©2010 Sony Corporation4-166-572-51(2)Home Theatre SystemHT-AF5 HT-AS5Istruzioni per l’usoITPLInstrukcja obsInstrukcja obsługiugi
10ITInformazioni sugli indicatori del displayLPCM NIGHT SLEEP HDMI COAX OPT TUNED ST S-AIR MUTING DTSPLD1 65784239q;qaNome FunzioneA LPCM Si illumina
16PLSterowanie odtwarzaczem/nagrywarką DVD, odtwarzaczem/nagrywarką Blu-raySterowanie urządzeniem HDD/DVD COMBOPrzycisk pilota FunkcjaF * (Audio) Wybó
17PLSterowanie urządzeniem SAT/CATV* Te przyciski (cyfra 5/VIDEO, , N, PROG +/ SOUND FIELD +/ c) posiadają wypukłe kropki. Wypukłe kropki ułatwiają o
18PL1: Instalacja głośnikówZestaw umożliwia korzystanie z głośników 5.1 kanałowych. Aby cieszyć się w pełni wielokanałowym dźwiękiem przestrzennym, na
19PLKroki wstępneWskazówki• Kąty A powinny być jednakowe.• Ze względu na to, że subwoofer nie emituje sygnałów kierunkowych, można umieścić go w dowol
20PL3 Zdemontuj głośnik, podnosząc jego górną cześć.4 Wyciągnij przewód głośnika z dolnej części głośnika.Wyjęty przewód głośnika posłuży podczas inst
21PLKroki wstępneInstalacja głośników na ścianiePrzed zamocowaniem głośników na ścianie podłącz do nich przewód głośnika. Aby uzyskać szczegółowe info
22PLTylko HT-AS5Głośniki przednie i przestrzenneGłośnik centralny3 Zawieś głośniki na wkrętach.2: Podłączanie głośnikówPrzed podłączeniem przewodów, n
23PLKroki wstępneUwagi na temat przewodów głośnika• Zaciski przewodów głośnika mają ten sam kolor co gniazdo głośnika, do którego należy je podłączyć.
24PL* W przypadku korzystania z funkcji Audio Return Channel (ARC) sygnał audio jest przesyłany z telewizora do odbiornika.Uwagi• Zestaw jest zgodny z
25PLKroki wstępneUwagi na temat połączeń HDMI• Cyfrowe sygnały audio transmitowane przez interfejs HDMI mogą być emitowane z głośników zestawu. Obsług
11ITPannello posterioreA S-AIRAlloggia- mento EZW-T100Per il collegamento a un trasmettitore senza fili (non in dotazione) (pagina 54).B Sezione AUDI
26PLPodłączając tuner satelitarny lub tuner telewizji kablowej bez gniazda HDMI, należy ustawić opcję „CTRL HDMI” w menu SET HDMI na „CTRL OFF” (stron
27PLKroki wstępne* Typ złącza różni się w zależności od adaptera DIGITAL MEDIA PORT. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zapoznaj się z instrukcją obs
28PL4: Podłączanie antenOdbiornik umożliwia podłączanie dostarczonej Anteny ramowej AM i Anteny przewodowej FM.Przed podłączeniem anten, należy odłącz
29PLKroki wstępnePrzed włączeniem zestawu po raz pierwszy należy go zainicjalizować, przeprowadzając następującą procedurę. Procedura ta może być równ
30PLPrzed przystąpieniem do Automatycznej kalibracji, ustaw i podłącz głośniki (strony 18, 22).• Gniazdo AUTO CAL MIC służy jedynie do podłączania doł
31PLKroki wstępne1 Naciśnij przycisk AMP MENU.Zostanie wyświetlony komunikat „LEVEL”.2 Za pomocą przycisków V/v ustaw opcję „A.CAL MENU”, a następnie
32PL1 Potwierdź wynik pomiaru.Po zakończeniu pomiaru rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a wynik pomiaru zostanie wyświetlony na wyświetlaczu.2 Za pomocą
