1 BD/DVD sistem za domači kino Navodila za uporabo BDV-IT1000/BDV-IS1000
10 Prikazovalnik na sprednji plošči Indikatorji na prikazovalniku sprednje plošče 1 Stanje predvajanja 2 Zasveti, ko enota sprejema postajo (
100 Glavna enota S-AIR (ta enota) ID A Pod-enota S-AIR ID A Pod-eno
101 Poslušanje zvoka iz sistema v drugi sobi Za sprejemnik S-AIR Zvok sistema lahko poslušate s pomočjo sprejemnika S-AIR. Sprejemnik S-AIR lahko n
102 Uporaba sprejemnika S-AIR, medtem ko je enota v stanju pripravljenosti Za sprejemnik S-AIR Če nastavite [S-AIR Standby] na [On], lahko sprejemni
103 Po združitvi Prenos zvoka se vzpostavi samo med združeno enoto in pod-enoto S-AIR. Vaša soba Sosed Ta enota ID A
104 Opomba • Če izvedete postopek združevanja med enoto in drugo S-AIR pod-enoto (stran 102), bo prenos zvoka, ki ga je vzpostavil ID, preklican. •
105 Ostale funkcije Uporaba nadzora HDMI za funkcijo BRAVIA Sync Ta funkcija je na voljo le na televizorjih s funkcijo “BRAVIA” Sync. S povezavo So
106 Opomba • Podrobnosti o nastavitvi televizorja I priključenih komponent si oglejte v navodilih za uproabo. Če se napis “SCANNING” ali “COMPLETE
107 Izklop sistema usklajen s TV (Sistem Power Off) Ko izklopite TV s tipko na daljinskem upravljalniku TV-ja ali na sistemu, se sistem samodejno izk
108 Samodejno kalibriranje ustreznih nastavitev [AUTO CALIBRATION] D.C.A.C. (Digital Cinema Auto Calibration) lahko samodejno nastavi ustrezni pro
109 7 Pritisnite . Postopek [Auto Calibration] se začne. Sistem samodejno izbere nastavitve za zvončike. Med meritvami ne povzročajte hrupa v prosto
11 Zadnja stran 1 Priključek LAN (100) 2 Priključki COMPONENT VIDEO IN (SAT/CABLE) 3 Priključki COMPONENT VIDEO OUT 4 Priključka VIDEO OU
110 Nastavitev zvočnikov (SPEAKER SETUP) Če želite poslušati najboljši možni prostorski zvok, najprej določite velikost priključenih zvočnikov in n
111 Opomba • Če v enostavnih nastavitvah (Easy Setup; stran 69) izvedete postopek samodejnega kalibriranja, se tovarniške nastavitve spremenijo. •
112 TV Proizvajalec Številka kode SONY 5001 (default), 5002 AIWA 5001 AKAI 5003 DAEWOO 5003, 5015, 5044 GE 5003, 5009, 5010, 5044 GOLDSTAR/LG 500
113 Enota ‘set-top box’/digitalni satelitski sprejemnik Proizvajalec Številka kode SONY 8201, 8202 (default), 8203, 8701, 8702, 8703 ADB 8262 ALPH
114 Upravljanje televizorja z daljinskim upravljalnikom Z uporabo naslednjih tipk lahko upravljate TV sprejemnik. Za uporabo teh tipk in pritiskom n
115 Upravljanje Sony komponente, CATV ali enote ‘set-top box’/digitalnega satelitskega sprejemnika Z uporabo naslednjih tipk lahko upravljate Sony k
116 Uporaba časovnika izklopa Sistem lahko nastavite tako, da se samodejno izklopi ob nastavljenem času in tako lahko zaspite med poslušanjem glasb
117 Nastavitve Uporaba nastavitvenega prikaza (Setup Display) Z uporabo prikaza za nastavitve lahko opravite razne nastavitve postavk, na primer sli
118 4 S puščicama / izberite postavko, nato pritisnite na . Prikažejo se možnosti za izbrano postavko. Primer: [TV Type]
119 Posodobitev programa s posodobitvenim diskom Funkcije sistema lahko posodobite in izboljšate s pomočjo posodobitvenega diska, ki ga lahko kupite
12 Prostorski ojačevalnik Sprednja stran Hrbtna stran 1 Priključek PHONES 2 POWER (ON/OFF) 3 Indikator POWER / ON LIN
120 [Cinema Conversion Mode] Nastavitev video pretvorbene metode za 480p/576p, 720p, 1080i ali 1080p* signale, ki se posredujejo prek HDMI OUT p
