Sony VGN-S5HP User Manual

Browse online or download User Manual for Laptops Sony VGN-S5HP. Инструкция по эксплуатации Sony VGN-S5HP

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 157
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Руководство пользователя

NРуководство пользователяПерсональный компьютерСерия VGN-S

Page 2 - Содержание

10nNПодготовка к использованиюЦентр справки и поддержкиЦентр справки и поддержки – это обширный ресурс, содержащий практические советы, учебные пособи

Page 3

100nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOУправление электропитанием с помощью приложения VAIO Power ManagementПриложение VAIO Power Management поз

Page 4

101nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДля восстановления настройки по умолчанию:1 На вкладке VAIO Power Management нажмите кнопку Advanced.Откр

Page 5

102nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOVAIO Power Management ViewerДля запуска приложения VAIO Power Management ViewerНажмите кнопку на вкладк

Page 6 - ENERGY STAR

103nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOУстановка языка в Windows XP ProfessionalВ операционную систему Windows XP Professional, установленную на

Page 7 - Документация

104nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДля изменения настройки страны/региона и языка:1 Выберите Пуск (Start), затем Панель управления (Control

Page 8 - Печатная документация

105nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДля изменения раскладки клавиатуры:1 Выберите Пуск (Start), затем Панель управления (Control Panel).2 В о

Page 9 - My Club VAIO (Мой клуб VAIO)

106nNМодернизация компьютера VAIOМодернизация компьютера VAIOВ компьютере и модулях памяти используются высокоточные компоненты и технологии изготовле

Page 10 - Другие источники информации

107nNМодернизация компьютера VAIOДобавление и извлечение модулей памятиЕсли требуется расширить функциональные возможности компьютера, можно увеличить

Page 11 - Требования эргономики

108nNМодернизация компьютера VAIO❑ Электростатический разряд может повредить модули памяти и другие компоненты компьютера. Модули памяти следует устан

Page 12 - Подготовка к использованию

109nNМодернизация компьютера VAIOИзвлечение и установка модуля памятиДля замены или установки модуля памяти в гнездо расширения памяти, расположенное

Page 13 - Начало работы

11nNПодготовка к использованиюТребования эргономикиДанный компьютер является портативным устройством, которое применяется в различных условиях. По воз

Page 14 - Вид спереди

110nNМодернизация компьютера VAIO6 Извлеките модуль памяти.❑ Потяните фиксаторы в направлении, показанном стрелками (1).Это освободит модуль памяти.❑

Page 15

111nNМодернизация компьютера VAIO7 Вставьте модуль памяти в гнездо расширения памяти и нажмите на модуль памяти до защелкивания.!Не прикасайтесь к дру

Page 16 - Вид сзади

112nNМодернизация компьютера VAIOДля замены или установки модуля памяти в гнездо, расположенное под клавиатурой:1 Выключите компьютер и отсоедините вс

Page 17 - Вид справа

113nNМодернизация компьютера VAIO7 Поднимите клавиатуру со стороны ЖК-дисплея, переверните ее в сторону сенсорной панели и аккуратно положите на компь

Page 18 - Вид слева

114nNМодернизация компьютера VAIO8 Отверните два винта, расположенных рядом с гнездом памяти, и снимите крышку отсека памяти.9 Прикоснитесь к металлич

Page 19 - Вид снизу

115nNМодернизация компьютера VAIO11 Извлеките новый модуль памяти из упаковки.12 Установите модуль памяти.❑ Вставьте модуль памяти в гнездо.❑ Нажмите

Page 20 - Индикаторы

116nNМодернизация компьютера VAIO13 Закройте крышку отсека памяти и затяните винты.14 Аккуратно положите клавиатуру на место и прижмите ее к компьютер

Page 21 - Подключение источника питания

117nNМодернизация компьютера VAIO15 Закроите ЖК-дисплей и затяните винты на нижней панели компьютера.!Во избежание повреждения ЖК-дисплея проложите мя

