©2003 Sony Corporation4-244-996-34(1)Compact AV SystemBedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso DAV-SA30DENLIT
10DEÜber das Steuermenü können Sie eine Funktion auswählen, die Sie verwenden möchten. Das Steuermenü wird angezeigt, wenn Sie die Taste DVD DISPLAY d
18NLBenodigde kabelsSCART (EURO AV) kabel voor de aansluiting van een TV (niet meegeleverd)Audio-/videokabels (niet meegeleverd)Bij het aansluiten van
Aan de slag19NLOpmerkingen• Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen.• Raadpleeg de instructies die bij de TV zijn geleverd.• Het to
20NL• Wanneer u VIDEO 1 of VIDEO 2 kiest door op FUNCTION (pagina 53) te drukken, wordt het audiosignaal van de AUDIO L/R aansluiting uitgevoerd naar
Aan de slag21NLVoor een optimale surround sound moeten alle luidsprekers behalve de subwoofer even ver van de luisterpositie worden geplaatst (A). De
22NLAfhankelijk van de DVD of VIDEO CD kunnen sommige functies verschillend of onbeschikbaar zijn.Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn geleve
Discs afspelen23NLBijkomende handelingen* Pauzeren kan niet tijdens JPEG-weergave.OpmerkingWanneer de DVD weergave ongeveer een uur lang is onderbroke
24NLEen DVD is onderverdeeld in stukken beeld (film) of muziek. Deze stukken worden "titels" genoemd. Bij het afspelen van een DVD die versc
Discs afspelen25NLOpmerkingen• Bij sommige VIDEO CD's verschijnt het menu niet in Stap 1.• Afhankelijk van de VIDEO CD kan in de gebruiksaanwijzi
26NLKiezen van een album en track1 Druk op DVD DISPLAY.Het bedieningsmenu en de discnaam van de MP3 data disc verschijnen.2 Druk op X/x om (ALBUM) t
Discs afspelen27NLU kunt JPEG-beeldbestanden op CD-ROM's, CD-R's of CD-RW's afspelen. Om de bestanden door het toestel te laten herkenn
11DETipps• Mit jedem Tastendruck auf DVD DISPLAY wechselt die Steuermenüanzeige folgendermaßen:Die Optionen im Steuermenü hängen von der verwendeten C
28NLOpmerkingen• Voor album- of bestandsnamen kunnen alleen letters uit het alfabet en cijfers worden gebruikt. Andere tekens verschijnen als " &
Discs afspelen29NLU kunt zelf de volgorde bepalen waarin de tracks op de disc worden afgespeeld en zo uw eigen programma samenstellen. U kunt maximum
30NL6 Druk op H om Programme Play te starten.Geprogrammeerde weergave start.Na afloop van het programma kunt u hetzelfde programma opnieuw starten doo
Discs afspelen31NLWillekeurige weergave kiezen in het bedieningsmenuU kunt kiezen uit normal shuffle en album shuffle (alleen MP3).1 Druk op DVD DISPL
32NLx Bij het afspelen van een DVD•UIT: geen herhaalde weergave.• ALLES: alle titels worden herhaald.• TITEL: huidige titel wordt herhaald.• HOOFDSTUK
Discs afspelen33NLDe scansnelheid wijzigen (alleen DVD/VIDEO CD)Bij elke druk op m or M tijdens het zoeken, verandert de weergavesnelheid. Er zijn twe
34NLU kunt een titel (DVD), hoofdstuk (DVD), track (CD, VIDEO CD, Super Audio CD, MP3), index (VIDEO CD, Super Audio CD), album (MP3, JPEG) en bestand
Discs afspelen35NLEen hoofdstuk/index zoeken1 Druk op DVD DISPLAY.Het bedieningsmenu verschijnt.2 Druk op X/x om de zoekmethode te kiezen.x Bij het af
36NLSpeelduur en resterende speelduur controleren via het uitleesvenster op het voorpaneelU kunt informatie over de disc bekijken, zoals de resterende
Discs afspelen37NLBij het afspelen van een VIDEO CD (zonder PBC functies), Super Audio CD of CDBij het afspelen van een MP3Bij het afspelen van een JP
12DEÜberprüfen Sie bitte, ob folgende Teile mitgeliefert wurden:• Lautsprecher (5)• Tiefsttonlautsprecher (1)• AM-Ringantenne (1)• UKW-Wurfantenne (1)
38NLa) Deze informatie wordt overgeslagen als er geen benaming is.b) Om terug te keren naar de eerste informatie na afloop van de indicatietijd.c) De
Discs afspelen39NL• C **:**:**Speelduur van het huidige hoofdstuk• C–**:**:**Resterende speelduur van het huidige hoofdstuk• **:**:**Speelduur van men
40NLBij DVD's met meertalige geluidssporen kunt u de taal kiezen waarin de DVD wordt afgespeeld.Wanneer de DVD is opgenomen in verschillende audi
Geluidsregeling41NLHet bedieningsmenu uitzettenDruk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot het bedieningsmenu wordt uitgeschakeld.Opmerkingen• Bij discs zon
42NLSurround sound-weergave kan door één van de voorgeprogrammeerde geluidsvelden te kiezen. Op die manier klinkt muziek bij u thuis net als in een bi
Geluidsregeling43NLAndere geluidsvelden kiezenDruk herhaaldelijk op SOUND FIELD +/– op de afstandsbediening tot het gewenste geluidsveld verschijnt in
44NLDit toestel biedt met een eenvoudige druk op een toets keuze uit 2 soorten geluidseffecten. Kies het gewenste geluidseffect.Druk op NIGHT MODE of
Diverse bijkomende functies45NLBij DVD's waarop verschillende hoeken voor een scène zijn opgenomen, kunt u de hoeken tijdens het afspelen wijzige
46NLBij discs waarop ondertitels zijn opgenomen, kunt u die ondertitels tijdens het afspelen laten verschijnen of doen verdwijnen. Bij discs waarop me
Diverse bijkomende functies47NLDe weergave van discs kan op twee manieren worden beperkt.• Eigen kinderbeveiligingU kunt de weergave zo beperken dat h
Vorbereitungen13DEVerbinden Sie das mitgelieferte Lautsprechersystem über die mitgelieferten Lautsprecherkabel, indem Sie die Kabel an Buchsen derselb
48NL5 Voer uw 4-cijferig wachtwoord (opnieuw) in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER."Eigen kinderbeveiliging staat aan.
