HT-CT390Sound BarMode d’emploi FRManual de instrucciones ESBedienungsanleitung DE
10FR CLEARAUDIO+Sélectionne automatiquement le réglage du son adapté à la source sonore. SOUND FIELD (page 12)Sélectionner un mode de son. VOICE (p
32DEDie Sensoren am Fernsehgerät arbeiten nicht richtig. Der Bar-Lautsprecher kann manche Sensoren (wie den Helligkeitssensor) und den Fernbedienungs
33DE Zusätzliche InformationenTechnische DatenVerstärker-AbschnittAUSGANGSLEISTUNG (Nennwert)Front-L + Front-R:50 W + 50 W (bei 4 Ohm, 1 kHz, THD
34DE6)Das System schaltet automatisch auf Stromsparmodus, wenn keine HDMI-Verbindung und kein BLUETOOTH Pairing-Verlauf vorhanden ist, ungeachtet der
35DE Zusätzliche Informationen• BLUETOOTH-Geräte und WLAN (IEEE 802.11b/g) verwenden dasselbe Frequenzband (2,4 GHz). Bei Verwendung Ihres BLUETO
©2016 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-586-109-42(1)
11FR ÉcouteÉcoute de la musique à partir d’un périphérique USBVous pouvez lire des fichiers musique à partir d’un périphérique USB connecté.Pour conna
12FRÉcouter les effets sonoresVous pouvez facilement utiliser des champs sonores préalablement programmés qui sont faits sur mesure en fonction des di
13FR Réglage du son / Fonction BLUETOOTHÉcoute de la musique à partir d’un périphérique BLUETOOTHL’appairage est une opération dans le cadre de laque
14FR• Vous pouvez vous connecter au système à partir d’un périphérique BLUETOOTH apparié même lorsque le système est en mode veille, si vous mettez «
15FR Fonction BLUETOOTHSuivez les instructions affichées sur l’écran du périphérique distant et complétez la procédure de connexion BLUETOOTH.Lorsque
16FR1 Téléchargez l’application gratuite Sony | Music Center sur le périphérique mobile.2 Connectez le système et le périphérique mobile avec la conne
17FR Paramètres et réglagesUtilisation de l’affichage de configurationVous pouvez régler les éléments suivants avec le menu.Vos réglages sont conse
18FR« EFCT »(Effet sonore)•« ON » : Le son du champ sonore sélectionné est lu. Il est recommandé d’utiliser ce réglage.• « OFF » : La source d’entrée
19FR Paramètres et réglages« USB > » « REPT » (Mode de lecture)•« NONE » : Lit toutes les plages.•« ONE » : Répète une plage.• « FLDER » : Répèt
2FRPour réduire tout risque d’incendie, ne couvrez pas les ailettes de ventilation de cet appareil avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux,
20FRUtilisation de la fonction Commande pour HDMIConnecter un appareil tel qu’un téléviseur ou un Lecteur de disques Blu-ray compatible avec la foncti
21FR Autres fonctions• Le son set sorti uniquement par le téléviseur si un autre réglage que l’entrée « TV » est sélectionné lors de l’utilisation
22FRLe champ sonore du système est commuté automatiquement en fonction des réglages de la fonction de sélection d’une scène ou de mode sonore du télév
23FR Autres fonctions• Sony ne peut être tenu responsable de tout accident ou dégât entraîné par une installation incorrecte, une résistance insuf
24FRInstallation du caisson de graves horizontalementPlacez le caisson de graves sur le côté droit avec le logo « SONY » dirigé vers l’avant.Activatio
25FR Informations complémentairesRéglage du volume du caisson de gravesLe caisson de graves est conçu pour reproduire le son de basse ou les bass
26FRLieu d’installation• Installez le système dans un endroit suffisamment ventilé pour éviter toute surchauffe interne et prolonger la vie du système
27FR Informations complémentairesLe système ne s’allume pas même quand le téléviseur est allumé. Réglez « HDMI> » – « CTRL » sur « ON » (page
28FR En fonction de l’ordre de connexion du téléviseur et du système, il se peut que le système soit en sourdine et que « MUTING » soit affiché sur l