Page 22 - Использование

118nNМодернизация компьютера VAIOПросмотр количества памятиДля просмотра количества памяти:1 Включите компьютер.2 В меню Пуск выберите Все программы,

Page 23 - Использование аккумулятора

119nNМеры предосторожностиМеры предосторожностиВ этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие избежать

Page 24

12nNПодготовка к использованию❑ Угол обзора экрана компьютера – наклоняя экран, подберите оптимальный угол. Правильно отрегулировав наклон экрана, мож

Page 25 - Зарядка аккумулятора

120nNМеры предосторожностиПри работе с ЖК-дисплеем❑ Не подвергайте ЖК-дисплей воздействию солнечного света. Возможно его повреждение. Будьте осторожны

Page 26

121nNМеры предосторожностиПри использовании источника питания❑ Требования к электропитанию данного компьютера приведены в печатном Техническом руковод

Page 27 - Извлечение аккумулятора

122nNМеры предосторожностиПри работе с компьютером❑ Очищайте корпус с помощью мягкой ткани. Ткань может быть сухой или слегка смоченной в растворе мяг

Page 28 - Для выключения компьютера:

123nNМеры предосторожности❑ Компьютер использует высокочастотные радиосигналы и может создавать помехи приему радио- и телевизионных сигналов. В таких

Page 29 - Использование компьютера VAIO

124nNМеры предосторожностиПри работе с компакт-дисками❑ Запрещается прикасаться к поверхности компакт-диска.❑ Предохраняйте диск от падения и изгибов.

Page 30 - Использование клавиатуры

125nNМеры предосторожностиПри использовании аккумулятора❑ Запрещается эксплуатация аккумулятора при температуре свыше 60°C (это возможно, например, в

Page 31 - Комбинация/Функция Назначение

126nNМеры предосторожностиПри использовании наушников❑ Безопасность при управлении автомобилем – не пользуйтесь наушниками при управлении автомобилем,

Page 32 - Действие Описание

127nNМеры предосторожностиПри работе с жестким дискомЖесткий диск обладает высокой плотностью хранения данных, а также высокой скоростью чтения и запи

Page 33 - Назначение

128nNУстранение неисправностейУстранение неисправностейВ этом разделе рассматриваются процедуры устранения наиболее распространенных неполадок при раб

Page 34 - Для установки диска:

129nNУстранение неисправностейНеполадки в работе дисковода компакт-дисковНе выдвигается лоток дисковода компакт-дисков❑ Убедитесь в том, что компьютер

Page 35

13nNНачало работыНачало работыВ этом разделе рассматриваются первые шаги по эксплуатации компьютера VAIO.❑ Расположение органов управления и портов (с

Page 36

130nNУстранение неисправностейНет воспроизведения диска DVD❑ Если при работе проигрывателя DVD появляется предупреждение о коде региона, это может быт

Page 37

131nNУстранение неисправностейНет воспроизведения диска DVD при выводе изображения на два экрана❑ Неполадки отсутствуют в следующих ситуациях:❑ При ис

Page 38

132nNУстранение неисправностейНеполадки при работе с картами PC CardКарта PC Card не работаетУбедитесь в том, что карта PC Card совместима с установле

Page 39

133nNУстранение неисправностейНеполадки при работе с модемомМодем не работает или не может установить соединение❑ Убедитесь в том, что кабель телефонн

Page 40

134nNУстранение неисправностей❑ Внутренний модем предназначен для передачи данных и факсимильных сообщений с использованием сигналов DTMF (тональный н

Page 41 - Воспроизведение дисков DVD

135nNУстранение неисправностейНеполадки, связанные с функцией BluetoothНет доступа к функции Bluetooth❑ Если индикатор Bluetooth не горит, установите

Page 42 - Использование карт PC Card

136nNУстранение неисправностейНизкая скорость передачи данныхСкорость передачи данных зависит не только от наличия препятствий и/или расстояния между

Page 43

137nNУстранение неисправностейНе удается установить соединение с устройством Bluetooth путем ввода IP-адреса устройства в персональной сети (PAN)В про

