s3-084-914-E2(1) PTDVD Player/Video CassetteRecorderManual de InstruçõesSLV-D950ESLV-D910E© 2003 Sony CorporationPAL
Parte sub-parte1011PreparativoscontinuaControlar televisores de outros fabricantes com o teleco-mandoO telecomando está programado para controlar igua
100101continuaComo é gravado o som na banda magnéticaO VCR grava o som em duas pistas separadas. O som de alta-delidade é gravado na pista principal
100101continuaLocalizar utilizando a função de indexação O VCR marca automaticamente a banda magnética com um sinal de indexação no ponto em que cada
102103continuaLocalizar uma gravação especíca por varrimento (Varrimento indexado)1 Insira uma cassete indexada no VCR.2 Carregue em INDEX e seguid
102103continuaAjustar o alinhamento da cassete (tracking) Ajustar o alinhamentoEmbora o VCR ajuste automaticamente o alinhamento da banda magnética ao
104105continua2 Carregue em é/ê para seleccionar “User Set” e seguidamente carregue em ENTER.3 Carregue em é/ê para seleccionar “Smart Trilogic” e s
104105continuaMudar as opções de menu 1 Carregue em SET UP com o leitor de DVDs parado. Depois carregue em é/ê para se-leccionar (OPTION) ou (VID
106107continua3 Carregue em ç/è para mudar o item.4 Carregue em SET UP para sair do menu.ENTERSET UPOpções de menuA conguração pré-denida é indica
106107continuaOperações Adicionais dos VCRsEditar Conectar este VCR para gravar nesta unidadeConecte as saídas de linha do outro VCR ao conector de en
108109continuaExemplo CTelevisor o seu VCR (gravador)LINE-3Outro VCR (leitor)Scart (EURO-AV)Scart cabo (não fornecido): Fluxo de sinalComo conectar a
108109continuaOperações Adicionais dos VCRsOperação (ao gravar neste VCR)Antes de começar a editar• Ligue o televisor e congure-o para o canal de víd
Parte sub-parte1011PreparativoscontinuaPasso 3: Conectar o DVD-VCRConectar o DVD-VCRNote que a secção “Conexões Avançadas”, na página 59, explica mét
110111continuaInformações AdicionaisInformações gerais sobre conguraçõesMudar as opções de conguraçãoSET UPé/ê/ç/èENTER1 Carregue em SET UP com o l
110111continuaInformações Adicionais4 Carregue em ç/è para mudar a conguração.5 Carregue em SET UP para sair do menu.ENTERSET UPOpções de MenuAs co
112113continuaResolução de ProblemasSe tem quaisquer dúvidas ou problemas não indicados abaixo queira consultar o seu serviço de assistência técnica m
112113continuaInformações AdicionaisSintoma RemédioImagemEmbora tenha ajustado a em “TV Type” do menu “SCREEN SETUP”, a imagem não preen-che totalment
114115Sintoma RemédioOperaçãoO título do álbum ou faixa MP3 audio não é visualizado correctamente.• O leitor só pode mostrar letras e algarismos. Os r
114115Informações AdicionaisResolução de Problemas do VCRSintoma RemédioReproduçãoA imagem reproduzida não é visualizada no ecrã do televisor.• Certi
116117continuaSintoma RemédioGravação temporizadaO temporizador não responde. • Verique se o relógio está congurado.• Certique-se de que há uma cas
116117continuaInformações AdicionaisGlossárioDolby Digital (páginas 60 e 63)Tecnologia de compressão de áudio desen-volvida pela Dolby Laboratories Co
118119continuaTítulo (página 35)O componente mais extenso de um lme ou programa musical num DVD, lme, etc. quando se trata de programas de vídeo, ou
118119continuaInformações AdicionaisEspecicaçõesSistemaLaser Laser semicondutorSistema de sinal (PAL / NTSC)Cobertura de canais PAL (B/G) VHF E2
1213PreparativosSe o seu televisor estiver equipado com um conector Scart (EURO-AV)1 Desligue o cabo de antena do televisor e conec-te-o ao no pain
120121continuaGeralRequisitos de corrente 220-240 V CA, 50 HzConsumo 25 WTemperatura de funcionamento 5°C a 40°CTemperatura de armazenagem -20°C a
