Operating InstructionsGBBefore operating the TV, please read the “Safety Information” section of this manual. Retain this manual for future reference.
11GBOverview of the TV Buttons and side Connectors 33o3Power On / OffVolume control (+/-)Programme Up or Down (selects TV channels)Picture Freeze pres
35PLDziwny dźwiękTrzaski obudowy telewizora. • Zmiany temperatury pomieszczenia, w którym używany jest telewizor mogą czasami powodować rozszerzanie l
3PTIntrodução•Obrigado por escolher este produto Sony.•Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas.•
4Informações de segurançaCabo de alimentação Desligue o cabo de alimentação antes de deslocar o televisor. Não desloque o televisor com o cabo de alim
5PTFontes de energiaSobrecargaEste televisor foi concebido para funcionar unicamente com uma alimentação de 220-240V AC. Não deve ligar muitos electro
6Instalação e transporteVentilação Nunca cubra os orifícios de ventilação existentes na caixa. Isto poderia causar sobreaquecimento e provocar um incê
7PTPrecauçõesComo ver a televisão confortavelmente• Para ver a televisão confortavelmente, a posição de visão recomendada é de quatro a sete vezes o c
8Descrição geral & InstalaçãoAcessórios fornecidos1 Cabo de alimentação (Tipo C-6):2 Pilhas (tipo AA):1 Telecomando(RM-Y1108):Descrição geral &am
9PTDescrição geral dos botões do telecomando1 Eliminação do som: Pressione este botão para eliminar o som do televisor. Pressione novamente para canc
10Os botões com símbolos verdes (excepto para (Ligado/Standby)) são também usados para utilizar o Tele-texto. Para mais informações, consulte "
11PTDescrição geral dos botões do televisor e das tomadas laterais 33o3Ligar / DesligarControlo do volume (+/-)Botão de selecção de programas (selecci
12Overview & InstallationOverview of the TV indicatorsInserting Batteries into the Remote ControlMake sure you insert the supplied batteries using
12Descrição geral & InstalaçãoDescrição geral dos indicadores do televisorColocação das pilhas no telecomandoColoque as pilhas fornecidas com as p
13PTDescrição geral & InstalaçãoRemoção da cobertura traseiraQuando ligar os cabos, retire a cobertura traseira do televisor. Certifique-se de col
14Ligação da antena e do vídeoouVideogravadorDescrição geral & InstalaçãoCertifique-se de ligar a antena antes de ligar o Euroconector.Para mais i
15PTPrimeira colocação em funcionamento Ligação do televisor e sintonia automáticaAo ligar o televisor pela primeira vez, aparecerão no ecrã algumas s
165 O menú de Sintonia Automática aparece no ecrã. Pressione o botão OK para seleccionar Sim.6 O televisor começa a sintonizar e memorizar automaticam
17PTFunções do TelevisorIntrodução e uso do sistema de menúsEste televisor utiliza um sistema de menús no ecrã para guiá-lo nas diferentes operações.
18Menú "Ajuste de Imagem"O menú de "Ajuste de Imagem" permite modificar os ajustes de imagem.Para isso:Pressione o botão MENU e, d
19PTRecomeço Pressione OK para repor os ajustes de imagem de fábrica.Redução de Esta opção está ajustada em Auto para reduzir automaticamente o ruído
20Menú "Ajuste do Som"O menú de "Ajuste do Som" permite modificar os ajustes do som.Para isso: Pressione o botão MENU e pressione
21PTMenú EspecificaçõesO menú de "Especificações" permite modificar vários ajustes do televisor.Para isso: Pressione o botão MENU e pression
13GBOverview & InstallationRemoving the Rear CoverWhen you connect the cables, remove the rear cover of the TV set. Be sure to attach the rear cov
22SAÍDA AV2 A opção "Saída AV2" permite-lhe seleccionar a fonte de saída do Euroconector 2/ para poder gravar através desse Euroconector o
23PTMenú ProgramarO menú "Programar" permite modificar várias opções deste televisor.Para isso: Pressione o botão MENU e pressione v três
24NOME DE PROGRAMAEsta opção permite dar nome a um canal com um máximo de cinco caracteres (letras ou números).Para isso: 1 Depois de entrar no menú &
25PTMenú "Sintonia Manual"A opção de "Sintonia Manual" no menú "Programar" permite sintonizar manualmente canais individ
26c) Sintonia fina. Normalmente, a função de sintonia fina automática (AFT: do inglês "Automatic Fine Tuning" = Sintonia fina automática) pr
27PTOutras funçõesTemp. DesligarEsta função permite que o televisor entre automaticamente no modo standby depois de um período de tempo especificado.
