru ovog proizvoda se prikazuju QR Code, SSID, l
NapomenaNije moguće preneti XAVC S filmove ili AVCHD filmove.Funkcija [Send to Smartphone] nije dostupna kada MP4 filmovi ili fotografije nisu sačuvan
3. Pritisnite dugme na ovom proizvodu da biste ušli u režim reprodukcije, a zatim prikažite sliku koju želite da prenesete na LCD monitor ovog proi
Nije moguće preneti XAVC S filmove ili AVCHD filmove.Funkcija [Send to Smartphone] nije dostupna kada MP4 filmovi ili fotografije nisu sačuvani na ovo
Protect [146]Copy (modeli sa unutrašnjom memorijom) [147]Direct Copy [148]PodešavanjeMedia Select (modeli sa unutrašnjom memorijom) [149]Media Info [1
Push“.Postavke za 1. i 2. korak su potrebne samo prvi put.3. Pritisnite dugme na ovom proizvodu da biste ušli u režim za reprodukciju.4. Na LCD mo
3. Izaberite – [Wireless] – [ Function] – [View on TV] – tip slike koju želite da prenesete.4. Reprodukujte film ili fotografiju na TV-u.NapomenaO
A: Wi-FiB: Režim povezivanjaC: 3G/LTED: Komentari gledalacaE: Sajt za deljenje video sadržaja kao što je UstreamDa biste obavljali strimovanje uživo,
Pokrenite „PlayMemories Home“.C: Dobijanje ID-a za kanal sa OAuth potvrdom identitetaPrijavite se na Ustream i izvedite potvrdu identiteta pomoću soft
[77] Korišćenje Korišćenje Wi-Fi funkcije Strimovanje uživoIzvođenje strimovanja uživoStrimovanje uživo možete da započnete nakon što priprema bude do
SavetMožete da snimate film u toku strimovanja uživo u memoriju ovog proizvoda. Film se snima u unutrašnju memoriju (samo modeli opremljeni unutrašnjo
skladu sa ugovorom za pametni telefon ili Wi-Fi ruter. Potvrdite to unapred.Vreme neprekidnog strimovanjaNeprekidno strimovanje uživo pomoću ovog pro
A: Ovaj proizvodB: Režimi snimanja ( Movie, Still Image, Interval Shoot, Audio) povezanih kameraC: Različita podešavanja povezanih kamera2. Izaber
[ Audio]: Snima se samo zvuk. [Shooting Settings]Postavke snimanja filma (prikazuje se kada je povezana jedna kamera i režim snimanja je podešen na [
Čak i ako se ovaj proizvod isključi dok povezana kamera snima, snimanje na povezanoj kameri će se nastaviti.Na ovom proizvodu i na povezanoj kameri,
Comments to this Manuals