121 [Audio Settings] Opravite lahko nastavitve zvoka. [BD Audio Setting] Med predvajanjem diska BD, ki vsebuje zvok, lahko izberete možnost zd
122 BD/DVD nastavitve Opravite lahko natančne nastavitve za predvajanje diska BD/DVD. [BD/DVD Menu] Nastavitev privzetega jezika menijev za BD-R
123 • Predvajanje diskov, ki ne podpirajo funkcije starševskega nadzora, na tem predajalniku ni mogoče omejiti. • Odvisno od diska se lahko zgodi,
124 [Photo Settings] (nastavitev fotografije) Opravite lahko nastavitve, ki se nanašajo na fotografije. [Slideshow Speed] Nastavitev hitrosti
125 [BD-ROM 1080/24p Output] Nastavitev 1920 x 1080p/24 Hz video signalov pri predvajanju filmskih materialov na BD-ROM diskih (720p/24 Hz ali 1080p
126 [System Settings] (nastavitve sistema) Tovarniške nastavitve so podčrtane. [OSD] Izberite jezik za prikaze menijev na zaslonu. [Dimmer
127 [Network Settings] (Nastavitve omrežja) Opravite lahko natančne nastavitve za Internet in omrežje. [Internet Settings] Te nastavitve so potre
128 Za vpis znakov lahko uporabite naslednje tipke: Tipke Podrobnosti Rdeča tipka [Letter Type] Preklapljanje med črkami in številkami. Zelena tip
129 [Resetting] (Ponastavitev) Vse nastavitve lahko prekličete in povrnete tovarniške nastavitve. 1 Pritisnite na in izberite [Reset to Factory
13 Začetek Odpiranje embalaže BDV-IT1000 • Sprednja zvočnika (2) • Prostorska zvočnika (2) • Srednji zvočnik (1) • Nizkotonec (1)
130 Dodatne informacije Varnostni ukrepi Varnost • Zaradi nevarnosti požara ali električnega udara na napravo ne postavljajte posod z vodo (npr. v
131 POMEMBNO OBVESTILO Opozorilo: Ta sistem omogoča neprekinjeno prikazovanje mirujoče video slike ali slike prikazovalnika na zaslonu. Dolgotrajen p
132 Odpravljanje težav Če med uporabo predvajalnika naletite na katero od težav, ki so opisane v nadaljevanju, upoštevajte podana navodila. Če se tež
133 Slika Težava Rešitev Ni slike. • Video priključni kabel ni pravilno priključeni. • Video priključni kabel je poškodovan. • Enota ni priključen
134 Zvok Težava Rešitev Ni zvoka. • Kabel za zvočnik ni pravilno priključen. • Pritisnite tipko na daljinskem upravljalniku, če se na prikazoval
135 . Začetek zvoka je odrezan. • Nastavite način zvoka na “MOVIE” ali “MUSIC” (stran 89). • Za način dekodiranja izberiet “A.F.D. STD” (stran
136 Predvajanje se ne izvaja od začetka diska. • Izbrana je funkcija 'Resume Play'. • Pritisnite tipko OPTIONS in izberite [Play from st
137 Dodatne vsebine (bonus) in drugih podatkov na BD-ROM-u ni mogoče predvajati. Preizkusite naslednje: (1) Odstranite disk. (2) Izklopite sistem. (
138 Upravljanje prostorskega ojačevalnika Če prostorska zvočnika ne oddajata zvoka, preverite stanje indikatorja POWER /ON LINE na prostorskem ojače
139 Funkcija samodiagnoze Ko se vklopi funkcija samodiagnoze za preprečevanje napak v delovanju predvajalnika, se na prikazovalniku sprednje plošče
14 • Bateriji R6, velikosti AA (2) • Kalibracijski mikrofon (1) • Prostorski ojačevalnik (1) • Pokrov za zvočniški kabel (1) • Drža
140 Diski, ki jih lahko predvajate Vrsta Logotip diska Značilnosti Simbol, ki se uporablja v teh navodilih Blu-ray Disc Diski BD-ROM in BD-RE/B
141 Opomba o postopkih predvajanja BD/DVD diskov Nekatere postopke predvajanja BD/DVD diskov lahko proizvajalci programske opreme namerno določijo.