Page 44 - Извлечение карты PC Card

138nNУстранение неисправностейНеполадки в беспроводной сетиНет доступа к функции WLANУбедитесь в том, что WIRELESS (Беспроводная связь) или WIRELESS L

Page 45

139nNУстранение неисправностейНизкая скорость передачи данных❑ Максимальная скорость передачи зависит от наличия препятствий и от расстояния между уст

Page 46

14nNНачало работыРасположение органов управления и портовНа следующих страницах показано расположение органов управления и портов компьютера.!Приведен

Page 47

140nNУстранение неисправностейНет доступа к сети WLANУбедитесь в том, что служба Беспроводная настройка активна.Для проверки состояния службы «Беспров

Page 48

141nNУстранение неисправностейНеполадки, связанные с управлением питаниемПараметры управления питанием не работаютВ работе операционной системы возмож

Page 49

142nNУстранение неисправностейНеполадки при использовании внешних мониторовНевозможно использовать функцию Plug and DisplayФункция Plug and Display (О

Page 50 - Использование Интернет

143nNУстранение неисправностейНеправильное отображение информации на внешнем мониторе с интерфейсом DVI-DЭтот пункт относится только к некоторым модел

Page 51

144nNУстранение неисправностей8 Выберите кнопку Reduce DVI frequency on high-resolution displays (Уменьшать частоту DVI для экранов с высоким разрешен

Page 52

145nNУстранение неисправностейНеполадки, связанные со звуком (громкоговорители)Громкоговорители не воспроизводят звук❑ Возможно, отключены встроенные

Page 53

146nNУстранение неисправностейНеполадки, связанные со звуком (микрофон)Микрофон не работаетПри использовании внешнего микрофона проверьте правильность

Page 54

147nNУстранение неисправностейПри использовании одноканального микрофона записывается только левый каналДля настройки каналов выполните следующие опер

Page 55

148nNУстранение неисправностейНеполадки при работе с дискетамиUSB-дисковод гибких дисков не записывает данные на дискету❑ Дискета защищена от записи.

Page 56

149nNУстранение неисправностейНеполадки принтера❑ Убедитесь в том, что драйвер принтера поддерживает работу в Windows XP.Получите драйвер для Windows

Page 57

15nNНачало работыAГромкоговорителиB Клавиша включения питанияC Дисковод компакт-дисков (стр. 34)D Отверстие ручного извлечения диска (стр. 129)E Кнопк

Page 58

150nNУстранение неисправностей❑ Если принтер поддерживает функцию двусторонней связи, для устранения неполадок принтера можно попробовать отключить эт

Page 59

151nNУстранение неисправностейНеполадки, связанные с устройствами i.LINKНевозможно установить соединение i.LINK между двумя компьютерами VAIO❑ Для сое

Page 60

152nNТехническая поддержкаТехническая поддержкаВ этом разделе содержится информация о том, где можно получить ответы на вопросы по компьютеру.Информац

Page 61

153nNТехническая поддержкаЭлектронная поддержкаЧто такое e-Support?Просмотрены все руководства пользователя и web-узел (www.vaio-link.com), а ответ на

Page 62

154nNТехническая поддержкаМожно ли задавать вопросы на родном языке?Взаимодействие с группой поддержки e-Support осуществляется через портал, который

Page 63 - Защита Bluetooth

155nNТехническая поддержкаТорговые маркиSony, Battery Checker, Click to DVD, DVgate Plus, HotKey Utility, Keyboard Utility, Memory Stick Formatter, Pi

Page 64

156nNТехническая поддержкаНаименование и логотипы Bluetooth принадлежат корпорации Bluetooth SIG и используются Sony Corporation на основании лицензии

Page 66

16nNНачало работыВид сзадиA Разъем аккумулятора (стр. 23)

