Sony DLN-17D4 User Manual

Browse online or download User Manual for LCD TVs Sony DLN-17D4. Sony STR-DA5600ES Instrucciones de operación

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 182
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - AV Receiver

©2010 Sony CorporationSTR-DA5600ES4-184-690-32(1)Manual de instruccionesMulti Channel AV ReceiverPrinted in Malaysia

Page 2 - ADVERTENCIA

10ESOPTLa señal digital entra a través de la toma OPTICAL.MULTISe ha seleccionado la entrada multicanal.ARC (página 107)Se selecciona la entrada de te

Page 3 - Derechos de propiedad

100ESObservaciónSi este elemento se ajusta en “VARIABLE”, el volumen de ZONE 2 AUDIO OUT y los terminales ZONE 2 SPEAKERS pueden cambiarse conjuntamen

Page 4

101ESUtilización de funciones multizona1 Encienda el receptor principal (este receptor).2 En el caso de la ilustración 1-2 (página 95), encienda el am

Page 5

102ES3 Pulse ?/1.La función de zona se activa.4 Pulse uno de los botones de entrada del mando a distancia para seleccionar las señales fuente que quie

Page 6

103ESUtilización de otras funcionesUtilización de funciones “BRAVIA” Sync“BRAVIA” Sync es compatible con cualquier televisor Sony, reproductor de Blu-

Page 7 - Panel frontal

104ES3 Seleccione “ Settings” en el menú y después pulse o b.4 Seleccione “HDMI” y después pulse o b.5 Seleccione “Control for HDMI” y después puls

Page 8

105ESUtilización de otras funcionesNotas• Conecte la videocámara a la toma HDMI IN 1, IN 2 o IN 6. La videocámara no funcionará correctamente si la co

Page 9 - Indicadores del visualizador

106ESPara regresar al campo de sonido anterior, pulse de nuevo el botón THEATER.NotaDependiendo del modelo de televisor, el campo de sonido no cambiar

Page 10

107ESUtilización de otras funciones3 Seleccione “Pass Through” y después pulse o b.4 Seleccione el parámetro que desee y pulse o b.Notas• Esta fun

Page 11

108ESCuando está seleccionada la entrada del televisor, se da prioridad a las señales Audio Return Channel (ARC). Si su televisor no es compatible con

Page 12 - Panel trasero

109ESUtilización de otras funciones* Ajuste inicial** Si asigna una entrada de vídeo componente a la entrada HDMI desde el menú Input Assign, las seña

Page 13

11ESNotaCuando reproduzca un disco en formato Dolby Digital, asegúrese de que ha hecho las conexiones digitales y de que INPUT MODE no está ajustado e

Page 14 - Mando a distancia

110ES• No se puede reasignar más de una entrada de vídeo componente a la misma entrada.• Si asigna una entrada de vídeo componente a la entrada de HDM

Page 15 - (RM-AAL031/RM-AAL032)

111ESUtilización de otras funciones2 Pulse SLEEP repetidamente.Cada vez que pulse SLEEP, la visualización cambiará cíclicamente de la forma siguiente:

Page 16

112ESPuede grabar con un componente de audio utilizando el receptor. Consulte el manual de instrucciones suministrado con la platina de MD o de casete

Page 17

113ESUtilización de otras funcionesPuede cambiar el modo de comando del receptor y del mando a distancia Puede cambiar el modo de comando (COMMAND MOD

Page 18

114ES1 Pulse ?/1 mientras pulsa RM SET UP.Los botones AMP y ZONE parpadean.2 Pulse AMP. El botón ZONE se apaga, el botón AMP continúa parpadeando y el

Page 19 - Preparativos

115ESUtilización de otras funciones3 Seleccione “Speaker Pattern” y después pulse .4 Seleccione un patrón de altavoces apropiado que no tenga altavoc

Page 20

116ESUtilización del menú de ajustesPuede ajustar las distintas opciones de altavoces, efectos envolventes, multizona, etc. en el menú de ajustes.Para

Page 21 - Observaciones

117ESAjustes de opcionesAuto CalibrationRealiza la calibración automática. Para más detalles, consulte “10: Calibración automática de los ajustes apro

Page 22 - Conexión de los altavoces

118ESPara ajustar un tipo de compensación para los altavocesPuede seleccionar el tipo de compensación que desee utilizar para los altavoces en cada Se

Page 23 - Conexión ZONE 2

119ESAjustes de opcionesNotas• Aunque ajuste este elemento en “AUTO”, esta función no podrá responder si selecciona el tipo de calibración “OFF” (pági