Diverse bijkomende functies49NL1 Druk op DVD SETUP in de stopstand.Het instelscherm verschijnt.2 Druk op X/x om "INDIVIDUELE INSTELLING" te
50NL7 Druk op X/x om "NIVEAU" te kiezen en druk op ENTER.De gekozen items voor "NIVEAU" verschijnen.8 Kies het gewenste niveau met
Diverse bijkomende functies51NLRegiocodeStandaard CodenummerArgentinië 2044Australië 2047België 2057Brazilië 2070Canada 2079Chili 2090China 2092Denema
52NLAls het signaal van de afstandsbediening juist is ingesteld, kunt u uw TV bedienen met de meegeleverde afstandsbediening.Opmerkingen• Wanneer u ee
Andere handelingen53NLDe TV bedienenU kunt uw TV bedienen met de onderstaande toetsen.OpmerkingAfhankelijk van de TV is het mogelijk dat u uw TV niet
54NLRadiozenders voorinstellenU kunt 20 FM radiozenders en 10 AM radiozenders voorinstellen.Zet het volume helemaal dicht alvorens af te stemmen.1 Dru
Andere handelingen55NLLuisteren naar de radioSla eerst radiozenders op in het geheugen van het toestel (zie "Radiozenders voorinstellen" op
56NLWat is het Radio Data System? Radio Data System (RDS) is een service die radiozenders in staat stelt om samen met het gewone signaal extra informa
Andere handelingen57NLSleep Timer annulerenDruk herhaaldelijk op SLEEP tot "SLEEP OFF" verschijnt in het uitleesvenster.U kunt de helderheid
14DEAnschlüsse für die LautsprecherHinweis zur Aufstellung der LautsprecherSeien Sie vorsichtig, wenn Sie den Tiefsttonlautsprecher oder einen Lautspr
58NLVia het instelscherm kunt u diverse beeld- en geluidsinstellingen verrichten. U kunt ook een taal kiezen voor bijvoorbeeld de ondertitels en het i
Instellingen en afstellingen59NLHet instelscherm uitzettenDruk herhaaldelijk op DVD SETUP tot het instelscherm wordt uitgeschakeld.* Wanneer u in stap
60NLKies de instellingen volgens de aangesloten TV.Kies "SCHERMINSTELLING" in het instelscherm. Voor details omtrent het gebruik van het sch
Instellingen en afstellingen61NLx ACHTERGRONDOm de achtergrondkleur van het TV-scherm in de stopstand of bij het afspelen van een CD te kiezen.x LINEO
62NLx AUDIO DRCVersmalt het DYNAMISCHE bereik van de sound track.Dit is handig om 's nachts films te bekijken met laag volume.OpmerkingDYNAMISCHE
Instellingen en afstellingen63NLVoor een optimaal surround-geluid, moet u het formaat van de aangesloten luidsprekers en hun afstand tot uw luisterpos
64NLx NIVEAUU kunt het niveau van elke luidspreker regelen. Zorg ervoor dat "TEST TOON" op "AAN" staat.x BALANSU kunt de balans tu
Aanvullende informatie65NLIndien u problemen ondervindt bij het gebruik van dit toestel, probeer die dan eerst zelf op de lossen aan de hand van de on
66NLEr is minder stereo effect bij het afspelen van een VIDEO CD, een CD of een MP3.• Zet "GELUID" in het instelscherm op "STEREO"
Aanvullende informatie67NL• Verwijder de disc en kies "INDIVIDUELE INSTELLING" in het instelmenu. Kies vervolgens "PRIORITEIT DATA-CD&q
Vorbereitungen15DESo vermeiden Sie einen Kurzschluss an den LautsprechernWenn an den Lautsprechern ein Kurzschluss auftritt, kann die Anlage beschädig
68NLVersterkergedeelteStereo mode 44 W + 44 W (6 ohm bij 1 kHz, THD 10 %)Surround mode Voor: 44 W + 44 WMidden*: 44 WSurround*: 44 W + 44 W (6 ohm bij
Aanvullende informatie69NLAlbumDeel van een muziekstuk of een beeld op een data CD met MP3 audio tracks of JPEG-bestanden.BestandDeel van een beeld op
70NLFilmsoftware, VideosoftwareDVD's kunnen worden opgedeeld in Film- en Videosoftware. Op Film-DVD's staan dezelfde beelden (24 frames per
Aanvullende informatie71NLMeer details vindt u op de pagina's tussen haakjes.VoorpaneelA "/1 (aan/uit) (22)B STANDBY (wachtstand) indicator
72NLUitleesvenster op het voorpaneelBij het afspelen van een DVDBij het afspelen van een Super Audio CD, CD, VIDEO CD of MP3Bij het luisteren naar de
Aanvullende informatie73NLBij het afspelen van een JPEGNTSCTITLETRKALBMCHAPHULTI DTSkHzMHzPGMALBMTUNEDSLEEPEFFECTSHUFDIGITALSTEREOREP 1MP3 PBCSACD V C
74NLAchterpaneelA SPEAKER (luidspreker) aansluitingen (13)B VIDEO 1 ANALOG OUT (video 1 analoog uit) aansluiting (18)C VIDEO 1 ANALOG IN (video 1 anal
Aanvullende informatie75NLAfstandsbedieningOpmerkingDeze afstandsbediening licht op in het donker. Om te kunnen oplichten, moet de afstandsbediening e
76NLTaalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F).Taalcodelijst 1245 Inupiak1248 Indonesian1253 Icelandic1254 Italian1257 Hebrew1261 Japanese1269 Yiddish12
Aanvullende informatie77NLVia het DVD instelmenu kunnen de volgende items worden ingesteld.De volgorde op het scherm kan verschillen.DVD instelmenulij
