2-672-836-52(2)© 2006 Sony CorporationRDR-HX520/HX720/HX722/HX920DVD RecorderManual de InstruccionesPara descubrir sugerencias, consejos e información
10“DVD VIDEO” y “CD” son marcas comerciales.DivX, DivX certificado, y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX, Inc. y se utilizan bajo
100SubtítuloCambia el idioma de los subtítulos grabados en el disco.Si selecciona “Seguimiento Audio”, el idioma de los subtítulos cambiará según el i
101Valores y ajustesCódigo de registroMuestra el código de registro de archivos de vídeo DivX para esta grabadora.Para más información, vaya a http://
102Información complementariaSolución de problemasSi le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras utiliza la grabadora, utilice esta gu
103Información complementaria, Aleje el televisor de los cables de antena agrupados., El cable de antena está conectado a la toma AERIAL OUT de la gra
104El volumen del sonido es bajo., En algunos DVD, el volumen de sonido es bajo.El volumen del sonido puede mejorar si ajusta “Audio DRC” en la pantal
105Información complementariaNo es posible cambiar el idioma de la pista de sonido., El DVD en reproducción no dispone de pistas grabadas en varios id
106, El programa contiene señales de protección contra copias que limitan la creación de copias., Se ha superpuesto otra configuración a la configurac
107Información complementariaHa copiado un título, pero el título no apareció en la Lista de títulos del HDD., El título contenía una señal de protecc
108La bandeja de discos no se abre después de pulsar Z (abrir/cerrar)., Después de grabar o editar un DVD, la bandeja de discos puede tardar algunos s
109Información complementariaFunción de autodiagnóstico (Cuando aparecen letras o números en el visor)Cuando la función de autodiagnóstico se activa p
11Número máximo de títulos que se pueden grabar* La duración máxima de un título es de ocho horas.Nota sobre las operaciones de reproducción de discos
110Limpieza de los discos, limpiador de discos/lentesNo utilice un disco limpiador ni limpiador de discos/lentes (tipo húmedo o spray) de los que está
111Información complementariaEntradas y salidasLINE 2 OUT(AUDIO): Toma fonográfica/2 Vrms/10 kiloohmios(VIDEO): Toma fonográfica/1,0 Vp-p(S VIDEO): mi
112Sin embargo, tenga en cuenta que el método de funcionamiento variará a veces en función de las características y especificaciones del equipo conect
113Información complementariaGuía de componentes y controlesPara obtener más información, consulte las páginas entre paréntesis.A Botón HDD (30) Botón
114A Botón [/1 (encendido/en espera) (21)B Visor del panel frontal (115)C Bandeja de discos (29)D Botón A (abrir/cerrar) (29)E Indicador TIMER REC (44
115Información complementariaA Indicadores HDD/DVDMuestra el soporte seleccionado y el estado de la reproducción/grabación.B Indicador de dirección de
116Lista de códigos de idiomaPara obtener más información, consulte la página 99.La ortografía de los idiomas cumple la norma ISO 639: 1988 (E/F).Códi
117Índice alfabéticoLas palabras entre comillas aparecen en las visualizaciones en pantalla.Números16:9 21, 924:3 Letter Box 21, 924:3 Pan Scan 21, 92
118CopiadoCopiado con conversión del modo de grabación 76Copiado de alta velocidad 74Copiado original 75“Modo copia” 74Copiado de DV 80Copia 82, 100Ed
119MenúMenú del DVD 55Menú superior 55Menú con una sola pulsación 56“Menu DVD” 99“Mezcla audio” 96“Mix” 81“MNR” 58“Modificar” 50“Modo copia” 74, 84“Mo
12Conexiones y ajustesConexión de la grabadoraSiga los pasos 1 a 6 para conectar la grabadora y configurarla. No conecte el cable de alimentación hast
Sony Corporation Printed in HungaryTOP MENU 55TV t 18, 30TV/DVD 19, 30V“Vídeo” 21, 91, 93VIDEO CD 10Videocámara digital 80Visor del panel frontal 35
13Conexiones y ajustesPaso 1: Conexión del cable de la antenaConecte el cable de la antena siguiendo los pasos que se indican a continuación. 1 Descon
