KDL-S40A11EKDL-S32A11EKDL-S26A11EKDL-S23A11E© 2005 Sony CorporationLCD DigitalColour TV2-655-830-21(2)LCD Colour TV KDL-S40A11E KDL-S32A11E KLDL-S26A1
10 IT1: Verifica degli accessori Telecomando RM-ED002 (1)Batterie AA (tipo R6) (2)Cavo di alimentazione (1)Fascia fermacavi (1) e vite (2)2: Inserimen
14 FITelevision katselu1 Kytke virta televisioon painamalla television painiketta 1 (yläosassa).Kun televisio on valmiustilassa (television etupuolell
15 FITelevision katseluTeksti-TV:n käyttöPaina /. Joka kerta painettaessa painiketta / näytön tila vaihtuu peräjälkeen seuraavasti:Teksti-TV t Teksti-
16 FIDigitaalisen elektronisen ohjelmaoppaan (EPG) käyttö 001002003006007008009014024029030040BBC ONE WalesBBC 2WITV 1 WalesITV 2BBC THREEChannel 4Tel
17 FITelevision katseluAsettaa ohjelman näkymään automaattisesti sen alkaessa – Muistutus1 Valitse automaattisesti näytettävä ohjelma painikkeella m/M
18 FISuosikit-luettelon käyttö Kun haluat ToimenpiteetLaatia Suosikit-luettelon ensimmäistä kertaaKun painat painiketta ensimmäistä kertaa, näkyviin
19 FIValikon käyttöTelevisioon kytkettyjen laitteiden kuvan katseluKytke virta kytkettyyn laitteeseen ja suorita sen jälkeen joku seuraavista toimenpi
20 FIValikoiden kuvausJokainen valikko sisältää seuraavat vaihtoehdot. Lisätietoja valikoissa liikkumisesta, katso sivu 19.Jokaisen valikon tarkka kuv
21 FIValikon käyttöKuvasäädöt-valikkoKuvatilan valinta.1 Valitse “Kuvatila” painamalla OK.2 Valitse joku seuraavista kuvatiloista painikkeella m/M ja
22 FIPalauttaa kaikki kuvan asetukset tehdasasetuksiin.1 Valitse “Palautus” painamalla OK.2 Valitse “OK” painikkeella m/M ja paina sen jälkeen OK.Vähe
23 FIValikon käyttöÄänisäädöt-valikko1 Valitse “Tehoste” painamalla OK.2 Valitse joku seuraavista äänitehosteista painikkeella m/M ja paina lopuksi OK
11 ITPer iniziare3: Collegamento dell'antenna/del videoregistratore1 Collegare l'antenna alla presa sul retro del televisore.Collegamento
24 FIAsettaa äänen kuulumaan kaiuttimesta stereo- tai kaksikielisissä lähetyksissä.1 Valitse “Kaksiääni” painamalla OK.2 Valitse joku seuraavista vaih
25 FIValikon käyttöKuvasäädöt-valikkoMuuttaa automaattisesti kuvasuhteen lähetyssignaalin mukaisesti.1 Valitse “Autom. kuvasuhde” painamalla OK.2 Vali
26 FIOminaisuudet-valikko1 Valitse “Virransäästö” painamalla OK. 2 Valitse joku seuraavista vaihtoehdoista painamalla m/M ja paina lopuksi OK. • Vakio
27 FIValikon käyttöKytkee television kaiuttimet pois päältä, esim. kun haluat kuunnella ääntä televisioon kytketyn ulkoisen audiolaitteen kautta.1 Val
28 FIAjastin-valikkoAsettaa ajan, jonka kuluttua televisio kytkeytyy automaattisesti valmiustilaan. 1 Valitse “Uniajastin” painamalla OK.2 Valitse hal
29 FIValikon käyttöPerusasetukset-valikkoKäynnistää “ensimmäisen käyttökerran valikon”, jonka avulla valitaan kieli ja maa/alue ja viritetään kaikki m
30 FIVirittää kaikki mahdolliset analogiset kanavat.Tavallisesti tätä toimenpidettä ei tarvitse suorittaa, sillä kanavat on valmiiksi viritetty televi
31 FIValikon käyttöSuorita seuraavat valinnat.1 Valitse “AV esivalinta” painamalla OK.2 Valitse haluamasi signaalilähde painikkeella M/m ja paina sen