16DESchließen Sie die mitgelieferten AM-/UKW-Antennen für den Radioempfang an.Anschlüsse für die AntennenHinweise• Um Interferenzen zu vermeiden, halt
78NLCijfers16:9 604:3 LETTER BOX 604:3 PAN & SCAN 60AACHTERGROND 61Achterpaneel 74AFSTAND 63Afstandsbediening 12, 52, 75ALBUM 26, 34Album 6, 69Ant
79NLAanvullende informatieBeknopte handleiding voor afstandsbedieningOpmerkingDe afstandsbediening van het toestel werkt met dezelfde signalen als and
2ITITSi dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.Sony International (Europe) GmbH Prod
3ITFonti di alimentazioneIl cavo di alimentazione CA deve essere sostituito solo presso i centri di assistenza qualificati.Installazione• Collocare il
4ITInformazioni relative a questo manuale...6Dischi riproducibili dal sistema ...6Termini dei dis
5ITAltre informazioniSoluzione dei problemi ...67Caratteristiche tecniche...70Glossario ...
6IT• Le istruzioni in questo manuale descrivono i comandi sul telecomando. È possibile utilizzare anche i comandi sul sistema se questi hanno denomina
7ITNota sul PBC (Controllo della riproduzione) (VIDEO CD)Questo sistema è conforme alle versioni 1.1 e Ver. 2.0 degli standard VIDEO CD. È possibile o
8IT• Dischi sui quali sono presenti residui di materiali adesivi o cellophane.Note sui CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW (modo Video)In alcuni casi, il CD-R/CD-
9ITManutenzione dei dischi• Per mantenere i dischi puliti, afferrarli dal bordo. Evitare di toccarne la superficie.• Non applicare carta né nastro ade
Vorbereitungen17DETippBei schlechtem UKW-Empfang schließen Sie die Anlage über ein 75-Ohm-Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) wie unten dargestellt an e
10ITUtilizzare il menu di controllo per selezionare la funzione che si desidera utilizzare. Il display del menu di controllo viene visualizzato premen
11ITSuggerimenti• Ad ogni pressione del tasto DVD DISPLAY, il display del menu di controllo cambia come segue:Le voci del menu di controllo variano a
12ITAccertarsi di avere ricevuto i seguenti articoli:• Diffusori (5)• Subwoofer (1)• Antenna a telaio AM (1)• Antenna a filo FM (1)• Cavi diffusori (5
Operazioni preliminari13ITCollegare i diffusori in dotazione utilizzando i cavi di collegamento in dotazione, facendo corrispondere i colori delle pre
14ITTerminali per il collegamento dei diffusoriNota sulla collocazione dei diffusoriSe il subwoofer o un supporto (non in dotazione) applicato ai diff
Operazioni preliminari15ITCome evitare un corto circuito dei diffusoriUn corto circuito dei diffusori potrebbe danneggiare il sistema. Per evitarlo, a
16ITCollegare le antenne AM/FM in dotazione per l’ascolto della radio.Terminali per il collegamento delle antenneNote• Per evitare un disturbo dell’au
Operazioni preliminari17ITSuggerimentoSe la ricezione FM è di cattiva qualità, utilizzare un cavo coassiale da 75-ohm (non in dotazione) per collegare
18ITCavi necessariCavo SCART (EURO AV) per il collegamento ad un televisore (non in dotazione)Cavi audio/video (non in dotazione)Durante il collegamen
Operazioni preliminari19ITNote• Effettuare i collegamenti con cura per evitare disturbi indesiderati.• Fare riferimento alle istruzioni fornite con il
18DEErforderliche KabelSCART (EURO AV)-Kabel zum Anschließen eines Fernsehgeräts (nicht mitgeliefert)Audio-/Videokabel (nicht mitgeliefert)Achten Sie
20IT• Quando si seleziona “DVD” premendo FUNCTION (pagina 54), il segnale video e il segnale RGB non vengono emessi dalle prese VIDEO IN. Inoltre, il
Operazioni preliminari21ITPer un effetto surround ottimale, tutti i diffusori ad eccezione del subwoofer devono trovarsi alla stessa distanza dalla po
22ITA seconda del DVD o VIDEO CD, alcune operazioni potrebbero essere diverse o non eseguibili.Fare riferimento alle istruzioni fornite con il disco.1
Riproduzione di dischi23ITOperazioni aggiuntive* Durante la riproduzione JPEG non è possibile effettuare una pausa.NoteSe la riproduzione DVD viene me
24ITNote• A seconda del punto in cui il disco è stato interrotto, il sistema potrebbe non riprendere la riproduzione dal punto preciso di interruzione
Riproduzione di dischi25ITCon le funzioni PBC (controllo della riproduzione), è possibile utilizzare semplici operazioni interattive, funzioni di rice
26ITÈ possibile riprodurre piste sonore MP3 su CD-ROM, CD-R o CD-RW. Tuttavia, è necessario che il disco sia stato registrato in conformità a ISO9660