14Paso 2: Conexión de los cables de vídeoSeleccione uno de los siguientes patrones A a D según la toma de entrada del monitor de televisión, proyector
15Conexiones y ajustesAl reproducir imágenes en “pantalla panorámica”Es posible que algunas imágenes grabadas no se ajusten a la pantalla del televiso
16Paso 3: Conexión de los cables de audioSeleccione uno de los siguientes patrones A o B, según la toma de entrada del monitor de televisión, proyecto
17Conexiones y ajustesb Notas• No conecte las tomas de salida de audio del televisor a las tomas LINE IN (R-AUDIO-L) al mismo tiempo. Esto provocaría
18Paso 5: Preparación del mando a distanciaLa grabadora se puede controlar con el mando a distancia suministrado. Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) de
19Conexiones y ajustesCódigos de televisores controlablesSi aparece más de un código en la lista, introdúzcalos uno tras otro hasta encontrar el que f
2ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio o sacudida eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.Para evitar una descarga eléct
204 Seleccione “Otros”, y pulse ENTER.5 Seleccione “Modo de comando”, y pulse ENTER.6 Seleccione el modo de comando (DVD1, DVD2, o DVD3) y pulse ENTER
21Conexiones y ajustesPaso 6: Ajuste fácilRealice los ajustes básicos siguiendo las instrucciones en pantalla en “Ajuste fácil”.1 Encienda la grabador
22Para volver al paso anteriorPulse O RETURN.z Sugerencias• Si el amplificador (receptor) de AV dispone de un decodificador de audio MPEG, ajuste “MPE
23Conexiones y ajustesConexión de una videograbadora o dispositivo similarTras desconectar el cable de alimentación de la grabadora, conecte una video
24• Cuando grabe en una videograbadora desde esta grabadora de DVD, no cambie la fuente de entrada al televisor pulsando el botón TV/DVD del mando a d
25Conexiones y ajustesConexión a un sintonizador digital o de satéliteConecte un sintonizador digital o de satélite a la grabadora mediante la toma LI
26Conexión a un decodificador analógico de satélite/Canal +Puede ver o grabar programas del decodificador analógico de satélite/Canal + si conecta un
27Conexiones y ajustesPara ver o grabar programas analógicos de satélite/Canal +, ajuste su grabadora para que reciba posiciones de programa mediante
2810Seleccione “Sistema” mediante </,.11Pulse M/m para seleccionar un sistema de televisión disponible, BG, DK, I, o L.“L” sólo está disponible con
29Ocho operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVDOcho operaciones básicas— Familiarización con la grabadora de DVD1. Inserción de u
3• Cuando vaya a desenchufar el cable de alimentación, desconecte la alimentación y asegúrese de que la unidad de disco duro no está funcionando (el r
302. Grabación de un programaEsta sección introduce la operación básica para grabar el programa de televisión actual en el disco duro (HDD) o en un di
31Ocho operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVDAcerca de la función de teletextoAlgunos sistemas de emisión incluyen un servicio
32Lista de títulos con imágenes en miniatura (Ejemplo: DVD+RW)Lista de títulos ampliadaA Tipo de disco:Muestra un tipo de soporte, HDD o DVD.También m
33Ocho operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVDPara cambiar el orden de los títulos (Ordenar)Mientras está mostrado el menú Lista
344. Visualización de la información del tiempo de reproducción/restante y de la reproducciónEs posible comprobar el tiempo de reproducción y el tiemp
35Ocho operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVDz Sugerencias• Si “DTS” de “Conexión de audio” está ajustado a “No” en la pantalla
36Puede comprobar el espacio restante en el disco mediante la pantalla “Información del disco”.1 Inserte un disco.Consulte “1. Inserción de un disco”
37Ocho operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVDEjemplo: Introducir nombre del títuloEl tipo de caracteres cambiará en función del
386. Etiquetado y protección de un discoPuede ejecutar opciones efectivas para todo el disco mediante la pantalla “Información del disco”.1 Inserte un