28TeletextoTeletexto é um serviço de informação transmitido pela maioria das estações de televisão. A página do índice do serviço de teletexto (normal
29PTInformação adicionalLigação de equipamentos opcionais• Utilizando as seguintes instruções, pode ligar uma vasta gama de equipamentos opcionais ao
30Ligação de um videogravadorPara ligar um videogravador, consulte o capítulo "Ligação da antena e do vídeo" do manual de instruções na pági
31PTVisualização de imagens de equipamentos opcionais1 Ligue o equipamento à tomada adequada do televisor da forma indicada na página 29.2 Ligue o equ
14Connecting the Aerial and VCRorVCROverview & InstallationMake sure to connect the aerial before the Scart.For more details regarding VCR connect
32Especificações TécnicasInformação adicionalO design e as especificações estão submetidos a alterações sem aviso.Este Manual de Instruções foi impres
33PTSolução de problemasApresentamos abaixo algumas soluções simples para resolver problemas que possam afectar a imagem e o som.Problema Possível sol
34Ruído de riscas durante a reprodução / gravação de um videogravador.• Interferência de cabeça de vídeo. Mantenha o videogravador longe do televisor.
35PTSom estranho.A caixa do televisor range. • As mudanças na temperatura da sala às vezes faz com que a caixa do televisor se dilate ou se contraia,
IMPRESO EN ESPAÑA Dep. Leg. B-14467-2004 BENGAR - Granollershttp://www.sony.netSony España, S.A.Printed in Spain
15GBFirst Time Operation Switching On the TV and Automatically TuningThe first time you switch on your TV, a sequence of menu screens appear on the TV
165 The Auto Tuning menu appears on the screen. Press the OK button to select Yes.6 The TV starts to automatically search and store all available broa
17GBTV FunctionsIntroducing and Using the Menu SystemYour TV set uses an On-Screen menu system to guide you through the operations. Use the following
18The Picture Adjustment MenuThe “Picture Adjustment” menu allows you to alter the picture settings.To do this:Press the MENU button and then press O
19GBReset Press OK to reset the picture to the factory preset levels.Noise This option is set to Auto to automatically reduce the snowy picture visib
20The Sound Adjustment MenuThe “Sound Adjustment” menu allows you to alter the sound settings.To do this: Press the MENU button and press v to select
3GBIntroduction• Thank you for choosing this Sony product.• Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future refer
21GBThe Features MenuThe “Features” menu allows you to alter various settings of the TV.To do this: Press the MENU button and press v twice to select
22AV2 OUTPUTThe "AV2 Ouptut" option allows you to select the source to be output from the Scart connector 2/ so that you can record from th
23GBThe Set Up MenuThe “Set Up” menu allows you to alter various options on this TV.To do this: Press the MENU button and press v three times to selec
24PROGRAMME LABELSThis option allows you to name a channel using up to five characters (letters or numbers).To do this: 1 Once you have entered the &q
25GBThe Manual Programme Preset MenuThe “Manual Programme Preset” option in the "Set Up" menu allows you to manually tune individual channel
26c) Fine tune the broadcast reception. Normally the automatic fine tuning (AFT) will give the best possible picture, however you can manually fine tu
27GBOther FunctionsSleep TimerThis function allows you to set the TV to switch itself automatically to standby mode after a specified time period. The
28TeletextTeletext is an information service transmitted by most TV stations. The index page of the Teletext service (usually page 100) gives you info
29GBAdditional InformationConnecting Equipment to the TV• Using the following instructions you can connect a wide range of optional equipment to your