32 FIJärjestelmä3 Valitse “Järjestelmä” painikkeella M/m ja paina sen jälkeen OK.Huom!Tämä vaihtoehto on käytössä vain riippuen maasta, jonka olet val
33 FIValikon käyttöÄänisuodin Parantaa yksittäisten kanavien ääntä, mikäli monolähetyksissä esiintyy häiriöitä. Joskus epätavallisen lähetyssignaalin
12 IT4: Fissaggio antirovescia-mento del televisoreUna volta completati tutti i collegamenti, fissare il televisore.1 Fissare al supporto la cinghia d
34 FINäyttää “Digi-tv asetukset” -valikon. Tässä valikossa voit muuttaa/asettaa digitaaliset asetukset.1 Valitse “Digi-tv asetukset” painamalla OK.2 V
35 FIValikon käyttöVaihtoehto KuvausDigitaalinen käsinviritysVirittää digitaaliset kanavat manuaalisesti.1 Valitse numeropainikkeella käsiviritettävän
36 FIVaihtoehto KuvausPIN-koodiPIN-koodin asettaminen ensimmäisen kerran tai PIN-koodin vaihtaminen.1 Anna PIN-koodi seuraavalla tavalla:Jos olet aset
37 FILisälaitteiden käyttöLisälaitteiden kytkentäLisälaitteiden käyttöTelevisioon voi kytkeä runsaasti erilaisia lisälaitteita. Kytkentäkaapeleita ei
38 FIR/D/D/D L/G/S/I(SmartLink)YPR/CRPB/CBL/G/S/IR/D/D/DR/D/D/DL/G/S/IPCTelevision takana sijaitseviin liittimiin kytkettävät laitteetDVD-soitin, joss
39 FILisälaitteiden käyttöKytkettävä laite Toimenpiteet“PlayStation 2”, DVD-soitin tai dekooderi GKytke Scart-liittimeen / 1. Kun kytket dekooderin,
40 FITekniset tiedotNäyttölaiteVirtavaatimukset:220–240 V AC, 50 HzNäytön koko:KDL-S40A11E: 40 tuumaaKDL-S32A11E: 32 tuumaaKDL-S26A11E: 26 tuumaaKDL-S
41 FILisätietojaLisävarusteet• Seinäasennusteline SU-PW2 (KDL-S40A11E)• Seinasennusteli SU-WL31 (KDL-S32A11E, KDL-S26A11E, KDL-S23A11E)• Television ja
42 FIVianetsintäTarkista, vilkkuuko merkkivalossa 1 (valmiustila) punainen valo.Kun merkkivalo vilkkuuTelevision sisäinen vianmääritys on käynnissä. 1
Värilähetyksessä ei ole värejä• Valitse “Kuvasäädöt”-valikon kohta “Palautus” ja palauta tehdasasetukset (sivu 22).Ei väriä tai epäsäännöllinen väri k
13 ITPer iniziare7: Preselezione automatica del televisoreDopo avere selezionato la lingua e la nazione/regione, sullo schermo compare il messaggio di
44 FIHakemistoNumeroalkuiset hakusanat14:9 154:3 15AAFT (automaattinen hienosäätö) 32Ajastettu tallennus 16Ajastinlista 17Ajastin-valikko 28Analogiati
2 DK• For at undgå risiko for elektrisk stød må du ikke sætte et stik, der er skåret af netledningen, i en stikkontakt. Et sådant stik kan ikke anvend
3 DK DKIndholdsfortegnelseSikkerhedsoplysninger... 4Forholdsregler... 7Oversig
4 DKSikkerhedsoplysningerNetledning• Tag netledningen ud af stikket, når tv'et flyttes. Tv'et må ikke flyttes, mens netledningen sidder i st
5 DK• Når tv'et monteres på en væg, skal der være en afstand på mindst 10 cm fra den nederste del af tv'et.• Du må aldrig installere tv&apos
6 DKBeskadigelser, der kræver serviceHvis tv'ets overflade revner, må du ikke røre det, før du har trukket netledningen ud af stikkontakten. I mo
7 DKForholdsreglerLCD-skærm• Selvom LCD-skærmen er fremstillet med højpræcisionsteknologi, og 99,99% eller flere af skærmens pixel er effektive, kan d
8 DKOversigt over fjernbetjeningen1 TV "/1 – TV-standbySlukker midlertidigt for TV-apparatet. 1 Standby indikatorer på TV-apparatets front tændes