39Ocho operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVD7. Reproducción del disco en otro equipo de DVD (Finalizar)La finalización es nece
4Función de protección contra copiaDado que la grabadora tiene una función de protección contra copia, los programas recibidos a través de un sintoniz
401 Inserte un disco.Consulte “1. Inserción de un disco” en la página 29.2 Pulse OPTIONS para seleccionar “Información del disco”, y pulse ENTER.Apare
41Ocho operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVD8. Reformateo de un discoLos discos nuevos se formatean automáticamente cuando se
42Grabación con temporizadorAntes de grabarAntes de empezar a grabar…• Compruebe que haya suficiente espacio en el disco para la grabación (página 36)
43Grabación con temporizadorLa grabadora recibe y graba automáticamente programas estéreo y bilingües basados en los sistemas ZWEITON y NICAM. El HDD
44Grabación con temporizador (Estandar/ShowView)Puede ajustar el temporizador para un total de 40 programas (8 programas cuando se utiliza la función
45Grabación con temporizadorTenga en cuenta que cuando “PDC/VPS” está ajustado a “Sí”, no se puede hacer el ajuste “Prol. tiempo”.• Si comete un error
46Para confirmar, cambiar o cancelar la grabación con temporizadorConsulte “Comprobación, cambio o cancelación de ajustes del temporizador (Lista de t
47Grabación con temporizadorEl sistema ShowView simplifica el ajuste del temporizador. Sólo debe introducir el número de programación de ShowView incl
48z SugerenciaLa función Ajuste modo grab. también funciona con este método de ajuste del temporizador (página 45).Puede ajustar la grabadora para gra
49Grabación con temporizador“Tam. imag. grab. HDD”/“Tam. imag. grab. DVD”: Ajusta el tamaño de la imagen del programa que se grabará.• 4:3 (predetermi
5ÍndiceADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Precauciones . . . . . . . . . . .
50Comprobación, cambio o cancelación de ajustes del temporizador (Lista de temporizador)Puede comprobar, cambiar o cancelar los ajustes del temporizad
51Grabación con temporizador“Marcar superp.”: comprueba los ajustes superpuestos.El ajuste de temporizador sin la marca tiene prioridad sobre los otr
52Grabación desde un equipo conectadoPuede configurar la grabadora para que grabe automáticamente programas desde un equipo conectado que disponga de
53Grabación con temporizadorb Notas• La grabadora sólo inicia la grabación después de detectar la señal de vídeo del equipo conectado. Es posible que
547 Pulse el botón de pausa (o reproducción) en el equipo conectado para cancelar el estado de pausa de reproducción.El equipo conectado inicia la rep
55ReproducciónReproducciónReproducción1 Pulse HDD o DVD.• Si selecciona DVD, inserte un disco (consulte “1. Inserción de un disco” en la página 29).•
56Para reanudar la reproducción desde el punto en el que se ha detenido (Reanudación de reproducción)Si vuelve a pulsar H después de detener la reprod
57ReproducciónPara comprobar la posición de los botones de abajo, consulte la ilustración de la página 55. Para operaciones de MP3, JPEG, o DivX, cons
58b Notas• En esta grabadora no se pueden cambiar los ángulos ni los subtítulos de los títulos grabados con esta grabadora.• Los pases de diapositivas
59Reproducciónb Notas• Si los contornos de las imágenes en el televisor se vuelven borrosos, ajuste “BNR” y/o “MNR” a “No”.• Dependiendo del disco o d
6Grabación con temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42Antes de grabar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60“Repr. durante grabac.” permite visualizar la parte grabada de un programa mientras se realiza la grabación. No necesita esperar a que finalice la g
61ReproducciónEjemplo: reproducir otro título del HDD mientras graba en el HDD.1 Mientras graba, pulse TITLE LIST para ver la Lista de títulos del HDD
