Sony DHC-MD77 User Manual

Browse online or download User Manual for Minidisc players Sony DHC-MD77. Sony DHC-MD77 Mode d'emploi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 156
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Component

Mini Hi-FiComponentSystem3-860-163-23 (1)©1997 by Sony CorporationDHC-EX77MD MHC-EX66DHC-EX770MD MHC-EX660DHC-MD77fMode d’emploiGebruiksaanwijzingTFNL

Page 2 - Table des matières

10FLes gammes d’ondes que vous pouvez capterdépendent du modèle de votre chaîne.Sur le modèle européen, vous pouvezprérégler 40 stations (20 pour FM,

Page 3 - Informations supplémentaires

24NLr REC= SELECTOR +0)p· ∏§EJECT•••••••••010= SELECTOR +0)p· ∏§OPEN/CLOSE231POWERST/MONOVOLUME·P+=p·P+=pª·)0p–++–VOL (+/–)PRESET (–/+)BANDr REC= SELE

Page 4 - Mise en service

Basisbedieningen25NLDoe het volgendeDruk op SYSTEM POWER.Draai VOLUME (of druk opVOLof op deafstandsbediening).3 Draai MULTI CONTROLLER om opde gewens

Page 5 - +

26NL= SELECTOR +0)p· ∏§EJECT•••••••••010r REC= SELECTOR +0)p· ∏§OPEN/CLOSEp1576423POWER= SELECTOR +0)p· ∏§OPEN/CLOSE0)ª·pP§OPEN/CLOSE•••••••••010POWER

Page 6

Basisbedieningen27NL– MULTI CONTROLLER +4 Draai MULTI CONTROLLER om opde gewenste zender af te stemmen.5 Voor DHC-MD77/EX77MD/EX770MD:Druk op r REC op

Page 7 - Pour la MHC-EX66/EX660

28NL np= SELECTOR +0)p· ∏§OPEN/CLOSETIME= SELECTOR +0)p· ∏§OPEN/CLOSEREPEAT CONTINUEpGebruik van het CD-displayDe CD-spelerU kunt de resterende afsp

Page 8

29NLOm een gewenste CD te kiezenDruk op de gewenste DISC 1 – 3 toets terwijl“1 DISC” op het display wordt aangegeven.Wenken•Tijdens normaal afspelen k

Page 9 - Étape 2 : Réglage de

30NL2 Druk op PROGRAM.“PROGRAM” verschijnt.3 Druk op een van de DISC 1 – 3toetsen om een CD te kiezen.4 Draai SELECTOR totdat hetgewenste muziekstuknu

Page 10 - Numéro de station préréglée

31NL= SELECTOR +0)p· ∏§OPEN/CLOSE12,43pHerhaald afspelenvan een gedeelte vaneen CD— LOOP afspeelfunctieMet de LOOP functie (lusfunktie) kunt u eengede

Page 11

32NLr REC= SELECTOR +0)p· ∏§EJECT•••••••••010§OPEN/CLOSEDISPLAY/CHARACTERControleren van deresterende afspeeltijdvan een MDDruk in de stopstand op DIS

Page 12 - Vers TAPE IN Vers TAPE OUT

33NLr REC= SELECTOR +0)p· ∏§EJECT•••••••••010= SELECTOR +0)p· ∏§OPEN/CLOSEREPEATr REC= SELECTOR +0)p· ∏§EJECT•••••••••010§OPEN/CLOSEp123CONTINUESELECT

Page 13 - Raccordement de

11FPour faire l’accord sur une stationfaiblement captéePour le modèle européenA l’étape 2 ci-dessus, appuyez plusieurs foissur TUNING MODE jusqu’à ce

Page 14

34NLr REC= SELECTOR +0)p· ∏§EJECT•••••••••010§OPEN/CLOSE16432pCONTINUEMD-muziekstukken ingeprogrammeerdevolgorde afspelen— PROGRAM afspeelfunctieU kun

Page 15

35NLAlvorens met hetopnemen te beginnen• De tuner van dit systeem, andere analoge componenten(bv. een tapedeck) of een microfoon– Het analoge signaal

Page 16 - Raccordement

36NLr REC= SELECTOR +0)p· ∏§EJECT•••••••••010§OPEN/CLOSE523,6134pHandmatig opnemenop een MD3 Kies het punt waar u met deopname wilt beginnen. Sla deze

Page 17 - Lecture d’un CD

37NLr REC= SELECTOR +0)p· ∏§EJECT•••••••••010= SELECTOR +· ∏§OPEN/CLOSEANALOG IN REC LEVEL· ∏wordt vervolgdOm de opname te stoppenDruk op p op het MD-