33PLKroki wstępnePo wybraniu opcji „WRN CHECK”Po wyświetleniu ostrzeżenia dotyczącego wyniku pomiaru wyświetlone zostaną szczegółowe informacje.Naciśn
34PLWybieranie komponentu1Naciśnij jeden z przycisków wejścia, aby wybrać komponent.Możesz również użyć przycisku INPUT SELECTOR na subwooferze. Wybra
35PL OdtwarzanieOdtwarzanie dźwięku/obrazu z komponentów podłączonych do zestawu1Włącz telewizor i wybierz program.Aby uzyskać szczegółowe informacje,
12ITÈ possibile utilizzare il telecomando RM-AAU074 in dotazione per controllare il sistema e i componenti audio/video Sony assegnati al telecomando s
36PL1 Włącz telewizor.2 Włącz odtwarzacz (nagrywarkę) Blu-ray lub odtwarzacz (nagrywarkę) DVD, a następnie umieść płytę na tacy.3 Włącz zestaw.4 Naciś
37PL Odtwarzanie dźwięku przestrzennegoWybór pola dźwiękowegoZestaw może odtwarzać wielokanałowy dźwięk przestrzenny. Można wybrać jedno ze zoptymali
38PLa)Wykorzystywana jest technologia D.C.S. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz „Definicje” (strona 72).b)Ten tryb dekodowania jest dostępny po
39PL Odtwarzanie dźwięku przestrzennegoOdtwarzanie dźwięku przy niskim poziomie głośności (NIGHT MODE)Po włączeniu tej funkcji można korzystać z efe
40PLOdtwarzanie stacji radiowych FM/AMWbudowany tuner umożliwia odtwarzanie audycji radiowych FM i AM. Przed włączeniem tunera upewnij się, że zostały
41PL Obsługa tuneraCzęstotliwość stacji radiowej można wprowadzić bezpośrednio za pomocą przycisków numerycznych. 1 Naciskaj wielokrotnie przycisk T
42PLProgramowanie stacji radiowychMożna zaprogramować do 20 stacji FM i 10 stacji AM. Dzięki temu w prosty sposób można ustawić stacje, których słucha
43PL Obsługa tuneraZaprogramowanym stacjom można nadać nazwy. Nazwy (np. „XYZ”) będą wyświetlane po wybraniu stacji. Dla każdej zaprogramowanej stac
44PLKorzystanie z systemu Radio Data System (RDS)Zestaw umożliwia korzystanie z systemu RDS (Radio Data System), dzięki któremu stacje radiowe mogą wy
45PL „BRAVIA” Sync — funkcjeCo to jest „BRAVIA” Sync?Funkcja „BRAVIA” Sync jest zgodna z odtwarzaczami Blu-ray/DVD, wzmacniaczami AV, telewizorami
13ITTasto TV (M)Tenere premuto TV (M), quindi premere il tasto con la scritta in giallo per controllare il TV.Esempio: tenere premuto TV (M), quindi p
46PLPrzygotowanie do funkcji „BRAVIA” SyncAby korzystać z funkcji „BRAVIA” Sync, włącz funkcję Sterowanie przez HDMI w zestawie i podłączonym komponen
47PL „BRAVIA” Sync — funkcje5 Za pomocą przycisków V/v wybierz opcję „CTRL ON”, a następnie naciśnij przycisk .Funkcja Sterowanie przez HDMI jest w
48PLOdtwarzanie komponentów przy użyciu jednego przycisku(Odtwarzanie jednym przyciskiem)Naciśnięcie jednego przycisku powoduje, że komponenty podłącz
49PL „BRAVIA” Sync — funkcjeJeżeli funkcja Sterowanie opcjami audio zestawu jest włączona, a odtwarzanie dźwięku zostanie automatycznie przełączone
