©2005 Sony Corporation2-590-887-21(1)DVD Home TheatreSystemMode d’emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso DAV-DZ500FFRDENLI
10FRDigital et Dolby Pro Logic (II) et du DTS*2 Digital Surround System.*1Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.« Dolby », « Pro Logic » et le s
100FRamélioration de la directionnalité du champ acoustique qui se rapproche de la qualité sonore discrète en 5.1 canaux.x Mode musiqueLe mode musique
Informations complémentaires101FRLogiciel basé sur des films, logiciel basé sur des vidéosLes DVD peuvent être classés comme logiciels basés sur des f
102FRL’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F).Liste des codes de langue 1245 Inupiak1248 Indonesian1253 Icelandic1254 It
Informations complémentaires103FRPour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.Panneau frontalA "/1 (activité/veille)
104FRAffichage du panneau frontalA propos des indications de l’affichage du panneau frontalA S’allume pendant la lecture PBC. (CD VIDEO seulement) (44
Informations complémentaires105FRPanneau arrièreA Prises SPEAKER (enceintes) (16)B Prises COMPONENT VIDEO OUT (sortie vidéo composant) (25)C Prises EU
106FRTélécommandeA TV [/1 (mise sous tension/veille) (76)B TV/VIDEO (76)C TUNER MENU (80)D SLEEP (82)E SA-CD/CD (43)F PROGRESSIVE (26)G REPEAT/FM MODE
Informations complémentaires107FRVous pouvez régler les paramètres suivants avec le menu d’installation DVD.L’ordre des paramètres affichés peut être
108FRVous pouvez régler les paramètres suivants avec la touche MENU AMP de la télécommande.Liste du menu AMPMenu AMPDIMMER DIMMER ONDIMMER OFFDEMO DEM
109FRChiffres16:9 864:3 LETTER BOX 864:3 PAN SCAN 86AA/V SYNC 54Accessoires 14Affectation d’un nom aux présélections 81AffichageMenu d’installation 84
11FRUtilisez le menu de commande pour sélectionner une fonction et afficher les informations associées. Appuyez à plusieurs reprises sur DISPLAY pou
110FRREGLAGE DE L’ECRAN 86Réglage des enceintes 35REGLAGE H-P 89REGLAGE PERSONNALISE 88REINITIALISATION 85Relecture instantanée 36Reprise de la lectur
DE
2DE3Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.Stellen Si
3DEDanke, dass Sie sich für die DVD-Heimkinoanlage von Sony entschieden haben. Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme der Anlage bitte genau dur
4DEWillkommen! ...3Zu dieser Anleitung...6Folgende CDs/DVDs können wiedergegeben
5DEEinstellen der AnlageDas Setup-Menü...85Einstellen der Sprache für Anzeigen und Ton...
6DE• Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf die Bedienelemente auf der Fernbedienung. Sie können jedoch auch die Bedienelemente an der
7DE„DVD VIDEO“ und „DVD-RW“ sind Warenzeichen.Hinweis zu CDs/DVDsDie Anlage kann CD-ROMs/CD-Rs/CD-RWs in den folgenden Aufnahmeformaten wiedergeben:–
8DEMusik-CDs mit UrheberrechtsschutzcodierungDieses Gerät ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen.Sei
9DEEine SA-CD-Schicht enthält einen 2-Kanal-Bereich und einen Mehrkanalbereich.• 2-Kanal-Bereich: In diesem Bereich ist der Ton auf 2 Stereokanälen au
12FRExemple : Affichage du menu de commande 1 lors de la lecture d’un DVD VIDEO.*1Affiche le numéro de la scène pour les CD VIDEO (fonction PBC activé
10DEDecoder ausgestattet und DTS*2* Digital Surround-fähig.*1Hergestellt in Lizenz der Dolby Laboratories.„Dolby“, „Pro Logic“ und das Doppel-D-Symbol
11DEÜber das Steuermenü können Sie eine Funktion auswählen und zugehörige Informationen anzeigen. Durch wiederholtes Drücken von DISPLAY können Sie
12DEBeispiel: Steuermenüanzeige 1 beim Abspielen einer DVD VIDEO*1Zeigt die Szenennummer bei VIDEO-CDs (PBC aktiviert), die Stücknummer bei VIDEO-CDs/
13DE* Diese Optionen werden bei der Wiedergabe einer DATA-CD mit DivX-Videodatei nicht angezeigt.[ZEIT/TEXT] (Seite 59)Dient zum Anzeigen der verstric
14DE• Das Steuermenüsymbol leuchtet grün wenn Sie eine Option außer [AUS] (Nur [PROGRAMM], [ZUFALL], [WIEDERHOLEN], [A/V SYNC]) wählen. Die Anzeige
Vorbereitungen15DEÜberprüfen Sie bitte, ob folgende Teile mitgeliefert wurden:• Lautsprecher (5)• Tiefsttonlautsprecher (1)• Beine (lang × 4, kurz ×
16DENehmen Sie alle Verbindungen und Einstellungen wie in Schritt 1 bis 7 erläutert vor.„Schritt 1: Anschließen des Lautsprechersystems“ (Seite 17)„Sc
Vorbereitungen17DESchließen Sie das mitgelieferte Lautsprechersystem über die mitgelieferten Lautsprecherkabel an, indem Sie die Kabel mit Buchsen der
18DEDas lange Bein ist für die Aufstellung auf dem Boden vorgesehen, das kurze für die Aufstellung auf einem Tisch o. dgl.2 Befestigen Sie den Fuß mit
Vorbereitungen19DE4 Führen Sie das Lautsprecherkabel durch das Loch im Lautsprecher.5 Befestigen Sie den Lautsprecher am Bein.• Das Lautsprecherkabel
13FR* Ces paramètres ne s’affichent pas lors de la lecture d’un CD de données contenant un fichier vidéo DivX.• Le témoin icône du menu de commande s’
20DE6 Schließen Sie das Lautsprecherkabel an den Lautsprecher an und passen Sie dann die Länge des Lautsprecherkabels an.7 Bringen Sie die Klemmenabde
Vorbereitungen21DEAnschließen der LautsprecherSPEAKERCOAXIALFM75YR AUDIO IN VIDEO INLPB/CBPR/CRDVD ONLYSATCOMPONENT VIDEO OUTEURO AVOUTPUT(TO TV)AMFR
22DE• Stellen Sie die Lautsprecher nicht in geneigter Position auf.• Stellen Sie die Lautsprecher nicht an einen Ort, an dem sie folgenden Bedingungen
Vorbereitungen23DEBeispiele für ungeeignete Bedingungen am LautsprecherkabelLassen Sie nach dem Anschließen aller Geräte, Lautsprecher und des Netzkab
24DE3 Befestigen Sie die Dämpfer für die Wandbefestigung an der Rückseite der Lautsprecher.4 Hängen Sie die Lautsprecher an den Schrauben auf.• Verwen
Vorbereitungen25DESchließen Sie die mitgelieferten AM-/UKW-Antennen für den Radioempfang an.• Um Interferenzen zu vermeiden, halten Sie die AM-Ringant
26DESchließen Sie erst die Videokabel und dann die Audiokabel an.Wenn Sie den Audioausgang des Fernsehgeräts mit dieser Anlage verbinden, können Sie d
Vorbereitungen27DEBeim Anschließen an ein Fernsehgerät mit Komponentenvideoeingang (COMPONENT VIDEO IN)Nehmen Sie die Verbindung mithilfe eines Kompon
28DE– Ihr Fernsehgerät progressive Signale unterstützt, und– das Fernsehgerät mit den Buchsen COMPONENT VIDEO OUT verbunden ist.Im Normalfall wird die
Vorbereitungen29DEAnschließen der AudiokabelÜber die Audiokabel kann der Ton vom Fernsehgerät über die Lautsprecher dieser Anlage ausgegeben werden.An
14FRAssurez-vous que vous disposez de l’ensemble des accessoires suivants :• Enceintes (5)• Caisson de graves (1)• Montants (longs × 4, courts × 4)•
30DE Wenn Sie ein anderes Gerät über dessen Audioausgang (Buchsen AUDIO OUT) an diese Anlage anschließen, können Sie den Ton über die Lautsprecher die
Vorbereitungen31DE• Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen. So vermeiden Sie Störgeräusche.• Das Signal eines an der Anlage angeschlossenen Gerät
32DEBevor Sie das Netzkabel dieser Anlage an eine Netzsteckdose anschließen, schließen Sie die Lautsprecher an die Anlage an (Seite 17).So schalten Si