Page 18 - CD sur un MD

38NLr REC= SELECTOR +0)p· ∏§EJECT•••••••••010= SELECTOR +0)p· ∏§OPEN/CLOSE17981051p4324 Draai REC LEVEL om hetopnameniveau in te stellen.Luister naar

Page 19

39NL3 Druk op een van de DISC 1 – 3toetsen om een CD te kiezen.4 Draai SELECTOR op de CD-spelertotdat het gewenste muziekstuk-nummer verschijnt.5 Druk

Page 20 - CD sur une cassette

40NLr REC= SELECTOR +0)p· ∏§EJECT•••••••••010= SELECTOR +0)p· ∏§OPEN/CLOSE23,4pr REC= SELECTOR +0)p· ∏§EJECT•••••••••010= SELECTOR +0)p· ∏§OPEN/CLOSE3

Page 21 - Lecture d’un MD

41NLr REC= SELECTOR +0)p· ∏§EJECT•••••••••010§OPEN/CLOSEpENTER/YESOpnamestart met 2seconden muziek uithet buffergeheugen— Tijdmachine-opnameBij het op

Page 22 - Lecture d’une cassette

42NLr REC= SELECTOR +0)p· ∏§EJECT•••••••••010= SELECTOR +0)p· ∏§OPEN/CLOSE1 2,3Inlassen van een3-seconden intervaltussen demuziekstukkenDe “Smart Spac

Page 23 - 3 Appuyez sur ·

43NL= SELECTOR +0)p· ∏§EJECT•••••••••010r REC§OPEN/CLOSEr REC= SELECTOR +0)p· ∏§EJECT•••••••••010r REC§OPEN/CLOSE53,421Aanbrengen vanmuziekstuknummers

Page 24 - 2 Pour le modèle européen :

12Fççç : Sens des signauxPanneauarrièreDHC-MD77/EX77MD/EX770MD Vers TAPE OUT Vers TAPE INRaccordement de la platine-cassette TC-TX77/TX770 en option

Page 25 - 3 Tournez MULTI CONTROLLER

44NL= SELECTOR +0)p· ∏§EJECT•••••••••010r REC= SELECTOR +0)p· ∏§OPEN/CLOSE12Controleren van hetingangssignaal— Input MonitorAlvorens met hetmonteren t

Page 26 - 3 Pour le modèle européen :

45NLr REC= SELECTOR +0)p· ∏§EJECT•••••••••010= SELECTOR +0)p· ∏§OPEN/CLOSE123p1ERASE231234AB C DAC Dwordt vervolgdWissen van opnamen— ERASE functieU k

Page 27 - 7 Pour la DHC-MD77/EX77MD/

46NL12312341234123DIVIDEERASECOMBINEABA- A- A- BBBacA- A- aA ( + ) accbr REC= SELECTOR +0)p· ∏§EJECT•••••••••010§OPEN/CLOSE2,31 pW

Page 28 - Lecture répétée des

47NLr REC= SELECTOR +0)p· ∏§EJECT•••••••••010= SELECTOR +0)p· ∏§OPEN/CLOSE1,42p3,512312 344MOVEAB CDACBDVerplaatsen vanopgenomenmuziekstukken— MOVE fu

Page 29 - 2 Appuyez sur SHUFFLE

48NLr REC= SELECTOR +0)p· ∏§EJECT•••••••••010= SELECTOR +0)· ∏§OPEN/CLOSE12pSELECTOR3,4123123 4DIVIDEAB CDAB CDOnderverdelen vanopgenomenmuziekstukken

Page 30

49NLMet deze functie kunt u verschillendemuziekstukken of verschillende los vanelkaar opgenomen passages tot éénmuziekstuk samenvoegen. Het totale aan

Page 31 - Lecture en boucle

50NLr REC= SELECTOR +0)p· ∏§EJECT•••••••••010= SELECTOR +0)p· ∏§OPEN/CLOSE65403,821SCROLL! ” # $ % & ’ ( ) * + , – . / : ; < = > ? @ _ `Naam

Page 32

51NLr REC= SELECTOR +0)p· ∏§EJECT•••••••••010= SELECTOR +· ∏§OPEN/CLOSE1 2,3pwordt vervolgdOm de titel-invoerfunctie uit teschakelenDruk op p op het M

Page 33 - 1 Insérez un MD

52NL§OPEN/CLOSE® REC0)ª·pP§OPEN/CLOSE•••••••••0101284ªDOLBY NR386pRESET2 Druk op ENTER/YES.Een van de volgende meldingenverschijnt op het display, afh

Page 34 - Création d’un

53NLa3 Druk herhaaldelijk op DIRECTIONom de kant voor opnemen te kiezen.Kies A om op één kant op te nemen.Kies Å of a om op beide kanten opte nemen.4

Page 35 - Si vous effectuez un

13F1Raccordez le câble de bus audio auxconnecteurs AU BUS sur chaquemaillon de la chaîne de telle manièrequ’il y ait un déclic.2Raccordez les cordons