120121continuaInformações AdicionaisÍndice de peças e controlosPara mais detalhes consulte as páginas indicadas entre parêntesis.Painel FrontalSLV-D95
122123continuaJanela do visor1 Indicador DVD (32)2 Indicador de disco (32)3 Indicador MONTH (mês) (52)4 Indicador DAY (dia). (52)5 Indicador YEAR
122123continuaInformações AdicionaisPainel PosteriorLeitor de DVD e VCR1 Conector de saída para televisor (11)2 Conector de entrada de antena (11)
124125Telecomando do DVD1 Comutador TV / DVD-VIDEO (9)2 Botão (abrir/fechar) (31, 32)3 Botão SELECT DVD (9)4 Teclas numéricas (10, 71)5 Botão CLE
124125Informações AdicionaisTelecomando para VCR1 Comutador TV/DVD-VIDEO (9)2 Botão (abrir/fechar) (38)3 Botão SELECT VIDEO (9)4 Teclas numéricas*
126127Idioma de Áudio e LegendasAbreviatura IdiomaARAÁrabeCHIChinêsCROCroataCZKChecoDANDinamarquêsDEUAlemãoENGInglêsESPEspanholFINFilandêsFRAFrancêsGR
126127Informações AdicionaisÍndice RemissivoÍndice RemissivoNúmeros16:9 664:3 Letter Box 664:3 Pan Scan 66AAcertar o relógio 18Ajustar a imagem 103Ali
1213PreparativosConexões adicionaisA um sintonizador de sa-télite ou digital através da função Line ThroughA função Line Through permite assistir no t
1415PreparativoscontinuaPasso 4: Congurar o DVD-VCR com a função AutoSet UpAntes de utilizar o DVD-VCR pela primeira vez congure a unidade através
1415Preparativoscontinua3 Carregue em é/ê para seleccionar o idioma pretendido e seguidamente carregue repetidamente em ENTER.É visualizado o menu “C
1617PreparativosCancelar a função Auto Set UpCarregue em SET UP.Mudar o canal de radiofrequênciaSe a imagem do televisor não for nítida mude o canal d
1617PreparativosPasso 5: Seleccionar um idiomaPode mudar o idioma dos menus de ecrãAntes de começar...• Acenda o DVD-VCR e o televisor TV.• Para cont
1819PreparativoscontinuaPasso 6: Acertar o relógioÉ necessário acertar a hora e data no DVD-VCR para que as funções do temporizador possam ser utiliz
1819Preparativoscontinua4 Carregue em è para seleccionar os minutos e acerte os minutos carregando em é/ê.5 Acerte o dia, mês e ano em sequência car
23AVISOPara evitar riscos de incên-dio ou de choque eléctrico não exponha o aparelho à chuva ou à humidade.Para evitar choques eléc-tricos não abra a
2021PreparativoscontinuaPasso 7: Pré-congurar os canaisSe não tiver sido possível pré-congurar os canais utilizando a função Auto Set Up pode pré-s
2021Preparativoscontinua4 Carregue em é/ê para seleccionar a linha que pretende congurar e seguidamente carregue em é/ê.Para visualizar outras págin
2223PreparativoscontinuaSe a imagem não for nítidaSe a imagem não for nítida poderá usar a função MFT (Manual Fine Tuning, sinto-nia na manual).Após
2223Preparativoscontinua2 Carregue em é/ê para seleccionar “Install”, e seguidamente carregue em ENTER.É visualizado o menu “INSTALL”3 Carregue em é
2425PreparativoscontinuaAnular posições de programas não desejadasApós pré-congurar os canais pode anular posições de programas não desejadas. As pos
2425Preparativoscontinua3 Carregue em é/ê para seleccionar “Manual Setup” e seguidamente carregue em ENTER.4 Carregue em é/ê para seleccionar a linh
2627PreparativosMudar o nome das estações.Pode mudar ou inscrever os nomes das estações (até 4 caracteres). O DVD-VCR tem de receber informações dos c
2627Preparativos4 Carregue em é/ê para seleccionar a linha que pretende mudar, ou para inscrever o nome da estação, e seguidamente carregue em è.Para
2829PreparativoscontinuaCongurar o descodicador PAY-TV/Canal PlusPode assistir ou gravar programas PAY-TV/Canal Plus se conectar um descodicador (n
2829PreparativoscontinuaCongurar os canais do descodicador PAY-TV / Canal PlusPara assistir ou gravar programas PAY-TV/Canal Plus congure o seu DVD
23CuidadoPara uso do VCROs programas de televisão, lmes, cassetes de vídeo e outros materiais podem estar protegidos por direitos de autor. A cópia o