Vorbereitungen33DE4 Drücken Sie ENTER oder AMP MENU.Das Menü AMP wird ausgeblendet.Die folgenden Schritte beschreiben, wie Sie die Minimalkonfiguratio
34DE• Wenn die Anweisung auf dem Bildschirm erscheint und Sie CLEAR drücken, wird die Meldung ausgeblendet. Wie Sie die Schnellkonfiguration aufrufen,
Vorbereitungen35DE12Wählen Sie mit X/x den Abstand zwischen dem mittleren Lautsprecher und der Hörposition. Drücken Sie danach ENTER.Der Einstellberei
36DEAnordnen der LautsprecherDen besten Raumklang erzielen Sie, wenn sich alle Lautsprecher außer dem Tiefsttonlautsprecher im selben Abstand von der
Wiedergeben von CDs/DVDs37DEJe nach DVD VIDEO oder VIDEO-CD sind bestimmte Funktionen unter Umständen anders oder eingeschränkt.Schlagen Sie bitte in
38DE*1Nur DVD VIDEOs/DVD-RWs/DVD-Rs. Die Taste arbeitet bei allen Softwaretypen außer DivX-Videodateien.*2Nur DVD VIDEOs/DVD-RWs/DVD-Rs/DVD+RWs. Die T
Wiedergeben von CDs/DVDs39DE– die Anlage in den Bereitschaftsmodus wechselt (nur DATA-CDs/DATA-DVDs).• Bei Programm- und Zufallswiedergabe arbeitet di
Préparation15FRSuivez les étapes 1 à 7 pour procéder à l’ensemble des raccordements et des réglages.« Etape 1 : Raccordement des enceintes » (page 16)
40DE5 Wählen Sie das Stück aus, das Sie programmieren wollen.Wählen Sie zum Beispiel Stück [02] aus.Wählen Sie mit X/x [02] unter [T] aus und drücken
Wiedergeben von CDs/DVDs41DE3 Wählen Sie mit X/x die gewünschte Option aus.x Bei der Wiedergabe einer VIDEO-CD, Super Audio CD oder CD• [STÜCK]: Wiede
42DE• [ALBUM]: Das aktuelle Album wird wiederholt wiedergegeben.• [STÜCK] (nur MP3-Audiostücke): Das aktuelle Stück wird wiederholt wiedergegeben.• [D
Wiedergeben von CDs/DVDs43DEManche DVD-RWs mit Aufnahmen im VR-Modus (Video Recording) weisen zwei unterschiedliche Titelarten für Wiedergabe auf: urs
44DEAuswählen eines Wiedergabebereichs auf einer Super Audio CD mit 2-Kanal- und Mehrkanal-WiedergabebereichManche Super Audio CDs enthalten einen 2-K
Wiedergeben von CDs/DVDs45DEBei der PBC-Wiedergabe (PBC - Wiedergabesteuerung) stehen Ihnen einfache interaktive Funktionen, Suchfunktionen und andere
46DEWas ist MP3/JPEG?MP3 ist eine Audiokomprimierungstechnologie, die den ISO/MPEG-Richtlinien entspricht. JPEG ist eine Bildkomprimierungstechnologie
Wiedergeben von CDs/DVDs47DEx Baumdiagramm des Inhalts einer CDWenn Sie eine DATA-CD einlegen und H drücken, werden die nummerierten Stücke (bzw. Date
48DEMit dieser Anlage können Sie auf DATA-CDs (CD-ROMs/CD-Rs/CD-RWs) aufgezeichnete MP3-Audiostücke und JPEG-Bilddateien wiedergeben lassen.• Bei der
Wiedergeben von CDs/DVDs49DEAuswählen eines MP3-Audiostücks1 Legen Sie eine DATA-CD ein.Die auf der DATA-CD aufgezeichneten Alben werden angezeigt. De
16FRRaccordez les enceintes d’origine à l’aide des cordons des enceintes fournis en faisant correspondre les couleurs des prises avec celles des cordo
50DEmüssen Sie das vorherige Album aus der Albumliste auswählen.So drehen Sie ein JPEG-BildWenn eine JPEG-Bilddatei auf dem Bildschirm angezeigt wird,
Wiedergeben von CDs/DVDs51DE4 Wählen Sie mit X/x die gewünschte Einstellung aus und drücken Sie ENTER.Die Standardeinstellung ist unterstrichen.•[AUTO
52DE• [NORMAL]: Die Dauer wird auf etwa 6 bis 9 Sekunden eingestellt. Bei Bildern ab vier Millionen Pixel verlängert sich die Anzeigedauer.• [KURZ]: D
Wiedergeben von CDs/DVDs53DEHinweis zu DivX-VideodateienDivX® ist eine von DivXNetworks, Inc. entwickelte Videodatei-Komprimierungstechnik.Sie können
54DEoder mehr DivX-Videodateien zusammengestellt wurde.• DivX-Videodateien mit einer Größe von mehr als 720 (Breite) x 576 (Höhe) bzw. 2 GB können mit
Wiedergeben von CDs/DVDs55DESo stoppen Sie die WiedergabeDrücken Sie x.So wechseln Sie zur nächsten oder vorherigen SeiteDrücken Sie C/c.So schalten S
56DE• Je nach eingehendem Datenstrom hat diese Funktion möglicherweise keine Wirkung.Sie können eine bestimmte Stelle auf einer CD/DVD suchen, indem S
Wiedergeben von CDs/DVDs57DETastendruck wechselt die Anzeige wie im Folgenden dargestellt. Bei einigen CDs/DVDs können sich die tatsächlichen Geschwin
58DESie können auf einer DVD nach Titel oder Kapitel und auf einer VIDEO-CD, Super Audio CD, CD, DATA-CD oder DATA-DVD nach Stück, Index oder Szene su
Wiedergeben von CDs/DVDs59DE3 Drücken Sie ENTER.[** (**)] wechselt zu [– – (**)].4 Wählen Sie mit X/x oder den Zahlentasten die zu suchende Titel-, Ka
Préparation17FRLe montant long est destiné à être posé sur le sol tandis que le montant court est destiné à être posé sur une table.2 Fixez la base au
60DESie können den Bildschirm in 9 Bildschirmfelder unterteilen, um eine bestimmte Szene im Handumdrehen zu finden.1 Drücken Sie während der Wiedergab
Wiedergeben von CDs/DVDs61DEAnzeigen der Spieldauer und der Restspieldauer im Display an der VorderseiteSie können Informationen über die CD/DVD wie z
62DEBei der Wiedergabe einer VIDEO-CD (ohne PBC-Funktionen), Super Audio CD oder CDBei der Wiedergabe einer MP3-CD• Bei der Wiedergabe von VIDEO-CDs m
Wiedergeben von CDs/DVDs63DE2 Drücken Sie wiederholt DISPLAY, um die Zeitangaben zu wechseln.Welche Angaben angezeigt werden und welche Zeitangaben Si
64DE* Erscheint bei:– Wiedergabe von MP3-Audiostücken auf DATA-CDs.– Wiedergabe von DivX-Videodateien mit MP3-Audiosignalen auf DATA-CDs/DATA-DVDs.Anz
Klangeinstellungen65DEWenn auf einer DVD VIDEO oder DATA-CD/DATA-DVD (DivX-Videodateien) mehrere Audioformate aufgezeichnet sind (PCM, Dolby Digital,
66DE• [1:STEREO]: Stereoton von Tonspur 1• [1:1/L]: Ton des linken Kanals von Tonspur 1 (monaural)• [1:2/R]: Ton des rechten Kanals von Tonspur 1 (mon
Klangeinstellungen67DESie können Raumklang erzielen, indem Sie einfach eines der in der Anlage vorprogrammierten Klangfelder auswählen. Damit können S
68DEWiedergeben von Tonquellen im 2-Kanal-Format wie CDs über 5.1 Kanälex Dolby Pro LogicMit Dolby Pro Logic wird Ton im 2-Kanal-Format auf fünf Ausga
Klangeinstellungen69DEWiedergabe mit guter Klangqualität bei niedriger Lautstärkex NIGHTIn diesem Modus sind auch bei niedriger Lautstärke Klangeffekt
18FR4 Faites passer le cordon d’enceinte à travers l’orifice de l’enceinte.5 Placez l’enceinte sur le montant.• Ne coincez pas le cordon d’enceinte en
70DEVerstärken der BassfrequenzenSie können die Bassfrequenzen verstärken.Drücken Sie DSGX.Bässe werden nun wirkungsvoll verstärkt.So schalten Sie den
Weitere Funktionen71DEWenn bei einer DVD VIDEO Szenen mit mehreren Blickwinkeln aufgezeichnet sind, können Sie den Blickwinkel wechseln.Wenn beispiels
72DESie haben 2 Möglichkeiten, die Wiedergabe einer bestimmten CD/DVD einzuschränken.• Individuelle KindersicherungSie können die Wiedergabe so einsch
Weitere Funktionen73DE5 Geben Sie mit den Zahlentasten Ihr 4-stelliges Kennwort ein bzw. erneut ein und drücken Sie dann ENTER.[Individuelle Kindersic
74DEGeben Sie mit den Zahlentasten ein 4-stelliges Kennwort ein und drücken Sie dann ENTER.Die Anzeige zum Bestätigen des Kennworts erscheint.x Wenn S