Page 36

54NL0)ª·pP§•••••••••010= SELECTOR +0)p· ∏§OPEN/CLOSE1910781151p432Uw favoriete CD-muziekstukken opeen band opnemenU kunt uw favoriete CD-muziekstukken

Page 37 - 3 Appuyez sur REC LEVEL pour

55NLDoe het volgendeDraai BASS naar rechts om teversterken en naar links om teverzwakken.Draai TREBLE naar rechts omte versterken en naar links omte v

Page 38 - Sélection des plages

56NLOpmerkingen•Wanneer het geluid in mono is opgenomen, is hetmogelijk dat het geluid van de instrumentensamen met de zangstem wordt gedempt.•De zang

Page 39 - Enregistrement sur un

57NL® REC0)ª·pP§OPEN/CLOSE•••••••••010= SELECTOR +0)p· ∏§OPEN/CLOSE195783121146,10,132pwordt vervolgd3 Plaats een voor opnemen geschikteMD in het deck

Page 40 - Enregistrement de trois

58NLToewijzen van eennaam aan eenvoorgeprogrammeerdezender— Station NameAan elke voorgeprogrammeerde zender kuntu een naam (Station Name) van maximaa

Page 41

59NL4 Druk op NAME IN.De cursor begint te knipperen.5 Draai MULTI CONTROLLER totdathet gewenste teken verschijnt.Het gekozen teken knippert.U kunt de

Page 42 - Insertion d’espaces

60NL n TA (Verkeersinformatie)µNEWS (Nieuws)µINFO (Informatie)µ(Geen display)Controleren van de RDS-informatieBij elke druk op DISPLAY, verandert he

Page 43 - Inscription des

61NLOpsporen van zendersdoor keuze van hetgewenste soortprogramma (PTY)U kunt afstemmen op een gewenste zenderdoor het gewenste soort programma tekiez

Page 44 - Avant de commencer

62NLOverzicht van soortenprogramma’s (PTY)NewsNieuwsprogramma’sAffairsProgramma’s met achtergrondinformatieover aktuele nieuwsonderwerpen.InformationP

Page 45 - 3 Appuyez sur ENTER/YES

63NLU kunt op een vooraf ingestelde tijdontwaken met muziek.Zorg ervoor dat de klok juist is ingesteld (zieblz. 9).1 Maak de geluidsbron die u wiltafs

Page 46 - 3 Appuyez à nouveau sur

14FRaccordement d’autres maillonsanalogiquesRaccordez le maillon analogique à VIDEO1de l’amplificateur.Branchez les fiches à des prises de mêmecouleur

Page 47 - 5 Appuyez sur ENTER/YES

64NL4 Stel de starttijd voor afspelen in.Draai MULTI CONTROLLER om hetuur in te stellen en druk dan op ENTER/NEXT.De minuten-indicatie begint teknippe

Page 48

65NLOm te kunnen opnemen met de schakelklok,dient u vooraf radio-zenders in het geheugente programmeren (zie blz. 10) en de klok juistin te stellen (z

Page 49

66NLVoorzorgsmaatregelenAanvullende informatie8 Voor DHC-MD77/EX77MD/EX770MD:Plaats een voor opnemen geschikteMD in het deck.Voor MHC-EX66/EX660:Plaat

Page 50

67NLwordt vervolgdOver het luidsprekersysteemVoor SS-EX77/EX880Dit luidsprekersysteem is niet magnetischafgeschermd. Plaats het luidsprekersysteem ver

Page 51 - Annulation de la

68NLBeveiligen van een opgenomenbandOm een opgenomen band tegen wissen tebeveiligen, verwijdert u het nokje voor de gewenstekant.Om opnieuw te kunnen

Page 52

69NLHet geluid valt weg tijdens hetdoorzoeken van gemonteerdemuziekstukkenIn muziekstukken die door montage zijnsamengesteld kan het geluid af en toe

Page 53

70NLVerhelpen vanstoringenLuidsprekersHet geluid komt van slechts één kanaal, ofhet links/rechts volume is nietgebalanceerd.•Controleer de luidspreker

Page 54 - Temps de lecturePlage

71NLwordt vervolgdDe MD speelt niet af.•Er is vocht gecondenseerd in het MD-deck. Neem de MD eruit en laat hetsysteem ongeveer een uur ingeschakeldsta

Page 55 - Réglage du son

72NLDe afstandsbediening werkt niet./Defunctie voor automatische bronkeuze ofafspelen door één toetsdruk werkt niet (bijgebruik van het optionele deck

Page 56 - Mixage et enregistrement

73NLwordt vervolgdNo TrackDe ingestoken MD heeft wel een disc-titelmaar geen muziekstukken.OVERHet einde van het laatste muziekstuk isbereikt tijdens