Page 24 - 2: Conexión del monitor

12ESPanel traseroA Sección de ENTRADA/SALIDA DIGITAL (página 24, 29, 35)Tomas OPTICAL IN/OUTTomas COAXIAL INTomas HDMI IN/OUT* (página 24, 25)B Tomas

Page 25 - 3: Conexión de los

120ESx SURCalibra los altavoces envolventes y los envolventes traseros mediante el procesamiento de emparejamiento de los canales izquierdo y derecho

Page 26

121ESAjustes de opcionespermite introducir señales por las tomas MULTI CHANNEL INPUT.Permite ajustar los terminales SURROUND BACK/ZONE 2 para la conex

Page 27 - Notas sobre las conexiones

122EStraseros izquierdo/derecho, delanteros elevados izquierdo/derecho).1 Seleccione el altavoz en la pantalla para el cual desee ajustar el tamaño y

Page 28

123ESAjustes de opciones• L, C, R, SR, SB*, SBR, SBL, SL, LH, RH, SW* “SB” aparece cuando sólo está conectado un altavoz envolvente trasero.Puede sele

Page 29

124ESx STDLa gama dinámica se comprime como lo dispuso el ingeniero de grabación.x MAXLa gama dinámica se comprime drásticamente.Observaciones• El com

Page 30

125ESAjustes de opciones• TheaterTipo Theater (ajuste predeterminado) mezcla sonido de reflexión y reverberación para crear las características de un

Page 31

126ESAjustes de Multi ZonePuede ajustar las siguientes opciones para la zona principal y las zonas 2ª y 3ª.Para encender y apagar la zona 2ª/zona 3ªPu

Page 32

127ESAjustes de opcionesconsulte “Ajuste del control del volumen de la zona 2ª” (página 99).x FIXEDx VARIABLEPuede encender o apagar el receptor en ot

Page 33 - C Cable de audio/vídeo (no

128ESAjustes de AudioPuede elegir los ajustes de audio más acordes a sus preferencias.La función D.L.L. es una tecnología propiedad de Sony que permit

Page 34

129ESAjustes de opcionesx PCMCuando se seleccionen las señales de la toma DIGITAL IN, se dará prioridad a las señales PCM (para evitar la interrupción

Page 35 - A Cable digital coaxial (no

13ES* Puede ver la imagen de la entrada seleccionada si conecta las tomas HDMI OUT o MONITOR OUT a un televisor (página 24).Toma ZONE 2 VIDEO OUT (sól

Page 36

130ESAjustes de VideoAjusta las opciones de vídeo.Permite convertir la resolución de las señales de entrada de vídeo analógico.x DIRECTPermite emitir

Page 37

131ESAjustes de opcionesajustes. Las señales de vídeo con protección de los derechos de autor se emiten como 480p.Notas• Las señales de vídeo no se em

Page 38

132ESAjustes de HDMIAjusta las opciones requeridas para los componentes conectados a las tomas HDMI.Permite activar o desactivar la función que contro

Page 39 - 5. Conexión de IR Blaster

133ESAjustes de opcionesNotas• La calidad del sonido del componente de reproducción depende de la calidad del sonido del televisor, por ejemplo, del n

Page 40 - 6: Conexión de las antenas

134ESAjustes de NetworkAjusta la configuración de la red.Permite ajustar la configuración de la red.Para comprobar la configuración de la red1Seleccio

Page 41 - 7: Conexión a la red

135ESAjustes de opciones7 Pulse b para seleccionar el cuadro numérico Port y después pulse .El teclado de software aparece en la pantalla del televis

Page 42 - Ejemplo de configuración

136ESPara asignar el nombre de dispositivo1Seleccione “Device Name” y después pulse .2 Pulse .El teclado de software aparece en la pantalla del televi

Page 43 - Conexión del cable de

137ESAjustes de opcionesAjustes de Quick ClickPuede ajustar opciones para controlar los componentes conectados al receptor por medio del mando a dista

Page 44 - 1 Pulse MENU

138ESAjustes de SystemPersonaliza los ajustes del receptor.Permite activar o desactivar el modo de control de mantenimiento y servicio.x OFFx ONSelecc

Page 45 - Selección del patrón de

139ESAjustes de opcionesSe muestran en la pantalla del televisor la versión actual y la última versión del software.3 Pulse para seleccionar “Update

Page 46 - Selección de los altavoces

14ESPuede controlar el receptor con el mando a distancia suministrado, así como los componentes de audio/vídeo Sony que el mando a distancia tenga asi