9 DKOversigt over TV-apparatets knapper og indikatorer12 (side 19)3 – Input-valg (???)Vælger inputkilde blandt det udstyr, der er tilsluttet TV-appa
10 DK1: Check af det medfølgende tilbehør Fjernbetjening RM-ED002 (1)To AA batterier (type R6) (2),Netledning (1)Kabelsamler (1) og skrue (2)2: Isætni
14 ITVisione del televisore1 Premere 1 sul televisore (lato superiore) per accendere il televisore.Quando il televisore si trova in modalità standby (
11 DKKom godt i gang3: Tilslutning af en antenne/video1 Slut antennen til stikket bag på TV-apparatet.Hvis der kun skal tilsluttes en antenneGå til
12 DK4: Undgå, at TV-apparatet vælterNår alle forbindelser er udført, skal TV-apparatet sikres.1 Skru den medfølgende støttestrop fast på standeren me
13 DKKom godt i gang7: Automatisk programindstilling af TV-apparatetNår sprog og land/region er valgt, vises meddelelsen på skærmen, der bekræfter, at
14 DKSe TV1 Tryk på 1 på TV-apparatet (foroven) for at tænde TV-apparatet.Når TV-apparatet er i standby (1 (standby) indikatoren på TV-apparatets fron
15 DKSe TVFor at gå i Tekst-TVTryk på /. Hver gang du trykker på /, skifter displayet i perioder som følger:Tekst-TV t Tekst over TV-billedet (blandet
16 DKLæsning i den digitale elektroniske programvejledning (EPG) 001002003006007008009014024029030040BBC ONE WalesBBC 2WITV 1 WalesITV 2BBC THREEChann
17 DKSe TVIndstille et program til automatisk visning på skærmen, når det starter – Påmindelse1 Tryk på m/M/</, for at vælge den fremtidige udsende
18 DKAnvendelse af favoritlisten Hvis du vil Skal duOprette favoritliste for første gang Der vises en meddelelse, der spørger, om du vil føje kanaler
19 DKAnvendelse af menuenVisning af billeder fra tilsluttet udstyrTænd det tilsluttede udstyr, og udfør, et af følgende.Ved udstyr, der er koblet til
20 DKOversigt over menuerneFølgende punkter er tilgængelige i hver menu. Oplysninger om navigation gennem menuer findes på side 19.Oplysninger om den
15 ITVisione del televisoreAccesso al TelevideoPremere /. Ad ogni pressione di /, vengono visualizzati ciclicamente:Televideo t Televideo sopra l&apos
21 DKAnvendelse af menuenMenuen BilledjusteringVælger billedfunktionen.1 Tryk på OK for at vælge “Billed-funktion”.2 Tryk på m/M for at vælge en af fø
22 DKNulstiller alle billedindstillinger til fabriksindstillingerne.1 Tryk på OK for at vælge “Normalindstilling”.2 Tryk på m/M for at markere “OK” og
23 DKAnvendelse af menuenMenuen Lydjustering1 Tryk på OK for at vælge “Lydeffekt”.2 Tryk på m/M for at vælge en af følgende lydeffekter, og tryk deref
24 DKVælger højttalerlyd som stereo eller tosproget udsendelse.1 Tryk på OK for at vælge “To-kanal lyd”.2 Tryk på m/M for at vælge et af følgende, og
25 DKAnvendelse af menuenSkærmstyringSkifter automatisk skærmformat efter udsendelsens signal.1 Tryk på OK for at vælge “Auto-format”.2 Tryk på m/M fo
26 DKMenuen Funktioner1 Tryk på OK for at vælge “Strømsparefunktion”. 2 Tryk på m/M for at vælge et af følgende, og tryk derefter på OK. • Standard: S
27 DKAnvendelse af menuenSlukker for TV-højttalerne, f.eks. for at høre lyden via et løst audio-anlæg, der er forbundet med TV-apparatet.1 Tryk på OK
28 DKMenuen TimerIndstil et tidsrum hvorefter TV-apparatet automatisk går i standby. 1 Tryk på OK for at vælge “Automatisk sluk”.2 Tryk på m/M for at