30Connecting a VCRTo connect a VCR, please refer to the section “Connecting the aerial and VCR” of this instruction manual on page 14. Connecting a VC
4Safety Information Mains lead Unplug the mains lead when moving the TV. Do not move the set with the mains lead plugged in. It may damage the mains l
31GBViewing pictures from equipment connected to the TV1 Connect your equipment to the designated TV socket, as indicated on page 29.2 Switch on the c
32Technical SpecificationsAdditional InformationDesign and specifications are subject to change without notice.This instruction manual has been printe
33GBTroubleshootingHere are some simple solutions to problems which may affect the picture and sound.Problem Possible solutionNo pictureNo picture (sc
34Stripe noise during playback/recording of a VCR.• Video head interference. Keep your VCR away from the TV.• Leave a space of 30 cm between your VC
35GBStrange soundThe TV cabinet creaks. • Changes in room temperature sometimes causes the TV cabinet to expand or contract, which can make slight noi
3RUВведение• Благодарим Вас за то, что Вы выбрали этот телевизор Sony .• Перед первым включением телевизора внимательно ознакомьтесь с данной инструкц
4Общие правила техники безопасностиСетевой шнур Перед тем как переносить телевизор, отсоедините сетевой шнур от розетки. Не перемещайте телевизор при
5RUСеть питанияПерегрузкаДанный телевизор предназначен для питания только от сети переменного тока напряжением 220-240 В. Не подключайте слишком много
6Установка и переноскаВентиляция Никогда не перекрывайте вентиляционные отверстия в корпусе. Это может вызвать перегрев и привести к возгоранию. При о
7RUМеры предосторожностиКомфортный просмотр телевизора• Для обеспечения комфортного просмотра телевизора рекомендуется выбирать положение для просмотр
5GBPower SourcesOverloadingThis TV set is designed to operate on a 220-240V AC supply only. Take care not to connect too many appliances to the same m
8Описание и установка телевизораПроверка комплекта поставки1 Сетевой шнур (типа C-6):2 Батарейки (размер AA)1 Пульт ДУl (RM-Y1108):Описание и установк
9RUОписание кнопок пульта ДУ1 Отключение звука: Нажмите эту кнопку для отключения звука телевизора. Для отмены нажмите эту кнопку еще раз.2 TV I/ -
10Кнопки, помеченные зелеными символами (кроме (Включение/Дежурный режим)), используются также в режиме телетекста. Дополнительные подробности см. в
11RUОписание кнопок телевизора и разъемов, находящихся сбоку от экрана 33o3Кнопка включения/ выключения Регулировка громкости (+/-)Кнопки задания прог
12Описание и установка телевизораОписание индикаторов телевизораУстановка батареек в пульт дистанционного управленияУбедитесь, что Вы вставляете батар
13RUОписание и установка телевизораСнятие задней крышкиПри подключении соединительных кабелей снимите заднюю крышку телевизора. После подключения кабе
14Подключение антенны и видеомагнитофонаВМилиОписание и установка телевизораПеред тем как подключать кабель к Scart-разъему, произведите подключение а
15RUПервое включение Включение телевизора и автоматическая настройкаПри первом включении Вашего телевизора на экране появляется последовательность мен
165 На экране появляется меню "Автонастройка". Нажмите кнопку OK, чтобы выбрать Да.6 Телевизор начнет автоматический поиск и сохранение впам
17RUФункции телевизораЗнакомство с системой меню и ее использованиеВаш телевизор оборудован системой экранного меню, указания которого позволят Вам вы
6Installation and movingVentilation Never cover the ventilation holes in the cabinet. It may cause overheating and result in fire. Unless proper venti
18Меню "Настройка изображения"Меню "Настройка изображения" позволяет Вам изменять установки параметров изображения.Для этого:Нажми
19RUСброс Нажмите OK для возврата к заводским предустановкам параметров изображения.Шумо- Эта опция устанавливается в положение Auto для автоматичес