Page 47 - 10: Calibración

140ES4 Pulse V/v varias veces para seleccionar el elemento de menú y después pulse .El parámetro aparece entre corchetes.5 Pulse V/v varias veces par

Page 48 - 3 Prepare el micrófono

141ESAjustes de opcionesLas siguientes opciones están disponibles en cada menú. “xx…” en la tabla significa el parámetro de cada elemento.Lista del me

Page 49

142ESLEVEL SETTINGSTEST TONE [xxxxxxxx] OFF, L a RH (AUTO), L a RH (FIX) OFFPHASE NOISE [xxxxxxx] OFF, L/C, C/R, R/SL, R/SR, SR/SL, SR/SBR, SR/SB, SBR

Page 50 - 7 Pulse para seleccionar

143ESAjustes de opcionesSPEAKER SETTINGSSP PATTERN [xxxxx] 5/4.1 a 2/0 (28 patrones) 3/4.1FRONT SIZE [xxxxx] LARGE, SMALL LARGECENTER SIZE [xxxxx] LAR

Page 51 - 4 Pulse para seleccionar

144ESEQ SETTINGS FRONT BASS [xxx.xdB] –10 dB a +10 dB (incremento de 0,5 dB) 0 dBFRONT TREB [xxx.xdB] –10 dB a +10 dB (incremento de 0,5 dB) 0 dBCENTE

Page 52

145ESAjustes de opcionesPara cambiar la visualizaciónPuede comprobar el campo de sonido, etc., cambiando la información en el visualizador.1 Seleccion

Page 53

146ESControl de los componentes o la iluminación conectados al receptor por medio del mando a distancia en pantalla (Quick Click)Puede controlar los c

Page 54 - Para ajustar manualmente la

147ESControl de cada componente con el mando a distancia en pantalla (Quick Click)Utilización de Quick ClickPuede controlar los componentes conectados

Page 55 - Ordenador

148ESPuede controlar los componentes conectados al receptor mediante las funciones “Menu” y “10 key” de Quick Click.En la explicación se ofrecen ejemp

Page 56 - Utilización del menú

149ESControl de cada componente con el mando a distancia en pantalla (Quick Click)Ficha 10 keyJ Input Seleccione la fuente de entrada de los component

Page 57

15ESMando a distancia multifunción (RM-AAL031/RM-AAL032)El mando a distancia RM-AAL031 sólo se suministra con el modelo para Estados Unidos y Canadá,

Page 58 - 3 Pulse OPTIONS mientras

150ESPara controlar el televisor, seleccione ( ) en la ficha Common.Para controlar el proyector, seleccione ( ) en la ficha Common.Control del televis

Page 59 - Reproducción

151ESControl de cada componente con el mando a distancia en pantalla (Quick Click)Para controlar las luces, seleccione ( ) en la ficha Common.* Una un

Page 60 - Cambio de los elementos

152ESAjuste de los componentes controlados por el mando a distancia en pantallaPara establecer el componente fuente1Seleccione “ Settings” en el menú

Page 61

153ESControl de cada componente con el mando a distancia en pantalla (Quick Click)1 Seleccione “ Settings” y después pulse o b.2 Seleccione “Quick C

Page 62 - Selección del modo de

154ES7 Seleccione “Finish” y después pulse .El nombre que ha escrito se registra.Para cancelar la introducción del nombreSeleccione “Cancel” y después

Page 63 - 2 Pulse OPTIONS

155ESControl de cada componente con el mando a distancia en pantalla (Quick Click)7 Mantenga pulsado el botón correspondiente en el mando a distancia

Page 64 - Para controlar un TDM-iP50

156ESControl de cada componente con el mando a distancia multifunciónPuede controlar componentes Sony o no Sony con el mando a distancia multifunción

Page 65 - 3 Pulse V/v

157ESControl de cada componente con el mando a distancia multifuncióna)Reproductor de LD solamenteb)Platina B solamentec)DVD solamented)Sólo Video CDe

Page 66

158ES2 Mientras parpadea el botón RM SET UP, pulse el botón de entrada (incluyendo el botón TV) para el componente que quiera controlar.Por ejemplo, s

Page 67 - Cambio de la escala de

159ESControl de cada componente con el mando a distancia multifunciónPara controlar una platina de casetePara controlar una platina de MDPara controla

Page 68

16ES (Retención de texto) (sólo el modelo para Europa)En el modo de texto: mantiene la página actual.G GUIDE ( (Guía) para el modelo europeo)Pulse SH