50PLWyłączanie zestawu razem z telewizorem (Wyłączanie zestawu)Po wyłączeniu telewizora przy użyciu przycisku POWER na pilocie telewizora, zestaw i po
51PL „BRAVIA” Sync — funkcjeKorzystanie z funkcji oszczędzania energii(Konwersja bezpośrednia sygnału HDMI)Pobór mocy zestawu można obniżyć, podłąc
52PLOdtwarzanie dźwięku telewizora przez połączenie HDMI (Audio Return Channel (ARC))Po podłączeniu telewizora zgodnego z funkcją Audio Return Channel
53PL „BRAVIA” Sync — funkcjeKorzystanie z optymalnego pola akustycznego dla wybranej sceny (Wybór sceny)Funkcja wyboru sceny umożliwia uzyskanie op
54PLInformacje na temat produktów S-AIRZestaw jest zgodny z funkcją S-AIR (strona 73), która umożliwia bezprzewodową transmisję dźwięku między produkt
55PL S-AIR — obsługaProdukty S-AIR używają częstotliwości radiowej 2,4 GHz. Niektóre urządzenia elektroniczne lub inne czynniki mogą powodować utr
14ITFunzionamento DMPORTControllo del componente1 Premere uno dei tasti di ingresso (TV, BD, DVD o SAT/CATV) (U) per selezionare il componente che si
56PLAby włożyć nadajnik bezprzewodowy do jednostki głównej S-AIR1Usuń wkręty.UwagaNależy usunąć tylko wkręty oznaczone symbolem .Nie należy usuwać żad
57PL S-AIR — obsługaAby nawiązać transmisję dźwięku, należy dopasować identyfikator (ID) jednostki głównej S-AIR i podjednostki S-AIR.Aby ustawić
58PLAby korzystać z wielu jednostek głównych S-AIRAby korzystać z wielu produktów S-AIR, należy ustawić dla nich różne identyfikatory (ID).Transmisja
59PL S-AIR — obsługaAby przeprowadzić parowanie1 Umieść podjednostkę S-AIR, która ma być sparowana w pobliżu jednostki głównej S-AIR.UwagaOdłącz
60PLSłuchanie dźwięku z zestawu w innym pokoju(Tylko odbiornik S-AIR (nie należy do wyposażenia))Odbiornik S-AIR umożliwia słuchanie dźwięku z zestawu
61PL S-AIR — obsługajednostce głównej S-AIR, wybierz opcję „MAIN UNIT”.6 Wybierz żądaną funkcję w produkcie S-AIR.Jeśli dźwięk nie jest 2-kanałowy
62PL• Należy zapewnić jak najwięcej miejsca wokół produktów S-AIR.–Nie należy umieszczać produktów S-AIR na ani bezpośrednio pod innymi urządzeniami
63PL S-AIR — obsługaZmiana kanału w celu poprawienia transmisji dźwiękuW przypadku używania wielu systemów bezprzewodowych, które współdzielą pasm
64PLKorzystanie z odbiornika S-AIR, gdy jednostka główna S-AIR znajduje się w trybie oczekiwania(Tylko odbiornik S-AIR (nie należy do wyposażenia))Z
65PL Ustawienia zaawansowaneZmiana przypisania przycisków wejściaPoczątkowe ustawienia przycisków wejścia (BD, DVD, SAT/CATV, VIDEO i SA-CD/CD)
15ITControllo del televisoreTenere premuto il tasto (giallo) TV (M), quindi premere il tasto con la scritta gialla per controllare il televisore.Tasto
66PLa)Ustawienie początkowe przycisku BD. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat konfiguracji BD1 lub BD3, zapoznaj się z instrukcją obsługi dołą
67PL Ustawienia zaawansowanePrzegląd menuPrzy użyciu menu AMP MENU można ustawić następujące parametry. Szczegółowe informacje na temat poszczegó
