Sony DAV-C770 User Manual

Browse online or download User Manual for DVD players Sony DAV-C770. Sony DAV-C770 Käyttöohjeet

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 264
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Compact AV

4-241-068-42(2)© 2002 Sony CorporationDAV-C770Compact AVSystemBetjeningsvejledningKäyttöohjeetManual de instruçõesFRPTFIFRDK

Page 2 - ADVARSEL

10DKBemærkninger om DVD 5-disc-skifterenStockerDisc-skifteren består af enafspilningsenhed og en stocker, dertransporterer disc’ene til disc-åbningeno

Page 3 - Velkommen!

12FIALL1DISC STRACK INDEX M SSHUFFLEPROG PBCREPEAT 1DIGITALSACDPCMToistettaessa Super Audio CD-, CD-, VIDEO-CD- tai MP3-levyäKuunneltaessa radiotaFM A

Page 4 - Forholdsregler

13FI1 SPEAKER (kaiutin) -liitännät (19)2 AM-antenni (21)3 VIDEO 1 -liitännät (23)4 VIDEO 2 -liitännät (23)5 COMPONENT VIDEO OUT/SCANSELECT (komponentt

Page 5 - Indholdsfortegnelse

14FIKaukosäädin1234567>1010/0891 TV [/1 (virta/valmiustila) (62)2 Z (EJECT (levyn poisto)) (33)3 NAME (nimi) (66)4 STEREO/MONO (stereo/mono) (64)5

Page 6

15FIOhjausvalikkonäytön opasVoit valita haluamasi toiminnon ohjausvalikkonäytöstä. Ohjausvalikkonäyttö tulee näkyviin,kun painat DVD DISPLAY -painiket

Page 7 - Denne afspiller kan afspille

16FI AUDIO (vain DVD/VIDEO-CD/Super Audio CD/CD) (sivu 49) TEKSTITYS (vain DVD) (sivu 56) KULMA (vain DVD) (sivu 55) TILA (vain VIDEO-CD/Super Audio C

Page 8 - Områdekode

Käyttöönotto17FIPikakatsausTässä luvussa on lyhyt yhteenveto, jonka avulla voit aloittaa laitteiston käytön nopeasti.Tietoja kuvaruutunäyttöjen kielen

Page 9 - Ophavsret

18FIHuomautuksia• Älä jätä kaukosäädintä kuumaan tai kosteaan paikkaan.• Älä käytä uutta paristoa yhdessä vanhan kanssa.• Varo erityisesti paristoja v

Page 10 - DISC 3 DISC 4

Käyttöönotto19FIWOOFER 3ΩIMPEDANCEUSEEXCEPTWOOFER 3ΩVIDEO 1COMPONENT VIDEO OUTVIDEO 2VIDEO 2MONITOROUTFRONTRFRONTLREARRREARLCENTER WOOFERCOAXIALAUDIO

Page 11 - Frontpanel

20FIKaiutinjohtojen paljaat osatkoskettavat toisiaan, koska eristettäon poistettu liiaksi.Kaiutinjohdon paljas osakoskettaa toistakaiutinliitäntää.Kai

Page 12

Käyttöönotto21FIWOOFER 3ΩIMPEDANCEUSEEXCEPTWOOFER 3ΩVIDEO 1COMPONENT VIDEO OUTVIDEO 2VIDEO 2MONITOROUTFRONTRFRONTLREARRREARLCENTER WOOFERCOAXIALAUDIO

Page 13 - Bagpanel

11DKOversigt over dele og kontrolknapperSe de sider, der er angivet i parentes, hvis du ønsker yderligere oplysninger.Frontpanel1 POWER-knap (tænd) (3

Page 14 - Fjernbetjening

22FIz Jos FM-vastaanoton äänenlaatu on huonoLiitä tämä laite FM-ulkoantenniin 75 ohmin koaksiaalikaapelilla (ei sisälly vakiovarusteisiin) alla olevan

Page 15 - 3: SPANSK

Käyttöönotto23FIVaihe 3: Television ja videolaitteiden liittäminenTarvittavat johdotVideojohto television liittämistä vartenAudio/videojohdot (eivät s

Page 16 - Kontrolmenudisplay fra

24FIWOOFER 3ΩIMPEDANCEUSEEXCEPTWOOFER 3ΩVIDEO 1COMPONENT VIDEO OUTVIDEO 2VIDEO 2MONITOROUTFRONTRFRONTLREARRREARLCENTER WOOFERCOAXIALAUDIO OUTAUDIO INL