Page 69 - Comprobación del número de

160ESPara controlar un reproductor de LDPara controlar un reproductor de Video CDPara controlar una videograbadora* Si una videograbadora AIWA no resp

Page 70 - Selección de un canal por

161ESControl de cada componente con el mando a distancia multifunciónPara controlar un decodificador de cableRealización de varios comandos en secuenc

Page 71 - Selección de un canal

162ES1 Pulse MACRO 1 o MACRO 2 durante más de 1 segundo mientras pulsa RM SET UP.El botón RM SET UP parpadea y se ilumina uno de los botones de entrad

Page 72 - Selección de los canales

163ESControl de cada componente con el mando a distancia multifunciónAjuste de códigos de mando a distancia que no están almacenados en el mandoAunque

Page 73 - 5 Pulse SHIFT y después

164ESIntente realizar el proceso otra vez desde el paso 2.6 Pulse RM SET UP para finalizar el proceso de aprendizaje.Observaciones• Si la capacidad de

Page 74 - Lista de mensajes

165ESControl de cada componente con el mando a distancia multifunción1 Mantenga pulsado ?/1 mientras pulsa MASTER VOL – y pulse AV ?/1 al mismo tiempo

Page 75 - Disfrute de sonido envolvente

166ESPrecaucionesSeguridadSi cae dentro de la caja algún objeto sólido o líquido, desenchufe el receptor y llévelo a revisión por personal cualificado

Page 76

167ESInformación adicionalSolución de problemasSi experimenta alguna de las siguientes dificultades cuando durante el uso del receptor, esta guía de s

Page 77

168ESconectado, solamente se oye sonido por los altavoces delanteros izquierdo/derecho.No hay sonido de fuentes de 2 canales analógicos.• Compruebe qu

Page 78

169ESInformación adicionalNo hay sonido por los altavoces envolventes traseros.• Algunos discos no tienen distintivo Dolby Digital Surround EX aunque

Page 79 - Pulse MOVIE

17EST RM SET UP (página 113)U THEATER (THEATRE para el modelo europeo)Pulse para activar y desactivar el Modo Teatro cuando conecte el receptor a prod

Page 80 - 7.1 canales

170ES• Aleje el televisor de los componentes de audio.• Asigne la entrada de vídeo componente correctamente.• La señal de entrada debe ser igual que c

Page 81

171ESInformación adicionalLa recepción de FM no es buena.• Con un cable coaxial de 75 ohmios (no suministrado), conecte el receptor a una antena de FM

Page 82 - Acerca de las funciones

172ES“Preparación para “BRAVIA” Sync” (página 103).• Si selecciona “HDMI A” o “HDMI A + B” después de seleccionar “HDMI B” o “OFF”, la función Control

Page 83 - 4 En la lista, seleccione el

173ESInformación adicional• Sustituya todas las pilas del mando a distancia con otras nuevas, si están casi gastadas.• Asegúrese de que los modos de c

Page 84

174ES• Asegúrese de que “External Control” esté ajustado en “ON” en el menú de ajustes de Network.• ¿El controlador de red figura en la lista de la pa

Page 85

175ESInformación adicionalEspecificacionesSección del amplificadorPOTENCIA DE SALIDASalida de potencia nominal en modo estéreo1) 2)(8 ohmios 20 Hz – 2

Page 86 - Componente conectado con un

176ESSección del sintonizador de AMGama de sintoníaFrecuencia intermedia450 kHzAntena Antena de cuadroSección de vídeoEntradas/SalidasVídeo: 1 Vp-p, 7

Page 87 - Contenido/entrada que pueden

177ESInformación adicionalFormatos de reproducción admitidosEl contenido suministrado desde el dispositivo de la red doméstica debe ser compatible con

Page 88 - 3 Seleccione el receptor que

178ESNotas• No compatible con los archivos protegidos por DRM.• Algunos archivos podrían no reproducirse correctamente siempre, aunque cumplan los req

Page 89 - Establecimiento de una cuenta

179ESInformación adicionalCable de alimentación de CA (1)Mando a distancia multifunción (1)Mando a distancia de funciones simples (1)Pilas R6 (tamaño

Page 90 - Music Guide

18ESef MUTING ( (Silenciamiento) para el modelo europeo)Pulse para apagar el sonido temporalmente. Pulse el botón otra vez para restaurar el sonido.e

Page 91

180ESÍndiceNúmeros12V Trigger 1272 canales 752ch Analog Direct 752ch Stereo (modo) 754 Ω 455.1 canales 207.1 canales 208 Ω 45AA.F.D. (modo) 7