68PLa) Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz „Odtwarzanie dźwięku przy niskim poziomie głośności (NIGHT MODE)” (strona 39).b) Ten parametr jest do
69PL Ustawienia zaawansowane7 Po zakończeniu regulacji za pomocą przycisków V/v ustaw opcję „TEST TONE”, a następnie naciśnij przycisk lub b.8 Z
70PLx DUAL MONOTa opcja pozwala wybrać język odtwarzany podczas audycji cyfrowych. Funkcja ta działa wyłącznie w przypadku źródeł Dolby Digital.• MAIN
71PL Ustawienia zaawansowaneTo menu pozwala ustawić odległość głośników podłączonych do zestawu.x CENTER SPx SUR SPAby skonfigurować połączenie g
72PLDefinicjex Częstotliwość próbkowaniaAby przekształcić dźwięk analogowy na cyfrowy, dane analogowe powinny być określone ilościowo. Proces ten nosi
73PL Informacje dodatkowex Dolby Surround (Dolby Pro Logic)Technologia przetwarzania dźwięku opracowana przez firmę Dolby Laboratories, Inc. Inf
74PLx x.v.Colour„x.v.Colour” umożliwia wierniejsze odtworzenie szerokiej gamy kolorów, takich jak żywe barwy kwiatów i turkusowy błękit południowych m
75PL Informacje dodatkoweMiejsce instalacji• Zestaw należy zainstalować w miejscu z odpowiednią wentylacją, która zapobiegnie kumulowaniu się ci
16ITControllo del lettore/registratore DVD e del lettore/registratore Blu-ray DiscControllo del HDD/DVD COMBOTasto del telecomandoFunzioneF * (Audio)
76PLFunkcja S-AIR • Produkt wyposażony w funkcję S-AIR transmituje dźwięk falami radiowymi, dlatego w przypadku gdy fale napotkają przeszkodę, dźwięk
77PL Informacje dodatkoweRozwiązywanie problemówJeśli podczas korzystania z zestawu wystąpi dowolny problem z wymienionych poniżej, podręcznik r
78PLNie można uzyskać efektu dźwięku przestrzennego.•Sprawdź, czy włączona jest funkcja pola dźwiękowego (naciśnij przycisk SOUND FIELD +/–).•Pola dźw
79PL Informacje dodatkoweObraz źródła przesyłany do gniazda HDMI subwoofera nie jest odtwarzany przez telewizor.•Sprawdź podłączenie do gniazda
80PLGłośność jest zmniejszana, gdy wyjście dźwięku zostanie zmienione z głośnika telewizora na głośniki zestawu. •Została włączona funkcja ograniczani
81PL Informacje dodatkoweSłychać zakłócenia lub dźwięk zanika.•Jeśli korzystasz z innej jednostki głównej S-AIR, umieść ją w odległości ponad 8
82PLNie są wyświetlane oczekiwane informacje RDS.•Skontaktuj się ze stacją radiową i zapytaj, czy omawiana usługa jest w ogóle oferowana. Jeśli tak, u
83PL Informacje dodatkoweDane techniczneDźWIĘK - DANE TECHNICZNE ZASILANIASekcja wzmacniaczaMOCY WYJŚCIOWA (znamionowa)FRONT L + FRONT R 108 W
84PLPobór mocyPobór mocy (w trybie oczekiwania)0,3 W (po wyłączeniu funkcji Sterowanie przez HDMI i trybu oczekiwania S-AIR)Sekcja głośnikówTylko HT-A
85PL Informacje dodatkowe•Subwoofer (SA-WA5)Głośnik 130 mm, typ stożkowyTyp obudowy Bass reflexImpedancja znamionowa 3 ohmWymiary (szer./wys./g
17ITControllo del SAT/CATV* I seguenti tasti (numero 5/VIDEO, , N, PROG +/ SOUND FIELD +/ c) sono dotati di punti tattili da utilizzare come riferime