Weitere Funktionen75DESo lassen Sie eine CD/DVD wiedergeben, für die die Kindersicherung aktiviert ist1 Legen Sie die DVD ein und drücken Sie H.Die An
76DE6 Geben Sie Ihr Kennwort zur Bestätigung mit den Zahlentasten erneut ein und drücken Sie dann ENTER.Wenn Ihnen beim Eingeben des Kennworts ein Feh
Sonstige Funktionen77DEWenn Sie das Fernbedienungssignal entsprechend einstellen, können Sie Ihr Fernsehgerät mit der mitgelieferten Fernbedienung ste
78DE- Mit der Taste können Sie Kanalnummern über 10 auswählen. (Drücken Sie beispielsweise für Kanal 25 zuerst -, dann 2 und 5.)• Manche Fernsehgeräte
Sonstige Funktionen79DE* Außer bei den Modellen für Nordamerika.Verwenden der Funktion THEATRE SYNCRichten Sie die Fernbedienung auf das Fernsehgerät
Préparation19FR6 Raccordez le cordon d’enceinte à l’enceinte, puis réglez sa longueur.7 Fixez le couvercle du bornier à l’enceinte à l’aide des vis.Ré
80DEAuswählen des angeschlossenen GerätsSie können einen Videorecorder oder ein anderes Gerät an die Buchsen SAT an der Rückseite oder an die Buchse A
Sonstige Funktionen81DESpeichern von RadiosendernSie können 20 UKW- und 10 AM-Sender voreinstellen und speichern. Drehen Sie vor dem Einstellen der Ra
82DESo stellen Sie nicht gespeicherte Sender einSie können in Schritt 2 manuell oder automatisch Radiosender einstellen. Um den manuellen Sendersuchla
Sonstige Funktionen83DESie können das Gerät so einstellen, dass es sich nach einer voreingestellten Zeit automatisch ausschaltet. Auf diese Weise könn
84DE Sie können die Systemparameter, wie z. B. die gespeicherten Radiosender, auf die Standardwerte zurücksetzen.1 Schalten Sie die Anlage durch Drück
Einstellen der Anlage85DEIm Setup-Menü können Sie verschiedene Einstellungen beispielsweise für Bild und Ton vornehmen. Unter anderem können Sie eine
86DE6 Wählen Sie mit X/x die gewünschte Einstellung aus und drücken Sie ENTER.Die Einstellung wird vorgenommen und die Konfiguration ist damit abgesch
Einstellen der Anlage87DEausgewählt (bei gewissen DVDs funktioniert die aut. Sprachenwahl u. U. nicht).Nehmen Sie die Einstellungen je nach dem anzusc
88DE• Bei manchen DVDs wird unter Umständen automatisch [4:3 LETTER BOX] statt [4:3 PAN SCAN] und umgekehrt ausgewählt.x [BILDSCHIRMSCHONER]Der Bildsc
Einstellen der Anlage89DEHier können Sie mit der Wiedergabe zusammenhängende und andere Einstellungen vornehmen.Wählen Sie [BENUTZEREINSTELLUNGEN] im
2FR3Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité.N’installez pas l’appareil dans
20FRRaccordement des enceintesSPEAKERCOAXIALFM75YR AUDIO IN VIDEO INLPB/CBPR/CRDVD ONLYSATCOMPONENT VIDEO OUTEURO AVOUTPUT(TO TV)AMFRONT R FRONT L SU
90DE[SPRACHE] (Seite 86). (Bei gewissenen Disks arbeitet diese Funktion möglicherweise nicht.)• Wenn die PCM-, DTS-, MPEG-Audio- und Dolby Digital-Ton
Einstellen der Anlage91DE• Wenn Sie eine Option auswählen, setzt der Ton einen Moment lang aus.• Je nachdem, wie die anderen Lautsprecher eingestellt
92DEx [PEGEL (VORN)]Sie können den Pegel der Raumklanglautsprecher auf folgende Werte einstellen. Achten Sie darauf, [TESTTON] auf [EIN] zu setzen, um
Einstellen der Anlage93DE9 Drücken Sie mehrmals X/x und wählen Sie die Option [TESTTON]. Drücken Sie anschließend ENTER.10Drücken Sie mehrmals X/x und
94DEStromversorgung• Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten Kundendienst ausgetauscht werden.Aufstellung• Stellen Sie die Anlage an einem Ort
Weitere Informationen95DE4 Ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Netzsteckdose.Umgang mit CDs/DVDs• Fassen Sie CDs/DVDs nur am Rand an, damit
96DESollten an der Anlage Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben, bevor Sie das Gerät zur Reparatur brin
Weitere Informationen97DE• Die Stecker und Buchsen sind verschmutzt. Reinigen Sie sie mit einem Tuch, das Sie leicht mit Alkohol angefeuchtet haben.•
98DE• Wenn Sie die Einstellung von [MODUS (MP3, JPEG)] nicht ändern können, legen Sie die CD/DVD erneut ein oder schalten die Anlage einmal aus und wi
Weitere Informationen99DEDie Untertitel lassen sich nicht ausschalten.• Auf der DVD ist das Ausschalten der Untertitel nicht zulässig.Die Blickwinkel
Préparation21FR• N’installez pas les enceintes en position inclinée.• N’installez pas les enceintes dans des endroits :– très chauds ou très froids,–
100DEVerstärkerStereomodus (Nennleistung)55 W + 55 W (3 Ohm bei 1 kHz, DIN)Raumklangmodus (Referenz) MusikleistungVordere Lautsprecher: 143 W + 143 W(
Weitere Informationen101DETiefsttonlautsprecherLautsprechersystem Bassreflexsystem, magnetische AbschirmungLautsprechereinheit 200 mm (Konus)Nennimped
102DEx KinomodusDer Kinomodus eignet sich für Stereofernsehsendungen und alle im Dolby Surround-Format codierten Programmquellen. In diesem Modus wird
Weitere Informationen103DEAufnahmen im gleichen Format wie Kinofilme (24 Vollbilder pro Sekunde). Videobasierte Software, zum Beispiel Fernsehspiele o
104DE• Version 1.1: Es können nur bewegte Bilder und Ton wiedergegeben werden.• Version 2.0: Es können auch Standbilder in hoher Auflösung wiedergegeb
Weitere Informationen105DEDie Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO 639: 1988 (E/F).Liste der Sprachcodes 1245 Inupiak1248 Indonesian12
106DEWeitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.VorderseiteA "/1 (Fernsehgerät ein/bereit) (32, 37, 84)B CD/DVD-Lade
Weitere Informationen107DEDisplay an der VorderseiteAnzeigen im Display an der VorderseiteA Leuchtet bei der PBC-Wiedergabe. (nur VIDEO-CD) (45)B Leuc
108DERückseiteA Buchsen SPEAKER (Lautsprecher) (17)B Buchsen COMPONENT VIDEO OUT (Komponentenvideoausgang) (26)C Buchsen EURO AV T OUTPUT (TO TV) (Eur
Weitere Informationen109DEFernbedienungA TV [/1 (Fernsehgerät ein/bereit) (77)B TV/VIDEO (77)C TUNER MENU (81)D SLEEP (83)E SA-CD/CD (44)F PROGRESSIVE
22FRExemples de mauvaises positions des cordons des enceintesAprès avoir raccordé tous les composants, les enceintes et le cordon d’alimentation secte
110DESie können die folgenden Optionen im DVD-Setup-Menü einstellen.Die Reihenfolge der angegebenen Optionen kann sich von der tatsächlichen Reihenfol
Weitere Informationen111DESie können die folgenden Optionen mit AMP MENU auf der Fernbedienung einstellen.Liste der Optionen im Menü AMPMenü AMPDIMMER
112DENumerische Einträge16:9 874:3 LETTER BOX 874:3 PAN SCAN 874:3-AUSGABE 885.1-Kanal-Raumklang 66AA/V SYNC 55ABSTAND 91ALBUM 58Album 101ANGLE 71Ansc
113DESLEEP 83SPRACHE 86Steuermenü 11Steuern des Fernsehgeräts 77Störungsbehebung 96STÜCK 58Stück 103Stummschalten 37Suchen 56Super Audio CD 8, 44SZENE
NL
2NL3Stel het toestel niet bloot aan regen noch vocht om brand of elektrocutie te voorkomen.Installeer het toestel niet in een beperkte ruimte zoals ee
3NLDank u voor uw aankoop van dit Sony DVD Home Theatre System. Voor u het toestel in gebruik neemt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig lezen e
4NLWelkom...3Over deze handleiding ...6Met dit toestel kunnen de volgende dis
5NLInstellingen en afstellingenGebruik van het instelscherm...80De taal voor schermweergave en geluid kiezen...