29FR Informations complémentairesLa connexion BLUETOOTH ne peut être complétée. Assurez-vous que l’indicateur DEL bleu est allumé (page 7). Ass
3FRmauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservat
30FR Si l’indicateur d’alimentation clignote en rouge, appuyez sur sur le caisson de graves pour couper l’alimentation et vérifiez si l’orifice de
31FR Informations complémentaires• Appareils de lecture (Lecteur de disques Blu-ray, lecteur DVD, etc.) : jusqu’à 3 appareils• Appareils à tuner
32FR• Le système ne lit pas les fichiers audio tels que DRM et Lossless.• Le système peut reconnaître les fichiers ou les dossiers suivants sur des pé
33FR Informations complémentairesSection d’enceintes Avant G/Avant DSystème d’enceintesSystème d’enceintes pleine gamme, suspension acoustiqueEnc
34FRÀ propose de la communication BLUETOOTH• Les périphériques BLUETOOTH doivent être utilisés à une distance approximative de 10 mètres (distance san
35FR Informations complémentaires• Les périphériques BLUETOOTH connectés à ce système doivent être conformes à la spécification BLUETOOTH définie
2ESPara reducir el riesgo de incendios, no cubra las aberturas de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc.No exponga el aparat
3EStratada correctamente, entregue estos productos al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electró
4ES•La marca de palabra BLUETOOTH® y sus logotipos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso que Sony Corporation haga de d
5ESAcerca de este manual de instrucciones•Las instrucciones en este Manual de instrucciones describen los controles del mando a distancia. Puede tambi
4FR* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.** Pour les brevets DTS,
6ESÍndiceAcerca de este manual de instrucciones ...5Guía de piezas y controles ...7EscuchaEscuchar sonido desde los disposi
7ESGuía de piezas y controlesPara más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.Panel frontal y lateral (alimentación) tecla tác
8ESPanel posterior Toma HDMI OUT TV (ARC) Toma TV IN OPTICAL Toma ANALOG IN Cable de alimentación de ca Indicador de alimentación• Luces apagadas
9ESAcerca del modo en esperaEl altavoz de graves entra en modo en espera automáticamente y el indicador de alimentación se ilumina en rojo cuando la B
10ES CLEARAUDIO+Selecciona automáticamente el ajuste de sonido adecuado a la fuente de sonido. SOUND FIELD (página 12)Selecciona un modo de sonido.
11ES EscuchaEscuchar música de un dispositivo USBPuede reproducir archivos de música desde un dispositivo USB conectado.Para conocer los tipos de arch
12ESDisfrutar de efectos de sonidosPuede disfrutar fácilmente de campos de sonido preprogramados adaptados a diferentes tipos de fuentes de sonido.Pul
13ES Ajuste del sonido / Funciones BLUETOOTHEscuchar música desde un dispositivo BLUETOOTHEl emparejamiento es una operación en la que los dispositivo
14ES• Ajuste el volumen de la Barra de altavoces pulsando +/–.• Ajuste el volumen del altavoz de graves pulsando SW +/–.• Una vez que el sistema y
15ES Funciones BLUETOOTH– Si el dispositivo remoto es de una versión anterior a Android 4.1.x, descargue e inicie la aplicación “NFC Easy Connect”. “N
5FRÀ propos de ce mode d’emploi•Les instructions de ce Mode d’emploi décrivent les commandes de la télécommande. Vous pouvez également utiliser les co
16ES– disfrutar contenido musical almacenado en un smartphone mediante el sistema.– disfrutar música visualmente con el visor de su smartphone.• Sony
17ES Configuraciones y AjustesUsar el visor de configuraciónPuede configurar los siguientes elementos con el menú.Sus ajustes se mantienen aun si d
18ES“EFCT”(Efectos de sonido)•“ON”: Se reproduce el sonido del campo de sonido seleccionado. Se recomienda utilizar este ajuste.• “OFF”: La fuente de