86PLIndeksNumeryczne5.1-kanałowy 18AAdapter DIGITAL MEDIA PORTodtwarzanie 36podłączanie 26AUDIO DRC 69Audio Return Channel (ARC) 52AUTO STBY 70A
Sony Corporation Printed in Malaysia(2)
18IT1: Installazione dei diffusoriIl presente sistema consente di utilizzare un sistema diffusori a 5.1 canali. Per ottenere un audio surround multica
19ITOperazioni preliminariSuggerimenti• L’angolo A deve essere uguale.• Poiché non emette segnali altamente direzionali, il subwoofer può essere posiz
2ITSi dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 No.548.Per ridurre il rischio di incendi o sc
20IT3 Smontare il diffusore sollevandone la parte superiore.4 Estrarre il cavo del diffusore dal fondo della parte inferiore del diffusore.Il cavo del
21ITOperazioni preliminariInstallazione dei diffusori alla paretePrima di installare i diffusori alla parete, collegare il cavo del diffusore al diffu
22ITSolo HT-AS5Per i diffusori anteriori e i diffusori surroundPer il diffusore centrale3 Agganciare i diffusori alle viti.2: Collegamento dei diffuso
23ITOperazioni preliminariNote sui cavi dei diffusori• I connettori dei cavi dei diffusori sono degli stessi colori dei jack in cui i suddetti vanno i
24IT* Quando si utilizza la funzione Audio Return Channel (ARC), il segnale audio viene trasmesso dal televisore al ricevitore.Note• Il sistema in uso
25ITOperazioni preliminari• È possibile che i segnali audio (frequenza di campionamento, lunghezza bit e così via) trasmessi da un jack HDMI vengano s
26ITQuando si collega un sintonizzatore satellitare o un sintonizzatore TV via cavo che non dispone di un jack HDMI, impostare “CTRL HDMI” su “CTRL OF
27ITOperazioni preliminari* Il tipo di connettore varia a seconda dell’adattatore DIGITAL MEDIA PORT.Per ulteriori informazioni, consultare le istruzi
28IT4: Collegamento delle antenneCollegare le antenne a telaio AM e a filo FM in dotazione.Prima di collegare le antenne, accertarsi di scollegare il
29ITOperazioni preliminariPrima di utilizzare il sistema per la prima volta, inizializzarlo eseguendo la seguente procedura. Quest’ultima può inoltre
3ITTrattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)Que
30ITPrima di eseguire la Calibrazione automatica, installare e collegare i diffusori (pagine 18, 22).• Il jack AUTO CAL MIC è utilizzato solo per il m
31ITOperazioni preliminari1 Premere AMP MENU.Sul display viene visualizzato “LEVEL”.2 Premere più volte V/v fino a visualizzare “A.CAL MENU”, quindi p
32IT1 Confermare il risultato della misurazione. Al termine della misurazione, si sente un beep e il risultato della misurazione appare sul display.2
33ITOperazioni preliminariQuando si seleziona “WRN CHECK”Se nei risultati della misurazione è presente un avvertimento, vengono visualizzate informazi
34ITSelezione di un componente1Premere un tasto di ingresso per selezionare un componente.È inoltre possibile utilizzare INPUT SELECTOR sul subwoofer.