Préparation23FR3 Fixez les tampons de fixation murale à l’arrière de l’enceinte.4 Accrochez les enceintes aux vis.• Utilisez des vis adaptées au matér
6NL• In deze gebruiksaanwijzing staan de bedieningselementen op de afstandsbediening beschreven. Ook de bedieningselementen op het toestel kunnen word
7NLHet "DVD VIDEO"-logo en het "DVD-RW"-logo zijn handelsmerken.Opmerking over CD's/DVD'sU kunt op het toestel CD-ROM&ap
8NLMuziekdiscs die zijn gecodeerd met copyright-beveiligingstechnologieënDit apparaat is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de CD-n
9NLEen SA-CD-laag bestaat uit een 2-kanaals of meerkanaals gebied.• Tweekanaals gebied: een gebied waarin tweekanaals stereo tracks worden opgenomen•
10NL*2Gefabriceerd onder licentie van Digital Theater Systems, Inc."DTS" en "DTS Digital Surround" zijn handelsmerken van Digital
11NLGebruik het bedieningsmenu om een functie te kiezen en de bijbehorende informatie te bekijken. Druk herhaaldelijk op DISPLAY om het bedieningsmen
12NLVoorbeeld: bedieningsmenuscherm 1 bij het afspelen van een DVD VIDEO.*1Toont het scènenummer voor VIDEO CD's (PBC aan), het tracknummer voor
13NL* Deze items verschijnen niet bij het afspelen van een DATA CD met DivX videobestand.• De pictogramaanduiding van het bedieningsmenu gaat groen br
14NLControleer of de volgende items zijn bijgeleverd:• Luidsprekers (5)• Subwoofer (1)• Stijlen (lang × 4, kort × 4)• Voeten (4)• Deksel van aansluit
Aan de slag15NLVolg de procedure van stap 1 tot en met 7 om alle aansluitingen en instellingen te verrichten."Stap 1: Luidsprekers aansluiten&quo
24FRRaccordez les antennes AM/FM fournies pour écouter la radio.• Pour éviter de capter des interférences, tenez l’antenne cadre AM éloignée de la cha
16NLSluit de luidsprekers aan met behulp van de meegeleverde luidsprekerkabels en let erop dat de kleuren van de aansluitingen en de kabels overeenste
Aan de slag17NLDe lange stijl is bedoeld voor gebruik op de vloer, de korte stijl is bedoeld voor gebruik op een tafel.2 Zet de voet met de schroeven
18NL4 Trek de luidsprekerkabel door het gat op de luidspreker.5 Monteer de luidspreker op de stijl.• Zorg ervoor dat de luidsprekerkabel niet klem kom
Aan de slag19NL6 Sluit de luidsprekerkabel aan op de luidspreker en pas dan de lengte van de luidsprekerkabel aan.7 Bevestig het deksel van de aanslui
20NLAansluiten van de luidsprekersSPEAKERCOAXIALFM75YR AUDIO IN VIDEO INLPB/CBPR/CRDVD ONLYSATCOMPONENT VIDEO OUTEURO AVOUTPUT(TO TV)AMFRONT R FRONT
Aan de slag21NL• Zet de luidsprekers niet schuin.• Zet de luidsprekers niet op plaatsen waar ze blootstaan aan:– extreme koude of warmte– stof of vuil
22NLVoorbeelden van in slechte staat verkerende luidsprekerkabelsNadat alle componenten, luidsprekers en het netsnoer zijn aangesloten, dient u te con
Aan de slag23NL3 Bevestig de opvulblokjes voor wandmontage aan de achterzijde van de luidspreker.4 Hang de luidsprekers op aan de schroeven.• Gebruik
24NLSluit de meegeleverde AM/FM-antennes aan om naar de radio te luisteren.• Om ruis te voorkomen, moet u de AM-kaderantenne zo ver mogelijk van het t
Aan de slag25NLSluit eerst de videokabels en vervolgens de audiokabels aan.Wanneer het audiogedeelte van uw TV is aangesloten op dit systeem, kunt u h
Préparation25FREffectuez d’abord la connexion vidéo, puis la connexion audio.Lorsque la sortie audio de votre téléviseur est connectée à cette chaîne,
26NLmoet u deze aansluiting gebruiken en het uitgangskanaal van het systeem instellen op progressive (pagina 26).Aansluiting op een TV met 4:3 schermA
Aan de slag27NLx P VIDEO (PROGRESSIVE VIDEO)Kies deze instelling wanneer:– de televisie progressieve signalen accepteert, en– de televisie is aangeslo
28NLDe AUDIO OUT-aansluitingen van een TV verbinden met de SAT (AUDIO IN)-aansluitingen van dit systeemVerbind een TV met de SAT (AUDIO IN)-aansluitin
Aan de slag29NL U kunt het geluid van een andere component beluisteren via de luidsprekers van dit systeem door het aan te sluiten op AUDIO OUT van ee
30NL• Sluit de stekkers stevig aan om gebrom en ruis te voorkomen.• Wanneer u een andere component aansluit op het systeem, kan die component worden b
Aan de slag31NLAlvorens het netsnoer van dit systeem aan te sluiten op een stopcontact, moet u eerst de luidsprekers aansluiten op het systeem (pagina
32NLVoer de onderstaande procedure uit voor een minimale basisinstelling van het toestel.Druk op > om een instelling over te slaan. Druk op . om te
Aan de slag33NL9 Druk op X/x om de uitvoermethode voor videosignalen te kiezen.• [VIDEO]: voert videosignalen uit.• [RGB]: voert RGB-signalen uit.• Wa
34NLDe luidsprekers opstellenVoor een optimale surround sound moeten alle luidsprekers behalve de subwoofer even ver van de luisterpositie worden gepl
Discs afspelen35NLAfhankelijk van de DVD VIDEO of VIDEO CD kunnen sommige functies verschillend of niet beschikbaar zijn.Raadpleeg de instructies die
26FREn cas de connexion à un téléviseur avec prises COMPONENT VIDEO INConnectez un cordon pour composant vidéo (non fourni). Pour utiliser les prises
36NL*1Alleen DVD VIDEO's/DVD-RW's/DVD-R's. De toets kan niet worden gebruikt voor DivX-videobestanden.*2Alleen DVD VIDEO's/DVD-RW&
Discs afspelen37NLOm deze functie te activeren, zet u [MULTI-DISC RESUME] bij [INDIVIDUELE INSTELLING] op [AAN]. Voor details, zie "[MULTI-DISC R
38NL7 Druk op H om Program Play te starten.Program Play wordt gestart.Na afloop van het programma kunt u hetzelfde programma opnieuw starten door op H
Discs afspelen39NL• Shuffle Play kan worden ingesteld als het apparaat niet speelt. Kies [SHUFFLE] en druk vervolgens op H. Shuffle Play wordt gestart
40NLEen DVD is onderverdeeld in diverse beeld- of muzieksecties. Deze secties worden "titels" genoemd. Bij het afspelen van een DVD die vers
Discs afspelen41NL4 Druk op ENTER.Een afspeelgebied kiezen op een 2-kanaals + Multikanaals Super Audio CDSommige Super Audio CD's bestaan uit een
42NLEen weergavelaag kiezen op een hybride Super Audio CDSommige Super Audio CD's bestaan uit een HD-laag en een CD-laag. U kunt de weergavelaag
Discs afspelen43NL• Bij sommige VIDEO CD's verschijnt het menu niet in Stap 1.• Afhankelijk van de VIDEO CD kan in de gebruiksaanwijzing van de d
44NLMP3-audiotracks of JPEG-beeldbestanden die op het toestel afgespeeld kunnen wordenHet systeem kan MP3-audiotracks of JPEG-beeldbestanden afspelen:
Discs afspelen45NL• Afhankelijk van de software die u gebruikt om de DATA CD te maken, kan de afspeelvolgorde verschillen van de afbeelding.• De afspe
Préparation27FREn règle générale, sélectionnez ce paramètre dans les conditions décrites ci-dessus. Cela permet de détecter automatiquement le type de
46NL2 Druk op X/x om het gewenste album te kiezen en druk op H.Het systeem begint het gekozen album af te spelen.Het afspelen stoppenDruk op x.De volg
Discs afspelen47NLDe beeldbestanden in het album worden in 16 subschermen weergegeven.3 Druk op C/X/x/c om het beeld te selecteren dat u wilt weergeve
48NLU kunt een diavoorstelling bekijken met geluid door eerst MP3- en JPEG-bestanden in hetzelfde album op een DATA CD te zetten. Kies bij het afspele
Discs afspelen49NLbestanden, kunt u de [STAND (MP3, JPEG)] instelling niet wijzigen.• De PICTURE NAVI toets werkt niet wanneer [GELUID (MP3)] is gesel
50NLBetreffende DivX-VideobestandenDivX® is een compressietechniek voor videobestanden ontwikkeld door DivXNetworks, Inc. Dit product is een erkend Di
Discs afspelen51NLDivX-videobestanden afspelenDivX-videobestanden op DATA CD's (CD-ROM's/CD-R's/CD-RW's) en DATA DVD's (DVD-R
52NLHet volgende of vorige DivX-videobestand afspelen zonder de bestandslijst te raadplegenU kunt het vorige of volgende DivX-videobestand in eenzelfd
Discs afspelen53NLU kunt snel een bepaald punt op een disc zoeken met beeld of vertraagde weergave.• Bij sommige DVD/VIDEO CD's zijn bepaalde van
54NLBeeld per beeld-weergave (Freeze Frame)(behalve Super Audio CD, CD en JPEG)Druk met het toestel in de pauzestand op (stap) om naar het volgende b
Discs afspelen55NLx Bij het afspelen van een VIDEO CD/Super VCD zonder PBC-weergave [MUZIEKSTUK] [INDEX]x Bij het afspelen van een VIDEO CD/Super VCD
28FRPour connecter les prises AUDIO OUT d’un téléviseur aux prises SAT (AUDIO IN) de cette chaîneRaccordez un téléviseur aux prises SAT (AUDIO IN) à l
56NLU kunt het scherm opsplitsen in 9 subschermen om snel de gewenste scène te vinden.1 Druk tijdens het afspelen op PICTURE NAVI.Het volgende scherm
Discs afspelen57NLSpeelduur en resterende speelduur controleren via het uitleesvenster op het voorpaneelU kunt informatie over de disc bekijken, zoals
58NLBij het afspelen van een VIDEO CD (zonder PBC-functies), Super Audio CD of CDBij het afspelen van een MP3• Bij het afspelen van VIDEO CD's me
Discs afspelen59NL2 Druk herhaaldelijk op DISPLAY om de tijd te wijzigen.De indicatie en het soort tijd dat u kunt controleren hangen af van de disc d
60NLDatuminformatie controleren(alleen JPEG)U kunt de datuminformatie controleren tijdens de weergave wanneer de JPEG-beeldgegevens de Exif* tag bevat
Geluidsregeling61NLBij het afspelen van een DVD VIDEO of DATA CD/DATA DVD (DivX-videobestanden) die is opgenomen in verschillende audioformaten (PCM,
62NL• [2:STEREO]: het stereogeluid van audiotrack 2• [2:1/L]: het geluid van het linkerkanaal van audiotrack 2 (mono)• [2:2/R]: het geluid van het rec
Geluidsregeling63NLU kunt gebruikmaken van de Surround sound door één van de vooraf geselecteerde geluidsvelden te selecteren. Op die manier klinkt mu
64NLvoor-, midden- en surround luidsprekers. Het surround kanaal wordt dan mono.x Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSICDolby Pro Logic II maakt vijf uitvoerk
Geluidsregeling65NLGeluid beluisteren met laag volumex NIGHTIn deze stand klinken de geluidseffecten en dialogen zoals in een bioscoop, zelfs bij laag
Préparation29FR Vous pouvez profiter de la reproduction du son d’autres composants en raccordant leurs prises AUDIO OUT à votre chaîne. Pour le raccor
66NLLage tonen versterkenU kunt lage tonen versterkenDruk op DSGX.Lage tonen worden effectief versterkt.Geluidseffecten afzettenDruk nogmaals op DSGX.