29 DKAnvendelse af menuenMenuen OpsætningStarter “første gangs-menuen” for at vælge sprog og land/område og indstille alle de tilgængelige digitale og
30 DKIndstiller alle tilgængelige analoge kanaler.Normalt er dette ikke nødvendigt, da kanalerne i forvejen blev indstillet første gang, TV-apparatet
16 ITControllo della guida elettronica digitale dei programmi (EPG) 001002003006007008009014024029030040BBC ONE WalesBBC 2WITV 1 WalesITV 2BBC THREECh
31 DKAnvendelse af menuenGennemgå følgende menuvalg.1 Tryk på OK for at vælge “AV Preset”.2 Tryk på M/m for at vælge den ønskede input-kilde, og tryk
32 DKMenupunkt BeskrivelseProgram Indstiller programkanalerne manuelt.1 Tryk på M/m for at vælge “Program”, og tryk derefter på OK.2 Tryk på M/m for a
33 DKAnvendelse af menuenLydfilter Forbedrer lyden for de enkelte kanaler ved forvrængning i mono-udsendelser. Nogen gange kan et ikke-standardsignal
34 DKViser menuen “Digital opsætning”. Du kan ændre/indstille de digitale indstillinger med denne menu.1 Tryk på OK for at vælge “Digital opsætning”.2
35 DKAnvendelse af menuenMenupunkt BeskrivelseDigital manuel indstillingIndstiller alle digitale kanaler manuelt.1 Tryk på cifferknappen for at vælge
36 DKMenupunkt BeskrivelsePIN-kodeOpsætter en PIN-kode første gang eller ændrer PIN-koden.1 Indtast en PIN-kode som følger:Hvis du tidligere har opsat
37 DKAnvendelse af ekstraudstyrTilslutning af ekstraudstyrAnvendelse af ekstraudstyrDu kan tilslutte et bredt udvalg af ekstraudstyr til TV-apparatet.
38 DKR/D/D/D L/G/S/I(SmartLink)YPR/CRPB/CBL/G/S/IR/D/D/DR/D/D/DL/G/S/IPCTilslutning bag på TV-apparatetDVD-afspiller med sammensat udgangDekoderDVD-op
39 DKAnvendelse af ekstraudstyrFor at tilslutte Skal du“PlayStation 2”, DVD afspiller eller dekoder GSlut til Scart-stikket / 1. Når du tilslutter de
40 DKSpecifikationerSkærmLysnet:220–240 V AC, 50 HzSkærmstørrelse:KDL-S40A11E: 26"KDL-S32A11E: 32"KDL-S26A11E: 26"KDL-S23A11E: 23"
17 ITVisione del televisoreImpostare un programma da visualizzare automaticamente sullo schermo all'inizio della trasmissione – Promemoria1 Preme
41 DKYderligere oplysningerValgfrit tilbehør:• Vægbeslag SU-PW2 (KDL-S40A11E)• Vægbeslag SU-WL31 (KDL-S32A11E, KDL-S26A11E, KDL-S23A11E)• TV-stander S
42 DKFejlsøgningSe, om 1 (standby) indikatoren blinker rødt.Hvis den blinkerSelvdiagnosefunktionen er aktiveret. 1 Mål, hvor længe 1 (standby) indikat
43 DKEnkelte små, sorte pletter og/eller lysende punkter på skærmen.• Billedet på skærmen er opbygget af pixler. Små sorte pletter og/eller lysende pu
44 DKIndeks14:9 154:3 15AAFT 32Analog funktion 8Antenne, tilslutte 11ATT 33Audio-sprog 35Audio-type 35Auto lydstyrke 24auto prg.-indstillinganaloge og
18 ITUso dell'Elenco Preferiti Per Fare questoCreare un Elenco Preferiti per la prima voltaQuando si preme per la prima volta compare un messag
19 ITUso del MenuVisualizzazione di immagini da apparecchiature collegateAccendere l'apparecchiatura collegata, quindi eseguire una delle operazi
2 IT• Al fine di evitare il rischio di scosse elettriche, non inserire la spina rimossa dal cavo di alimentazione in una presa di rete. Tale spina non