Riproduzione di dischi27ITSe non è possibile visualizzare nella finestra l’elenco di tutti i brani o di tutti gli album, viene visualizzata la freccia
28IT1 Premere DVD DISPLAY.Vengono visualizzati il menu di controllo e il nome del disco contenente dati JPEG.2 Premere X/x per selezionare (ALBUM),
Riproduzione di dischi29ITRuotare l’immagine corrente usando C/cOgni volta che si preme c, l’immagine gira in senso orario di 90º.Ogni volta che si pr
Vorbereitungen19DEHinweise• Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen, um unerwünschte Störungen zu vermeiden.• Schlagen Sie bitte in der mit dem Fe
30IT2 Premere c.Il cursore si sposta in corrispondenza del brano (in questo caso, “1”). Prima di programmare le piste sonore MP3, è necessario selezio
Riproduzione di dischi31ITÈ possibile predisporre il sistema in modo che “mischi” i brani e li riproduca in ordine casuale. L’ordine di riproduzione c
32ITÈ possibile riprodurre tutti i titoli/brani/file oppure un solo titolo/capitolo/brano su un disco.Nel modo di riproduzione casuale o programmata,
Riproduzione di dischi33ITNote• A seconda del disco DVD, la ripetizione ripetuta non funziona.• La ripetizione della riproduzione viene cancellata qua
34ITPer modificare la velocità di ricerca (solo DVD/VIDEO CD)Ogni volta che si preme il tasto m o M durante la ricerca, la velocità di riproduzione ca
Riproduzione di dischi35ITÈ possibile ricercare un titolo (DVD), capitolo (DVD), brano (CD, VIDEO CD, Super Audio CD, MP3), indice (VIDEO CD, Super Au
36IT3 Premere X/x per selezionare il brano desiderato, quindi premere ENTER.Il sistema avvia la riproduzione a partire dal brano selezionato.Ricerca d
Riproduzione di dischi37ITVisualizzazione del tempo di riproduzione e del tempo residuo sul display del pannello frontaleUtilizzando il display del pa
38ITSe viene riprodotto un VIDEO CD (privo delle funzioni PBC), Super Audio CD o CDSe viene riprodotto un disco MP3Se viene riprodotto un file JPEGkHz
Riproduzione di dischi39ITa) Queste informazioni vengono ignorate nel caso in cui le informazioni relative al nome non esistano.b) Torna alle prime in
2DE3Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.Stellen Si
20DE• Die Anlage gibt keine S-Videosignale aus.• Wenn Sie mit FUNCTION (Seite 55) „DVD“ auswählen, werden das Videosignal und das RGB-Signal nicht übe
40IT• T–**:**:**Tempo residuo del titolo corrente• C **:**:**Tempo di riproduzione del capitolo corrente• C–**:**:**Tempo residuo del capitolo corrent
Regolazioni dell’audio41ITSe il DVD è multilingue, è possibile selezionare la lingua desiderata durante la riproduzione del DVD.Se il DVD è registrato
42ITPer disattivare il menu di controlloPremere più volte DVD DISPLAY fino a che il menu di controllo non scompare.Note• Non è possibile cambiare il s
Regolazioni dell’audio43ITÈ possibile ottenere effetti surround semplicemente selezionando uno dei campi sonori preprogrammati del sistema. Gli effett
44ITSelezione di altri campi sonoriPremere più volte SOUND FIELD +/– sul telecomando in maniera che il display del pannello frontale visualizzi il cam
Regolazioni dell’audio45ITQuesto sistema fornisce 2 tipi di effetti sonori, grazie alla semplice pressione di un tasto. Scegliere l’audio più adatto a
46ITSe sul DVD, per un’unica scena, sono registrati più angoli (multiangoli), è possibile modificare l’angolo di inquadratura.Ad esempio, durante la r
Utilizzo delle varie funzioni aggiuntive47ITSe sul disco sono registrati sottotitoli, è possibile attivare o disattivare i sottotitoli a piacere duran
48ITÈ possibile impostare due tipi di bloccaggio della riproduzione per un disco.• Protezione personalizzataImpostando il bloccaggio della riproduzion
Utilizzo delle varie funzioni aggiuntive49IT5 Immettere o reimmettere la password a 4 cifre utilizzando i tasti numerici, quindi premere ENTER.Appare
Vorbereitungen21DEDen besten Raumklang erzielen Sie, wenn sich alle Lautsprecher außer dem Tiefsttonlautsprecher im selben Abstand von der Hörposition
50IT1 Premere DVD SETUP mentre il sistema è nel modo di arresto.Viene visualizzato il display di impostazione.2 Premere X/x per selezionare “IMPOSTAZI
Utilizzo delle varie funzioni aggiuntive51IT7 Premere X/x per selezionare “LIVELLO”, quindi premere ENTER.Vengono visualizzate le voci per “LIVELLO”.8
52ITCodice dell’areaStandard Numero di codiceArgentina 2044Australia 2047Austria 2046Belgio 2057Brasile 2070Canada 2079Cile 2090Cina 2092Corea 2304Dan
Ulteriori operazioni53ITAttraverso la regolazione del segnale del telecomando è possibile controllare il televisore utilizzando il telecomando in dota