Page 57

15FPour la MHC-EX66/EX660Vous pouvez effectuer un enregistrementnumérique sur la platine MD raccordée à lachaîne à partir du lecteur CD intégré. Vousp

Page 58 - Attribution d’un nom à

74NLCD-speler (CDP-EX77/EX770)Systeem Compact disc en digitaalaudiosysteemLaser Halfgeleider-laser(λ = 780 nm)Emissieduur: continuLaser-uitgangsvermog

Page 59 - 6 Appuyez sur ENTER/NEXT

75NLAntenne AM-raamantenne,aansluitingen voorbuitenantenneMiddenfrequentie 450 kHzAfmetingen (b/h/d) inclusief uitstekendeonderdelen en regelaars: ca.

Page 60 - Utilisation du

76NLIndexA Aansluitende antennes 6, 8, 16het netsnoer 4, 7het systeem 4, 7het TC-TX77/TX770tapedeck 12optionele componenten13Afspeleneen band 22e

Page 61 - 5 Appuyez sur ENTER/NEXT

77NLP, QPROGRAM afspeelfunctie29, 34PTY 61RRadio-zendersafstemmen op 24voorprogrammeren 10RDS 60SSamenvoegen van opnamen(COMBINE) 49Schakelklokin

Page 64 - 7 Appuyez sur ENTER/NEXT

Sony Corporation Printed in Japan

Page 65 - Enregistrement

16FRaccordementd’antennesextérieures en optionAntenne AMRaccordez un fil isolé de 6 à 15 mètres à laborne d’antenne AM. Laissez l’antenne-cadreAM four

Page 66 - Précautions

Opérations de base17Fr REC= SELECTOR +0)p· ∏= SELECTOR +0)p· ∏§OPEN/CLOSE1 Appuyez sur § OPEN/CLOSE etplacez un CD sur le plateau.Pour placer le trois

Page 67 - Pour la SS-MD77

18FFaites ceci :appuyez sur l’une des touchesDISC 1 – 3 ou DISC SKIP (ousur D.SKIP de latélécommande).appuyez plusieurs fois surCONTINUE jusqu’à ce qu

Page 68 - Limites du système

Opérations de base19Fp0)§EJECT· ∏•••••••••0)p= SELECTOR +0)p· ∏§OPEN/CLOSE1 Insérez un MD enregistrable.2 Appuyez sur § OPEN/CLOSE etplacez un CD sur

Page 69 - Remarques

2FAVERTISSEMENTPour éviter tout risque d’incendie oud’électrocution, n’exposez pas cet appareilà la pluie ou à l’humidité.Pour éviter tout choc électr

Page 70 - Guide de dépannage

20FLa touche CD SYNC vous permetd’enregistrer facilement un CD sur unecassette. Vous pouvez utiliser des cassettesTYPE-I (normal), TYPE-II (CrO2) et T

Page 71 - Platine-cassette

Opérations de base21Fr REC= SELECTOR +0)p· ∏§EJECT•••••••••010= SELECTOR +0)p· ∏§OPEN/CLOSEp0/)12VOLUME§ EJECTSELECTORPOWERsuite page suivantep0)§EJEC

Page 72 - Messages de la platine

22FFaites ceci :appuyez sur p.appuyez sur · ∏ (ou sur P dela télécommande). Appuyez ànouveau pour reprendre lalecture.tournez SELECTOR à droite(pour a

Page 73 - Spécifications

Opérations de base23FFaites ceci :appuyez sur § OPEN/CLOSE.tournez VOLUME (ou appuyezsur VOLou de latélécommande).Pourretirerla cassetteréglerle volum

Page 74

24Fr REC= SELECTOR +0)p· ∏§EJECT•••••••••010= SELECTOR +0)p· ∏§OPEN/CLOSE231POWERST/MONOVOLUME·P+=p·P+=pª·)0p–++–VOL (+/–)PRESET (–/+)BANDr REC= SELEC

Page 75 - Généralités

Opérations de base25FFaites ceci :appuyez sur SYSTEM POWER.tournez VOLUME (ou appuyezsur VOLou de latélécommande).3 Tournez MULTI CONTROLLERpour faire

Page 76

26F= SELECTOR +0)p· ∏§EJECT•••••••••010r REC= SELECTOR +0)p· ∏§OPEN/CLOSEp1576423POWER= SELECTOR +0)p· ∏§OPEN/CLOSE0)ª·pP§OPEN/CLOSE•••••••••010POWERp

Page 77 - T, U, V, W, X, Y, Z

Opérations de base27F4 Tournez MULTI CONTROLLERpour faire l’accord sur la stationpréréglée désirée.5 Pour la DHC-MD77/EX77MD/EX770MD :Appuyez sur r RE