20Меню "Настройка звука"Меню "Настройка звука" позволяет Вам изменять установки параметров звучания.Для этого: Нажмите кнопку MENU
21RUМеню "Функции"Меню "Функции" позволяет Вам изменять различные настройки телевизора.Для этого: Нажмите кнопку MENU и дважды наж
22Выход AV2 Опция "Выход AV2" позволяет Вам выбрать источник, который будет выводиться через Scart-разъем 2/ так, чтобы Вы могли записать
23RUМеню "Установка"Меню "Установка" позволяет Вам изменять различные опции телевизора.Для этого: Нажмите кнопку MENU и трижды наж
24МЕТКИ ПРОГРАММЭта опция позволяет Вам присвоить каналу название, длина которого не должна превышать пяти символов (букв или цифр).Для этого: 1 Войд
25RUМеню "Руч. настройка программ"Опция "Руч. настройка программ" в меню "Установка" позволяет вручную настраиваться на
26c) Произвести точную настройку на канал. Обычно АПЧ (АFT) (от английских слов "Automatic Fine Tuning = автоматическая подстройка частоты) обесп
27RUПрочие функцииТаймер выкл.Эта функция позволяет Вам задать определенный период времени, по истечении которого телевизор автоматически переходит в
7GBPrecautionsOn viewing the TV comfortably• To view the TV comfortably, the recommended viewing position is from four to seven times of the screen’s
28ТелетекстТелетекст представляет собой информационный сервис, предоставляемый большинством телевизионных станций. На странице с указателем телетекста
29RUДополнительные сведенияПодключение дополнительных устройств к телевизору• С помощью нижеследующих указаний Вы сможете подключить к своему телевизо
30Подключение видеомагнитофонаПодключение видеомагнитофона следует производить в соответствие с разделом "Подключение антенны и видеомагнитофона&
31RUПросмотр изображения с устройства, подключенного к телевизору1 Подсоедините Ваше устройство к предназначенному для него разъему телевизора, как по
32Технические характеристикиСистема экрана:LCD (ЖК) экранСистема телевещания:(В зависимости от выбора страны/региона)B/G/H, D/K, L, IСистема цветного
33RUПоиск неисправностейНиже описаны некоторые простые способы устранения возможных нарушений качества изображения и звука.Неисправность Способ устран
34Помехи (полосы) при воспроизведении/записи с использованием видеомагнитофона..• Помехи, наводимые на видеоголовки. Держите Ваш магнитофон в стороне
35RUПосторонний звук.Корпус телевизора слегка потрескивает.• Изменения комнатной температуры иногда приводят к расширению или сжатию корпуса телевизор
3PLWprowadzenie• Dziękujemy za wybór tego produktu firmy Sony.• Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy dokładnie zapoznać się z nini
4Informacje bezpieczeństwaKabel zasilającyPrzed przenoszeniem telewizora wyłączyć go z sieci. Nie przenosić telewizora gdy kabel zasilający jest podłą
8Overview & InstallationChecking the Accessories supplied1 Mains Lead (Type C-6): 2 Batteries (AA size):1 Remote control (RM-Y1108):Overview &
5PLZasilaniePrzeciążenie elektryczneTelewizor jest przystosowany do zasilania tylko napięciem przemiennym 220-240 V. Nie włączać zbyt dużej liczby urz
6Instalacja i transportWentylacja Nigdy nie należy przykrywać otworów wentylacyjnych w obudowie. Może to spowodować przegrzanie się odbiornika i pożar
7PLZalecenia bezpieczeństwaWygoda korzystania z telewizora• Aby komfortowo korzystać z telewizora zaleca się patrzenie na ekran z odległości odpowiada
8Przegląd i instalacjaDołączone akcesoria1 kabel zasilający (Typ C-6):2 baterie (rozmiar AA):1 pilot (RM-Y1108):Przegląd i instalacja
9PLPrzegląd przycisków pilota13245789q;6qaqsqdqfqgqhqkqj1 Wyciszanie dźwięku: Nacisnąć przycisk, aby wyciszyć dźwięk telewi-zora. Ponowne naciśnięcie
10qs Przyciski OK V / v / B / b / :a) Gdy wyświetlane jest menu: za pomocą tych przycisków można poruszać się po systemie menu. W celu uzyskania doda