Page 17 - Udpakning

Käyttöönotto25FIKaiutinasetuksetLisäbassokaiutinta lukuun ottamatta kaikkien kaiuttimien on oltava yhtä kaukanakuuntelupaikasta (A), jotta tilaäänento

Page 18 - Påkrævede kabler

26FIC/X/x/c/ENTERAMP MENUKaiuttimien koon, etäisyyden, sijainnin ja korkeuden määrittäminen1 Paina AMP MENU -painiketta toistuvasti, kunnes ilmaisin 9

Page 19 - Introduktion

Käyttöönotto27FIxETÄISYYSVoit muuttaa kunkin kaiuttimen etäisyyttä seuraavassa kuvatulla tavalla. Oletusasetukset onalleviivattu.• F. D. 5 m (etukaiut

Page 20

28FIKorkeuskaavio• R. H. LOWValitse tämä asetus, jos takakaiuttimet ovat lohkossa D.• R. H. HIGHValitse tämä asetus, jos takakaiuttimet ovat lohkossa

Page 21 - Trin 2: Antennetilslutning

Käyttöönotto29FIxTASOVoit muuttaa kunkin kaiuttimen äänenvoimakkuutta seuraavassa kuvatulla tavalla.Oletusasetukset on alleviivattu.• C. LEVEL (0 dB)

Page 22 - Hvis FM-modtagelsen er dårlig

30FIRadioasemien esivirittäminenVoit esivirittää 20 FM-asemaa ja 10 AM-asemaa.Varmista ennen viritystä, että olet säätänyt äänenvoimakkuuden minimiin.

Page 23 - B/CB, PR/CR). Hvis tv’et

Käyttöönotto31FI5 Paina ENTER-painiketta.Asema on tallentunut muistiin.6 Tallenna muut asemat toistamalla vaiheita 1 – 5.Heikon aseman virittäminenVir

Page 24 - Tilslutning af netledningen

12DKALL1DISC STRACK INDEX M SSHUFFLEPROG PBCREPEAT 1DIGITALSACDPCMNår du afspiller en Super Audio CD, CD, VIDEO CD eller MP3Når du lytter til radioenF

Page 25 - Indstilling af højttalerne

32FI4 Paina painiketta DISC 1-5 A.Paina haluamasi levynnumeropainiketta.Etupaneelin näyttöön tulee ilmaisin“READY!”, ja laite on valmislataamaan levyn

Page 26

Levyjen toistaminen33FILevyn poistaminenPaina laitteen DISC 1-5 A-painiketta taikaukosäätimen Z-painiketta. Kun painatkaukosäätimen Z-painiketta, sesi

Page 27

34FIHuomautuksia• Keskeytyskohdan mukaan levyn toisto voi jatkuaeri kohdasta kuin se keskeytettiin.• Tieto toiston keskeytyskohdasta poistuu muistista

Page 28 - Højdediagram

Levyjen toistaminen35FIDVD-levyn valikonkäyttäminen DVD-levyt on jaettu pitkiin kuva- taimusiikkiosuuksiin, joita kutsutaannimikkeiksi. Jos toistat DV

Page 29

36FIMP3-ääniraidantoistaminenVoit toistaa niitä data-CD (CD-ROM, CD-Rtai CD-RW) -levyjä, jotka on tallennettuMP3 (MPEG1 Audio Layer 3) -muotoon.1 Aset

Page 30

Levyjen toistaminen37FI2 Valitse (ALBUMI) painamallapainiketta X/x ja paina sitten ENTER-tai c-painiketta.Levyn sisältämien albumien luettelotulee n

Page 31 - 5 Tryk på ENTER

38FIToistotilan valitseminen(Kaikki levyt, Yksi levy tai Albumi) Voit valita toistotilan niin, että laite toistaakaikki levyt, yhden levyn tai yhd

Page 32 - Afspilning af discs

Levyjen toistaminen39FIOhjelmoituDISC2(CD)DiscDISC3(CD)DISC4(CD)DISC5(CD)DISC1(CD)23456789101OhjelmoituDISC2(CD)DiscDISC3(CD)DISC4(CD)DISC5(CD)DISC1(C

Page 33

40FI5 Valitse “7” painamalla painiketta“X/x” tai numeropainikkeita japaina sitten ENTER-painiketta.6 Jos haluat ohjelmoida muitaraitoja, toista vaihee

Page 34 - 2 Tryk på H

Levyjen toistaminen41FIPLAY MODECLEARH1234567>1010/089DVD DISPLAYENTERX/x/c7>1010/089Satunnaistoistotilan asettaminenohjausvalikossaVoit valita