142 O predvajanju diskov posnetih v AVCHD formatu Ta predvajalnik lahko predvaja diske v AVCHD formatu. Kaj je AVCHD format? AVCHD format je viso
143 Avdio formati, ki jih sistem podpira Avdio formati, ki jih sistem podpira, so naslednji: Format Funkcija LPCM 2ch LPCM 5.1ch, LPCM 7.1ch Dol
144 Nastavitev video izhodne ločljivosti Izhodna ločljivost je odvisna od nastavitev »Output Video Format« v nastavitvah »Video Settings« (stran
145 Funkcija Vhodni priključek Ločljivost vhodnega video signala Ločljivost izhodnega video signala Priključek VIDEO OUT (VIDEO) Priključek VIDE
146 Tehnični podatki Ojačevalnik (HCD-IT1000) Izhodna moč (nazivna) Sprednji L / Sprednji R: 80 W + 80 W (pri 3,5 omih, 1 kHz, 1% THD) RMS izhodna
147 Sistem FM sprejemnik Območje uglaševanja 87,50 – 108,0 MHz (korak: 50 kHz) Antena FM žična antena Antenski priključki 75 omski Medfrekvenca
148 Masa (prbl.) 9,0 kg Splošno Zahteve napajanja 220-240 V, 50/60 Hz Poraba moči (BDV-IT1000): Pri vklopljeni napravi: 140 W V stanju pripravlj
149 Seznam jezikovnih kod Oznake za jezike so povzete po standardu ISO 639: 1988 (E/F). Koda Jezik Koda Jezik
15 BDV-IS1000 • Sprednja zvočnika (2), srednji zvočnik (1) in prostorski zvočnik (2) • Nizkotonec (1) • AM zančna antena (1)
150 Določila in pogoji uporabe in licenčni dogovor Sony Blu-ray Disc predvajalnik (»izdelek«) in ustrezna programska oprema (»programska oprema«) st
151 5. Spreminjanje storitev Korporacija Sony si pridržuje pravico, da lahko kadar koli spremeni nekatere ali vse funkcije storitev. Korporacija So
152 11. Splošno določilo Ta dogovor, omejena odgovornost in dodatna določila, ki so objavljena na spletni strani, sestavljajo celoten dogovor med k
153 Slovarček AACS »Advanced Access Content System« je specifikacija za upravljanje z digitalno zabavno vsebino shranjeno na naslednji generaciji p
154 Dolby Digital Plus Razvit kot dopolnilo Dolby Digital tehnologiji. Ta avdio kodirna tehnologija podpira 7.1 večkanalni prostorski zvok. Dolby P
155 PhotoTV HD Funkcija »PhotoTV HD« ustvarja izjemno natančne sliko in fotografski izraz nežnih struktur in barv. Če s kablom HDMI priključite Sonyj
16 Uporaba daljinskega upravljalnika Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik Vstavite dve bateriji R6 (velikosti AA) v prostor za baterije v da
17 Upravljanje enote ‘set-top box’/digitalnega satelitskega sprejemnika/Sonyjeve komponente (npr. videorekorder, DVD predvajalnik/snemalnik, ipd.)