62Ejemplo: Búsqueda por títuloEl número entre paréntesis indica el número total de títulos, pistas, etc.2 Pulse los botones numéricos para seleccionar
63Reproducción2 Pulse H.Para discos MP3, la reproducción comienza desde la primera pista de audio MP3 del disco.Para archivos JPEG, comienza una diapo
64MP3 es una tecnología de compresión de audio conforme a determinadas normas definidas por la ISO/MPEG. JPEG es una tecnología de compresión de image
65ReproducciónLos álbumes se reproducen en el orden siguiente:Estructura del contenido del discoSi inserta un DATA CD/DATA DVD y pulsa H, las pistas n
66Borrado y ediciónAntes de editarEsta grabadora ofrece varias opciones de edición para varios tipos de discos.b Notas• Puede perder el contenido edit
67Borrado y ediciónPara ampliar el espacio en discoPara ampliar el espacio en disco de un DVD+RW o DVD-RW (modo Vídeo), borre el título con el número
68“Dividir”: divide un título en dos títulos (página 69).“Ajustar miniatura”: cambia la imagen en miniatura del título que aparece en la Lista de títu
69Borrado y edición2 Seleccione el punto A mediante m/M, y pulse ENTER.Se hace una pausa en la reproducción.3 Pulse ENTER si el punto A es correcto.Si
7Copiado (HDD y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74Antes de copiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70Puede insertar manualmente una marca de capítulo en cualquier punto que desee durante la reproducción o la grabación.Pulse CHAPTER MARK en el punto
71Borrado y edición2 Pulse OPTIONS para seleccionar “Crear una Playlist”, y pulse ENTER.3 Seleccione “Seleccionar”, y pulse ENTER.4 Seleccione el títu
7211Cuando termine de editar la Lista de escenas, seleccione “Aceptar” y pulse ENTER.El título de la Playlist creada se añade a la Lista de títulos (P
73Borrado y edición1 Pulse TITLE LIST. Si aparece el menú de la Lista de títulos (Original), pulse <.2 Pulse OPTIONS para seleccionar “Combinar”, y
74Copiado (HDD y DVD)Antes de copiarEn esta sección, “copiado” se refiere a “copiar un título grabado en la unidad de disco duro interno (HDD) a otro
75Copiado (HDD y DVD)Tiempos requeridos para el copiado a alta velocidad de HDD a DVD (para un programa de 60 minutos)*1*1Los valores en la tabla de a
76Copiado con conversión del modo de grabación n /////Permite copiar del HDD a DVD o viceversa, en un modo de copiado que difiere de las grabaciones o
77Copiado (HDD y DVD)Copiado1 Inserte el DVD que desea copiar o el de destino.2 Pulse HDD o DVD para seleccionar la fuente.3 Pulse TITLE LIST.Pulse &l
78Se puede copiar de una vez un máximo de 30 títulos seleccionados.1 Inserte el DVD que desea copiar o el de destino.2 Pulse HDD o DVD para selecciona
79Copiado (HDD y DVD)Seleccione “Aceptar” y vaya al paso 9.Para seleccionar manualmente otro modo de copiado, seleccione “Cancelar” y diríjase al paso
8Guía rápida de tipos de discosDiscos que se pueden grabar y reproducirTipoLogotipo del discoIcono utilizado en este manualFormateo(discos nuevos)Comp
80DV Copiado Antes de copiar DVEn esta sección se explica cómo copiar con una videocámara digital mediante la toma DV IN del panel frontal. Si desea c
81DV Copiado2 Inserte la cinta de formato DV/Digital8 de origen en la videocámara digital.Para que la grabadora pueda grabar o editar, la videocámara
82Grabación de una cinta de formato DV completa (Copia)Puede grabar todo el contenido de una cinta de formato DV/Digital8 en un disco pulsando una sol
83DV CopiadoEdición de programasPuede seleccionar escenas de una cinta de formato DV/Digital8, y grabar después automáticamente las escenas selecciona
846 Seleccione el punto OUT mediante m/M, y pulse ENTER.Se hace una pausa en la reproducción.7 Pulse ENTER si el punto OUT es correcto.Si el punto OUT
85DV CopiadoPara ajustar automáticamente el modo de copiadoSi no hay disponible suficiente espacio en el disco de destino, la grabadora selecciona de
86Valores y ajustesRecepción de antena y ajustes de idioma (Básico)La pantalla de configuración “Básico” ayuda a realizar los ajustes de sintonizador,