Page 78 - Inhoudsopgave

28FAppuyez surCONTINUE plusieurs foisjusqu’à ce que “1 DISC”s’affiche.CONTINUE plusieurs foisjusqu’à ce que “ALL DISCS”s’affiche.REPEAT plusieurs fois

Page 79 - Aanvullende informatie

29FCette fonction vous permet d’écouter toutesles plages d’un CD ou de tous les CD dans unordre aléatoire.1 Placez un ou plusieurs CD sur leplateau.2

Page 80 - Voor DHC-MD77/EX77MD/EX770MD

F3F– EnregistrementAvant l’enregistrement... 35Enregistrement manuel sur un MD... 36Réglage du niveaud’enregistrement...

Page 81 - Zwart* (’)

30FCréation d’un programme delecture d’un CD (suite)2 Appuyez sur PROGRAM.“PROGRAM” s’affiche.3 Appuyez sur l’une des touchesDISC 1 – 3 pour sélection

Page 82

31F= SELECTOR +0)p· ∏§OPEN/CLOSE12,43pLa fonction de lecture en boucle vous permetde répéter un passage d’un CD pendant lalecture. Vous pouvez ainsi c

Page 83 - Voor MHC-EX66/EX660

32FUtilisation del’afficheur MDr REC= SELECTOR +0)p· ∏§EJECT•••••••••010§OPEN/CLOSEDISPLAY/CHARACTER n Temps total de lecture et numéros de plagedu

Page 84 - 3 Sluit de luidsprekers aan

33Fr REC= SELECTOR +0)p· ∏§EJECT•••••••••010§OPEN/CLOSEp123CONTINUESELECTORr REC= SELECTOR +0)p· ∏§EJECT•••••••••010= SELECTOR +0)p· ∏§OPEN/CLOSEREPEA

Page 85 - Stap 2: Instellen van

34FFaites ceci :appuyez sur p, puis surCONTINUE.effectuez les opérations 3 et4 de “Création d’unprogramme de lecture d’unMD”.appuyez sur p en moded’ar

Page 86 - Preselectie-nummer

35FAvantl’enregistrement• depuis le tuner de cette chaîne, unappareil analogique ou lemicrophone(magnétophone, par exemple)– Le signal analogique est

Page 87

36Fr REC= SELECTOR +0)p· ∏§EJECT•••••••••010§OPEN/CLOSE523,6134pEnregistrementmanuel sur un MD3 Choisissez le point du MD où vousdésirez commencerl’en

Page 88 - TC-TX77/TX770

37Fr REC= SELECTOR +0)p· ∏§EJECT•••••••••010= SELECTOR +· ∏§OPEN/CLOSEANALOG IN REC LEVEL· ∏suite page suivantePour arrêter d’enregistrerAppuyez sur p

Page 89 - Aansluiten van

38FVous pouvez sélectionner certaines plagesd’un CD avec la fonction de “lectureprogrammée”, puis enregistrer le programmeainsi créé sur un MD à l’aid

Page 90 - Aansluiten van audio

39F3 Appuyez sur l’une des touchesDISC 1 – 3 pour sélectionner un CD.4 Tournez SELECTOR du lecteur CDjusqu’à ce que le numéro de plagedésiré s’affiche

Page 91

4FMise en serviceÉtape 1 : Installation de la chaînePour la DHC-MD77/EX77MD/EX770MDEffectuez les raccordements 1 à 6 ci-dessous à l’aide des cordons e

Page 92

40FEnregistrement de plusde trois CDVous pouvez changer les CD sans arrêterl’enregistrement ou passer en mode de pause.1 Commencez à enregistrer de la

Page 93 - Afspelen van een CD

41FDébutd’enregistrement avecmémorisationpréalable de 2 secondesde données audio— Enregistrement avecpréstockage des donnéesQuand vous enregistrez une

Page 94 - Opnemen van een CD

42Fr REC= SELECTOR +0)p· ∏§EJECT•••••••••010= SELECTOR +0)p· ∏§OPEN/CLOSE1 2,3Insertion d’espacesde 3 secondes entreles plagesLes fonctions Smart Spac

Page 95

43F1 Appuyez sur r REC.La platine MD est placée en moded’attente d’enregistrement.2 Appuyez plusieurs fois sur EDIT/NO jusqu’à ce que “LevelSync ?”s’a

Page 96

44F= SELECTOR +0)p· ∏§EJECT•••••••••010r REC= SELECTOR +0)p· ∏§OPEN/CLOSE12Contrôle du signald’entrée— Contrôle de l’entréeAvant de commencerun montag

Page 97 - Afspelen van een MD

45Fr REC= SELECTOR +0)p· ∏§EJECT•••••••••010= SELECTOR +0)· ∏§OPEN/CLOSE123p1ERASE231234AB C DAC Dsuite page suivanteEffacementd’enregistrements— Fonc