20 ITDescrizione dei menuLe opzioni descritte di seguito sono disponibili per ogni menu. Per ulteriori dettagli sulla navigazione tra i menu, vedere p
21 ITUso del MenuMenu Regolazione ImmagineConsente di selezionare la modalità immagine.1 Premere OK per selezionare “Mod. Immagine”.2 Premere m/M per
22 ITRipristino di tutte le impostazioni dell'immagine alle impostazioni predefinite.1 Premere OK per selezionare “Ripristino”.2 Premere m/M per
23 ITUso del MenuMenu Regolazione Audio1 Premere OK per selezionare “Effetto Audio”.2 Premere m/M per selezionare uno dei seguenti effetti audio, quin
24 ITConsente di selezionare l'audio riprodotto dall'altoparlante per una trasmissione stereo o bilingue.1 Premere OK per selezionare “Doppi
25 ITUso del MenuMenu SchermoConsente di modificare automaticamente il formato dello schermo in base al segnale di trasmissione.1 Premere OK per selez
26 ITMenu Caratteristiche1 Premere OK per selezionare “Risp. Energ.”. 2 Premere m/M per selezionare una delle seguenti opzioni, quindi premere OK. • S
27 ITUso del MenuConsente di disattivare gli altoparlanti del televisore per es. per ascoltare l'audio da un'apparecchiatura esterna collega
28 ITMenu TimerConsente di selezionare un periodo di tempo trascorso il quale il televisore passa automaticamente alla modalità standby. 1 Premere OK
29 ITUso del MenuMenu impostazioneConsente di avviare il “menu operazioni preliminari” per selezionare la lingua e la nazione/regione e preselezionare
3 IT ITIndiceInformazioni di sicurezza... 4Precauzioni ... 7Descrizione del t
30 ITConsente di preselezionare tutti i canali analogici disponibili.Generalmente non è necessario eseguire questa operazione in quanto i canali vengo
31 ITUso del MenuProcedere come indicato di seguito.1 Premere OK per selezionare “Impostazione AV”.2 Premere M/m per selezionare la fonte di ingresso
32 ITOpzione DescrizioneProgramma Consente di preimpostare i canali manualmente.1 Premere M/m per selezionare “Programma”, quindi premere OK.2 Premere
33 ITUso del MenuFiltro Audio Nelle trasmissioni monofoniche, consente di migliorare l'audio di ogni singolo canale in caso di distorsione. Talvo
34 ITConsente di visualizzare il menu “Impostazione digitale”. È possibile modificare/impostare le impostazioni digitali utilizzando questo menu.1 Pre
35 ITUso del MenuOpzione DescrizionePreselezione manuale digitaleConsente di preselezionare i canali digitali manualmente.1 Premere il tasto numerato
36 ITOpzione DescrizioneCodice PINConsente di impostare un codice PIN per la prima volta o di modificare il codice PIN esistente.1 Immettere un codice
37 ITUso delle apparecchiature opzionaliCollegamento di apparecchiature opzionaliUso delle apparecchiature opzionaliE' possibile collegare una va
38 ITR/D/D/D L/G/S/I(SmartLink)YPR/CRPB/CBL/G/S/IR/D/D/DR/D/D/DL/G/S/IPCCollegamento al retro del televisoreLettore DVD con uscita componenteDecoderRe
39 ITUso delle apparecchiature opzionaliPer collegare Fare questo“PlayStation 2”, lettore DVD o decoder GCollegare alla presa scart /1. Quando si co
4 ITInformazioni di sicurezzaCavo di alimentazione• Prima di spostare il televisore, scollegare il cavo di alimentazione. Non spostare il televisore c