Page 35 - Afspilning af VIDEO CD’er

13DK1 SPEAKER-bøsninger (højttalere) (19)2 AM-antenne (21)3 VIDEO 1-bøsninger (23)4 VIDEO 2-bøsninger (23)5 Knappen COMPONENT VIDEO OUT/SCAN SELECT (7

Page 36

42FICLEARHREPEATPLAY MODE1234567>1010/089DVD DISPLAYX/xENTER3 Valitse jatkuvan toiston asetus.Toistettaessa DVD-levyä• EI KÄYT.: jatkuva toisto ei

Page 37 - 4 Vælg (SPOR) ved hjælp af

Kohtauksen haku43FIttKohtauksen hakuH1234567>1010/089SLOW /m/MttTietyn kohdan hakulevyltä (selaus, hidastettu toisto) Voit etsiä nopeasti täsmä

Page 38

44FIxToistettaessa DVD-levyä (NIMIKE)xToistettaessa VIDEO-CD -levyä (RAITA)xToistettaessa Super Audio CD-levyä (RAITA)xToistettaessa CD-levyä (RAITA)x

Page 39 - 1 Tryk på PLAY MODE på

Kohtauksen haku45FIJakson tai indeksin haku1 Paina DVD DISPLAY -painiketta.Ohjausvalikko tulee näyttöön.2 Valitse hakutapa painamalla painikettaX/x.xT

Page 40 - 7 Tryk på H for at påbegynde

46FIToistoajan ja jäljelläolevan ajan katsominenetupaneelin näytöstä Voit etupaneelin näytön avulla tarkastaaesimerkiksi levyn jäljellä olevan aja

Page 41

Levyn tietojen katseleminen47FITITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOMSTSdBkHzPROGRAMMHzSHUFFLEREPEAT 1TITLE TRACK CHAPTER TUNEDH MONOM ST SdBkHzPROGRA

Page 42 - 1 Tryk på DVD DISPLAY

48FI2 Voit muuttaa aikatietojapainamalla TIME-painikettatoistuvasti.Näyttö ja näytettävien aikojen tyyppiriippuu toistettavasta levystä.xToistettaessa

Page 43 - Søgning efter et bestemt

Äänen säätäminen49FIÄänen säätäminenAUDIODVDDISPLAYENTER4567>1010/0891:DVD1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE1 8 ( 3 4 )T 1 : 3 2 : 5 5DVD2: RANSKA3: ES

Page 44 - Søgning efter titel/

50FI1:DVD1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE1 8 ( 3 4 )T 1 : 3 2 : 5 5DOLBY DIGITAL 3/2.1PROGRAM FORMATDVD1: ENGLANTIEsimerkkinäytöt ovat seuraavat:• PCM (

Page 45 - (TIDSSØGNING)

Äänen säätäminen51FIÄänitulosignaalinkoodauksenautomaattinen purku(automaattinen koodauksen purku) Koodauksen automaattinen purkutoimintotunnistaa

Page 46 - Visning af spilletid og

14DKFjernbetjening1234567>1010/0891 TV [/1 (ON/STANDBY-knap)(tænd/standby) (62)2 Z (EJECT (åbn/luk)) (33)3 NAME-knap (navn) (66)4 STEREO/MONO-knap

Page 47 - 1 Tryk på DVD DISPLAY under

52FICinema Studio EX -äänikentänkäyttö elokuvissaCinema Studio EX sopii erityisen hyvinmonikanavaäänellä varustettuihin elokuviin(kuten Dolby Digital

Page 48

Äänen säätäminen53FIN. SURROUND (Normal Surround)Laite toistaa monikanavaisella tilaäänellävarustetun ohjelman samalla tavalla kuin seon tallennettu.

Page 49 - 4 Tryk på ENTER

54FITasoasetustenmuuttaminen Tasovalikon asetuksilla voit valita kunkinkaiuttimen balanssin ja äänenvoimakkuuden(sivu 28).1 Ala toistaa ohjelmaläh

Page 50 - 3 / 2 . 1

55FIElokuvien katseleminenElokuvien katseleminenANGLEENTERDVDDISPLAYX/c/x1234567>1010/0891:DVD1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE1 8 ( 3 4 )T 1 : 3 2 :

Page 51 - * Brug DCS-teknologi

56FISUBTITLEENTERX/x4567>1010/0891: ENGLANTI2: RANSKA3: ESPANJADVDEI KÄYT.1:DVD1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE1 8 ( 3 4 )T 1 : 3 2 : 5 53 Valitse ki