3031Operações Básicascontinua4 Carregue em é/ê para seleccionar a linha onde pretende congurar o descodicador e seguidamente carregue em è.Para vis
3031Operações BásicascontinuaOperações BásicasReproduzir discos Dependendo do disco, algumas operações podem ser diferentes, ou restritas. Consu
3233Operações Básicascontinua2 Carregue em .O tabuleiro dos discos fecha-se e o leitor de DVDs inicia a reprodução.A janela do visor mostra o tempo d
3233Operações BásicascontinuaLocalizar rapidamente um ponto reproduzindo o disco em modo de avanço rápido (fast forward) ou de recuo rápido (fast reve
3435Operações BásicascontinuaNotas sobre a reprodução de DVDs com faixas sonoras DTS• Os sinais de áudio DTS são emitidos apenas através do conector D
3435Operações BásicascontinuaGuia dos menus de ecrã Pode vericar a informação do disco durante a reprodução.Os conteúdos visualizados diferem c
3637Operações BásicascontinuaReproduzir a partir da posição do contador de títulos/faixas pretendida1 Carregue em é/ê para seleccionar o ícone da pos
3637Operações BásicascontinuaReproduzir uma cassete Antes de começar...• Acenda o DVD-VCR e o televisor.• Ajuste o televisor para o canal de vídeo de
3839Operações BásicasTarefas adicionaisPara Carregue emParar a reprodução Fazer uma pausa na reproduçãoRetomar a reprodução após uma pausa ou em Faze
3839Operações BásicasRetomar a reprodução normalCarregue em .Congurar o sistema de corSe a imagem reproduzida não tiver cor, ou se surgirem linhas du
45Índice2 Aviso2 Bem-Vindo!3 Cuidado6 Acerca deste Manual6 Este leitor pode reproduzir os seguintes discos7 Notas sobre os discosPreparativos8
4041Operações BásicascontinuaGravar programas de televisão Antes de começar...• Acenda o DVD-VCR e o televisor.• Ajuste o selector de entrada de sinal
4041Operações Básicascontinua2 • Para gravar um canal normal carregue em PROG +/– até que o número da posição do programa que pretende seja visual
4243Operações BásicasPara que a indicação do tempo restante seja exacta certique-se que a opção “Tape Select” do menu “VIDEO SETUP” está congurada d
4243Operações BásicasNotas• Se uma cassete contiver gravações PAL e NTSC, o contador de tempo não indicará resultados correctos. Esta discrepância dev
4445Operações BásicascontinuaGravar programas de televisão usando o sistema ShowView® (apenas SLV-D950E) O sistema ShowView® é uma função que simplic
4445Operações Básicascontinua2 Carregue em é/ê para seleccionar “ShowView”, e seguidamente carregue em ENTER.É visualizado o menu “ShowView”.3 Carre
4647Operações Básicas5 Se pretender alterar a data, a velocidade da banda magnética e a conguração VPS/PDC:1 Carregue em ç/è para seleccionar o ite
4647Operações BásicasVer um outro programa de televisão após congurar o temporizador1 Carregue em TV VIDEO para visualizar “TV” na janela do visor.2
4849Operações BásicascontinuaGravar programas de televisão utilizando o temporizador Pode pré-denir até 6 programas de cada vez.Antes de começar...•
4849Operações Básicascontinua1 Carregue em TIMER.• SLV-D950E É visualizado o menu “TIMER METHOD”. ÈÇSUB
45DVD – Operações Adicionais73 Utilizar o menu do DVD75 Ampliar uma cena76 Mudar os the ângulos77 Mostrar as legendas78 Vários modos de reproduçã
5051Operações Básicascontinua5 Carregue em ENTER para conrmar todas as congurações.6 Carregue em para desligar a alimentação do DVD-VCR.O indicad
5051Operações BásicascontinuaVer outro programa de televisão depois de congurar o temporizador1 Carregue em TV VIDEO para visualizar “TV” na janela
5253Operações BásicascontinuaGravar programas de televisão utilizando DIAL TIMER (apenas SLV-D950E) A função Dial Timer permite executar gravações tem