40 ITCaratteristiche tecnicheSchermoRequisiti di alimentazione:220–240 V CA, 50 HzDimensioni schermo:KDL-S40A11E: 40"KDL-S32A11E: 32"KDL-S26
41 ITInformazioni utiliAccessori opzionali• Staffa di montaggio a parete SU-PW2 (KDL-S40A11E)• Staffa montaggio a parete SU-WL31 (KDL-S32A11E,
42 ITRicerca guastiVerificare se l'indicatore 1 lampeggia in rosso.Quando lampeggiaLa funzione di autodiagnostica è attivata. 1 Annotare per quan
43 ITPuntini neri e/o luminosi sullo schermo• L'immagine di uno schermo si compone di pixel. Eventuali puntini neri e/o luminosi (pixel) sullo sc
44 ITIndiceNumeri14:9 154:3 15AAccessori in dotazione 10Acuti 23AFT 32Altoparlante TV 27Antenna, collegamento 11ATT 33Auto Formato 25Auto Preselez.can
2 SE• För att undvika risken för elstötar får kontakten inte sättas i väggkontakten om den är avskuren från nätsladden. Denna kontakt kan inte använda
3 SE SEInnehållsförteckningSäkerhetsinformation ... 4Precautions ... 7Öv
4 SESäkerhetsinformationNätkabel• Koppla bort nätkabeln innan du flyttar TV-enheten. Flytta inte TV-enheten medan nätkabeln är ansluten. Nätkabeln kan
5 SE• När TV-enheten monteras på väggen måste det finnas ett utrymme på 10 cm under enheten.• Så här får du inte installera TV-enheten:Ventilationsöpp
6 SESkada som kräver serviceOm ytan på enheten spricker och går sönder kopplar du bort strömmen innan du vidrör enheten. Om du rör den medan strömmen
5 IT• Quando si installa il televisore a parete, lasciare almeno 10 cm di spazio dal fondo.• Non installare il televisore come illustrato di seguito:P
7 SESäkerhetsföreskrifterLCD-skärmen• Trots att LCD-skärmen är tillverkad med högteknologisk precision och 99,99 procent eller mer av bildpunkterna är
8 SEÖversikt över fjärrkontrollen1 TV "/1 – TV standby (viloläge)Stänger av TV:n tillfälligt. Standby-indikatorn 1 tänds på TV:ns front. Tryck på
9 SEÖversikt över TV-knapparna och indikatorerna12 (sida 19)3 – Ingångsväljare (sida 19)Väljer ingångskälla från utrustning ansluten till TV-uttagen
10 SE1: Kontrollera tillbehör Fjärrkontroll RM-ED002 (1)AA-batterier (typ R6) (2)Nätkabel (1)Kabelband (1) och skruv (2)2: Sätta i batterier i fjärrko
11 SEKomma igång3: Ansluta en antenn/videobandspelare1 Anslut antennen till -ingången på TV:ns baksida.Ansluta endast antennFortsätt till steg 3.2 An
12 SE4: Förhindra att din TV välterSäkra TV:n när alla kopplingar är klara.1 Fäst medföljande stödrem vid stället med en skruv.2 Dra åt stödremmen för
13 SEKomma igång7: Automatisk inställning av TV:nNär du har valt språk och land/region visas på skärmen ett meddelande som bekräftar automatisk instäl
14 SESe på TV1 Tryck på strömbrytaren 1 upptill på TV:ns front för att slå på TV:n.När TV:n är i standby-läge (standby-indikatorn 1 på TV:ns front lys
15 SESe på TVVisa text-TVTryck på /. Varje gång du trycker på / ändras skärmen i en cykel på följande sätt:Text t Text över TV-bilden (blandat läge) t
16 SEKontrollera den digitala, elektroniska programguiden (EPG) 001002003006007008009014024029030040BBC ONE WalesBBC 2WITV 1 WalesITV 2BBC THREEChanne
6 ITDanni che richiedono riparazioniSe la superficie del televisore si rompe, non toccarla finché non è stato scollegato il cavo di alimentazione. In