Page 92 - SHOUTcast

181ESInformación adicionalFunción de servidor 135GGrabación 111, 112Grabadora de DVD 32GUI (Graphical User Interface) 24HHD-D.C.S. 79HD-D.C.S. (t

Page 93 - Requisitos del sistema

182ESSSearch 91Selección del Calibration Type 51, 141ServidorPreparar 54Setting, menú 116Settings Lock 138Setup Manager 93SHOUTcastEmisoras favo

Page 94 - 1 Descargue el programa de

19ESPreparativosComprobación de la conexión apropiada para los componentes disponiblesSi el receptor tiene fijada una etiqueta de advertencia en su pa

Page 95 - Para qué sirve la función

2ESPara reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.Para reducir el riesgo de que se produzca un

Page 96 - 2:Conexiones de la zona 3ª

20ES1: Instalación de los altavocesEste receptor le permite utilizar un sistema de 7.1 canales (7 altavoces y un altavoz de subgraves).Sistema de alta

Page 97

21ESPreparativosObservaciones• El ángulo A debe ser igual.• Cuando conecte un sistema de altavoces de 6.1 canales, ponga el altavoz envolvente trasero

Page 98 - Cable CAT5

22ESAntes de conectar los cables, asegúrese de desconectar el cable de alimentación de CA.A Cable de audio monofónico (no suministrado)B Cables de alt

Page 99 - Para salir del menú

23ESPreparativos4)Puede conectar los altavoces envolventes traseros y los altavoces delanteros elevados. No obstante, no podrá escuchar simultáneament

Page 100 - (Operaciones ZONA 2ª/ZONA 3ª)

24ES2: Conexión del monitorPuede ver la imagen de la entrada seleccionada si conecta las tomas HDMI OUT o MONITOR OUT a un televisor. Puede controlar

Page 101 - Control de receptor desde la

25ESPreparativosLe recomendamos que utilice un cable HDMI de Sony.* Si su televisor es compatible con la función Audio Return Channel (ARC), el sonido

Page 102 - 3 Pulse ?/1

26ESA Cable HDMI (no suministrado)Le recomendamos que utilice un cable HDMI de Sony.* Puede conectar cualquier componente que tenga tomas de salida HD

Page 103 - 2 Pulse MENU

27ESPreparativosObservaciónPara ver cómodamente las imágenes de la videocámara, conéctela a las tomas HDMI IN 1, IN 2 y IN 6 (página 104).Notas sobre

Page 104 - (Reproducción mediante una

28ESPor ejemplo, los componentes que son compatibles con HDMI, ver. 1.3a, podrían no ser compatibles con Deep Color.• Para más detalles, consulte el m

Page 105 - Pulse el botón THEATER del

29ESPreparativosPara conectar un reproductor de DVD y/o de Blu-ray DiscA Cable digital óptico (no suministrado)B Cable digital coaxial (no suministrad

Page 106 - (Pass Through)

3ESutilizarse en combinación con el símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0

Page 107 - INPUT SELECTOR

30ES* Cuando conecte un componente equipado con una toma OPTICAL, ajuste “Input Assign” en el menú Input (página 108).Notas• Para emitir audio digital

Page 108 - (Input Assign)

31ESPreparativosPara conectar un sintonizador de satélite o decodificador de cableA Cable digital óptico (no suministrado)B Cable de audio (no suminis

Page 109

32ESPara conectar una grabadora de DVD o videograbadoraA Cable de audio (no suministrado)B Cable de vídeo (no suministrado)Grabadora de DVD, videograb

Page 110 - Utilización del

33ESPreparativosPara conectar una videocámara o un juego de vídeoC Cable de audio/vídeo (no suministrado)NotaAntes de conectar los cables, asegúrese d

Page 111 - (Night Mode)

34ESNotas sobre la conversión de las señales de vídeo• Cuando las señales de vídeo de una videograbadora, etc., se convierten en este receptor y despu

Page 112 - Grabación con un componente

35ESPreparativos4: Conexión de los componentes de audioEn la siguiente ilustración se muestra cómo conectar un reproductor de Super Audio CD, un repro

Page 113 - 2 Mientras mantiene pulsado

36ESNotas sobre la reproducción de Super Audio CD en un reproductor de Super Audio CD• No se emitirá sonido cuando reproduzca un Super Audio CD en un