Page 52 - Valg af andre lydfelter

Lisätoimintojen käyttäminen57FILevyjen lukitseminen(MUKAUTETTU KÄYTÖNVALVONTA,KÄYTÖNVALVONTA)Voit rajoittaa levyn käyttöä kahdella tavalla.• Mukautett

Page 53 - Lydindstillinger

58FIMUKAUTETTU KÄYTÖNVALVONTAMukautettu käytˆnvalvonta on jo asetettu.Anna salasana ja paina sitten .ENTER5 Anna tai anna uudelleennumeropain

Page 54 - 2 Tryk på AMP MENU gentagne

Lisätoimintojen käyttäminen59FI1 Kun laite on pysäytettynä, paina DVDSETUP -painiketta.Asetusnäyttö tulee näkyviin.2 Valitse “MUKAUTETUT ASETUKSET”pai

Page 55 - 3 Tryk på c eller på ENTER

60FIMUKAUTETUT ASETUKSETKÄYTÖNVALVONTAVAKIO:MUUTA SALASANATASO:PGPG13G4:3:2:1:NC17R8:7:6:5:EI KÄYT.MUKAUTETUT ASETUKSETKÄYTÖNVALVONTAUSAPG134:VAKIO:MU

Page 56

Lisätoimintojen käyttäminen61FIStandardi Koodi-numeroAlankomaat 2376Argentiina 2044Australia 2047Belgia 2057Brasilia 2070Chile 2090Etelä-Korea 2304Esp

Page 57 - Låsning af discs

15DKVejledning til kontrolmenudisplayetAnvend kontrolmenuen til at vælge den ønskede funktion. Kontrolmenudisplayet vises, når dertrykkes på DVD DISPL

Page 58 - (Børnesikring)

62FITelevisioValmistaja KoodinumeroSONY 001DAEWOO 002, 004, 005, 006, 007,015FISHER 008GOLDSTAR 002, 003, 011, 012, 015,034GRUNDIG 017, 034HITACHI 002

Page 59 - Yderligere funktioner

Muut toiminnot63FIFUNCTION1234567>1010/089Television ohjaaminenVoit ohjata televisiota painamalla allamainittuja painikkeita.Painike ToimintoTV [/1

Page 60

64FIRadion kuunteleminenEsiviritä ensin asemat laitteen muistiin(katso sivun 30 kohtaa “Radioasemienesivirittäminen”).1 Paina FUNCTION-painikettatoist

Page 61

Muut toiminnot65FIEsiviritettyjen asemiennimeäminenVoit syöttää esiviritetyille asemille enintään8 merkin pituisen nimen. Nämä nimet(esimerkiksi XYZ),

Page 62 - Betjening af TV’et med

66FI3 Paina NAME-painiketta.4 Luo indeksinimi käyttämälläkohdistinpainikkeita:Valitse merkki painamalla x/X-painiketta ja siirrä sitten kohdistinseura

Page 63 - Brug af videoen eller en

Asetukset ja säädöt67FI16:9NÄYTTÖASETUKSETNÄYTÖNSÄÄSTÄJÄ:TAUSTA:COMPONENT OUT -LÄHTÖ:TV-TYYPPI:4:3 LETTER BOX4:3 PAN SCANKIELEN ASETUSNÄYTTÖ :DVD-VALI

Page 64 - Når du lytter til radioen

68FINäytön tai ääniraidankielen valitseminen(KIELEN ASETUS) “KIELEN ASETUS” -toiminnon avulla voitvalita kuvaruudulla näytettävän tekstin sekäääni

Page 65 - Navngivning af

Asetukset ja säädöt69FINÄYTTÖASETUKSETNÄYTÖNSÄÄSTÄJÄ:TAUSTA:COMPONENT OUT -LÄHTÖ:KÄYTÖSSÄKANSIKUVAINTERLACETV-TYYPPI: 16:9zJos valitset “DVD-VALIKKO”-

Page 66 - 4 Opret et indeksnavn vha

70FI4:3 LETTER BOXHuomautusJoidenkin DVD-levyjen toistossa laite voi valitaautomaattisesti “4:3 LETTER BOX” -asetuksen “4:3PAN SCAN” -asetuksen sijaan

Page 67 - Sådan anvender du

Asetukset ja säädöt71FIxKÄYTÖNVALVONTA t (vain DVD)Voit asettaa salasanan ja rajoitustason, jokaon käytössä toistaessasi sellaisia DVD-levyjä,jotka si