17 SESe på TVStälla in ett program för automatisk visning på skärmen när det startar – Påminnelse.1 Tryck på m/M/</, för att välja programmet du vi
18 SEAnvända Favoritlistan För att Gör dettaSkapa din Favoritlista första gången. Ett meddelande visas och frågar dig om du vill lägga till kanaler på
19 SEAnvända menynVisa bilder från ansluten utrustningSlå på ansluten utrustning och utför sedan ett av följande förfaranden.För utrustning ansluten t
20 SEÖverblick över menyernaFöljande alternativ är tillgängliga på varje meny. Se sida 19 för mer information om navigering i menyerna.Se även sidan i
21 SEAnvända menynMenyn BildjusteringVäljer bildinställning.1 Tryck på OK för att välja “Bildinställning”.2 Tryck påm/M för att välja en av följande b
22 SEÅterställer alla bildinställningar till fabriksinställningarna.1 Tryck på OK för att välja “Normalinst.”.2 Tryck på m/M för att välja “OK” och tr
23 SEAnvända menynMenyn Ljudjustering1 Tryck på OK för att välja “Effekt”.2 Tryck på m/M för att välja en av följande ljudeffekter och tryck sedan på
24 SEVäljer ljudet från högtalaren för sändning i stereo eller på flera språk.1 Tryck på OK för att välja “Ljudkanalsval”.2 Tryck på m/M för att välja
25 SEAnvända menynMenyn SkärmkontrollÄndrar automatiskt skärmformatet enligt sändningssignalen.1 Tryck på OK för att välja “Autoformat”.2 Tryck på m/M
26 SEMenyn Finesser1 Tryck på OK för att välja “Strömsparläge”. 2 Tryck på m/M för att välja ett av följande alternativ och tryck sedan på OK. • Stand
7 ITPrecauzioniSchermo LCD• Per quanto lo schermo LCD sia realizzato con tecnologia ad alta precisione e disponga del 99,99% o oltre di pixel effettiv
27 SEAnvända menynKopplar bort TV:ns interna högtalare, t.ex. för att lyssna på ljudet via extern ljudutrustning som du anslutit till TV:n.1 Tryck på
28 SEMenyn TimerStäller in en tidsperiod efter vilken TV:n automatiskt går in i standby-läge. 1 Tryck på OK för att välja “Avstängn.timer”.2 Tryck på
29 SEAnvända menynMenyn InställningarStartar menyn “Första gången du använder enheten” för att välja språk och land/region och för att ställa in alla
30 SEStäller in alla analoga kanaler som är tillgängliga.Vanligtvis behöver inte detta utföras eftersom kanalerna redan ställdes in när TV:n installer
31 SEAnvända menynGör följande alternativ.1 Tryck på OK för att välja “AV namn”.2 Tryck på M/m för att välja önskad ingångskälla och tryck sedan på OK
32 SEAlternativ BeskrivningProgram Ställer manuellt in kanaler.1 Tryck på M/m för att välja “Program” och tryck sedan på OK.2 Tryck på M/m för att väl
33 SEAnvända menynLjudfilter Förbättrar ljudet för individuella kanaler vid förvrängning i monosändningar. Ibland kan en icke standardiserad TV-signal
34 SEVisar menyn “Digital inställning”. På denna meny kan du ändra de digitala inställningarna.1 Tryck på OK för att välja “Digital inställning”.2 Try
35 SEAnvända menynAlternativ BeskrivningDigital man. kanalinst.Manuell inställning av de digitala kanalerna.1 Tryck på sifferknapparna för att välja k
36 SEAlternativ BeskrivningPIN-kodStäller in en PIN-kod första gången eller för att ändra din PIN-kod.1 Ange en PIN-kod på följande sätt:Om du har stä