18 Korak 1: Sestavljanje zvočnikov (samo BDV-IT1000) Zvočnike lahko z uporabo stojal postavite na dva načina: če jih želite postaviti na tla, upo
19 Več o priključitvi kablov za zvočnike si oglejte na strani 54. Opomba • Zaščitite tla z večjim kosom blaga. • Pri sestavljanju zvočnikov pazite
2 POZOR Ne izpostavljajte sistema dežju in vlagi zaradi nevarnosti požara in električnega udara. Ne postavljajte sistema v knjižno omaro ali vgraj
20 Sestava srednjega zvočnika 1 Odstranite pokrov z zvočnika. Odprite pokrov tako, da v režo na pokrovu vstavite tanek, ploščat predmet. Za ponovn
21 3 Zavarujte kabel, tako da ga potegnete skozi režo, nato pa pritrdite pokrov na zvočnik.
22 5 Pritrdite mrežico na zvočnik. Pazite, da bo mrežica pravilno obrnjena. Logotip »SONY« naj bo na levi strani mrežice
23 Sestavljanje sprednjih in prostorskih zvočnikov s stojali 1 Pritrdite drog v talni podstavek. Pri sestavljanju uskladite položaj izstopajočih d
24 3 Odstranite vijak iz zvočnika Odstranjeni vijak se uporablja za pritrditev zvočnika na drog, zato pazite, da ga ne izgubite.
25 4 Priključite kable v zvočnik. Priključek in barvna cevčica na kablih za zvočnike sta označena z enako barvo kot oznaka na priključkih, v katere
26 5 Pritrdite zvočnik na drog. Pri sestavljanju uskladite položaj droga z zvočnikom. Pritrdite zvočnik z vijakom, ki ste ga v koraku 3 odstranili.
27 7 Pritrdite okrasni pokrov na zvočnik. Uporabite kratki okrasni pokrov za sprednji zvočnik in daljšega za prostorski zvočnik. Pritisnite oba konca
28 8 Pritrdite mrežico na zvočnik. Pazite, da bo mrežica pravilno obrnjena. Logotip »SONY« naj bo na spodnji strani mrežice.
29 Slika končne postavitve s podstavki Sprednji levi zvočnik (L):bela oznaka Sprednji desni zvočnik (R):rdeča oznaka Prostorski levi zvočnik (L): m
3 Zaščita avtorskih pravic in blagovne znamke • Ta proizvod vključuje tehnologijo zaščite avtorskih pravic, ki je zaščitena z metodami, ki se skli
30 Opomba • Pri premikanju zvočnikov držite za talni podstavek in drog (1) in ne za zvočnik (2).
31 Sestavljanje sprednjih in prostorskih zvočnikov z namiznimi stojali 1 Odvijte kratke vijake iz spodnje strani talnih podstavkov in iz talnih pods
32 3 Odstranite vijak iz zvočnika. Odstranjeni vijak se uporablja za pritrditev namiznega stojala. Pazite, da ga ne izgubite.