Page 114 - Para cambiar el modo de

37ESPreparativosSi su reproductor de Super Audio CD está equipado con tomas de salida multicanal, puede conectarlas a las tomas MULTI CHANNEL INPUT de

Page 115 - 5 Pulse RETURN/EXIT O

38ESEn la siguiente ilustración se muestra cómo conectar un componente con tomas analógicas, tal como reproductor de Super Audio CD, reproductor de CD

Page 116 - Ajustes de opciones

39ESPreparativos5. Conexión de IR BlasterConecte el IR Blaster suministrado a los componentes conectados al receptor. Puede controlar los componentes

Page 117 - Auto Calibration

4ESEl tipo de caracteres (Shin Go R) instalado en este receptor ha sido provisto por MORISAWA & COMPANY LTD.Estos nombres son marcas comerciales d

Page 118

40ES6: Conexión de las antenasConecte la antena de AM de cuadro y de FM de cable suministradas.* La forma del conector depende del país.Notas• Para ev

Page 119 - SP Pair Matching

41ESPreparativos7: Conexión a la redConfiguración de una red doméstica con dispositivos compatibles con DLNA.Si su ordenador está conectado a Internet

Page 120 - Ajustes de Speaker

42ESEn la ilustración siguiente se ofrece un ejemplo de configuración de una red doméstica con el receptor y un ordenador.Le recomendamos que utilice

Page 121 - Manual Setup

43ESPreparativos8: Preparación del receptor y el mando a distanciaConecte el cable de alimentación de CA suministrado al terminal AC IN del receptor y

Page 122 - Test Tone

44ES1 Pulse ?/1 para apagar el receptor.2 Mantenga pulsado ?/1 durante 10 segundos.El receptor se reiniciará. Cuando comienza a parpadear en verde la

Page 123 - D. Range Comp (Dynamic range

45ESPreparativos3 Pulse V/v varias veces para seleccionar “Speaker” y después pulse o b.4 Pulse V/v varias veces para seleccionar “Impedance” y desp

Page 124 - Ajustes de Surround

46ESPuede cambiar el uso dado al altavoz o altavoces conectados a los terminales SURROUND BACK/ZONE 2 en función del uso deseado. Asegúrese de ajustar

Page 125 - Ajustes de EQ

47ESPreparativosNotas• Si el patrón de altavoces ajustado tiene altavoces delanteros elevados, no podrá seleccionar los terminales FRONT B/FRONT HIGH.

Page 126 - Ajustes de Multi Zone

48ES– Cuando se utilice la función de zona 2ª/zona 3ª en la zona 2ª/3ª.• Cancele MUTING si esta opción está activada.1 Seleccione el patrón de altavoc

Page 127 - 12V Trigger

49ESPreparativosPara utilizar el receptor como preamplificadorPuede utilizar la función de calibración automática cuando utiliza el receptor como prea

Page 128 - Ajustes de Audio

5ESÍndiceDescripción y ubicación de las partes ... 7PreparativosComprobación de la conexión apropiada para los componentes disponibles ...

Page 129 - Night Mode

50ES4 Pulse V/v varias veces para seleccionar “Quick Setup” y después pulse .Aparece una pantalla donde puede seleccionar el elemento a medir.5 Pulse

Page 130 - Ajustes de Video

51ESPreparativosPara cancelar la mediciónLa medición se cancelará cuando cambie el volumen, las funciones o el ajuste del conmutador SPEAKERS, o cuand

Page 131 - Zone Resolution

52ES– Se están recibiendo señales Dolby TrueHD con una frecuencia de muestreo de 176,4 kHz y superior.ObservaciónEl tamaño de un altavoz (LARGE/SMALL)

Page 132 - Ajustes de HDMI

53ESPreparativosObservaciónLos resultados de la medición de polaridad pueden variar según la posición del altavoz de subgraves. Sin embargo, esto no p

Page 133 - Video Direct

54ES11: Configuración de las opciones de red del receptorPara poder utilizar las funciones de red del receptor, deben estar ajustadas correctamente la

Page 134 - Ajustes de Network

55ESPreparativosordenador, a través de dicha red, después de instalar una aplicación de software* que dispone de una función de servidor compatible co

Page 135 - 2 Seleccione en la lista el

56ESprogramas” (para Windows XP) en el Panel de control.• VAIO Media plus• VAIO Content Folder Watcher• VAIO Content Folder Setting1 Encienda el orden

Page 136 - Network Standby

57ESPreparativos3 Pulse V/v varias veces para seleccionar el menú que desee y después pulse o b para activar el modo de menú.La lista de elementos d