11PLPrzegląd przycisków telewizora i gniazd bocznych 33o3Wł./ Wył. zasilaniaKontrola poziomu głośności (+/-)Przyciski wyboru wyższego lub niższego num
12Przegląd i instalacjaPrzegląd kontrolek telewizoraWkładanie baterii do pilotaNależy zwrócić uwagę, aby dostarczone w komplecie baterie włożyć do pil
13PLPrzegląd i instalacjaZdejmowanie osłony tylnejPodczas podłączania kabli zdjąć tylną osłonę telewizora. Po zakończeniu instalacji należy z powrotem
14Podłączenie anteny i magnetowidulubMagnetowidPrzegląd i instalacjaAntenę należy podłaczyć przed podłączeniem typu Scart.Aby uzyskać więcej informacj
9GBOverview of Remote Control Buttons1 Muting the Sound: Press this button to mute the sound from the TV. Press it again to cancel.2 TV I/ - Switch
15PLUruchomienie telewizora po raz pierwszy Włączenie i autoprogramowanie telewizoraPo włączeniu telewizora po raz pierwszy, na ekranie pojawi się sze
165 Na ekranie pojawi się menu Autoprogramowanie. Nacisnąć przycisk OK, aby wybrać Tak.6 Telewizor zacznie automatycznie wyszukiwać i zapisywać dostęp
17PLFunkcje telewizoraWprowadzanie i korzystanie z systemu menuTelewizor wykorzystuje menu wyświetlane na ekranie aby przeprowadzić użytkownika przez
18Menu "Regulacja obrazu"Menu "Regulacja obrazu" pozwala na dokonanie zmian ustawień obrazu.W tym celu należy:Nacisnąć przycisk ME
19PLZerowanie Nacisnąć OK, aby przywrócić fabryczne ustawienia obrazu.Redukcja Opcję tę ustawiono na Auto, aby automatycznie redukować zaśnieżenia o
20Menu "Regulacja dźwięku"Menu "Regulacja dźwięku" umożliwia dokonanie zmian ustawień dźwięku.W tym celu należy: Nacisnąć przycis
21PLMenu "Funkcje"Menu "Funkcje" pozwala na wprowadzanie zmian ustawień telewizora.W tym celu należy: Nacisnąć przycisk MENU oraz
22WYJŚCIE AV2Opcja "Wyjście AV2" pozwala na wybranie źródła sygnałów ze złącza "Scart"2/ tak, aby możliwe było rejestrowanie wsze
23PLMenu "Ustawianie"Menu "Ustawianie" pozwala na zmianę wielu opcji dostępnych w telewizorze.W tym celu należy: Nacisnąć przycis
24NAZWY PROGRAMÓWOpcja ta pozwala na nadawanie nazw kanałom za pomocą oznaczeń składających się maksymalnie z pięciu znaków (liter lub cyfr).W tym cel
10The buttons with green symbols (except for (Power/Standby)) are also used for Teletext operations. For more details refer to "Teletext"
25PLMenu "Programowanie ręczne"Opcja "Programowanie ręczne" w menu "Ustawianie" pozwala na manualne dostrojenie poszczeg
26c) Precyzyjne dostrojenie odbioru nadawanych programów. Standardowo, ARC (strojenie automatyczne) pozwala na uzyskanie najlepszego obrazu, ale istni
27PLInne funkcjeTimer wyłączaniaFunkcja ta pozwala ustawić automatyczne przełączenie się telewizora w tryb czuwania po upływie określonego czasu. Możn
28TelegazetaTelegazeta to serwis informacyjny nadawany przez większość stacji telewizyjnych. Strona ze spisem treści Telegazety (zazwyczaj strona 100)
29PLInformacje dodatkowePodłączanie innych urządzeń do telewizora• Stosując się do poniższych zaleceń, do telewizora można podłączyć szereg dodatkowyc
30Podłączenie magnetowiduAby podłączyć magnetowid, prosimy zapoznać się z informacjami w rozdziale "Podłączenie anteny i magnetowidu" na str
31PLOglądanie obrazu z urządzeń podłączonych do telewizora1 Podłącz urządzenie do odpowiedniego gniazda telewizora, zgodnie z poleceniami podanymi na
32Dane techniczneInformacje dodatkoweDane techniczne oraz konstrukcja monitora mogą być zmienione bez uprzedzenia.Niniejszą instrukcję obsługi wydruko
33PLProblemy i ich usuwaniePoniżej przedstawiono kilka prostych rozwiązań problemów, jakie mogą pojawić się w związku z obrazem lub dźwiękiem.Problem
34Zakłócenia w postaci pasków w czasie odtwarzania z magnetowidu/nagrywania na magnetowid.• Zakłócenia na głowicy magnetowidu. Trzymać magnetowid z da
Comments to this Manuals