Page 67

17nNНачало работыВид справаA Порт i.LINK® (IEEE1394) S400 (стр. 87)B Высокоскоростные порты USB (USB 2.0)* (стр. 82)C Вентиляционное отверстиеD Разъем

Page 68

18nNНачало работыВид слеваA Сетевой порт (Ethernet) (стр. 89)B Разъем модема (стр. 50)C Гнездо микрофона (стр. 81)D Гнездо наушников (стр. 73)E Разъем

Page 69 - 5 Выдвиньте передний упор

19nNНачало работыВид снизу A Разъем репликатора портов (стр. 67)B Вентиляционные отверстия

Page 70 - 7 Включите компьютер

2nNСодержаниеПодготовка к использованию ...

Page 71

20nNНачало работыИндикаторыНиже перечислены индикаторы, предусмотренные в компьютере.Индикатор НазначениеПитание 1 Горит – питание компьютера включено

Page 72

21nNНачало работыПодключение источника питанияВ качестве источника питания для компьютера можно использовать как адаптер переменного тока, так и аккум

Page 73

22nNНачало работы✍Для полного отключения компьютера от сети переменного тока отсоедините адаптер переменного тока.Убедитесь в том, что обеспечен удобн

Page 74

23nNНачало работыИспользование аккумулятораНовый аккумулятор, поставляемый с компьютером, не заряжен полностью.Установка аккумулятораДля установки акк

Page 75

24nNНачало работы3 Задвиньте аккумулятор в аккумуляторный отсек до защелкивания.4 Сдвиньте фиксатор (1) в положение LOCK (ЗАКРЫТО) для закрепления акк

Page 76

25nNНачало работыЗарядка аккумулятораНовый аккумулятор, поставляемый с компьютером, не заряжен полностью.Для зарядки аккумулятора:1 Установите аккумул

Page 77 - Подсоединение проектора

26nNНачало работы✍Когда заканчивается заряд аккумулятора, начинают мигать индикатор аккумулятора и индикатор питания.При питании от электросети аккуму

Page 78 - Выбор режимов отображения

27nNНачало работыИзвлечение аккумулятора!Если при извлечении аккумулятора компьютер включен и не подсоединен к адаптеру переменного тока либо находитс

Page 79

28nNНачало работыБезопасное выключение компьютераВо избежание потери несохраненных данных выключайте компьютер надлежащим образом - в соответствии с п

Page 80

29nNИспользование компьютера VAIOИспользование компьютера VAIOДля безопасной и надежной эксплуатации компьютера прочитайте печатное Техническое руково

Page 81

3nNИспользование периферийных устройств...

Page 82 - Подсоединение USB-устройства

30nNИспользование компьютера VAIOИспользование клавиатурыКлавиатура аналогична клавиатуре настольных компьютеров, однако содержит дополнительные клави

Page 83

31nNИспользование компьютера VAIO Fn + (F12): спящий режимПереключение в режим минимального энергопотребления. При выполнении этой команды состояни

Page 84

32nNИспользование компьютера VAIOИспользование сенсорной панелиНа клавиатуре расположено устройство управления курсором – сенсорная панель (1). Сенсор

Page 85 - Подсоединение принтера

33nNИспользование компьютера VAIOИспользование клавиш специальных функцийДля удобства использования некоторых функций в компьютере предусмотрены специ

Page 86 - Техническом руководстве

34nNИспользование компьютера VAIOИспользование дисковода компакт-дисковВ компьютер встроен дисковод компакт-дисков.Для установки диска:1 Включите комп

Page 87

35nNИспользование компьютера VAIO4 Закройте лоток, аккуратно его подтолкнув.!Запрещается извлекать компакт-диски, когда компьютер находится в энергосб

Page 88

36nNИспользование компьютера VAIOЧтение и запись компакт-дисков и DVD-дисковВозможность воспроизведения и записи компакт-дисков и DVD-дисков зависит о

Page 89

37nNИспользование компьютера VAIO(или стандарту «DVD» для дисководов дисков DVD). ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕСОВМЕСТИМЫХ ДИСКОВ МОЖЕТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ НЕУСТРАНИМОГ

Page 90

38nNИспользование компьютера VAIO❑ При использовании предварительно установленного программного обеспечения и программного обеспечения записи компакт-

Page 91

39nNИспользование компьютера VAIO❑ На дисках DVD предусмотрены индикаторы кодов региона, определяющие регионы и типы проигрывателей для воспроизведени

Page 92 - Установка пароля

4nNПри работе с компакт-дисками ...