8 ITDescrizione del telecomando1 "/1 – standbyConsente di spegnere temporaneamente il televisore. L'indicatore 1 (standby) nella parte anter
37 SEAnvända extra utrustningAnsluta extra utrustningAnvända extra utrustningDu kan ansluta ett stort utbud av extra utrustning till din TV. Anslutnin
38 SER/D/D/D L/G/S/I(SmartLink)YPR/CRPB/CBL/G/S/IR/D/D/DR/D/D/DL/G/S/IPCAnslutning till TV:ns baksidaDVD-spelare med komponentutgångDekoderDVD-brännar
39 SEAnvända extra utrustningFör att ansluta Gör detta“PlayStation 2”, DVD-spelare eller dekoder GAnslut till Scart-kontakten /1. När du ansluter dek
40 SESpecifikationerDisplayenhetStrömförsörjning:220–240 V AC, 50 HzSkärmstorlek:KDL-S40A11E: 40 tumKDL-S32A11E: 32 tumKDL-S26A11E: 26 tumKDL-S23A11E:
41 SEÖvrig informationExtra tillbehör• Väggfäste SU-PW2 (KDL-S40A11E)• Väggfäste SU-WL31 (KDL-S32A11E, KDL-S26A11E, KDL-S23A11E)• TV-stativ SU-FF51 (K
42 SEFelsökningKontrollera om standby-indikatorn 1 blinkar med rött sken.Om den blinkarDen självdiagnostiska funktionen är aktiverad. 1 Mät varaktighe
43 SEEn del små svarta punkter och/eller ljuspunkter syns på skärmen.• Bilden på skärmenheten är uppbyggd av bildpunkter (pixels). Små svarta punkter
44 SESakregisterNumeriska sakord0-9 814:9 154:3 15AAFT 32Anslutaen antenn/videobandspelare 11extra utrustning 37Antenn, ansluta 11Antenn-dämpning 33Au
2 FI• Älä kiinnitä virtajohdosta irrotettua pistoketta pistorasiaan sähköiskun vaaran välttämiseksi. Irrotettua pistoketta ei voi käyttää, vaan se on
3 FI FISisällysluetteloTurvallisuusohjeet ... 4Varotoimenpiteet... 7Kaukosä
9 ITDescrizione dei tasti e degli indicatori del televisore12 (pagina 19)3 – Selezione ingresso (???)Consente di selezionare la sorgente d'ingr
4 FITurvallisuusohjeitaVerkkovirtajohto• Irrota verkkovirtajohto ennen kuin siirrät televisiota. Älä siirrä televisiota, jos verkkovirtajohto on liite
5 FI• Jos televisio asennetaan seinälle, jätä laitteen alapuolelle vähintään 10 cm tyhjää tilaa.• Älä asenna televisiota näin:Ilmanvaihtoaukot Älä työ
6 FIHuoltoa vaativa vikaJos television pintaan tulee murtuma, irrota verkkovirtajohto, ennen kuin kosketat laitetta. Muutoin voit saada sähköiskun.Huo
7 FIVarotoimenpiteetNestekidenäyttö• Vaikka nestekidenäyttö (LCD) on valmistettu erittäin tarkalla tekniikalla ja vähintään 99,99 % kuvapisteistä on t
8 FIKaukosäätimen painikkeet1 TV "/1 – Television valmiustilaSammuttaa television väliaikaisesti. Television etupuolella sijaitseva merkkivalo 1
9 FITelevision painikkeet ja merkkivalot12 (sivu 19)3 – Ohjelmalähteen valinta (???)Valitsee television liittimiin kytketyn laitteen tulosignaalin.4
10 FI1: Mukana toimitettujen lisävarusteiden tarkistaminen Kaukosäädin RM-ED002 (1 kpl)Paristot, koko AA (tyyppi R6) (2 kpl)Virtajohto (1 kpl)Niputusn
11 FIAlkutoimet3: Antennin/kuvanauhurin kytkentä1 Kytke antenni television takana olevaan liittimeen .Jos kytket vain antennin:Siirry vaiheeseen 3.2 K
12 FI4: Television kaatumisen estäminenKun olet suorittanut kaikki liitännät, kiinnitä televisio tukevasti paikalleen.1 Kiinnitä mukana toimitettu tuk
13 FIAlkutoimet7: Television automaattinen viritysKun kieli ja maa/alue on valittu, näkyviin tulee viesti, jossa pyydetään vahvistamaan television aut
Comments to this Manuals