19ES Configuraciones y Ajustes“SYS >” (Sistema)“ASTBY”(Modo en espera automática)•“ON”: Activa la función modo en espera automática. Cuando no u
20ESUsando la función de Control por HDMIConectar un dispositivo tal como un televisor o un reproductor de discos Blu-ray compatible con la función de
21ES Otras funciones• El nivel de volumen del sistema se muestra en la pantalla del televisor dependiendo del televisor. Es posible que sea distin
22ES• Use un cable HDMI autorizado. Use un cable HDMI de alta velocidad Sony que incluya el logotipo del Tipo de Cable.• No es recomendable utilizar u
23ES Otras funciones1 Asegure los soportes de fijación a pared suministrados a los orificios para soportes de fijación ubicados en la parte inferi
24ESInstalación del altavoz de graves de modo horizontalColoque el altavoz de graves al lado derecho con el logotipo “SONY” orientado hacia adelante.A
25ES Información adicionalAjuste del volumen del altavoz de gravesEl altavoz de graves está diseñado para reproducir sonido grave o de baja frecu
6FRTable des matièresÀ propos de ce mode d’emploi ...5Guide des pièces et des commandes ... 7ÉcouteÉ
26ESColocación• Coloque el sistema en un lugar donde haya buena ventilación para evitar que se acumule calor y prolongar la vida útil del sistema.• No
27ES Información adicionalEl sistema no se enciende incluso cuando el televisor está encendido. Ajuste “HDMI>” – “CTRL” a “ON” (página 18). E
28ES Dependiendo del orden en que conecte el televisor y el sistema, es posible que el sistema esté silenciado y aparezca “MUTING” en el visor del pa
29ES Información adicionalNo se reconoce el dispositivo USB. Intente lo siguiente: Apague el sistema. Remueva y vuelva a conectar el disposit
30ESNo se escucha sonido desde el altavoz de graves. El indicador de alimentación no se enciende.• Compruebe que el cable de alimentación de ca del a
31ES Información adicionalLa función Control por HDMI no funciona correctamente. Compruebe la conexión con el sistema (consulte la Guía de inici
32ES1 Mientras mantiene pulsado INPUT, toque VOL – y simultáneamente durante 5 segundos.“RESET” aparece en el visor del panel superior y los ajustes
33ES Información adicionalSalidaEspecificación BLUETOOTH Power Class 1Alcance de comunicación máximoLínea de visión aprox. 25 m1)Banda de frecuen
34ESBanda de frecuencia2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)Método de modulaciónFHSS (Espectro ensanchado por salto de frecuencia)El diseño y las especifi
35ES Información adicional• Este sistema admite funciones de seguridad que cumplen con la especificación BLUETOOTH para garantizar una conexión s
7FRGuide des pièces et des commandesPour plus d’informations, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.Panneau supérieur et latéral Touche
2DEUm Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab.Setzen Sie das Gerät
3DEwerden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer
4DEDiese Sound Bar wurde zur Tonwiedergabe von angeschlossenen Geräten und zum Musik-Streaming von einem NFC-kompatiblen Smartphone oder einem BLUETOO
5DEDie Verwendung des „Made for Apple“-Markenemblems bedeutet, dass ein Zubehör speziell für den Anschluss an das(die) Apple-Produkt(e) entwickelt wur
6DEInhaltsverzeichnisÜber die vorliegende Bedienungsanleitung ...5Hinweise zu Teilen und Bedienelementen ... 7HörenHören von Ton v
7DEHinweise zu Teilen und BedienelementenNähere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.Oberseite und Seitenplatten (Strom)
8DERückseite Buchse HDMI OUT TV (ARC) Buchse TV IN OPTICAL Buchse ANALOG IN Netzkabel Netzanzeige• Erloschen: Strom ist ausgeschaltet.• Rot: Nich