Page 68 - Indstilling af sproget til

16DK LYD (kun DVD/VIDEO CD/Super Audio CD/CD) (side 49) UNDERTEKST (kun DVD)(side 56) VINKEL (kun DVD) (side 55) INDSTILLING (kun VIDEO CD/Super Audio

Page 69 - Displayindstillinger

72FIKaiuttimien asetukset(KAIUTINASETUKSET)Jotta saat parhaan mahdollisentilaäänentoiston, aseta liitettyjen kaiuttimienkoko ja niiden etäisyys kuunte

Page 70 - 4:3 BESKÅRET

Asetukset ja säädöt73FIETUKAIUTTIMET5 mKESKIKAIUTIN5 mTAKAKAIUTTIMET3,4 mHuomautuksia• Kun asetat etäisyyttä, ääni katkeaa hetkeksi.• Jos molemmat etu

Page 71 - Brugerdefinerede

74FISäädä vasemman jaoikean etukaiuttimenvälistä balanssia(säätöalue on kuusiaskelta keskikohdastavasemmalle ja oikealle).Säädä vasemman jaoikean taka

Page 72 - Højttalerindstillinger

Lisätietoja75FILisätietojaVianmääritysJos sinulla on jokin seuraavassa kuvatuistaongelmista käyttäessäsi tätä laitetta, yritäratkaista ongelma näidenv

Page 73

76FIVasemman ja oikean puolen äänetovat epätasapainossa tai väärin päin., Tarkasta, että tämä kaiuttimet ja muut laitteeton liitetty toisiinsa oikein

Page 74 - 4 Vælg “TESTTONE”, og indstil

Lisätietoja77FIKäyttöRadioasemia ei voi virittää., Tarkasta, että antennit on liitetty pitävästi.Säädä antenneja ja liitä ulkoinen antennitarvittaessa

Page 75 - Fejlfinding

78FIEsimerkiksi toiston keskeytystä,hakua, hidastustoistoa, jatkuvaatoistoa, satunnaistoistoa taiohjelmoitua toistoa ei voi käyttää., Kaikkien levyjen

Page 76

Lisätietoja79FIjatkuuAutomaattinenvianmääritystoiminto(kun kirjaimia tai numeroita näkyynäytössä)Automaattinen vianmääritystoiminto onestänyt laitetta

Page 77 - Betjening

80FI(gigabittiä), eli sille mahtuu seitsemänkertaa tavalliselle CD-levylle mahtuvatietomäärä. Kaksikerroksisen yksipuolisenDVD-levyn tietojen tallennu

Page 78

Lisätietoja81FITämä tarkoittaa, että kun lomitetussamuodossa voidaan esittää 30 kuvaruutua (60kenttää) sekunnissa, progressiivisessamuodossa voidaan e

Page 79 - Ordliste

Introduktion17DKHurtigt overblikI dette kapitel får du et hurtigt overblik, så du kan begynde at bruge afspilleren med det samme.Se side 68, hvis du v

Page 80

82FITekniset tiedotVahvistinosaStereotila 90 W + 90 W (3 ohmia, 1 kHz, harm. kokonaissärö 10 %)Surround-tila Etukanavat: 90 W + 90 WKeskikanava*: 90 W

Page 81

Lisätietoja83FIAM-viritinosaJärjestelmä Kidelukittu digitaalinen PLL-synteesiviritinViritysaluePohjois-Amerikassa myytävä malli:530 – 1 710 kHz (virit

Page 82 - Specifikationer

84FIKielikoodien luetteloKatso lisätietoja sivuilta 49, 56, 69.Kielten kirjoitusasu on ISO 639: 1988 (E/F) standardin mukainen.Koodi Kieli Koodi Kieli

Page 83 - B/CB, PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohm

Lisätietoja85FIDVD-asetusten valikkoluetteloVoit määrittää seuraavat asetukset DVD-asetusvalikossa.Kohtien järjestys voi olla eri todellisessa näytöss

Page 84 - Liste over sprogkoder

86FIHakemistoNumerot16:9 694:3 LETTER BOX 694:3 PAN SCAN 69AAIKA 45AIKAHAKU 45Albumi 7, 79ALBUMI 37, 44aluekoodi 8, 79AMP MENU 26antennien liittäminen

Page 85

Lisätietoja87FI

Page 86

88FIzCOMMAND MODE DVD TV -kytkimen asento vaikuttaavarjostettujen osien painikkeiden toimintaan. Varjostetutkuvaukset liittyvät kytkimen TV-asentoon.H