54ITControllo del televisoreÈ possibile controllare il televisore utilizzando i seguenti tasti.NotaA seconda del televisore, potrebbe non essere possi
Ulteriori operazioni55ITPreimpostazione delle stazioni radioÈ possibile preimpostare 20 stazioni per FM e 10 stazioni per AM.Prima della sintonizzazio
56ITAscolto della radioPreimpostare dapprima le stazioni radio nella memoria del sistema (vedere “Preimpostazione delle stazioni radio” a pagina 55).1
Ulteriori operazioni57ITNote• Per le stazioni AM, viene visualizzata solo la frequenza (non il nome della stazione).• Questo sistema è disponibile sol
58ITÈ possibile impostare il sistema in modo che si spenga a un’ora preimpostata, in modo da potersi addormentare durante l’ascolto della musica. È po
Impostazioni e regolazioni59ITUtilizzando il display di impostazione, è possibile apportare modifiche ad alcuni elementi, come immagine e suono. Tra l
22DEBei bestimmten DVDs oder VIDEO-CDs sind bestimmte Funktionen unter Umständen anders oder eingeschränkt.Schlagen Sie bitte in den mit der CD/DVD ge
60ITDisattivazione del display di impostazionePremere DVD SETUP più volte fino a che il display di impostazione non scompare.* Quando si seleziona “RE
Impostazioni e regolazioni61ITSelezionare le impostazioni in base al televisore da collegare.Selezionare “IMPOSTAZIONE SCHERMO” nel display di imposta
62ITx LINESelezionare il metodo di uscita per i segnali video dalla presa T EURO AV OUTPUT (TO TV) sul pannello posteriore del sistema.NotaSe il telev
Impostazioni e regolazioni63IT• A seconda del DVD, è possibile che il canale audio con priorità sia predeterminato. In tal caso, non è possibile asseg
64ITPer ottenere il miglior effetto surround, impostare le dimensioni dei diffusori collegati e la loro distanza dal punto di ascolto. Utilizzare quin
Impostazioni e regolazioni65ITNote• Quando si imposta la distanza, il suono viene momentaneamente interrotto.• Se tutti i diffusori anteriori e surrou
66ITNotaQuando si regolano le impostazioni dei diffusori, il suono viene momentaneamente interrotto.SuggerimentoPer regolare il bilanciamento o il liv
Altre informazioni67ITSe si verifica uno dei seguenti inconvenienti durante l’utilizzo del sistema, utilizzare questa guida alla soluzione dei problem
68IT• A seconda del DVD, il segnale di uscita potrebbe non essere smistato in 5.1 canali. Il segnale potrebbe essere monofonico o stereofonico anche s
Altre informazioni69ITLa schermata di immissione della password non appare per il Super Audio CD, anche se è impostata la protezione personalizzata.•
Wiedergeben von CDs/DVDs23DEWeitere Funktionen* Während der JPEG-Wiedergabe können Sie nicht in den Pausemodus schalten.HinweisWenn die DVD-Wiedergabe
70ITSezione amplificatoreModo stereo 44 W + 44 W (6 ohm a 1 kHz, THD 10 %)Modo surround Anteriore: 44 W + 44 WCentrale*: 44 WSurround*: 44 W + 44 W (6
Altre informazioni71ITGeneraliRequisiti di alimentazione230 V CA, 50/60 HzConsumo energetico 90 W (230 V CA)0,3 W (230 V CA) (nel modo di risparmio en
72ITin digitale, si verifica un deterioramento minimo del segnale.Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II crea cinque canali di uscita con larghezza di
Altre informazioni73ITScenaIn un VIDEO CD con funzioni PBC (Playback control), le schermate dei menu, le immagini in movimento e i fermi immagine veng
74ITPer maggiori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi.Pannello frontaleA [/1 (alimentazione) (22)B Indicatore STANDBY (22)C Vasso
Altre informazioni75ITDisplay del pannello frontaleDurante la riproduzione di un DVDDurante la riproduzione di Super Audio CD, CD, VIDEO CD o MP3Duran
76ITDurante la riproduzione di un JPEGNTSCTITLETRKALBMCHAPHULTI DTSkHzMHzPGMALBMTUNEDSLEEPEFFECTSHUFDIGITALSTEREOREP 1MP3 PBCSACD V CDMONO PROLOGICNIG
Altre informazioni77ITPannello posterioreA Prese SPEAKER (diffusore) (13)B Presa VIDEO 1 ANALOG OUT (video 1 analogico out) (18)C Presa VIDEO 1 ANALOG
78ITTelecomandoNotaQuesto telecomando si illumina al buio. Tuttavia, prima di illuminarsi, deve essere esposto alla luce per un po’ di tempo.A TV [/1
Altre informazioni79ITL’ortografia delle lingue è conforme allo standard ISO 639 1988 (E/F).Elenco dei codici di lingua 1245 Inupiak1248 Indonesian125
24DEHinweise• Je nachdem, wo Sie die Wiedergabe der CD/DVD unterbrochen haben, setzt die Anlage die Wiedergabe unter Umständen nicht genau an derselbe