9DEÜber den Standby-ModusDer Subwoofer schaltet automatische auf Standby-Modus, und die Netzanzeige wird rot, wenn der Bar-Lautsprecher im Standby-Mod
10DE CLEARAUDIO+Wählt automatisch die geeignete Klangeinstellung für die Tonquelle. SOUND FIELD (Seite 12)Wählt einen Soundmodus. VOICE (Seite 12)
11DE HörenHören von Musik von einem USB-GerätSie können Musikdateien auf einem angeschlossenen USB-Gerät abspielen.Für abspielbare Dateitypen siehe „A
8FRPanneau arrière Prise HDMI OUT TV (ARC) Prise TV IN OPTICAL Prise ANALOG IN Cordon d’alimentation secteur Indicateur d’alimentation• S’éteint
12DEGenießen von KlangeffektenSie können leicht vorprogrammierte Schallfelder genießen, die an verschiedene Arten von Tonquellen angeschlossen sind.Dr
13DE Regelung des Klangs / BLUETOOTH FunktionenHören von Musik von einem BLUETOOTH-GerätPairing ist ein Vorgang, bei dem sich BLUETOOTH-Geräte vorab m
14DE• Sie können eine Verbindung zum System von einem gekoppelten BLUETOOTH-Gerät herstellen, auch wenn das System im Standby-Modus ist, auch wenn Sie
15DE BLUETOOTH Funktionen2 Starten Sie die Wiedergabe einer Audioquelle auf dem Remote-Gerät.Einzelheiten zu Wiedergabevorgängen finden Sie in der Bed
16DE2 Verbinden Sie das System und das Mobilgerät über die BLUETOOTH-Verbindung (Seite 13).3 Starten Sie Sony | Music Center.4 Führen Sie Bedienung en
17DE Einstellungen und AnpassungenVerwenden der Setup-AnzeigeSie können die folgenden Elemente mit dem Menü einstellen.Ihre Einstellungen werden be
18DE„EFCT“(Klangeffekt)•„ON“: Der Ton des gewählten Schallfelds wird abgespielt. Es wird empfohlen, diese Einstellung zu verwenden.• „OFF“: Die Eingan
19DE Einstellungen und Anpassungen„SYS >“ (System)„ASTBY“(Standby-automatik)•„ON“: Schaltet die Auto-Standby-Funktion ein. Wenn Sie das System e
20DEVerwenden der Funktion Steuerung für HDMIDurch Anschließen eines Geräts wie eines Fernsehgeräts oder Blu-ray-Disc-Player, das mit der Funktion Ste
21DE Andere Funktionen• Ton wird nur vom Fernsehgerät ausgegeben, wenn ein anderer Eingang als „TV“ gewählt ist, wenn die Doppelbild-Funktion des
9FRÀ propos du mode de veilleLe caisson de graves passe en mode veille automatiquement et l’indicateur d’alimentation devient rouge lorsque l’enceinte
22DEDas Schallfeld des Systems wird automatisch entsprechend den Funktionseinstellungen Szenenauswahl oder Klangmodus des Fernsehgeräts umgeschaltet.
23DE Andere Funktionen• Lassen Sie die Installation immer von einem Sony-Fachhändler oder befugten Fachleuten ausführen und achten Sie besonders a
24DEHorizontale Installation des SubwoofersPlatzieren Sie den Subwoofer auf der rechten Seite, mit dem „SONY“-Logo nach vorne weisend.Aktivieren draht
25DE Zusätzliche InformationenEinstellen der Lautstärke des SubwoofersDer Subwoofer ist für Wiedergabe von Bässen oder niederfrequentem Ton gedac
26DEInfo zur Aufstellung• Stellen Sie das System an einem ausreichend belüfteten Ort auf, um einen Wärmestau zu vermeiden und die Lebensdauer des Syst
27DE Zusätzliche InformationenDas System wird automatisch ausgeschaltet. Die Auto-Standby-Funktion ist aktiv. Stellen Sie „ASTBY“ in „SYS >“
28DE Wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit Audiorückkanal kompatibel ist, wird kein Fernsehton vom System ausgegeben, auch wenn das System an die HDMI-Eing
29DE Zusätzliche InformationenEs lässt sich kein Surroundeffekt erzielen. Je nach dem Eingangssignal und dem der Einstellung des Schallfelds kan
30DE Wenn ein Gerät, das elektromagnetische Strahlung verursacht, wie ein WLAN-Gerät, andere BLUETOOTH-Geräte oder ein Mikrowellenherd in der Nähe is
31DE Zusätzliche Informationen Ersetzen Sie beide Batterien in der Fernbedienung durch neue, wenn sie zu schwach sind. Vergewissern Sie sich, d
Comments to this Manuals