33 4 Priključite kable v zvočnik. Priključek in barvna cevčica na kablih za zvočnike sta označena z enako barvo kot oznaka na priključkih, v katere
34 5 Pritrdite zvočnik na namizno stojalo. Pri sestavljanju uskladite položaj namiznega stojala z zvočnikom. Pritrdite zvočnik z vijakom, ki ste ga
35 7 Pritrdite okrasni pokrov na zvočnik. Uporabite kratki okrasni pokrov za sprednji zvočnik in daljšega za prostorski zvočnik. Pritisnite oba konc
36 Slika končne postavitve s podstavki Sprednji levi zvočnik (L):bela oznaka Sprednji desni zvočnik (R):rdeča oznaka Prostorski levi zvočnik (L): m
37 Korak 1: Namestitev sistema Če želite doseči najboljši »surround« zvok, naj bodo vsi zvočnik razen niztotonca enako oddaljeni od mesta poslušanja
38 Nekaj o zadnjih prostorskih zvočnikih Če kupite dodatni ojačevalnik (ni priložen), boste lahko z zadnjimi prostorskimi zvočniki uživali v poslušan
39 Učinkovita uporaba nizkotonca Če želite ojačati nizke tone, postavite nizkotonec čim bližje steni. Blizu stene Opomba • Če boste n
4 Nekaj o navodilih za uporabo • V teh navodilih so opisane tipke na daljinskem upravljalniku. Uporabljate pa lahko tudi tipke na predvajalniku, ki
40 • Ne postavljajte predmetov na vrh nizkotonca, kjer se nahaja zvočniška enota. • Ne postavljajte nizkotonca pod mizo ali v omarico, ipd. • N
41 Ravnanje z nizkotoncem • Pri dvigovanju ne vstavljajte roke v režo na nizkotoncu. S tem bi utegnili poškodovati zvočniško enoto. Pri dvigovanju
42 Namestitev zvočnikov na steno Opozorila • V trgovini se pozanimajte o strukturi sten in kateri vijaki so primerni. • Uporabite vijake, ki so p
43 2 Odločite se, kako bi želeli postaviti zvočnike in označite mesta za vijake. Za vsako konzolo potrebujete dva vijaka (nista priložena). Naslednja
44 4 Priključite kable v zvočnike. Povlecite kable za zvočnik skozi luknje na spodnji strani konzole. Uporabite kable na naslednji način: • Spre
45 5 Pritrdite okrasni pokrov na zvočnik. Uporabite kratki okrasni pokrov za sprednji zvočnik in daljšega za prostorski zvočnik. Pritisnite oba konc
46 6 Pritrdite konzolo (spodnjo stran) na zvočnik. Vstavite konzolo (spodnjo stran) trdno v zvočnik.
47 8 Pritrdite zvočnik na steno. Preverite vodoravni in navpični položaj ter z ustreznima dvema vijakoma za vsako konzolo (ni priloženo) trdno pritr
48 10 Pritrdite mrežico na zvočnik. Pazite, da bo mrežica pravilno obrnjena. Logotip »SONY« naj bo na spodnji strani mrežice pri sprednjih/prostors
49 BDV-IS1000 1 Pripravite vijake (niso priloženi), ki ustrezajo luknjam na konzolah. 2 Pritrdite konzolo na steno in pri tem uporabite luknjo (1).
5 Pregled vsebine Nekaj o priročniku... 4 Nekaj o funkciji S-AIR... 4 Sistem
50 4 S priloženim ključem (1) pritisnite na (A), nato pa odstranite kable za zvočnike (2). Če je stikalo spodaj, so kabli za zvočnike zaklenjeni
51 7 S priloženim ključem (priložen) ponovno pritrdite pokrovček na hrbtno stran. 8 Pritrdite zvočnik na konzolo z vijakom, ki ste ga v koraku 3
52 Korak 3: Priključitev sistema Oglejte si spodnji diagram in preberite dodatne informacije od točke (1) do (8) na naslednjih straneh. Opombi •
53 BDV-IS1000 (2) TV (3) DIGITAL MEDIA PORT adapter
54 Priključitev zvočnikov Sprednja/srednji zvočnik in nizkotonec za BDV-IT1000 Za priključitev kablov za zvočnike v enoto, vstavite konektor, da
55 Sprednji/srednji zvočniki in nizkotonec za BDV-IS1000 Za priključitev v enoto vstavite konektor do konca, dokler ne klikne. Hrbtna stran enote