5253Operações Básicascontinua3 Carregue em DIAL TIMER para congurar a hora do início da gravação.Na janela do visor são visualizados alternativame
5455Operações Básicascontinua7 Carregue em DIAL TIMER.O número da posição corrente de programa pisca na janela do visor.8 Rode DIAL TIMER para c
5455Operações BásicascontinuaAcertar o relógio1 Carregue e mantenha carregado DIAL TIMER para que o indicador DAY (dia) seja visualizado na janela
5657Operações BásicascontinuaModo de DemonstraçãoA função Dial Timer possui um modo de Demonstração que permite a um utilizador, como, por exemplo, um
5657Operações BásicascontinuaVericar/mudar/cancelar congurações do temporizador Antes de começar...• Conrme que o relógio do DVD-VCR está certo.• A
5859continua2 Apenas SLV-D950E Carregue em é/ê para seleccionar “Standard”, e seguidamente carregue em ENTER.• Se pretender alterar uma conguração
5859continuaARLVIDEOAUDIODVD-VCRvermelhoCabo áudio estéreo (fornecido)brancoa OUT AUDIO L/Rbranco vermelhoa entrada de áudio: Fluxo do sinalAmplicad
6Parte sub-parte7PreparativoscontinuaAcerca deste Manual• O signicado dos ícones usados neste manual é descrito abaixo:Ícone SignicadoFunções dispon
6061continuaB Use esta conexão se o seu receptor A/V incorporar um descodi-cador Dolby Digital, MPEG audio ou DTS*, um conector de entrada digital,
6061continuaConexão S-Video Proceda às conexões de áudio usando os conectores OUT AUDIO L/R ou os conectores DIGI-TAL AUDIO OUT (OPTICAL ou COAXIA
6263continuaCongurações e Ajustes DVDConguração de áudio A função “Audio Setup” permite congurar o som de acordo com as conexões e condições de rep
6263continua4 Carregue em ç/è para seleccionar um item.5 Carregue em SET UP para sair do menu.ENTERSET UPOpções de Menu• Dolby DigitalSelecciona o
6465continua• Audio DRC (Dynamic Range Control)Torna o som mais claro quando o volume é reduzido durante a reprodução de um DVD compatível com “Audio
6465continuaConguração de ecrã A função “Screen Setup” permite congurar o ecrã de acordo com as conexões e condições de reprodução.SET UPé/ê/ç/èENTE
6667continua4 Carregue em ç/è para seleccionar um item.5 Carregue em SET UP para sair do menu.SET UPENTER4:3 Letter Box 4:3 Pan Scan 16:9Opções d
6667continuaNotas• As congurações de reprodução presentes no disco assumem prioridade em relação às congu-rações do menu “DVD SETUP”, e nem todas as
6869continuaCongurar o idioma do ecrã ou da banda sonora Pode congurar vários idiomas para o menu do disco, da banda sonora ou das legendas.SET UPé/
6869continua3 Carregue em é/ê para seleccionar a conguração de idioma na listagem apresentada: “DVD Menu”, “Audio”, ou “Subtitle”.Seguidamente carre
6Parte sub-parte7PreparativoscontinuaNotaCertos DVD-RWs/DVD-Rs, DVD+RWs/DVD+Rs ou CD-Rs/CD-RWs não podem ser reproduzidos neste leitor devido à qualid
7071continuaControlo Parental (limitar a reprodução por crianças) A reprodução de certos DVDs pode ser limitada de acordo com um nível pré-determinado
7071continua3 Carregue em è para seleccionar “Yes”.• Se ainda não inscreveu uma palavra-passe É visualizado o menu para registar uma nova palavra-p
7273continuaMudar a palavra-chave1 Seleccione “Change Password” no Passo 4 da página 71.É visualizado o menu para inscrever uma nova palavra-passe.2
7273continuaOperações Adicionais dos DVDsUsar o menu do DVD Um DVD divide-se em secções longas contendo lmes ou programas musicais denominadas título
74753 Carregue em ENTER.ENTERCancelar o menu do DVDCarregue em .Nota• Dependendo do DVD poderá não ser possível usar o botão TOP MENU.Usar o Menu do
7475Ampliar uma cena (função zoom) Pode ampliar uma cena durante a reprodução ou com a imagem parada.Para ampliar uma imagem JPEG consulte “Reprod
7677Mudar os ângulos Se tiverem sido gravados vários ângulos de uma cena no DVD, é visualizado no visor se carregar em ANGLE durante a reprodução. I