Diverse bijkomende functies67NLBij DVD VIDEO's waarbij een scène vanuit verschillende hoeken is opgenomen.Bij een scène met een rijdende trein ku
68NLDe weergave van discs kan op 2 manieren worden beperkt.• Eigen kinderbeveiligingU kunt de weergave zo beperken dat het toestel bepaalde discs niet
Diverse bijkomende functies69NL5 Voer het 4-cijferige wachtwoord (opnieuw) in met de cijfertoetsen en druk vervolgens op ENTER.[Eigen kinderbeveiligin
70NLx Als u al een wachtwoord hebt geregistreerdHet wachtwoordinvoerscherm verschijnt.4 Voer het 4-cijferige wachtwoord (opnieuw) in met de cijfertoet
Diverse bijkomende functies71NL• Het bedieningsmenu verschilt afhankelijk van het type disc.• Bij het afspelen van discs zonder kinderbeveiligingsfunc
72NLAls het signaal van de afstandsbediening juist is ingesteld, kunt u uw TV bedienen met de meegeleverde afstandsbediening.• Wanneer u een nieuw cod
Andere handelingen73NL• Afhankelijk van de TV is het mogelijk dat u uw TV niet kunt bedienen of sommige van de bovenvermelde toetsen niet kunt gebruik
74NL* Behalve Noord-Amerikaanse modellen.De THEATRE SYNC functie gebruikenRicht de afstandsbediening op de TV en dit systeem, en druk eenmaal op THEAT
Andere handelingen75NLDe aangesloten componenten kiezenU kunt een videorecorder of andere componenten gebruiken die zijn verbonden met de SAT-aansluit
3FRVous venez de faire l’acquisition d’une chaîne DVD Home Theatre Sony. Avant de la faire fonctionner, lisez attentivement ce mode d’emploi et conser
30FR• Veillez à ce que les raccordements soient corrects afin d’éviter les bruits et les ronflements.• Lorsque vous raccordez un autre composant à la
76NLRadiozenders vooraf instellenU kunt 20 FM radiozenders en 10 AM radiozenders vooraf instellen. Zet het volume helemaal dicht alvorens af te stemme
Andere handelingen77NLLuisteren naar radiozenders die niet vooraf ingesteld zijnMaak gebruik van handmatig of automatisch afstemmen in stap 2. Druk he
78NLU kunt het toestel op een vooraf ingesteld tijdstip laten uitschakelen, zodat u in slaap kunt vallen met muziek. De tijd kan worden ingesteld in s
Andere handelingen79NL U kunt de standaard systeemparameters zoals vooraf ingestelde zenders herstellen.1 Druk op "/1 om het systeem in te schake
80NLVia het instelscherm kunt u diverse beeld- en geluidsinstellingen verrichten. U kunt ook een taal kiezen voor bijvoorbeeld de ondertitels en het i
Instellingen en afstellingen81NL6 Kies een instelling met X/x, en druk vervolgens op ENTER.De instelling wordt gekozen en geactiveerd.Alle [INSTELLING
82NLKies de instellingen van de aangesloten televisie.Kies [SCHERMINSTELLING] in het instelscherm. Om het scherm te gebruiken, zie "Gebruik van h
Instellingen en afstellingen83NLx [LINE]Om de methode te kiezen voor de uitvoer van videosignalen via de EURO AV T OUTPUT (TO TV)-aansluiting achter o
84NLtoestel PCM, DTS, Dolby Digital sound en MPEG-geluidssporen in deze volgorde.x [MULTI-DISC RESUME] (alleen DVD VIDEO/VIDEO CD)Om Multi-disc Resume
Instellingen en afstellingen85NL• Als u een item kiest, valt het geluid tijdelijk weg.• De subwoofer kan een overdreven krachtig geluid produceren afh
Préparation31FRAvant de raccorder le cordon d’alimentation (cordon secteur) de cette chaîne à une prise murale (prise secteur), raccordez les enceinte
86NLx [NIVEAU (VOOR)]U kunt het niveau van de voorluidspreker regelen. Zorg ervoor dat [TEST TOON] op [AAN] staat.x [NIVEAU (SURROUND)]U kunt het nive
Aanvullende informatie87NLSpanningsbronnen• Het netsnoer mag alleen door bevoegd vakkundig personeel worden vervangen.Plaatsing• Installeer het appara
88NLDisc hanteren• Pak de disc vast bij de randen zodat deze schoon blijft. Raak het oppervlak niet aan.• Plak geen papier of plakband op de disc.• St
Aanvullende informatie89NLHet beeld vult niet volledig het scherm, ook al is de breedte/hoogte-verhouding onder [TV TYPE] bij [SCHERMINSTELLING] op he
90NL• De disc zit omgekeerd.Plaats de disc in de disclade met het label naar boven.• De disc zit niet goed op de disc-lade.• Het toestel kan geen CD-R
Aanvullende informatie91NLDe taal voor het geluid kan niet worden gewijzigd.• Er zijn geen meertalige geluidssporen opgenomen op de DVD.• De taal voor
92NLVersterkergedeelteStereo mode (nominaal) 55 W + 55 W (3 ohm bij 1 kHz, DIN)Surround mode (referentie) muziekuitgangsvermogenVoor: 143 W + 143 W(me
Aanvullende informatie93NLAlgemeenVoeding 220 – 240 V AC, 50/60 HzStroomverbruik Aan: 160 WStand-by: 0,3 W (in de stroomspaarstand)Afmetingen (ong.) 4
94NLdie de kwaliteit van afzonderlijk 5.1-kanaals geluid benadert.x Music modusU kunt de Music modus gebruiken voor muziekopnamen in stereo. Zo beschi
Aanvullende informatie95NLProgressive-indeling(sequentiële scanning)In tegenstelling tot de Interlace-indeling kan de progressive indeling 60 beelden
32FR• DEMO ON : active le mode démonstration.4 Appuyez sur ENTER ou AMP MENU.Le menu AMP est désactivé.Pour réaliser le minimum de réglages de base en
96NLTaalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F).Taalcodelijst 1245 Inupiak1248 Indonesian1253 Icelandic1254 Italian1257 Hebrew1261 Japanese1269 Yiddish12
Aanvullende informatie97NLMeer details vindt u op de pagina's tussen haakjes.VoorpaneelA "/1 (aan/wachtstand) (31, 35, 79)B Disc-lade (35)C
98NLUitleesvenster op het voorpaneelIndicaties in het uitleesvenster op het voorpaneelA Licht op tijdens PBC-weergave. (alleen VIDEO CD)42B Gaat brand
Aanvullende informatie99NLAchterpaneelA SPEAKER-aansluitingen (16)B COMPONENT VIDEO OUT-aansluitingen (25)C EURO AV T OUTPUT (TO TV)-aansluitingen (25
100NLAfstandsbedieningA TV [/1 (aan/wachtstand) (72)B TV/VIDEO (72)C TUNER MENU (76)D SLEEP (78)E SA-CD/CD (41)F PROGRESSIVE (26)G REPEAT/FM MODE (39,
Aanvullende informatie101NLVia het DVD instelmenu kunnen de volgende items worden ingesteld.De volgorde op het scherm kan verschillen.DVD instelmenuli
102NLMet AMP MENU op de afstandsbediening kunnen de volgende items worden ingesteld.VersterkermenulijstAMP menuDIMMER DIMMER ONDIMMER OFFDEMO DEMO OND
103NLCijfers16:9 824:3 LETTER BOX 824:3 OUTPUT 834:3 PAN&SCAN 825.1 Channel Surround 62AA/V SYNC 52Accessoires 14ACHTERGROND 82Achterpaneel 99AFST
104NLSnel achteruit 53snel vooruit 53Snelinstelling 32STAND (MP3, JPEG) 48Super Audio CD 8, 41TTaalcodelijst 96TAALKEUZE 81TEST TOON 86THEATRE SYNC 73
IT
Préparation33FRsection « Pour réafficher l’écran Installation rapide » (page 34).4 Appuyez sur ENTER sans insérer de disque.Le menu d’installation per
2ITSi dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.Sony International (Europe) GmbH Produc
3ITGrazie per aver acquistato un sistema Home Theatre con DVD Sony. Prima di utilizzare questo sistema, si raccomanda di leggere attentamente il prese
4ITComplimenti!...3Informazioni su questo manuale...6Tipi di dischi riproducibili con il sistema ...
5ITImpostazioni e regolazioniUso del display di impostazione ...84Impostazione della lingua del display o dell’audio...