87Valores y ajustesCanalPulse M/m varias veces hasta que se visualice el canal deseado.Los canales se buscan en el orden que aparece en la tabla sigui
88Sintonización de los canales CATV francesesEsta grabadora puede buscar los canales CATV B a Q y los canales de frecuencia HYPER S21 a S41. En el men
89Valores y ajustes3 Pulse M/m hasta que la fila del canal seleccionado cambie a la posición de programa que desee.El canal seleccionado se inserta en
9Versiones de discos compatibles con la unidad (a partir de marzo de 2006)• DVD+RW a una velocidad 8x o inferior• DVD-RW a una velocidad 6x o inferior
90b Notas• En el paso 4 anterior, introduzca “000” si no desea utilizar el número de página de la guía de televisión para el etiquetado automático. En
91Valores y ajustes5 Pulse M/m para ajustar el día y, a continuación, pulse ,.Ajuste el mes, el año, la hora y los minutos por este orden. Pulse </
92b NotaEn algunos discos, es posible que “4:3 Letter Box” se seleccione automáticamente en lugar de “4:3 Pan Scan”, o viceversa.Salida ComponenteSele
93Valores y ajustesb NotaCuando aparezca ruido de imagen después de ajustar la grabadora al formato progresivo, mantenga pulsado x, y pulse PROGRAM –
94Sistema de colorSelecciona el sistema de color al reproducir discos VIDEO CD (incluidos los discos Super VIDEO CD)/archivos de vídeo DivX.Visualizac
95Valores y ajustesConexión de audioLos siguientes elementos de configuración cambian el método de emisión de las señales de audio cuando conecta un c
96• 48kHz/96kHz PCM (DVD VIDEO solamente)Selecciona la frecuencia de muestreo de la señal de audio.b Nota“El ajuste 48kHz/96kHz PCM” no tiene efecto c
97Valores y ajustesAjustes de grabación (Grabación)La pantalla de configuración “Grabación” le permite ajustar los ajustes de grabación.1 Pulse SYSTEM
98Grab. Sincro.Selecciona el destino de la grabación utilizado para la grabación sincronizada (página 52).Capítulo automáticoSelecciona si se quiere o
99Valores y ajustes• Si ya ha registrado una contraseña, aparecerá la pantalla de introducción de la misma.2 Introduzca una contraseña de 4 dígitos me
Uživatelské manuály a uživatelské příručky pro Projektory Sony VPL-EW5.
Poskytujeme 1 manuály pdf Sony VPL-EW5 ke stažení zdarma podle typů dokumentů: Uživatelský manuál
Značka: Sony | Kategorie: Projectors | Velikost: 3.54 MB |
2
5
10
13
15
19
20
26
42
49
50
59
60
Modely | Typ Dokumentu |
---|---|
VPL-CS2 | Uživatelský manuál Sony VPL-CS2 Bedienungsanleitung [en] , 88 stránky |
VPL-PX20 | Uživatelský manuál Sony VPL-PX20 Bedienungsanleitung [en] , 80 stránky |
VPL-FE110U | Uživatelský manuál Sony VPL-FE110U User manual [en] , 48 stránky |
VPL-HS10 | Uživatelský manuál Sony VPL-HS10 Bedienungsanleitung, 140 stránky |
VPL-HS20 | Uživatelský manuál Sony VPL-HS20 Bedienungsanleitung, 160 stránky |
VPL-HS50 | Uživatelský manuál Sony VPL-HS50 Bedienungsanleitung, 132 stránky |
DCR-SX30E | Uživatelský manuál Sony DCR-SX30E Instruções de operação, 102 stránky |
DCR-SX33E | Uživatelský manuál Sony DCR-SX33E Instruções de operação, 103 stránky |
VPL-HS50 | Uživatelský manuál Sony VPL-HS50 Mode d'emploi, 132 stránky |
VPL-FE110U | Uživatelský manuál Sony VPL-FE110U User manual, 48 stránky |
VPL-CX85 | Uživatelský manuál Sony VPL-CX85 User manual, 192 stránky |
VPL-ES3 | Uživatelský manuál Sony VPL-ES3 Mode d'emploi, 54 stránky |
VPL-MX25 | Uživatelský manuál Data Projector, 48 stránky |
VPL-HW40ES | Uživatelský manuál Sony VPL-HW40ES Mode d'emploi, 79 stránky |
VPL-CS1 | Uživatelský manuál Sony VPL-CS1 Bedienungsanleitung [en] , 81 stránky |
VPL-CX86 | Uživatelský manuál Sony VPL-CX86 Instrucciones de operación, 65 stránky |
VPH-V20M | Uživatelský manuál Sony VPH-V20M User's Manual, 4 stránky |
VPL-CX125 | Uživatelský manuál Sony VPL-CX125 User's Manual, 30 stránky |
VPL-VW12HT | Uživatelský manuál Sony VPL-VW12HT User's Manual, 58 stránky |
VPL-CX85 | Uživatelský manuál Sony VPL-CX85 User's Manual, 8 stránky |
Comments to this Manuals