Page 98 - Afspelen van een band

46FEffacement d’un passaged’une plageEn utilisant les fonctions de division (voirpage 48), d’effacement (voir page 45) et decombinaison (voir page 49)

Page 99 - 3 Druk op ·

47Fr REC= SELECTOR +0)p· ∏§EJECT•••••••••010= SELECTOR +0)p· ∏§OPEN/CLOSE1,42p3,512312 344MOVEAB CDACBDDéplacement d’uneplage enregistrée— Fonction de

Page 100 - 2 Voor het Europese model:

48Fr REC= SELECTOR +0)p· ∏§EJECT•••••••••010= SELECTOR +0)· ∏§OPEN/CLOSE12pSELECTOR3,4123123 4DIVIDEAB CDAB CDDivision d’une plageenregistrée— Fonctio

Page 101 - Luisteren naar niet

49FCette fonction vous permet de joindreplusieurs plages ou plusieurs passagesenregistrés séparément en une seule plage. Lenombre total de plages dimi

Page 102 - 3 Voor het Europese model:

5FR L + –suite page suivante1Raccordez le cordon plat auxconnecteurs SYSTEM CONTROL demême couleur sur chaque maillonde la chaîne de telle ma

Page 103 - 5 Voor DHC-MD77/EX77MD/

50Fr REC= SELECTOR +0)p· ∏§EJECT•••••••••010= SELECTOR +0)p· ∏§OPEN/CLOSE65403,821SCROLL! ” # $ % & ’ ( ) * + , – . / : ; < = > ? @ _ `Titra

Page 104 - Herhaald afspelen

51Fr REC= SELECTOR +0)p· ∏§EJECT•••••••••010= SELECTOR +· ∏§OPEN/CLOSE1 2,3psuite page suivantePour annuler la fonction de titrageAppuyez sur p de la

Page 105 - 3 Druk op · ∏ (of op · op de

52FMessage :“Erase Undo?”“Divide Undo?”“Combine Undo?”“Move Undo?”“Name Undo?”Enregistrementmanuel sur unecassetteVous pouvez enregistrer un CD ou MD

Page 106

53Fa3 Appuyez plusieurs fois surDIRECTION pour choisir la face dela cassette sur laquelle vous désirezenregistrer.Choisissez A pour enregistrer sur un

Page 107

54F0)ª·pP§•••••••••010= SELECTOR +0)p· ∏§OPEN/CLOSE1910781151p432Enregistrement deplages choisies d’unCD sur une cassette4 Tournez SELECTOR jusqu’à ce

Page 108 - Gebruik van het MD

55F§EJECT•••••••••010–20dB MUTINGSOURCE DIRECTBASSTREBLE PHONESDBFBRéglage du sonAutres fonctions10Appuyez sur CD SYNC de laplatine-cassette.La platin

Page 109 - 3 Druk op · ∏ (of op · op de

56FRemarques•Si la musique d’accompagnement a été enregistréeen mono, il se peut que le son des instrumentsbaisse lorsqu’on diminue le son de la voix

Page 110 - MD-muziekstukken in

57F® REC0)ª·pP§OPEN/CLOSE•••••••••010= SELECTOR +0)p· ∏§OPEN/CLOSE195783121146,10,132psuite page suivante3 Insérez un MD enregistrable.4 Appuyez sur K

Page 111 - Alvorens met het

58FVous pouvez attribuer un nom de huitcaractères au maximum (nom de station) àune station préréglée. Le nom de stations’affiche lorsque vous faites l

Page 112 - SELECTOR

59F4 Appuyez sur NAME IN.Le curseur se met à clignoter.5 Tournez MULTI CONTROLLERjusqu’à ce que le caractère désirés’affiche.Le caractère sélectionné

Page 113 - 3 Druk op REC LEVEL om de

6FÉtape 1 : Installation de la chaîne(suite)]]}}COAXIALFM 75ΩAMAMFM75Ω5Raccordez les antennes FM/AM.Montez l’antenne-cadre AM, puisbranchez-la.Pour la

Page 114 - Kiezen van de

60F n TA (annonces sur la circulation)µNEWS (nouvelles)µINFO (informations)µ(pas d’affichage)Utilisation dusystème de donnéesradiodiffusées (RDS)(Mo

Page 115 - Opnemen op een MD

61F2,43,51suite page suivanteLe tuner est alors automatiquement placé enmode d’attente EON. “No TA service”, “NoNews” ou “No Info” s’affiche si aucune

Page 116 - Opnemen van vier of

62FUtilisation du système de donnéesradiodiffusées (RDS) (suite)Liste des types d’émission (PTY)NewsÉmissions d’actualitésAffairsÉmissions développant