6IT• Le istruzioni fornite in questo manuale descrivono i comandi sul telecomando. È possibile utilizzare anche i comandi sul sistema se questi hanno
7ITI loghi “DVD VIDEO” e “DVD-RW” sono marchi di fabbrica.Nota sui CD/DVDIl sistema è in grado di riprodurre CD-ROM/CD-R/CD-RW registrati nei formati
8ITquesti dischi non sono conformi allo standard CD, pertanto potrebbero non essere riprodotti dall’apparecchio.Nota sui DualDiscQuesto prodotto è sta
9ITUno strato SA-CD comprende l’area a 2 canali o l’area multicanale.• Area a 2 canali: area in cui sono registrate tracce stereo a 2 canali• Area mul
10IT*1Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.“Dolby”, “Pro Logic” e il simbolo della doppia D sono marchi di fabbrica di Dolby Laboratories.*2Prodo
11ITUtilizzare il menu di controllo per selezionare una funzione e visualizzare informazioni correlate. Premere ripetutamente DISPLAY per attivare o
34FR• La plage d’installation varie en fonction de la distance des enceintes avant.13Appuyez sur X/x pour sélectionner la distance des enceintes surro
12ITEsempio: display del menu di controllo 1 durante la riproduzione di un DVD VIDEO.*1Visualizza il numero della scena per i VIDEO CD (se la funzione
13IT* Queste voci non vengono visualizzate durante la riproduzione di un CD DATI contenente un file video in formato DivX.[DURATA/TESTO] (p. 58)Conse
14IT• L’indicatore relativo all’icona del menu di controllo si illumina in verde quando si seleziona una voce qualsiasi tranne [OFF] (solo [PROGRAMM
Operazioni preliminari15ITAccertarsi di avere ricevuto i seguenti componenti:• Diffusori (5)• Subwoofer (1)• Montanti (lunghi × 4, corti × 4)•Basi (
16ITEffettuare tutti i collegamenti e le impostazioni seguendo i punti 1-7.“Punto 1: Collegamento dei diffusori” (p. 17)“Punto 2: Collegamento dell’a
Operazioni preliminari17ITCollegare i diffusori forniti utilizzando i relativi cavi di collegamento in dotazione, facendo corrispondere i colori delle
18ITIl montante lungo serve per l’installazione a pavimento, quello corto per l’installazione su un ripiano.2 Fissare il montante sulla base con le vi
Operazioni preliminari19IT4 Fare passare il cavo del diffusore attraverso l’apposito foro sul diffusore.5 Montare il diffusore sul montante.• Evitare
20IT6 Collegare il cavo del diffusore al diffusore, quindi regolarlo in lunghezza.7 Fissare il coperchietto dei terminali sul diffusore con le viti.Re
Operazioni preliminari21ITCollegamento dei diffusoriSPEAKERCOAXIALFM75YR AUDIO IN VIDEO INLPB/CBPR/CRDVD ONLYSATCOMPONENT VIDEO OUTEURO AVOUTPUT(TO T
Préparation35FRPositionnement des enceintesPour optimiser le son surround, toutes les enceintes, hormis le caisson de graves, doivent être à la même d
22IT• Non installare i diffusori in posizione inclinata.• Non collocare i diffusori in luoghi che siano:– Eccessivamente caldi o freddi– Polverosi o s
Operazioni preliminari23ITEsempi di cattive condizioni del cavo del diffusoreDopo aver collegato tutti i componenti, diffusori e cavo di alimentazione
24IT3 Applicare i cuscinetti per installazione parete sul lato posteriore del diffusore.4 Appendere i diffusori sulle viti.• Utilizzare viti adatte al
Operazioni preliminari25ITCollegare le antenne AM/FM in dotazione per l’ascolto della radio.• Per evitare disturbi audio, tenere l’antenna a telaio AM
26ITEseguire prima il collegamento video, quindi il collegamento audio.Collegando l’uscita audio del televisore a questo sistema è possibile ascoltare
Operazioni preliminari27IT(Y,PB/CB, PR/CR). Se il televisore accetta segnali in formato progressivo, è necessario utilizzare questo collegamento e imp
28ITSi noti che selezionando questa impostazione quando una delle condizioni sopra specificate non è verificata, l’immagine non risulterà nitida oppur
Operazioni preliminari29ITCollegamento delle prese AUDIO OUT del televisore alle prese SAT (AUDIO IN) di questo sistemaCollegare il televisore alle pr
30IT È possibile riprodurre l’audio attraverso i diffusori di questo sistema collegando le prese AUDIO OUT di un altro componente. Per il collegamento
Operazioni preliminari31IT• Assicurarsi di effettuare i collegamenti saldamente per evitare ronzii e disturbi.• Per utilizzare un altro componente dop
36FRCertaines opérations peuvent être différentes ou limitées selon les DVD VIDEO ou CD VIDEO.Reportez-vous aux instructions d’utilisation fournies av
32ITPrima di collegare il cavo di alimentazione CA di questo sistema a una presa elettrica, collegare i diffusori al sistema (p. 17).Accensione del s
Operazioni preliminari33IT4 Premere ENTER o AMP MENU.Il menu AMP viene disattivato.Seguendo la procedura sotto descritta è possibile eseguire le regol
34IT• Premendo CLEAR nel messaggio, il messaggio scompare. Per eseguire la procedura di impostazione rapida, vedere “Per richiamare il display di impo
Operazioni preliminari35IT• La gamma di impostazione varia in base all’impostazione del diffusore anteriore.13Premere X/x per selezionare la distanza
36ITPosizionamento dei diffusoriPer ottenere un effetto surround ottimale, tutti i diffusori ad eccezione del subwoofer devono trovarsi alla stessa di
Riproduzione di dischi37ITA seconda del DVD VIDEO o VIDEO CD, alcune operazioni potrebbero essere diverse o non eseguibili.Fare riferimento alle istru
38IT*1Solo DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R. Il tasto funziona in tutti i casi tranne che per i file video DivX.*2Solo DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/DVD+RW. Il tasto f
Riproduzione di dischi39IT• Per riprodurre il disco dall’inizio, premere due volte x quindi premere H.Riproduzione di un disco ascoltato in precedenza
40IT6 Per programmare altri brani, ripetere le operazioni descritte ai punti 4-5.I brani programmati vengono visualizzati nell’ordine selezionato.7 Pr
Riproduzione di dischi41ITx Durante la riproduzione di un VIDEO CD, Super Audio CD o CD• [BRANO]: riproduce i brani di un disco in ordine casuale.x Se
Lecture de disques37FR*1DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R uniquement. Vous pouvez utiliser cette touche, sauf avec les fichiers vidéo DivX.*2DVD VIDEO/DVD-RW/DVD
42ITPer disattivare il menu di controlloPremere più volte DISPLAY fino a che il menu di controllo non scompare.• È possibile impostare la riproduzio
Riproduzione di dischi43ITAlcuni DVD-RW registrati in formato VR (Video Recording) prevedono due tipi di titoli per la riproduzione: titoli registrati
44ITSelezione di un’area di riproduzione su un Super Audio CD a 2 canali + multicanaleAlcuni Super Audio CD comprendono un’area di riproduzione a 2 ca
Riproduzione di dischi45ITLe funzioni di riproduzione PBC (Playback Control, controllo della riproduzione) consentono di svolgere semplici operazioni
46ITCosa indicano le sigle MP3/JPEG?MP3 è una tecnologia di compressione conforme alle specifiche ISO/MPEG. JPEG è una tecnologia di compressione dell
Riproduzione di dischi47ITx Struttura del contenuto del discoQuando si inserisce un CD DATI e si preme H, i brani (o i file) numerati vengono riprodot
48ITQuesto sistema è in grado di riprodurre brani audio MP3 e file immagine JPEG registrati su CD DATI (CD-ROM/CD-R/CD-RW).• Durante la riproduzione d
Riproduzione di dischi49IT2 Premere X/x per selezionare un album, quindi premere ENTER.Verrà visualizzato l’elenco dei brani contenuti nell’album.3 Pr
50ITPremere CLEAR per tornare alla visualizzazione normale.• Premendo C mentre è in corso la riproduzione del primo file immagine dell’album, non acca
Riproduzione di dischi51IT4 Premere X/x per selezionare le impostazioni desiderate, quindi premere ENTER.L’impostazione predefinita è sottolineata.•[A
38FR• Pour reprendre la lecture depuis le début du disque, appuyez deux fois sur x, puis appuyez sur H.Pour écouter un disque lu précédemment à l’aide
52IT3 Premere X/x per selezionare l’impostazione desiderata.L’impostazione predefinita è sottolineata.• [NORMALE]: imposta una durata di circa 6 - 9 s
Riproduzione di dischi53ITInformazioni sui file video DivXDivX® è una tecnologia di compressione per file video sviluppata da DivXNetworks, Inc. Quest
54ITsuono. Ciò dipende dalle caratteristiche del file video DivX.• Il sistema non è in grado di riprodurre certi file video DivX di durata superiore a
Riproduzione di dischi55ITPer riprodurre il file video DivX successivo o precedente senza ritornare all’elenco dei filePer selezionare il file video D
56ITQuesto sistema consente di individuare rapidamente un punto specifico di un disco monitorando la sequenza video o riproducendo il disco al rallent
Riproduzione di dischi57ITRiproduzione di un fotogramma alla volta (Fermo immagine)(eccetto Super Audio CD, CD e JPEG)Quando il sistema è in modo paus
58ITSelezionare [DURATA/TESTO] per cercare un punto di inizio immettendo il codice temporale.x Durante la riproduzione di un VIDEO CD/Super VCD senza
Riproduzione di dischi59IT• Se il display del menu di controllo è disattivato, è possibile ricercare un capitolo (DVD VIDEO/DVD-RW), un brano (Super A
60IT4 Premere C/X/x/c per selezionare un titolo, capitolo o brano, quindi premere ENTER.La riproduzione ha inizio dalla scena selezionata.Per tornare
Riproduzione di dischi61ITDurante la riproduzione di un DVD VIDEO o DVD-RWDurante la riproduzione di un CD DATI (video DivX) o DVD DATI (video DivX)Du
Lecture de disques39FR6 Pour programmer d’autres plages, répétez les étapes 4 à 5.Les plages programmées s’affichent dans l’ordre sélectionné.7 Appuye
62IT• Il tempo di riproduzione delle tracce audio MP3 e dei file video DivX potrebbe non essere visualizzato correttamente.• Se si riproduce un disco
Riproduzione di dischi63ITx Durante la riproduzione di un CD DATI (video DivX)/DVD DATI (video DivX)• **:**:**Tempo di riproduzione del file corrente•
64IT• Se non sono disponibili informazioni sulla data, oppure se i dati sul disco sono danneggiati, il sistema non può visualizzare la data.Nota
Regolazioni audio65ITQuando si riproduce un DVD VIDEO o CD DATI/DVD DATI (file video DivX) registrato in più formati audio (PCM, Dolby Digital, MPEG a
66ITx Durante la riproduzione di un Super VCDL’impostazione predefinita è sottolineata.• [1:STEREO]: suono stereo della traccia audio 1• [1:1/S]: suon
Regolazioni audio67ITIl sistema consente di ottenere un effetto surround ottimale semplicemente selezionando ’uno dei campi audio preprogrammati, che
68ITRiproduzione dei segnali di sorgenti a 2 canali come CD tramite il canale 5.1x Dolby Pro LogicIl Dolby Pro Logic produce cinque canali di uscita a
Regolazioni audio69ITAscolto dei suoni a basso volumex NIGHTConsente di riprodurre effetti sonori o dialoghi con effetti analoghi a quelli di una sala
70ITPotenziamento dei bassiIl sistema consente di potenziare i bassi.Premere DSGX.I bassi vengono rinforzati.Per disattivare l’effetto sonoroPremere n
Uso di varie funzioni supplementari71ITSe una scena è registrata con varie angolazioni diverse (multiangolazione) su un DVD VIDEO, è possibile modific
4FRFélicitations ! ...3A propos de ce mode d’emploi ...6Disques reconnus par cette chaîne...