80ITCon il menu di impostazione DVD, è possibile impostare le seguenti voci.L’ordine delle voci visualizzate potrebbe essere diverso dalla visualizzaz
Altre informazioni81ITNumerico16:9 614:3 LETTER BOX 614:3 PAN SCAN 61AALBUM 26, 35Album 6, 71ANGOLO 46AUDIO 41, 60AUDIO DRC 63Avanzamento rapido 33BBI
Sony Corporation Printed in KoreaGuida rapida di riferimento per il telecomandoNotaIl comando a distanza dell’apparecchio utilizza segnali di comand
Wiedergeben von CDs/DVDs25DEBei der PBC-Wiedergabe (PBC - Wiedergabesteuerung) stehen Ihnen einfache interaktive Funktionen, Suchfunktionen und andere
26DESie können MP3-Audiostücke wiedergeben, die auf CD-ROMs, CD-Rs und CD-RWs aufgezeichnet sind. Die Anlage erkennt die Stücke allerdings nur, wenn d
Wiedergeben von CDs/DVDs27DEWenn die Liste aller Stücke oder Alben so lang ist, dass sie nicht ins Fenster passt, erscheint ein Bildlauffeld. Drücken
28DE1 Drücken Sie DVD DISPLAY.Das Steuermenü und der Name der JPEG-Daten-CD werden angezeigt.2 Wählen Sie mit X/x die Option (ALBUM) aus und drücken
Wiedergeben von CDs/DVDs29DEDrehen Sie das aktuelle Bild mit C/cMit jedem Tastendruck auf c wird das Bild um 90° im Uhrzeigersinn gedreht.Mit jedem Ta
3DEStromversorgungDas Netzkabel darf nur von einem qualifizierten Kundendienst ausgetauscht werden.Aufstellung• Stellen Sie die Anlage an einem Ort mi
30DE2 Drücken Sie c.Der Cursor bewegt sich zu einem Stück (in diesem Fall „1“). Bevor Sie ein MP3-Stück in Ihr Programm aufnehmen können, müssen Sie d
Wiedergeben von CDs/DVDs31DESie können mit dieser Anlage die Titel „mischen“ (engl. shuffle) und in willkürlicher Reihenfolge wiedergeben lassen. Wenn
32DEHinweisDie Zufallswiedergabe wird beendet, wenn Sie die CD auswerfen lassen. Der Wiedergabemodus wechselt in folgender Reihenfolge:ZUFALL t NORMAL
Wiedergeben von CDs/DVDs33DEx Bei der Wiedergabe einer DVD• AUS: Die DVD wird nicht wiederholt wiedergegeben.• ALLE: Alle Titel werden wiederholt wied
34DESie können eine bestimmte Stelle auf einer CD/DVD suchen, indem Sie dabei das Bild schnell oder in Zeitlupe wiedergeben.Hinweise• Bei manchen DVDs
Wiedergeben von CDs/DVDs35DEDie SLOW 2 /SLOW 2 -Wiedergabegeschwindigkeit ist langsamer als SLOW 1 /SLOW 1 .Ausführen einer Bildpräsentation bei einer
36DESie können nach einem Titel (DVD), einem Kapitel (DVD), einem Stück (CD, VIDEO-CD, Super Audio CD, MP3), einer Indexnummer (VIDEO-CD, Super Audio
Wiedergeben von CDs/DVDs37DE3 Wählen Sie mit X/x das gewünschte Stück aus und drücken Sie ENTER.Die Anlage startet die Wiedergabe ab dem ausgewählten
38DEAnzeigen der Spieldauer und der Restspieldauer im Display an der VorderseiteIm Display an der Vorderseite des Geräts werden Informationen über die
Wiedergeben von CDs/DVDs39DEBei der Wiedergabe einer VIDEO-CD (ohne PBC-Funktionen), Super Audio CD oder CDBei der Wiedergabe einer MP3-CDBei der Wied
4DEZu dieser Anleitung...6Folgende CDs/DVDs können wiedergegeben werden ...6Terminologie im Zusammenha
40DEa) Diese Angabe erscheint nicht, wenn kein Name vorhanden ist.b) Nach einer bestimmten Zeit erscheinen wieder die ursprünglichen Angaben.c) Nachde
Wiedergeben von CDs/DVDs41DE• C **:**:**Spieldauer des aktuellen Kapitels• C–**:**:**Restspieldauer des aktuellen Kapitels• **:**:**Spieldauer des Men
42DEWenn der Ton bei einer DVD in mehreren Sprachen aufgezeichnet ist, können Sie während der Wiedergabe der DVD eine dieser Sprachen auswählen.Wenn a
Klangeinstellungen43DESo blenden Sie das Steuermenü ausDrücken Sie DVD DISPLAY so oft, bis das Steuermenü ausgeblendet wird.Hinweise• Bei CDs/DVDs, au
44DESie können Raumklang erzielen, indem Sie einfach eines der in der Anlage vorprogrammierten Klangfelder auswählen. Damit können Sie zu Hause einen
Klangeinstellungen45DEAuswählen anderer KlangfelderDrücken Sie SOUND FIELD +/– auf der Fernbedienung so oft, bis das gewünschte Klangfeld im Display a
46DEBei dieser Anlage können Sie mit einem Tastendruck zwischen 2 Typen von Klangeffekten wechseln. Wählen Sie den Effekt nach Bedarf aus.Drücken Sie
Weitere Funktionen47DEWenn bei einer DVD Szenen in mehreren Blickwinkeln aufgezeichnet sind, können Sie den Blickwinkel wechseln.Wenn beispielsweise e
48DEWenn auf der DVD Untertitel aufgezeichnet sind, können Sie diese während der Wiedergabe der DVD ein- oder ausschalten. Wenn die Untertitel auf der
Weitere Funktionen49DESie haben zwei Möglichkeiten, die Wiedergabe einer CD/DVD einzuschränken.• Individuelle KindersicherungSie können die Wiedergabe
5DEWeitere InformationenStörungsbehebung...68Technische Daten...71Glossar ...