Page 117 - Opnamestart met 2

63FCette fonction vous permet de vous endormiren musique en réglant la chaîne pour qu’elles’éteigne après un certain temps. Vouspouvez régler la minut

Page 118 - 3-seconden interval

64FPour vous réveiller en musique(suite)4 Programmez l’heure de début delecture.Tournez MULTI CONTROLLER pourrégler les heures, puis appuyez surENTER/

Page 119 - Aanbrengen van

65FPour pouvoir effectuer un enregistrementprogrammé, vous devez avoir préréglé lesstations de radio (voir page 10) et misl’horloge à l’heure (voir pa

Page 120 - 2 Druk op r REC

66FPrécautionsInformationssupplémentairesEnregistrement programméd’émissions de radio (suite)8 Pour la DHC-MD77/EX77MD/EX770MD :Insérez un MD enregist

Page 121 - 3 Druk op ENTER/YES

67Fsuite page suivanteEnceintesPour la SS-EX77/EX880Ces enceintes ne sont pas magnétiquement blindées.Ne les placez pas trop près d’un téléviseur.N’ap

Page 122 - 3 Druk nogmaals op ENTER/YES

68FTYPE-II TYPE-IVProtection d’une cassetteenregistréePour protéger une cassette contre un enregistrementaccidentel, cassez la languette de l

Page 123 - 5 Druk op ENTER/YES

69FLors d’une recherche de plagescrées par montage, le son peutsubir des interruptionsLes plages créées par montage peuvent présenterdes interruptions

Page 124 - 4 Druk nogmaals op ENTER/YES

7Fsuite page suivantePour la MHC-EX66/EX660Effectuez les raccordements 1 à 5 ci-dessous à l’aide des cordons et accessoires fournis.Terminez l’install

Page 125

70FGuide de dépannageEnceintesAbsence de son sur un canal, ou volumedes canaux gauche et droit déséquilibré•Vérifiez les raccordements des enceinteset

Page 126 - OPEN/CLOSE

71Fsuite page suivanteLa lecture du MD ne s’effectue pas.•De la condensation s’est formée dans laplatine. Retirez le MD et laissez la chaîneallumée pe

Page 127

72FLa télécommande ne fonctionne pas./Lasélection automatique de source ou lafonction de lecture par la commande d’uneseule touche ne fonctionne pas (

Page 128 - 2 Draai FUNCTION om de op te

73Fsuite page suivanteNO DISCIl n’y a pas de MD dans la platine.No TrackLe MD dans la platine a un titre de disque,mais pas de plages.OVERLa fin de la

Page 129 - 2) banden

74FSection lecteur CD (CDP-EX77/EX770)Système Système audionumériqueCompact DiscLaser Laser à semi-conducteur(λ = 780 nm)Durée d’émission :continueSor

Page 130 - Afspeeltijd

75FAntenne Antenne cadre AM,bornes d’antenneextérieureFréquence intermédiaire 450 kHzDimensions (l/h/p), pièces saillantes et commandescomprises : Env

Page 131 - Klankregeling

76FIndexEnregistrementavec préstockage desdonnées 41de la première plage dechaque CD 40de plages choisies d’unCD 38, 54d’un CD 18, 20d’une émissio

Page 132 - Geluiden mengen en

77FP, QPiles 6, 8Platine-cassette 22Platine MD 21Précautions 66Préréglage des stations deradio 10Protection d’enregistrements67, 68PTY 61RRaccor

Page 133

2NLWAARSCHUWINGStel dit apparaat niet bloot aan regen ofvocht, om brandgevaar of elektrischeschokken te voorkomen.Open de behuizing niet, om gevaar vo

Page 134 - Toewijzen van een

3NLNLMD-muziekstukken in geprogrammeerdevolgorde afspelen ...34– OpnemenAlvorens met het opnemente beginnen ...

Page 135 - 6 Druk op ENTER/NEXT

8FEnfoncez les fiches jusqu’au fond.3Raccordez les enceintes.Raccordez les cordons d’enceinte auxprises SPEAKER de même couleur.Placez les cordons d’e

Page 136 - Gebruik van het Radio

4NLVoorbereidingenStap 1: Aansluiten van het systeemVoor DHC-MD77/EX77MD/EX770MDDHC-MD77/EX77MD/EX770MD achterpaneelVolg de onderstaande procedure 1 t

Page 137 - 3 Druk op ENTER/NEXT

5NLR L + –wordt vervolgd1Sluit de platte kabel aan op deSYSTEM CONTROL aansluit-klemmen van dezelfde kleur op elkecomponent totdat u een klik

Page 138 - Overzicht van soorten

6NLStap 1: Aansluiten van hetsysteem (vervolg)]]}}COAXIALFM 75ΩAMAMFM75Ω5Sluit de FM/AM antenne’s aan.Zet de AM-raamantenne in elkaar ensluit deze dan