40FR3 Appuyez sur X/x pour sélectionner l’élément à mélanger.x Lors de la lecture d’un CD VIDEO, d’un Super Audio CD ou d’un CD• [PLAGE]: mélange les
72ITÈ possibile impostare 2 tipi di restrizione per controllare la riproduzione di un disco.• Protezione personalizzataConsente di impostare delle res
Uso di varie funzioni supplementari73IT5 Immettere o reimmettere una password di 4 cifre utilizzando i tasti numerici, quindi premere ENTER.Verrà visu
74ITVerrà visualizzata la schermata di conferma della password.x Se è già stata registrata una passwordVerrà visualizzata la schermata di immissione d
Uso di varie funzioni supplementari75ITPERSONALIZZATA]”. Quando il sistema richiede la password, immettere “199703” utilizzando i tasti numerici, quin
76ITIl telefono consente di controllare il televisore con il telecomando in dotazione, regolandone il segnale.• Se viene immesso un nuovo codice numer
Altre operazioni77IT• Può capitare che non sia possibile comandare il televisore o utilizzare alcuni dei tasti suddetti. Ciò dipende dalle caratterist
78IT* Eccetto per i modelli destinati al Nord America.Uso della funzione THEATRE SYNCPuntare il telecomando in direzione del televisore e di questo si
Altre operazioni79ITSelezione dell’apparecchio collegatoÈ possibile utilizzare un videoregistratore o altri componenti, collegandoli alle prese SAT si
80ITPreselezione delle stazioni radioÈ possibile preselezionare 20 stazioni FM e 10 stazioni AM. Prima della sintonizzazione, si raccomanda di abbassa
Altre operazioni81ITAscolto di stazioni radio non programmateUsare la modalità di sintonizzazione manuale o automatica descritta al punto 2. Per la si
Lecture de disques41FRPour désactiver le menu de commandeAppuyez à plusieurs reprises sur DISPLAY jusqu’à ce que le menu de commande disparaisse.• V
82ITÈ possibile impostare il sistema in modo che si spenga a un’ora preimpostata, in modo da addormentarsi al suono della musica. È possibile preimpos
Altre operazioni83IT È possibile ripristinare i parametri di sistema, come le stazioni preselezionate, ai valori predefiniti.1 Premere "/1 per ac
84ITUtilizzando il display di impostazione, è possibile apportare modifiche ad alcuni elementi, come immagine e suono, nonché impostare la lingua per
Impostazioni e regolazioni85IT6 Selezionare un’impostazione utilizzando X/x, quindi premere ENTER.L’impostazione verrà selezionata e la procedura verr
86ITregistrate (la lingua potrebbe non essere selezionata automaticamente: ciò dipende dal disco).Scegliere le impostazioni in base alle caratteristic
Impostazioni e regolazioni87IT• A seconda delle caratteristiche del DVD, potrebbe essere impostata automaticamente l’opzione [4:3 LETTER BOX] o [4:3 P
88ITQuesto menu consente di impostare opzioni relative alla riproduzione e di scegliere altre opzioni personalizzate.Selezionare [IMPOSTAZIONE PERSONA
Impostazioni e regolazioni89IT• Quando si imposta l’opzione su [AUTO], la lingua potrebbe cambiare. L’impostazione [SELEZIONE BRANO] ha una priorità p
90ITPer ottenere un effetto surround ottimale, è necessario eseguire le impostazioni in base alle dimensioni dei diffusori collegati e alla loro dista
Impostazioni e regolazioni91ITSi raccomanda di modificare il valore nel display di impostazione quando i diffusori vengono spostati.* Quando si esegue
42FRCertains DVD-RW en mode VR (enregistrement vidéo) possèdent deux types de titres disponibles pour la lecture : des titres enregistrés initialement
92ITx [TONO DI PROVA]I diffusori emetteranno un segnale di prova per regolare [LIVELLO (ANTERIORE)] e [LIVELLO (SURROUND)].Regolazione del livello dei
Informazioni aggiuntive93ITAlimentazione• La sostituzione del cavo di alimentazione CA deve essere eseguita solo presso i centri di assistenza qualifi
94ITTrattamento dei dischi• Per mantenere i dischi puliti, impugnarli sul bordo. Evitare di toccarne la superficie.• Non applicare carta né nastro ade
Informazioni aggiuntive95ITL’immagine è disturbata.• Il disco è sporco o presenta delle imperfezioni.Anche se il rapporto di formato è stato impostato
96IT• La distanza tra il telecomando e il sistema è eccessiva.• Il telecomando non viene puntato verso il sensore situato sul sistema.• Le batterie de
Informazioni aggiuntive97IT• A seconda del disco, potrebbe non essere possibile effettuare alcune delle operazioni descritte. Consultare il manuale di
98ITSe è stata attivata la funzione di autodiagnosi per impedire il verificarsi di problemi di funzionamento del sistema, sul display del pannello fro
Informazioni aggiuntive99ITSezione sintonizzatore AM*Gamma di sintonizzazione 531 – 1.602 kHz (con l’intervallo impostato a 9kHz)Antenna Antenna a tel
100ITAlbumSezione di una sequenza video o musicale su un CD dati contenente file JPEG o brani audio MP3.BranoSezione di una sequenza video o musicale
Informazioni aggiuntive101ITLa tecnologia DTS è caratterizzata dagli stessi 5.1 canali audio digitali distinti di qualità elevata. Questa separazione
Lecture de disques43FRSélection d’une zone de lecture sur un Super Audio CD à 2 canaux + multi-canauxCertains Super Audio CD sont constitués d’une zon
102ITTitoloIn un DVD video, il titolo è la sezione più lunga di una sequenza video o musicale, un film, ecc.; in un DVD audio corrisponde invece all’i
Informazioni aggiuntive103ITL’ortografia delle lingue è conforme allo standard ISO 639 1988 (E/F).Elenco dei codici delle lingue 1245 Inupiak1248 Indo
104ITPer ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi.Pannello frontaleA "/1 (acceso/standby) (32, 37, 83)B Vassoio porta
Informazioni aggiuntive105ITDisplay del pannello frontaleIndicazioni visualizzate sul display del pannello frontaleA Visualizzata durante la riproduzi
106ITPannello posterioreA Ingressi SPEAKER (17)B Uscite COMPONENT VIDEO OUT (26)C Uscite EURO AV T OUTPUT (TO TV) (26)D Terminale AM (25)E Presa FM 75
Informazioni aggiuntive107ITTelecomandoA TV [/1 (accensione/standby) (76)B TV/VIDEO (76)C TUNER MENU (80)D SLEEP (82)E SA-CD/CD (44)F PROGRESSIVE (27)
108ITIl menu di impostazione DVD consente di impostare le seguenti opzioni.L'ordine con il quale sono riportate le opzioni potrebbe essere divers
Informazioni aggiuntive109ITUtilizzando AMP MENU sul telecomando è possibile impostare le seguenti opzioni.Opzioni accessibili dal menu AMPMenu AMPDIM
110ITNumerico16:9 864:3 LETTER BOX 864:3 PAN SCAN 86AA/V SYNC 55Accessori 15ALBUM 57Album 100ANGLE 71Ascolto del suono del televisore 69Ascolto dell’a
111ITReplay istantaneo 37Riavvolgimento rapido 56Ricerca 56RIPRISTINO MULTI-DISC 89Ripristino riproduzione 38Riproduzione al rallentatore 56Riproduzio
44FRVous pouvez bénéficier d’une certaine interactivité, à savoir utiliser des fonctions de recherche ou d’autres fonctions du même type, grâce aux fo
Sony Corporation Printed in Korea
Lecture de disques45FRQu’est-ce que le MP3/JPEG ?MP3 est une technologie de compression audio qui répond aux normes ISO/MPEG. JPEG est une technologie
46FRx Structure du contenu du disqueQuand vous insérez un CD de données et que vous appuyez sur H, les plages (ou fichiers) numérotées sont lues séque
Lecture de disques47FRVotre chaîne peut lire des plages audio MP3 et des fichiers image JPEG enregistrés sur des CD de données (CD-ROM/CD-R/CD-RW).• V
48FR2 Appuyez sur X/x pour sélectionner un album, puis appuyez sur ENTER.La liste des plages contenues dans l’album apparaît.3 Appuyez sur X/x pour sé
Lecture de disques49FRAppuyez sur CLEAR pour rétablir l’affichage normal.• Rien ne se passe si vous appuyez sur la touche C pendant la lecture du prem
5FRSélections et réglagesUtilisation du menu d’installation...84Sélection de la langue des menus et de la plage audio...