35IT RiproduzioneRiproduzione dell’audio e delle immagini provenienti da componenti collegati al sistema1Accendere il televisore, quindi scegliere un
36IT1 Accendere il televisore.2 Accendere il lettore (registratore) Blu-ray Disc o DVD, quindi inserire il disco nell’apposito vassoio.3 Accendere il
37IT Ascolto dell’audio surroundSelezione del campo sonoroIl presente sistema è in grado di creare audio surround multicanale. È possibile selezionar
38ITa)Viene utilizzata la tecnologia D.C.S. Per ulteriori dettagli, vedere “Glossario” (pagina 71).b)Questo modo di decodifica appare quando si colleg
39IT Funzionamento del sintonizzatoreRiproduzione dell’audio a livelli di volume ridotti (NIGHT MODE)Utilizzando questa funzione, è possibile ottene
4ITInformazioni su questo manuale• Le istruzioni in questo manuale sono per il modello HT-AF5 e HT-AS5. In questo manuale, a scopo illustrativo, sono
40IT1 Premere più volte TUNER per selezionare la banda FM o AM.È inoltre possibile utilizzare INPUT SELECTOR sul subwoofer.2 Tenere premuto TUNING +/–
41IT Funzionamento del sintonizzatorePreselezione delle stazioni radioÈ possibile preselezionare un massimo di 20 stazioni FM e 10 stazioni AM. Dopo
42ITÈ possibile immettere un nome per le stazioni preselezionate. Tale nome (ad esempio, “XYZ”) compare nel display quando si seleziona una stazione.
43IT Funzionamento del sintonizzatoreUso del sistema dati radio (RDS)Il presente sistema permette inoltre di utilizzare il sistema RDS (Radio Data S
44ITInformazioni su “BRAVIA” Sync?“BRAVIA” Sync è compatibile con televisori Sony, lettori Blu-ray Disc/DVD, amplificatori AV e prodotti simili dotati
45IT Funzioni “BRAVIA” SyncSe il televisore in uso non è compatibile con la funzione “Controllo per HDMI-Impostazione semplice”Attivare separatamen
46ITDisattivare la funzione Controllo per HDMI quando si collegano componenti non compatibili con “BRAVIA” Sync o che non dispongono del jack HDMI e c
47IT Funzioni “BRAVIA” SyncCome ottenere l’audio del televisore dai diffusori collegati al sistema (Controllo audio del sistema)È possibile ottener
48ITSuggerimenti• Sony consiglia di impostare il livello di volume massimo su un valore leggermente inferiore rispetto a quello solitamente utilizzato
49IT Funzioni “BRAVIA” SyncNote• Impostare il modo standby sincronizzato del televisore su “ON” prima di utilizzare la funzione di spegnimento del
5ITIndiceDisimballaggio... 6Descrizione e posizione delle parti ... 9Operazioni preliminari1: I
50IT4 Premere più volte V/v finché non appare l’impostazione desiderata, quindi premere .• THRU AUTO: quando il televisore è acceso mentre il sistema
51IT Funzioni “BRAVIA” SyncNote• Questa funzione è disponibile solo se la funzione Controllo per HDMI è attivata.• Accertarsi che il televisore in
52ITVisione di film con il campo sonoro ottimale (Modo Theatre)Premere il tasto THEATRE sul telecomando del sistema, del televisore o del lettore Blu-
53IT Operazioni con S-AIRI prodotti S-AIR utilizzano una frequenza radio di 2,4 GHz. Alcuni dispositivi elettronici o altri fattori potrebbero cau
54ITConfigurazione di un prodotto S-AIRPrima di utilizzare un prodotto S-AIR, accertarsi di configurare le seguenti impostazioni per stabilire la tras
55IT Operazioni con S-AIR3 Utilizzare le viti rimosse al punto 1 per fissare il trasmettitore senza fili.NotaNon utilizzare altre viti per fissare
56ITPer impostare l’ID dell’unità secondaria S-AIRAccertarsi che l’ID dell’unità principale S-AIR e quello dell’unità secondaria S-AIR corrispondano.