50DE5 Geben Sie mit den Zahlentasten Ihr 4-stelliges Kennwort ein bzw. erneut ein und drücken Sie dann ENTER.„Individuelle Kindersicherung ist aktivie
Weitere Funktionen51DE1 Drücken Sie im Stoppmodus DVD SETUP.Das Setup-Menü erscheint.2 Wählen Sie mit X/x die Option „BENUTZEREINSTELLUNGEN“ aus und d
52DE6 Wählen Sie mit X/x eine Region als Standard für die Kindersicherungsstufe aus und drücken Sie ENTER.Die Region ist ausgewählt.Wenn Sie „SONSTIGE
Weitere Funktionen53DERegionalcodeStandard CodenummerArgentinien 2044Australien 2047Belgien 2057Brasilien 2070Chile 2090China 2092Dänemark 2115Deutsch
54DEWenn Sie das Fernbedienungssignal entsprechend einstellen, können Sie Ihr Fernsehgerät mit der mitgelieferten Fernbedienung steuern.Hinweise• Wenn
Sonstige Funktionen55DESteuern des FernsehgerätsSie können Ihr Fernsehgerät mit den unten genannten Tasten steuern.HinweisManche Fernsehgeräte lassen
56DESpeichern von RadiosendernSie können 20 UKW- und 10 AM-Sender voreinstellen und speichern.Drehen Sie vor dem Einstellen der Radiosender die Lautst
Sonstige Funktionen57DERadioempfangSpeichern Sie zunächst Radiosender in der Anlage ab (siehe „Speichern von Radiosendern“ auf Seite 56).1 Drücken Sie
58DEHinweise• Bei einem AM-Sender wird nur die Frequenz, nicht aber der Sendername angezeigt.• Diese Funktion steht nur bei UKW-Sendern zur Verfügung.
Sonstige Funktionen59DESie können das Gerät so einstellen, dass es sich nach einer voreingestellten Zeit automatisch ausschaltet. Auf diese Weise könn
6DE/8• Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf die Bedienelemente auf der Fernbedienung. Sie können jedoch auch die Bedienelemente an de
60DEmIm Setup-Menü können Sie verschiedene Einstellungen beispielsweise für Bild und Ton vornehmen. Außerdem können Sie eine Sprache für die Untertite
Einstellen der Anlage61DESo schalten Sie das Setup-Menü ausDrücken Sie DVD SETUP so oft, bis das Setup-Menü ausgeblendet wird.* Wenn Sie in Schritt 2
62DETippWenn Sie unter „DVD-MENÜ“, „UNTERTITEL“ und „TON“ die Option „SONSTIGE t“ wählen, wählen Sie bitte auch den Sprachcode in der Tabelle (Seite 8
Einstellen der Anlage63DEHinweisBei manchen DVDs wird unter Umständen automatisch „4:3 LETTER BOX“ statt „4:3 PAN SCAN“ und umgekehrt ausgewählt.x BIL
64DEHier können Sie Einstellungen für die Kindersicherung und weitere Einstellungen vornehmen.Wählen Sie im Setup-Menü die Option „BENUTZEREINSTELLUNG
Einstellen der Anlage65DEx JPEG DATUMLegen Sie hiermit die Reihenfolge der Datumsangaben eines JPEG-Bildes im Steuermenü fest. Die Standardeinstellung
66DEHinweise• Wenn Sie eine Option auswählen, setzt der Ton einen Moment lang aus.• Je nachdem, wie die anderen Lautsprecher eingestellt sind, können
Einstellen der Anlage67DESo stellen Sie die Lautstärke aller Lautsprecher auf einmal einVerwenden Sie dazu den Regler VOLUME an der Anlage oder drücke
68DESollten an der Anlage Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben, bevor Sie das Gerät zur Reparatur brin
Weitere Informationen69DEDer Stereoeffekt geht bei der Wiedergabe einer VIDEO-CD, CD oder MP3-CD verloren.• Setzen Sie „TON“ im Steuermenü auf „STEREO
7DEHinweis zu PBC (Playback Control - Wiedergabesteuerung) bei VIDEO-CDsDiese Anlage entspricht Version 1.1 und 2.0 der VIDEO-CD-Standards. Je nach CD
70DEEin MP3-Audiostück lässt sich nicht wiedergeben.• Die DATA CD wurde nicht in einem MP3-Format aufgezeichnet, das ISO9660 Stufe 1/Stufe 2 oder Joli
Weitere Informationen71DEFür den Ton lässt sich keine andere Sprache einstellen.• Der Ton ist auf der DVD, die gerade wiedergegeben wird, nicht in meh
72DETunerSystem Digitales Quartz-Locked-Synthesizer-System (PLL)UKW-TunerEmpfangsbereich 87,5 – 108,0 MHz (in Schritten von 50 kHz)Antenne UKW-Wurfant
Weitere Informationen73DEDolby Surround Pro LogicEin Verfahren der Decodierung von Dolby Surround. Bei Dolby Surround Pro Logic wird ein Zweikanalform
74DEPlayback Control - Wiedergabesteuerung (PBC)Signale auf VIDEO-CDs (Version 2.0) zur Steuerung der Wiedergabe.VIDEO-CDs mit PBC-Funktionen stellen