56 Prostorski zvočniki Hrbtna stran prostorskega ojačevalnika V prostorski levi zvočnik (L
57 Priključitev televizorja Uporabite naslednje dele: Video kabel (1) Če želite poslušati zvok iz televizorja prek šestih zvočnikov sistema,
58 Nekaj o HDMI povezavi Če priključite TV, ki je združljiv s formatom 1080/24p ali 1080p, uporabite 'High-Speed HDMI' kabel. Če priključi
59 Priključitev drugih komponent Priključene komponente lahko uporabite s šestimi zvočniki tega sistema. • Enota ‘set-top box’/digitalni sateli
6 Opis delov in tipk Dodatne informacije si lahko ogledate na straneh, navedenih med oklepaji. Daljinski upravljalnik Podrobnosti o uporabi daljin
60 Povezava (priključki SAT/CABLE) Opravite obe povezavi, video in avdio. Za video povezavo preverite video izhodne priključke na komponentni
61 Odnos med vhodnim in izhodnim video signalom Odnos med vhodnim in izhodnim video signalom za posamezne funkcije je naslednji. Funkcija Priključk
62 Priključitev antene FM žična antena (priložena)
63 Vstavljanje brezžične oddajno-sprejemne enote Zvok lahko prenašate iz enote v S-AIR izdelek (npr. prostorski ojačevalnik ali S-AIR sprejemni
64 Vstavljanje zunanjega pomnilnika Vstavite zunanji pomnilnik (lokalni shranjevalnik) (ni priložen: USM1GH (od aprila 2008)) v režo EXTERNAL. Č
65 Priključitev v omrežje Če s pomočjo omrežnega kabla povežete priključek LAN (100) na enoti z Internetom, boste lahko s pomočjo omrežja posodo
66 • Za uporabo funkcije ‘BD-Live’ priporočamo povezavo z Internetom pri učinkoviti hitrosti 1 Mb/s ali višji, odvisno od pogojev povezave in stan
67 Korak 4: Postavitev brezžičnega sistema Če želite uporabljati brezžični sistem, morate postaviti prostorski ojačevalnik. Pred nastavitvijo se pr
68 Če uporabljate več S-AIR izdelkov Nepravilen prenos med S-AIR izdelki lahko preprečite tako, da nastavite različne ID-je za vsak izdelek S-AIR.
69 Korak 5: Enostavna nastavitev (Easy Setup) S pomočjo spodnjih korakov lahko opravite osnovne nastavitve za uporabo sistema. Prikazane postavke s
7 ENTER Za potrditev izbrane postavke. -/-- -/-- uporabljamo za izbiranje številke kanala, ki je večja od 10. 4 (avdio) Izberite avdio form
70 Opombe • Če enote in televizorja ne priključite s HDMI kablom, možnosti [HDMI] ne morete izbrati. • Če priključite HDMI OUT priključek in druge
71 12 S puščicama / izberite nastavitev za funkcijo 'Control for HDMI'. Izberite [On], če priključite Sonyjeve komponente, združlj
72 19 S puščicama / izberite [OK]. Za preklic izberite [Cancel]. Opomba • Prepričajte se, da v prostorski ojačevalnik niso priključene sluš
73 Korak 6: Poslušanje zvoka s posameznimi funkcijami Zvok iz BD/DVD predvajalnika, televizorja, enote ‘set-top box’/digitalnega satelitskega spre
74 Predvajanje Predvajanje diska BD/DVD Pri nekaterih diskih so lahko funkcije drugačne ali omejene. Oglejte si navodila, priložena disku. Nosil
75 9 S tipko +/- na daljinskem upravljalniku ali tipko VOLUME +/- na enoti nastavite glasnost. Nivo glasnosti se prikaže na TV zaslonu in na prikaz
76 Opomba • Pri nekaterih kadrih uporaba funkcij ‘Instant Replay’ in ‘Instant Advance’ ne bo mogoča. Predvajanje diskov BD ali DVD z omejitvami (Pa
77 Spreminjanje zornega kota Če so na disku kadri posneti iz različnih smeri oz. kotov (multi-angles), lahko zorni kot spreminjate. Med predvajanj