Page 137 - Ajustes de Quick Click

58ESAl pulsar OPTIONS, aparece el menú de opciones del menú principal seleccionado. Puede seleccionar una función relacionada sin volver a seleccionar

Page 138 - Ajustes de System

59ESReproducciónDisfrutar del sonido e imágenes del componente conectado al receptor1 Seleccione “ Input” y después pulse o b.La lista de elementos

Page 139 - 1 Encienda el receptor

6ESUtilización de funciones multizonaPara qué sirve la función multizona ...95Creación de una conexión multizona ...95Ajuste de los al

Page 140 - Observación

60ESPara activar la función de silenciamientoPulse MUTING en el mando a distancia. Para cancelar, vuelva a pulsar MUTING en el mando a distancia o pul

Page 141

61ESReproducciónDisfrutar del sonido e imágenes de los componentes conectados al DIGITAL MEDIA PORTEl DIGITAL MEDIA PORT permite disfrutar del sonido

Page 142

62ES3 Seleccione una pista que desee reproducir con el componente conectado al adaptador DIGITAL MEDIA PORT.4 Pulse MASTER VOLUME +/– para ajustar el

Page 143

63ESReproducciónx ShuffleReproduce todas las pistas en orden aleatorio.•OffDesactiva el modo de reproducción al azar.•AlbumsReproduce todas las pistas

Page 144

64ESPara controlar un TDM-iP50 utilizando el menú del adaptadorAsegúrese de que “Adapter GUI” se haya seleccionado en el paso 4 de “Cambio de la panta

Page 145 - Para cambiar la visualización

65ESSintonizaciónEscuchar la radio FM/AMPuede escuchar emisiones de FM y AM mediante el sintonizador incorporado. Antes de hacerlo, asegúrese de que e

Page 146 - (Quick Click)

66ES1 Pulse AMP.El receptor se puede controlar con el mando a distancia.2 Pulse MENU.Aparecerá el menú en la pantalla del televisor.3 Pulse V/v varias

Page 147 - 4 Seleccione los botones

67ESSintonización• En la pantalla del televisor pueden aparecer letras que no pueden mostrarse en el visualizador delantero.ObservaciónCuando aparezca

Page 148 - Control de los componentes

68ES1 Seleccione “ FM” o “ AM” en el menú y después pulse o b.2 Seleccione el número de la emisora presintonizada que desee.Dispone de los números d

Page 149 - Ficha 10 key

69ESSintonizaciónPara suscribirse a SIRIUS, los clientes de Estados Unidos y Canadá pueden llamar a 1-888-539-SIRI (1-888-539-7474) o visitar sirius.c

Page 150

7ESDescripción y ubicación de las partesA ?/1 (encendido/en espera)Pulse para encender o apagar el receptor. Cuando la unidad está encendida, la luz s

Page 151 - Para controlar las luces

70ES3 Seleccione el canal 0 y pulse .4 Consulte el Sirius ID en la pantalla del televisor y anótelo en el espacio suministrado aquí.Sirius ID:________

Page 152 - (Reproducción macro)

71ESSintonizaciónPuede introducir el número del canal directamente con los botones numéricos del mando a distancia multifunción. Esta operación no se

Page 153 - Inicio de la reproducción de

72ES4 Seleccione el número de presintonía que desee utilizar como canal presintonizado y después pulse .Los canales 1 a 30 están disponibles para los

Page 154 - V/v/B/b

73ESSintonización2 Pulse OPTIONS.Se muestra el menú de opciones.3 Seleccione “Parental Lock” y después pulse o b.4 Seleccione “ON” y después pulse .

Page 155 - Aproximadamente 5 cm - 10 cm

74ESLista de mensajesAparece el mensajeExplicación SolucionesAntenna Error La antena no está conectada correctamente.Compruebe la conexión entre el si

Page 156

75ESDisfrute de sonido envolventeReproducción con sonido de 2 canalesPuede cambiar el sonido emitido a sonido de 2 canales con independencia del forma

Page 157 - Programación del mando

76ESReproducción con sonido envolvente multicanalEl modo Auto Format Direct (A.F.D.) le permite escuchar sonido de mayor fidelidad y seleccionar el mo

Page 158 - 4 Pulse ENTER

77ESDisfrute de sonido envolventeDisfrutar de un efecto envolvente para la músicaPuede escuchar sonido envolvente sencillamente seleccionando uno de l

Page 159 - Continúa

78ESNotas• Los campos de sonido de música no funcionan en los casos siguientes.– Se ha seleccionado la entrada multicanal.– Se están recibiendo señale