57IT Operazioni con S-AIRx Dopo l’associazioneLa trasmissione audio viene stabilita solo tra l’unità principale S-AIR e l’unità secondaria/ le uni
58ITPer annullare l’associazioneReimpostare l’ID dell’unità principale S-AIR. Per ulteriori dettagli, vedere “Per impostare l’ID dell’unità principale
59IT Operazioni con S-AIRNote• Quando si utilizza un’altra unità secondaria S-AIR, ad esempio un amplificatore surround, non modificare l’ID dell’
6ITDisimballaggioAccertarsi che la confezione contenga i seguenti componenti.Solo HT-AF5• Diffusori anteriori (SS-TSB104) (2)• Diffusore centrale (SS-
60ITStabilizzazione della ricezione S-AIRSe la ricezione S-AIR è scarsa o instabile, leggere quanto segue.Controllare quanto segue.• Controllare che i
61IT Operazioni con S-AIR–Posizionare in modo tale che gli adattatori senza fili dell’unità principale e dell’unità secondaria S-AIR siano più vic
62IT5 Premere AMP MENU.Il AMP MENU si spegne.Note• Se il trasmettitore senza fili non è inserito nell’unità principale S-AIR, non è possibile impostar
63IT Impostazioni avanzate5 Premere AMP MENU.Il AMP MENU si spegne.Note• Impostando “S-AIR STBY” su “STBY ON”, il consumo energetico aumenta nel
64IT1 Tenendo premuto il tasto di ingresso per cui si desidera modificare l’assegnazione, tenere premuto AV ?/1.Esempio: tenendo premuto DVD, tenere p
65IT Impostazioni avanzateImpostazioni e regolazioni dal menu dell’amplificatore Utilizzando i menu dell’amplificatore, è possibile eseguire svar
66ITPresentazione dei menuUtilizzando AMP MENU è possibile impostare le seguenti opzioni. Per ulteriori dettagli su ciascun menu, consultare le pagine
67IT Impostazioni avanzatea)Per ulteriori dettagli, vedere “Riproduzione dell’audio a livelli di volume ridotti (NIGHT MODE)” (pagina 39).b)Quest
68ITSe il tono di prova non viene emesso dai diffusori• I cavi dei diffusori potrebbero non essere stati collegati in modo saldo.• I cavi dei diffusor
69IT Impostazioni avanzatex DUAL MONOÈ possibile selezionare la lingua durante l’ascolto delle trasmissioni digitali. Questa funzione è disponibi
7ITSolo HT-AS5• Diffusori anteriori (SS-TSB101) (2)• Diffusore centrale (SS-CTB101) (1)• Diffusori surround (SS-TSB101) (2)• Subwoofer (SA-WA5) (1)• A
70ITÈ possibile impostare la distanza dei diffusori collegati al presente sistema.x CENTER SPx SUR SPPer impostare il collegamento dei diffusori1Preme
71IT Informazioni aggiuntiveGlossariox Deep ColourSegnali video per i quali è stata aumentata la profondità dei colori dei segnali che passano a
72ITx Frequenza di campionamentoPer convertire l’audio analogico in audio digitale, è necessario quantificare i dati analogici. Tale processo viene de
73IT Informazioni aggiuntivex x.v.Colour“x.v.Colour” consente la più fedele riproduzione di svariati colori, per esempio i colori brillanti e vi
74ITCollocazione• Posizionare il sistema in un luogo adeguatamente ventilato, onde evitare il surriscaldamento del sistema e prolungarne così la vita
75IT Informazioni aggiuntive• Dal momento che i prodotti S-AIR utilizzano onde radio che condividono la stessa frequenza con altri sistemi senza
76ITUno dei diffusori anteriori non trasmette alcun suono.• Accertarsi di avere effettuato il collegamento ad entrambi i jack L e R di un componente a