78 Uporaba menija diska BD ali DVD Prikaz menija 'Top Menu' BD/DVD je razdeljen v več delov, ki ustvarjajo sliko ali zvok. Ti deli se imen
79 Hitro iskanje kadra (Scene Search) Ta funkcija vam omogoča, da se hitro premikate med kadri znotraj naslova, ki ga predvajate. 1 Med predvajanje
8 8 FUNCTION Izbere izvor za predvajanje. SOUND MODE: Izbere način zvoka za filme ali glasbo. 9 / (predhodni/naslednji) Preskoči predho
80 3 Z oštevilčenimi tipkami vpišite številko naslova ali poglavja. Če se zmotite, pritisnite na tipko CLEAR in vpišite drugo številko. 4 Pritisnite
81 Nastavitev slike za video posnetke 1 Med predvajanjem pritisnite na OPTIONS. Prikaže se meni z možnostmi. 2 S puščicama / izberite [Video
82 Nastavitev sinhronizacije zvoka s sliko (A/V SYNC) Če zvok ne ustreza sliki na zaslonu, lahko zvok sinhronizirate s sliko. 1 Pritisnite na ti
83 Izbira posnetka 1 Pritisnite na tipko HOME. 2 S puščicama / izberite [Music]. 3 Pritisnite na . Prikaže se glasbeni seznam. 4 S pušči
84 Predvajanje datotek s fotografijami *1 Diski BD-RE/BD-R, ki vsebujejo slikovne datoteke JPEG. *2 Diski DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R, ki vsebujejo s
85 Postavka Opis [Slideshow Speed]1)2) Spremeni hitrost zaporednega prikaza slik. • Fast (hitro) • Normal (običajno • Slow (počasi) [Stop]1) Z
86 Nastavitev zvoka Predvajanje prostorskega zvoka Prostorski zvok lahko poslušate preprosto tako, da izberete enega od vnaprej programiranih način
87 Prikaz Način dekodiranja Učinek »PLII MUSIC« Dolby Pro Logic II MUSIC Pro Logic II ustvarja pet kanalov iz dvo-kanalnega zvoka. Ta nastavitev
88 • Funkcije “PRO LOGIC”, “PLII MOVIE”, “PLII MUSIC”, “PLIIx MOVIE”, “PLIIxMUSIC”, “NEO:6 CINEMA” in “NEO:6 MUSIC” se prekličejo, če za način zvoka
89 Izbiranje načina zvoka Izberete lahko način zvoka, ki ustreza filmom ali glasbi. Med predvajanjem pritiskajte tipko SOUND MODE, dokler se na
9 Sprednja stran 1 (vklop/stanje pripravljenosti) S to tipko lahko vklopite enoto ali nastavit
90 “MOVIE-D.C.S.-“ je integriran način, ki upravlja vse te elemente hkrati. Opombi • Učinek navideznega zvočnika utegne povečati šum v predvajanem
91 DVD-VR Prikažejo se vse vrste zvočnih posnetkov na disku. Primer: • [ Stereo] • [ Stereo (Audio1)] • [ Stereo (Audio2)] • [ Main] • [ S
92 Radijski sprejemnik Poslušanje radia Zvok iz radia lahko poslušate prek zvočnikov tega sistema.
93 Prednastavitev radijskih postaj Nastavite lahko 20 FM in 10 AM postaj. Preden začnete nastavljati postaje, zmanjšajte glasnost na minimum. 1 Priti
94 Poimenovanje nastavljenih postaj Za vsako nastavljeno postajo lahko vpišete ime. Ta imena (npr. »ABC«) se prikažejo na prikazovalniku, na sprednji
95 Ogled imena postaje in frekvence na prikazovalniku sprednje plošče Če je sistem nastavljen na “TUNER FM” ali „TUNER AM“, lahko frekvenco preverite
96 Če FM program šumi Če FM program šumi, lahko izberete mono sprejem. V tem primeru ne bo stereo učinka, a sprejem bo boljši. 1 Pritisnite na tipko
97 Uporaba sistema RDS (Radio Data System) Kaj je RDS (Radio Data System - radijski podatkovni sistem)? RDS* je storitev, ki jo nudi oddajna post
98 Uporaba adapterja DIGITAL MEDIA PORT Adapter DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) (ni priložen) je namenjen poslušanju zvoka iz prenosnega avdio izvo
99 Uporaba izdelka S-AIR Enota je združljiva s funkcijo S-AIR (stran 155), ki omogoča prenos zvoka med izdelki S-AIR. Nekaj o izdelkih S-AIR Obstaj
Comments to this Manuals