Weitere Informationen75DEWeitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.VorderseiteA Schalter "/1 (Netz) (22)B Anzeige S
76DEDisplay an der VorderseiteBei der Wiedergabe einer DVDBei der Wiedergabe einer Super Audio CD, CD, VIDEO-CD oder MP3-AufnahmeBeim RadioempfangNTSC
Weitere Informationen77DEBei der Wiedergabe einer JPEGNTSCTITLETRKALBMCHAPHULTI DTSkHzMHzPGMALBMTUNEDSLEEPEFFECTSHUFDIGITALSTEREOREP 1MP3 PBCSACD V CD
78DERückseiteA Buchsen SPEAKER (Lautsprecher) (13)B Buchse VIDEO 1 ANALOG OUT (Video 1 analog aus) (18)C Buchse VIDEO 1 ANALOG IN (Video 1 analog ein)
Weitere Informationen79DEFernbedienungHinweisDiese Fernbedienung leuchtet im Dunkeln. Dazu muss sie zuvor jedoch einige Zeit lang dem Licht ausgesetzt
8DE• Audio-DVDs* Logisches Format für Dateien und Ordner auf CD-ROMs, definiert von der ISO (International Standard Organization = Internationale Norm
80DEDie Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/F).Liste der Sprachcodes 1245 Inupiak1248 Indonesian1253 Icelandic1254
Weitere Informationen81DESie können die folgenden Optionen im DVD-Setup-Menü einstellen.Die Reihenfolge der angegebenen Optionen kann sich von der tat
82DENumerische Einträge16:9 624:3 LETTER BOX 624:3 PAN SCAN 62AABSTAND 66ALBUM 26, 36Album 6, 72Anschließen der Antennen 16Anschließen des Lautspreche
83DEWeitere InformationenKurzreferenz für die FernbedienungHinweisDie Fernbedienung des Geräts arbeitet mit Fernbedienungssignalen, die mit denen ande
2NL3Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om het gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen.Installeer het toestel niet in een
3NLNLSpanningsbronnenHet netsnoer mag alleen door bevoegd vakpersoneel worden vervangen.Plaatsing• Installeer het toestel op een goed geventileerde pl
4NLBetreffende deze gebruiksaanwijzing...6Met dit toestel kunnen de volgende discs worden afgespeeld...6Terminologie...
5NLAanvullende informatieVerhelpen van storingen ...65Technische gegevens ...68Verklarende woordenlijst..
6NL• In deze gebruiksaanwijzing staan de bedieningselementen op de afstandsbediening beschreven. Ook de bedieningselementen op het toestel kunnen word
7NLOpmerking bij PBC (Playback Control) (VIDEO CD's)Dit toestel beantwoordt aan Ver. 1.1 en Ver. 2.0 of VIDEO CD-normen. Afhankelijk van de disc
9DEUmgang mit CDs/DVDs• Fassen Sie CDs/DVDs nur am Rand an, damit sie nicht verschmutzen. Berühren Sie nicht die Oberfläche einer CD/DVD.• Kleben Sie
8NLPlaats de volgende discs niet:• Een DVD met een verschillende regiocode (pagina 7, 70).• Een disc die niet standaard of niet rond is (zoals een kaa
9NLBehandeling van discs• Neem de disc vast aan de rand om ze proper te houden. Raak het oppervlak niet aan.• Kleef niets op een disc.• Stel een disc
10NLKies de functie die u wilt gebruiken via het bedieningsmenu. Het bedieningsmenuscherm verschijnt wanneer de DVD DISPLAY toets wordt ingedrukt. Mee
11NLTips• Bij elke druk op DVD DISPLAY verandert het bedieningsmenuscherm als volgt:De bedieningsmenupunten hangen af van de disc.• De indicator voor
12NLControleer of het volgende is meegeleverd:• Luidsprekers (5)• Subwoofer (1)• AM-kaderantenne (1)• FM-draadantenne (1)• Luidsprekerkabels (5m × 4,
Aan de slag13NLSluit de meegeleverde luidsprekers aan met behulp van de meegeleverde luidsprekerkabels en let erop dat de kleuren van de aansluitingen
14NLLuidsprekeraansluitingenOpmerking over plaatsen van luidsprekersGa voorzichtig te werk wanneer u de subwoofer of een luidsprekerstandaard (niet bi
Aan de slag15NLKortsluiting van de luidsprekers voorkomenDoor kortsluiting van de luidsprekers kan het toestel worden beschadigd. Om dat te voorkomen,
16NLSluit de meegeleverde AM/FM-antennes aan om naar de radio te luisteren.Antenne-aansluitingenOpmerkingen• Om ruis te voorkomen, moet u de AM-kadera
Aan de slag17NLTipGebruik bij slechte FM-ontvangst een 75-ohmige coaxiaalkabel (niet meegeleverd) om het toestel aan te sluiten op een externe FM-ante
Comments to this Manuals