50FR4 Appuyez sur X/x pour le paramètre souhaité, puis appuyez sur ENTER.Le paramètre par défaut est souligné.• [AUTO]: lit les fichiers image JPEG et
Lecture de disques51FR• [LONG 2] : spécifie une durée supérieure à [LONG 1].4 Appuyez sur ENTER.Le paramètre sélectionné prend effet.• Certains fichie
52FRA propos des fichiers vidéo DivXDivX® est une technologie de compression des fichiers vidéo développée par DivXNetworks, Inc. Ce produit est un pr
Lecture de disques53FR• La chaîne ne peut pas lire certains fichiers vidéo DivX qui durent plus de 3 heures.Lecture de fichiers vidéo DivXVous pouvez
54FRPour lire le fichier vidéo DivX suivant ou précédent sans activer la liste des fichiers ci-dessusVous pouvez sélectionner le fichier vidéo DivX su
Lecture de disques55FRVous pouvez localiser rapidement un point spécifique sur un disque en contrôlant l’image ou en effectuant une lecture au ralenti
56FRAffichage d’une image à la fois (Arrêt sur image)(sauf pour les Super Audio CD, CD et JPEG)Lorsque le système est en mode de pause, appuyez sur
Lecture de disques57FRSélectionnez [TEMPS/TEXTE] pour rechercher un point de départ en saisissant le code temporel.x Lors de la lecture d’un CD VIDEO/
58FR• Vous pouvez aussi rechercher une scène sur un DVD+RW à l’aide du code temporel.• Le nombre de titres, de chapitres ou de plages affiché correspo
Lecture de disques59FR4 Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner un titre, un chapitre ou une plage, puis appuyez sur ENTER.La lecture commence à partir
6FR• Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi décrivent les commandes de la télécommande. Vous pouvez également utiliser les commandes
60FRLors de la lecture d’un DVD VIDEO ou d’un DVD-RWLors de la lecture d’un CD de données (vidéo DivX) ou d’un DVD de données (vidéo DivX)Lors de la l
Lecture de disques61FR• Selon le texte, il est possible que le nom du disque ou de la plage ne s’affiche pas.• Le temps de lecture des plages audio MP
62FR• Seuls les chiffres et les lettres de l’alphabet peuvent s’afficher.• Selon le type de disque lu, l’appareil ne peut afficher qu’un nombre limité
Lecture de disques63FR• Si les informations relatives à la date sont altérées ou absentes du disque, la chaîne est dans l’impossibilité de les affiche
64FRLorsque vous lisez un DVD VIDEO ou un CD de données/DVD de données (fichiers vidéo DivX) enregistré selon plusieurs formats audio (PCM, Dolby Digi
Réglages du son65FR• [1:1/G] : son du canal gauche de la plage audio 1 (mono)• [1:2/D] : son du canal droit de la plage audio 1 (mono)• [2:STEREO] : s
66FRVous pouvez bénéficier du son surround en sélectionnant simplement l’un des champs acoustiques préprogrammés, en fonction du programme que vous so
Réglages du son67FRenceintes avant, centrale et surround. Pendant ce temps, le canal surround passe en mono.x Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSICLa technol
68FRReproduction du son à faible volumex NIGHTVous pouvez apprécier les dialogues ou les effets sonores d’un film exactement comme si vous étiez assis
Réglages du son69FRRenforcement des fréquences gravesVous pouvez renforcer les fréquences graves.Appuyez sur DSGX.Les fréquences graves sont réellemen
7FRLe logo « DVD VIDEO » et le logo « DVD-RW » sont des marques commerciales.Remarque relative aux CD/DVDLa chaîne peut lire les CD-ROM/CD-R/CD-RW enr
70FRSi plusieurs angles sont enregistrés sur un DVD VIDEO pour une scène, vous pouvez modifier l’angle d’observation.Par exemple, dans une scène de tr
Utilisation de diverses fonctions complémentaires71FRVous pouvez régler 2 types de restriction de lecture pour le disque souhaité.• Verrouillage paren
72FR5 Saisissez votre mot de passe à 4 chiffres à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur ENTER.[Le verrouillage parental personnalisé est act
Utilisation de diverses fonctions complémentaires73FRSaisissez un mot de passe à 4 chiffres à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur ENTER.L’
74FRPour lire un disque en mode de contrôle parental1 Insérez le disque et appuyez sur H.L’écran de saisie du mot de passe apparaît.2 Saisissez votre
Utilisation de diverses fonctions complémentaires75FR6 Pour confirmer votre mot de passe, saisissez-le de nouveau à l’aide des touches numériques, pui
76FREn réglant le signal de la télécommande, vous pouvez contrôler votre téléviseur à l’aide de la télécommande fournie.• Si vous entrez un nouveau nu
Fonctions complémentaires77FRLa touche - permet de sélectionner un numéro de canal supérieur à 10. (Par exemple, pour le canal 25, appuyez sur -, puis
78FR* Sauf sur les modèles d’Amérique du Nord.Utilisation de la fonction THEATRE SYNCDirigez la télécommande vers le téléviseur et la chaîne, puis app
Fonctions complémentaires79FRSélection du composant raccordéVous pouvez utiliser un magnétoscope ou d’autres composants raccordés aux prises SAT situé
8FRDisques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteurCet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme
80FRPrésélection des stations de radioVous pouvez présélectionner 20 stations FM et 10 stations AM. Avant de procéder à la syntonisation, veillez à ré
Fonctions complémentaires81FR3 Réglez le volume en appuyant sur VOLUME +/–.Pour désactiver la radioAppuyez sur "/1.Pour écouter des stations de r
82FRVous pouvez programmer l’extinction de la chaîne à une heure déterminée et vous endormir ainsi au son de la musique. Vous pouvez régler cette heur
Fonctions complémentaires83FR Vous pouvez rétablir les paramètres de la chaîne, notamment les présélections, à leur valeur par défaut.1 Appuyez sur &q
84FRL’utilisation du menu d’installation vous permet d’effectuer divers réglages de paramètres comme l’image et le son. Vous pouvez également, entre a
Sélections et réglages85FR6 Sélectionnez un réglage à l’aide de X/x, puis appuyez sur ENTER.Le réglage est sélectionné et l’installation est terminée.
86FRest automatiquement sélectionnée (selon le disque, il est possible que la langue ne soit pas sélectionnée automatiquement).Choisissez les réglages
Sélections et réglages87FR• Suivant le DVD, il se peut que [4:3 LETTER BOX] soit automatiquement sélectionné au lieu de [4:3 PAN SCAN] et vice versa.x
88FRCe menu permet de régler des paramètres relatifs à la lecture ainsi que d’autres.Sélectionnez [REGLAGE PERSONNALISE] dans le menu d’installation.
Sélections et réglages89FRPour obtenir un son surround optimal, spécifiez la taille des enceintes que vous avez raccordées ainsi que la distance par r
9FRUne couche SA-CD est constituée de la zone à 2 canaux et de la zone multi-canaux.• Zone à 2 canaux : zone dans laquelle des plages stéréo à 2 canau
90FRN’oubliez pas de modifier la valeur dans le menu d’installation lorsque vous déplacez les enceintes.* Lorsque vous effectuez l’Installation rapide
Sélections et réglages91FRx [TEST TONALITE]Les enceintes émettent une tonalité de test pour régler les paramètres [NIVEAU (AVANT)] et [NIVEAU (SURROUN
92FRAlimentation• Le cordon d’alimentation doit être remplacé uniquement dans un centre de service après-vente qualifié.Installation• Installez la cha
Informations complémentaires93FRManipulation des disques• Pour que les disques restent propres, tenez-les par la partie périphérique. Ne touchez jamai
94FR• Vérifiez la méthode de sortie définie sur votre chaîne (page 87).L’image comporte des parasites.• Le disque est sale ou défectueux.Même si vous
Informations complémentaires95FRLa télécommande ne fonctionne pas.• Des obstacles se trouvent entre la télécommande et la chaîne.• Rapprochez la téléc
96FRLa lecture s’arrête automatiquement.• Certains disques contiennent un signal de pause automatique. En cours de lecture d’un disque de ce type, l’a
Informations complémentaires97FRQuand la fonction d’auto-diagnostic est activée pour empêcher les mauvais fonctionnements de la chaîne, le code de ser
98FRPartie tuner FMPlage de syntonisation 87,5 – 108,0 MHz (pas de 50 kHz)Antenne Fil d’antenne FMBornes d’antenne 75 ohms, dissymétriqueFréquence in
Informations complémentaires99FRAlbumIl s’agit d’une section d’un morceau musical ou d’une image sur un CD de données contenant des plages audio MP3 o
Comments to this Manuals