Page 93

40nNИспользование компьютера VAIOКопирование файлов на компакт-дискиДля определения типов компакт-дисков, которые поддерживает компьютер, см. Чтение и

Page 94

41nNИспользование компьютера VAIOВоспроизведение дисков DVDДля воспроизведения дисков DVD:1 Закройте все открытые программы.2 Установите диск DVD в ди

Page 95 - Использование обычного режима

42nNИспользование компьютера VAIOИспользование карт PC CardКарты PC Card позволяют подсоединять к компьютеру портативные внешние устройства.Установка

Page 96 - Использование режима ожидания

43nNИспользование компьютера VAIO✍В работе некоторых устройств возможны сбои при многократном переходе в обычный режим из режима ожидания или спящего

Page 97

44nNИспользование компьютера VAIOИзвлечение карты PC CardДля извлечения карты PC Card из включенного компьютера выполните перечисленные ниже операции.

Page 98 - Использование спящего режима

45nNИспользование компьютера VAIOИспользование карт памяти Memory StickДанный компьютер поддерживает карты памяти Memory Stick. Memory Stick – это ком

Page 99

46nNИспользование компьютера VAIOЗащита от записи карт памяти Memory StickНекоторые модификации карт Memory Stick содержат переключатель защиты от зап

Page 100 - Management

47nNИспользование компьютера VAIOУстановка карты памяти Memory StickПредусмотрены два способа установки карт памяти Memory Stick в компьютер:❑ в гнезд

Page 101

48nNИспользование компьютера VAIO!Вставляя карту памяти Memory Stick в гнездо, держите ее так, чтобы стрелка на карте указывала в правильном направлен

Page 102 - VAIO Power Management Viewer

49nNИспользование компьютера VAIOИзвлечение карты памяти Memory StickДля извлечения карты памяти Memory Stick из гнезда карт памяти Memory Stick:1 Убе

Page 103

5nNПодготовка к использованиюПодготовка к использованиюПоздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO®! Добро пожаловать в интерактивное Руководство

Page 104

50nNИспользование компьютера VAIOИспользование ИнтернетНастройка коммутируемого соединения с ИнтернетПеред подключением к Интернет требуется подсоедин

Page 105

51nNИспользование компьютера VAIOДля настройки коммутируемого соединения с Интернет:1 Нажмите кнопку Пуск, выберите пункт Все программы, Стандартные,

Page 106 - Модернизация компьютера VAIO

52nNИспользование компьютера VAIOИспользование беспроводной локальной сети WLANС помощью предусмотренной компанией Sony встроенной поддержки WLAN все

Page 107

53nNИспользование компьютера VAIOаутентификации). Шифрование данных защищает уязвимые беспроводные соединения между клиентами и точками доступа. Кроме

Page 108

54nNИспользование компьютера VAIOСвязь без точки доступа (одноранговая сеть)Одноранговая сеть – это сеть, в которой локальная сеть создается только ме

Page 109

55nNИспользование компьютера VAIOДля организации связи без точки доступа (одноранговой сети):1 Установите переключатель WIRELESS (Беспроводная связь)

Page 110 - Это освободит модуль памяти

56nNИспользование компьютера VAIO12 Введите ключ сети*2.Ключ сети должен содержать (выбирается произвольно) 5 или 13 цифр и букв либо 10 или 26 шестна

Page 111

57nNИспользование компьютера VAIOДля отсоединения компьютера от одноранговой сети:1 Выберите Пуск, затем Панель управления.2 Выберите Сеть и подключен