7677Mostrar as legendas Se houver legendas gravadas no disco, poderá mudar, visualizar ou desactivar as legendas sempre que quiser enquanto reproduz u
7879continuaVários modos de reprodução (Reprodução de Programa - Programme Play, Reprodução Aleatória - Shufe play, Reprodução Repetitiva - Repeat pl
7879continua2 Carregue em ç/è para seleccionar “PROGRAM” e seguidamente carregue em ENTER.3 Carregue em é/ê/ç/è para seleccionar o número da faixa
89PreparativoscontinuaPreparativosPasso 1: Desembalar a UnidadeVerique se recebeu os seguintes acessórios com o DVD-VCR:• Telecomando• Pilhas R6 (ta
8081Reproduzir por ordem aleatória (Shufe play) Pode baralhar a ordem de reprodução de faixas.As próximas Reproduções Aleatórias podem produ-zir uma
80811 Carregue em REPEAT durante a reprodução.2 Carregue em REPEAT para seleccionar o item que pretende repetir.Ao reproduzir um DVD• Chapter: Repet
8283continua1 Carregue em ÁUDIO durante a reprodução.2 Carregue repetidamente em ç/è para seleccionar a conguração de idio-ma ou de áudio.• Ao rep
8283continua1 Carregue em SURROUND durante a reprodução.2 Carregue repetidamente em SURROUND para seleccionar “On”.SURROUNDCongurar o som surrou
8485continuaNotas• Não é possível obter efeitos surround com os formatos DTS ou linear PCM.• Se o sinal que está a ser reproduzido não possuir sinais
8485continua1 Carregue em e insira um DATA CD no tabu-leiro dos discos. Seguidamente carregue em para fechar o tabuleiro.Se inserir um DATA CD que
8687continua3 Carregue em é/ê para seleccionar ENTER ou carregue em / para seleccionar a faixa desejada.A faixa seleccionada começa a ser reprod
8687continuaReproduzir um CD Multi SessionEste leitor pode reproduzir CDs Multi Session desde que haja uma faixa MP3 audio situada na primeira sessão.
8889continuaSugestões• Se colocar números (01, 02, 03, etc.) à frente dos nomes das faixas, estas serão reproduzidas pela ordem numérica.• Um disco co
8889continuaReproduzir cheiros de imagem JPEG Pode reproduzir cheiros de imagem JPEG gravados em DATA CDs (CD-ROMs/CD-Rs/CD-RWs).é/ê/ç/èENTERMENUTOP
89PreparativoscontinuaPasso 2: Congurar o telecomandoInserir as pilhasInsira duas baterias tamanho AA (R6) fazendo coincidir os pólos + e – das pilha
9091continua3 Carregue em / para seleccionar a página seguinte/anterior do álbum, e seguidamente carregue em é/ê/ç/è para seleccionar uma imagem
9091continuaAssistir à apresentação de diapositivos1 Carregue em é/ê/ç/è para seleccionar uma imagem no menu “Album” e seguidamente carregue em ENTE
9293continuaSugestão• Se colocar números (01, 02, 03, etc.) à frente dos nomes dos cheiros, estes serão reproduzidas pela ordem numérica.Notas• O sis
9293continuaReproduzir VIDEO CDs com funções “MENU ON/OFF” Permite proceder a localizações e executar outras operações interactivamente. A função PBC
94953 Carregue em ENTER.4 Siga as instruções do menu para operações interactivas.Consulte as instruções fornecidas com o disco uma vez que os proced
9495Operações Adicionais dos VCRsReproduzir uma cassete com função SQPB A função SQPB (Super VHS Quasi Playback) destina-se a reproduzir apenas casset
9697continuaModicar o Período de Gravação (Quick Timer Recording) Após iniciar a gravação pode congurar o VCR para inter-romper automaticamente a gr
9697continuaProlongar o período de gravaçãoCarregue repetidamente em REC para ajustar um novo período de gravação.Cancelar o período de gravaçãoCarr
9899continuaGravar programas estéreo e bilingues No sistema ZWEITON (Estéreo alemão)Este VCR recebe e grava automaticamente programas estéreo e biling
9899continuaSeleccionar o som enquanto gravaCarregue em AUDIO para seleccionar o som que pretende.Programas estéreoPara escutar Indicação no ecrã Jane
Comments to this Manuals