Page 160

79ESDisfrute de sonido envolventeDisfrutar de un efecto envolvente para las películasPuede escuchar sonido envolvente sencillamente seleccionando uno

Page 161 - Realización de varios

8ESC MEMORY/ENTER, TUNING MODE, TUNINGPulse para controlar un sintonizador (FM/AM) y una radio por satélite (SIRIUS) (sólo el modelo para EE.UU. y Can

Page 162 - Programación de la secuencia

80ES• “PLII Movie”, “PLIIx Movie”, “PLIIz Height” y “Neo:6 Cinema” tampoco funcionan cuando el patrón de altavoces ajustado es 2/0 o 2/0.1.• Si selecc

Page 163

81ESDisfrute de sonido envolventea)Si el componente de reproducción no coincide con el formato, las señales de audio se emitirán en otro formato. Para

Page 164 - Cancelación de todo el

82ESAcerca de las funciones de red del receptor• Puede disfrutar de contenidos (música, fotografías y vídeos) almacenados en un dispositivo compatible

Page 165 - 2 Suelte todos los botones

83ESUtilización de las funciones de redDisfrutar de contenidos almacenados en el servidorUn servidor es un dispositivo que suministra contenidos (músi

Page 166 - Precauciones

84ESPuede registrar en “My Library” su contenido favorito de “ Music”, “ Photo” o “ Video”.1 Pulse OPTIONS mientras se reproduce el contenido.2 Selecc

Page 167 - Solución de problemas

85ESUtilización de las funciones de redx RepeatReproduce una o todas las pistas de manera repetida.•OffDesactiva el modo de repetición de la reproducc

Page 168

86ESEscuchar el sonido de un componente conectado al receptor en otro dispositivo conectado a la red domésticaEl receptor puede enviar a los dispositi

Page 169

87ESUtilización de las funciones de redNotas• El audio recibido del receptor no se puede reproducir en dos o más dispositivos de la red doméstica al m

Page 170

88ESUso de un controladorPuede hacer lo siguiente con un dispositivo que tenga una función de control en la red doméstica.– Reproducir con el receptor

Page 171 - Control por HDMI

89ESUtilización de las funciones de redEscuchar RhapsodyPuede escuchar Rhapsody Digital Music Service si conecta el receptor a Internet.Rhapsody sólo

Page 172

9ESA SWSe ilumina cuando el altavoz de subgraves está conectado y la señal de audio se emite por la toma SUBWOOFER.B Indicadores de canal de reproducc

Page 173

90ESPara comprobar la información de la cuenta1Seleccione “ Settings” en el menú y después pulse o b.2 Seleccione “Network” y después o b.3 Selecc

Page 174 - Acerca de la información de

91ESUtilización de las funciones de redLa función de búsqueda permite buscar una pista, álbum o artista.1 Seleccione “ Rhapsody” en el menú y después

Page 175

92ESPuede seleccionar un pista, emisora o lista de reproducción registrada en “My Library”.1 Seleccione “ Rhapsody” en el menú y después pulse o b.2

Page 176 - HDMI Vídeo (3D)

93ESUtilización de las funciones de redNotas• En este receptor pueden mostrarse (por orden) hasta 100 emisoras.• El audio que se transmita en un forma

Page 177 - Información adicional

94ESOrdenadorCPU: Celeron, Pentium III o superiorVelocidad del reloj: 1 GHz o más RAM: 512 MB o másDisco duro: 20 MB o más de espacio libre en el disc

Page 178 - Accesorios suministrados

95ESUtilización de funciones multizonaPara qué sirve la función multizonaPuede disfrutar de las imágenes y el sonido de un componente conectado al rec

Page 179 - IR Blaster (1)

96ES2 El sonido se emite por los altavoces de la zona 2ª utilizando el receptor y otro amplificador.A Repetidor de infrarrojos (no suministrado)B Alta

Page 180

97ESUtilización de funciones multizonaZONE 2 VIDEO OUT (toma RJ-45) sólo debe ser utilizado por una persona cualificada para una instalación personali

Page 181

98ESTerminales de vídeo de RJ-45Los terminales de RJ-45 siguen la norma T568B.Consulte la ilustración siguiente.Cable CAT5Asegúrese de verificar que l

Page 182

99ESUtilización de funciones multizonaAjuste de los altavoces en la zona 2ªSi los altavoces de la zona 2ª están conectados a los terminales SURROUND B

Comments to this Manuals

No comments