Page 112

58nNИспользование компьютера VAIOСвязь через точку доступа (инфраструктурная сеть)Инфраструктурная сеть является расширением существующей проводной ло

Page 113

59nNИспользование компьютера VAIOДля установления соединения с беспроводной сетью:1 Установите переключатель WIRELESS (Беспроводная связь) или WIRELES

Page 114

6nNПодготовка к использованиюENERGY STARВ качестве партнера ENERGY STAR Sony Corporation установила и подтверждает, что данное изделие соответствует т

Page 115

60nNИспользование компьютера VAIOВыбор канала беспроводной сетиВ конфигурации 802.11b/g можно использовать каналы от 1 до 13.(а) Через точку доступа (

Page 116

61nNИспользование компьютера VAIO✍Полоса частот 2,4 ГГц, используемая совместимыми беспроводными сетевыми устройствами, также используется и другим об

Page 117

62nNИспользование компьютера VAIOИспользование функции BluetoothФункции Bluetooth доступны не для всех моделей. Информация о поддержке функций Bluetoo

Page 118 - Просмотр количества памяти

63nNИспользование компьютера VAIO❑ тип операционной системы;❑ одновременное использование функций WLAN и Bluetooth на одном компьютере;❑ размер переда

Page 119 - Меры предосторожности

64nNИспользование компьютера VAIOПри установлении соединения между двумя устройствами в первый раз необходимо определить и зарегистрировать в обоих ус

Page 120 - При работе с ЖК-дисплеем

65nNИспользование компьютера VAIOДля установления соединения с другим устройством Bluetooth:Для связи с другим устройством Bluetooth необходимо предва

Page 121

66nNИспользование периферийных устройствИспользование периферийных устройствФункциональные возможности компьютера можно значительно расширить, использ

Page 122 - При работе с компьютером

67nNИспользование периферийных устройствПодсоединение репликатора портовРепликатор портов позволяет подключить к компьютеру дополнительные периферийны

Page 123 - При работе с дискетами

68nNИспользование периферийных устройствПодсоединение компьютера к репликатору портовДля подсоединения компьютера к репликатору портов:1 Отсоедините о

Page 124 - При работе с компакт-дисками

69nNИспользование периферийных устройств4 Откройте крышку разъема репликатора портов.5 Выдвиньте передний упор.

Page 125

7nNПодготовка к использованиюДокументацияДокументация для данного компьютера VAIO содержит печатные документы и электронные руководства пользователя.Р

Page 126 - При использовании наушников

70nNИспользование периферийных устройств6 Совместите нижний разъем компьютера с разъемом репликатора портов и нажмите вниз до защелкивания.7 Включите

Page 127 - При работе с жестким диском

71nNИспользование периферийных устройствОтсоединение компьютера от репликатора портов!Во избежание потерь несохраненных данных обязательно выключите к

Page 128 - Устранение неисправностей

72nNИспользование периферийных устройств3 Поднимите компьютер с репликатора портов.4 Закройте крышку разъема репликатора портов в нижней части компьют

Page 129 - Диск не воспроизводится

73nNИспользование периферийных устройствПодсоединение внешних громкоговорителейКачество звука компьютера можно значительно повысить, подсоединив внешн

Page 130 - Нет воспроизведения диска DVD

74nNИспользование периферийных устройствПодсоединение внешнего монитораК данному компьютеру можно подсоединить внешний монитор. Например, компьютер мо

Page 131

75nNИспользование периферийных устройствПодсоединение компьютерного монитораКомпьютерный монитор (дисплей) можно подсоединить как непосредственно к ко

Page 132 - Карта PC Card не работает

76nNИспользование периферийных устройствПодсоединение мультимедийного монитораМультимедийный монитор (монитор со встроенными громкоговорителями и микр

Page 133

77nNИспользование периферийных устройствПодсоединение проектораПроектор (например, ЖК-проектор Sony) можно подсоединить как непосредственно к компьюте