77IT Informazioni aggiuntiveVideoSullo schermo televisivo o sul monitor non viene visualizzata alcuna immagine oppure l’immagine non è nitida.•
78ITDurante l’uso della funzione di controllo audio del sistema, tramite il sistema e i diffusori del televisore non viene trasmesso l’audio.• Accerta
79IT Informazioni aggiuntiveDal prodotto S-AIR non viene emesso alcun suono.• Se viene utilizzata un’altra unità principale S-AIR, posizionarla
8ITInserire due pile R6 (formato AA) nel telecomando del RM-AAU074.Inserire le pile rispettando la polarità corretta.Note• Non lasciare il telecomando
80ITSintonizzatoreLa ricezione FM è di scarsa qualità.• Per collegare il sistema ad un’antenna FM per esterni, utilizzare un cavo coassiale da 75 ohm
81IT Informazioni aggiuntiveSe non è possibile risolvere il problema mediante la guida alla soluzione dei problemiL’azzeramento della memoria de
82ITVideo HDMI (3D)Ingresso/uscita (Blocco ripetitore HDMI)1280 × 720p@59,94/60Hz Frame packing1920 × 1080i@59,94/60Hz Frame packing1920 × 1080i@59,94
83IT Informazioni aggiuntiveSolo HT-AS5• Diffusore anteriore/surround (SS-TSB101)• Diffusore centrale (SS-CTB101)Diffusore anteriore/surround G
84ITIndice analiticoCaratteri numeric5.1 canali 18AAdattatore DIGITAL MEDIA PORTcollegamento 26riproduzione 36Assegnazione di nomi 42AUDIO DRC 68
2PLAby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci.Aby ograniczyć
3PLPozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)Ten sym
4PLInformacje o tym podręczniku• Niniejszy podręcznik zawiera instrukcje dla modelu HT-AF5 i HT-AS5. Jeśli nie zaznaczono inaczej, ilustracje zamieszc
5PLSpis treściZawartość opakowania ... 6Opis i lokalizacja części... 9Kroki wstępne1: Instalacja
9ITDescrizione e posizione delle partiVista anterioreSubwooferINPUT SELECTORPOWER/ACTIVE STANDBYVOLUMEVOLUME+? / 1INPUT SELECTORPOWER/ACTIVE STANDBYVO
6PLZawartość opakowaniaW opakowaniu powinny znajdować się następujące elementy.Tylko HT-AF5• Głośniki przednie (SS-TSB104) (2)• Głośnik centralny (SS-
7PLTylko HT-AS5• Głośniki przednie (SS-TSB101) (2)• Głośnik centralny (SS-CTB101) (1)• Głośniki przestrzenne (SS-TSB101) (2)• Subwoofer (SA-WA5) (1)•
8PLUmieść dwie baterie R6 (rozmiar AA) w pilocie zdalnego sterowania RM-AAU074.Podczas instalacji baterii zwróć uwagę na biegunowość.Uwagi• Nie wolno
9PLOpis i lokalizacja częściWidok z przoduSubwooferINPUT SELECTORPOWER/ACTIVE STANDBYVOLUMEVOLUME+? / 1INPUT SELECTORPOWER/ACTIVE STANDBYVOLUMEVOLUME+
10PLInformacje o wskaźnikach na wyświetlaczuLPCM NIGHT SLEEP HDMI COAX OPT TUNED ST S-AIR MUTING DTSPLD1 65784239q;qaNazwa FunkcjaA LPCM Zapala się, g
11PLPanel tylnyA S-AIRGniazdo EZW-T100Umożliwia podłączenie nadajnika bezprzewodowego (nie należy do wyposażenia) (strona 56).B Sekcja AUDIO INPUTGnia
12PLDołączony do zestawu pilot zdalnego sterowania RM-AAU074 pozwala sterować zestawem i komponentami audio/wideo firmy Sony, do obsługi których pilot
13PLPrzycisk TV (M)Naciśnij i przytrzymaj przycisk TV (M), a następnie naciśnij przycisk z żółtym podpisem, aby obsługiwać TV.Przykład: Naciśnij i prz
14PLObsługa DMPORTAby obsługiwać komponent1 Naciśnij jeden z przycisków wejścia (TV, BD, DVD lub SAT/CATV) (U), aby wybrać określony komponent. Możliw
15PLSterowanie telewizoremNaciśnij i przytrzymaj przycisk TV (żółty) (M), a następnie naciśnij przycisk z żółtym podpisem, aby obsługiwać telewizor.Pr
Comments to this Manuals