Page 139 - Ontwaken met

7NLwordt vervolgdVoor MHC-EX66/EX660Volg de onderstaande procedure 1 tot 5 op om uw systeem met behulp van de bijgeleverdekabels en accessoires aan te

Page 140 - 7 Druk op ENTER/NEXT

8NLVoor andere modellen5 Sluit het netsnoer aan op eenstopcontact.Plaats twee R6 (AA-formaat)batterijen in deafstandsbediening.WenkBij normaal gebruik

Page 141

9NLOm de schakelklok te kunnen gebruiken,moet u de klok vooraf op de juiste tijdinstellen.De klok van het Europese model gebruikt een24-uur systeem en

Page 142 - Voorzorgsmaatregelen

10NL3,56421MANUAL3,5 4621Stap 3:Voorprogrammerenvan radio-zenders2 Voor het Europese model:Druk herhaaldelijk op TUNINGMODE totdat “AUTO TUNING”versch

Page 143 - Voor SS-MD77

11NLOm af te stemmen op een zendermet een zwak signaalVoor het Europese modelDruk in stap 2 herhaaldelijk op TUNINGMODE totdat “TUNING” verschijnt, en

Page 144 - Systeembeperkingen

12NLççç : SignaalstroomNaar TAPE INTC-TX77/TX770achterpaneelDHC-MD77/EX77MD/EX770MDachterpaneel Naar TAPE OUT Naar TAPE OUTNaar TAPE INAansluiten van

Page 145 - Opmerkingen

13NLNaar de audio-uitgang van eenTV/videorecorderMODE SELECTORU kunt uw systeem uitbreiden door optionelecomponenten erop aan te sluiten door middelva

Page 146 - Verhelpen van

9FAvant de pouvoir utiliser la fonction deminuterie, vous devez régler l’heure.Le modèle européen utilise un affichagehoraire sur 24 heures. Les autre

Page 147 - Tapedeck (alleen MHC-EX66/

14NLVoor MHC-EX66/EX660Sluit een TV/videorecorder aan op VIDEO1of VIDEO2/AUX op de versterker.Om te luisteren naar het geluidvan de TV/videorecorderDr

Page 148 - Meldingen op het MD

15NLMODE SELECTOROm te luisteren naar het geluidvan de aangesloten componentDraai FUNCTION totdat de VIDEO 2 (DHC-MD77) of VIDEO 2/AUX (DHC-EX77MD/EX7

Page 149 - Technische gegevens

16NLCOAXIALFM 75ΩAMCOAXIALFM 75ΩAMAMFM75ΩAMFM75Ω Aansluiten vanoptionelebuitenantenne’sAM-raamantenneSluit een 6 tot 15 meter lange geïsoleerdedraad a

Page 150

Basisbedieningen17NLDoe het volgendeDruk op p.Druk op · ∏ (of P op deafstandsbediening). Druknogmaals op de toets om hetafspelen te hervatten.Draai SE

Page 151 - Algemeen

18NLr REC= SELECTOR +0)p· ∏§EJECT•••••••••010= SELECTOR +0)p· ∏§OPEN/CLOSEp1654324POWERP·P+=p·P+=pª·p–+D.SKIPOmEen punt in eenmuziekstuk tevindenEen C

Page 152

Basisbedieningen19NLp0)§EJECT· ∏•••••••••0)p= SELECTOR +0)p· ∏§OPEN/CLOSE1 Plaats een voor opnemen geschikteMD in het deck.2 Druk op § OPEN/CLOSE en p

Page 153

20NL0)p= SELECTOR +0)p· ∏§OPEN/CLOSE= SELECTOR +0)p· ∏§OPEN/CLOSE0)ª·ppP§OPEN/CLOSE•••••••••010POWER36751ª2DOLBY NR4® REC0)ª·pP§OPEN/CLOSE•••••••••010

Page 154

Basisbedieningen21NLwordt vervolgdp0)§EJECT· ∏•••••••••6 Druk op CD SYNC op het tapedeck.Het tapedeck staat in de wachtstandvoor opnemen en de CD in d

Page 155

22NLª·)0p+–VOL (+/–)= SELECTOR +00/))pp· ∏ª §OPEN/CLOSE0)ª·pP§OPEN/CLOSE•••••••••010POWER312VOLUMEDOLBY NRPAfspelen van een band(Alleen MHC-EX66/EX660

Page 156

Basisbedieningen23NL® REC0)ª·pP§OPEN/CLOSE•••••••••0101 Druk op § OPEN/CLOSE op hettapedeck en leg een opgenomenband erin.Druk nogmaals op § OPEN/CLOS

Comments to this Manuals

No comments