Page 134

78nNИспользование периферийных устройствВыбор режимов отображенияКогда к компьютеру подключен внешний монитор (настольный монитор и т. д.), можно выбр

Page 135

79nNИспользование периферийных устройствИспользование функции «Несколько мониторов»Функция «Несколько мониторов» позволяет распределить области рабоче

Page 136

8nNПодготовка к использованиюПечатная документация❑ Плакат по настройке — содержит описание процесса запуска, от распаковки до включения компьютера VA

Page 137

80nNИспользование периферийных устройствДля выбора режима «Несколько мониторов»:1 Выберите Пуск, затем Панель управления.2 Выберите Оформление и темы.

Page 138 - Неполадки в беспроводной сети

81nNИспользование периферийных устройствПодсоединение внешнего микрофонаПодсоедините внешний микрофон при использовании приложений, в которых требуетс

Page 139 - Нет доступа к сети Интернет

82nNИспользование периферийных устройствПодсоединение USB-устройстваДля предотвращения повреждения компьютера и/или USB-устройства соблюдайте следующи

Page 140 - Нет доступа к сети WLAN

83nNИспользование периферийных устройствПодсоединение USB-дисковода гибких дисковИмеется возможность приобретения USB-дисковода гибких дисков и подклю

Page 141

84nNИспользование периферийных устройствОтсоединение USB-дисковода гибких дисковОтсоединение USB-дисковода гибких дисков возможно как при включенном,

Page 142

85nNИспользование периферийных устройствПодсоединение принтераДля печати документов к компьютеру можно подсоединить Windows-совместимый принтер.Подклю

Page 143

86nNИспользование периферийных устройствПодключение принтера к порту принтераДля подключения принтера к порту принтера:1 Подсоедините шнур питания при

Page 144

87nNИспользование периферийных устройствПодсоединение устройства i.LINKЗамечания о подсоединении устройств i.LINK❑ В компьютере предусмотрен порт i.LI

Page 145

88nNИспользование периферийных устройствПодсоединение цифровой видеокамерыДля подсоединения цифровой видеокамеры:1 Подсоедините один конец кабеля i.LI

Page 146 - Микрофон не работает

89nNИспользование периферийных устройствПодсоединение к локальной сетиКомпьютер можно подсоединять к сетям типов 100BASE-TX/10BASE-T с помощью сетевог

Page 147

9nNПодготовка к использованиюЭлектронная документацияMy Club VAIO (Мой клуб VAIO)В разделе My Club VAIO находится:Раздел Documentation (Документация),

Page 148

90nNИспользование периферийных устройств!Запрещается подсоединять телефонные линии к сетевому разъему (LAN) компьютера.При подсоединении сетевого разъ

Page 149 - Неполадки принтера

91nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИндивидуальная настройка компьютера VAIOВ этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению основных

Page 150

92nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOУстановка пароляДля установки пароля служит одна из функций BIOS.После установки пароля этот пароль необхо

Page 151

93nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO5 Выберите Password When Power ON (Пароль при включении) в меню Security (Защита).Нажмите клавишу пробела

Page 152 - Техническая поддержка

94nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOНастройка компьютера с помощью приложения VAIO Control CenterПриложение VAIO Control Center позволяет прос

Page 153 - Электронная поддержка

95nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование энергосберегающих режимовПри питании компьютера от аккумулятора можно воспользоваться преиму

Page 154

96nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование режима ожиданияВ режиме ожидания отключается ЖК-дисплей, а жесткий диск и процессор переключ

Page 155 - Торговые марки

97nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДля изменения параметров режима ожидания:1 Выберите Пуск, затем Панель управления.2 Выберите Производитель

Page 156

98nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование спящего режимаВ спящем режиме состояние системы сохраняется на жестком диске, а питание откл

Page 157 - © 2005 Sony Corporation

99nNИндивидуальная настройка компьютера VAIO✍Если адаптер переменного тока не используется длительное время, переведите компьютер в спящий режим. Этот

Comments to this Manuals

No comments