Page 88 - Lynoversigt over

2PTAVISOPara evitar riscos de incêndioou descargas eléctricas nãoexponha o aparelho à chuvaou humidade.Não instale o aparelho num espaçofechado, como

Page 89

3PTBem-vindo!Obrigado por ter adquirido estesistema de AV compacto da Sony.Antes de utilizar o sistema, leia estemanual na íntegra e guarde-o paracons

Page 90 - VAROITUS

18DKBemærk!• Efterlad ikke fjernbetjeningen på et meget varmt eller fugtigt sted.• Anvend ikke et nyt batteri sammen med et gammelt batteri.• Undgå at

Page 91 - Tervetuloa!

4PT• Para poupar energia, pode desligarcompletamente o sistema carregando no botãoPOWER. Apesar de o LED se manter acesoainda durante algum tempo, o s

Page 92 - Varotoimet

5PTcontinuaÍndiceAVISO ... 2Bem-vindo!...

Page 93 - Sisällysluettelo

6PTRegulações do som ... 49Alterar o som ...

Page 94

7PTEste manual• As instruções deste manual descrevem oscontrolos do telecomando. Também podeutilizar os controlos do sistema se tiveremo mesmo nome ou

Page 95 - Tällä laitteella voi toistaa

8PTNota sobre PBC (Controlo dareprodução) (VIDEO CDs)Este sistema está em conformidade com asversões 1.1 e 2.0 das normas de VIDEO CD.Pode obter dois

Page 96 - Aluekoodi

9PTNota sobre as operações dereprodução dos DVDs e VIDEO CDsAlgumas das operações de reprodução deDVDs e VIDEO CDs podem ser definidasintencionalmente

Page 97 - Tietoja levyistä

10PTSistema de transporteNota sobre o carregadorde 5 DVDO carregador de discos é composto poruma unidade de reprodução e umsistema de transporte que l

Page 98

11PTÍndice das peças e controlosPara obter mais informações, consulte as páginas indicadas entre parêntesis.Painel frontal1 Interruptor POWER (corrent

Page 99 - Osien ja säätimien hakemisto

12PTALL1DISC STRACK INDEX M SSHUFFLEPROG PBCREPEAT 1DIGITALSACDPCMQuando reproduzir um Super Audio CD, CD, VIDEO CD ou MP3Quando ouvir rádioFM AMTUNED

Page 100 - TUNED MONO ST

13PT1 Tomadas SPEAKER (19)2 Antena AM (21)3 Tomadas VIDEO 1 (23)4 Tomadas VIDEO 2 (23)5 Interruptor COMPONENT VIDEOOUT/SCAN SELECT (75)6 Tomadas MONIT

Page 101 - Takapaneeli

Introduktion19DKWOOFER 3ΩIMPEDANCEUSEEXCEPTWOOFER 3ΩVIDEO 1COMPONENT VIDEO OUTVIDEO 2VIDEO 2MONITOROUTFRONTRFRONTLREARRREARLCENTER WOOFERCOAXIALAUDIO

Page 102 - Kaukosäädin

14PTTelecomando1234567>1010/089NotaEste telecomando brilha no escuro. No entanto, paraque o telecomando possa brilhar, é preciso que fiqueexposto à

Page 103 - 3: ESPANJA

15PT DISCO TÍTULO (só para DVD)(página 44)/CENA (só para VIDEO CDem reprodução PBC)/FAIXA (só paraVIDEO CD) (página 44) SECÇÃO (só para DVD)(página 45

Page 104 - Ohjausvalikkonäyttö

16PT HORA (página 45) AUDIO (só para DVD/VIDEOCD/Super Audio CD/CD) (página 49) LEGENDA (só para DVD)(página 56) ÂNGULO (só para DVD)(página 55) MODO

Page 105 - Pikakatsaus

Preparativos17PTPanorâmica rápidaA panorâmica rápida apresentada neste capítulo permite-lhe começar a utilizar imediatamente onovo sistema.Para selecc

Page 106 - Tarvittavat johdot

18PTNotas• Não deixe o telecomando num local demasiado quente ou húmido.• Não misture pilhas novas com usadas.• Não deixe cair objectos estranhos dent

Page 107 - Kaiutinliitännät

Preparativos19PTWOOFER 3ΩIMPEDANCEUSEEXCEPTWOOFER 3ΩVIDEO 1COMPONENT VIDEO OUTVIDEO 2VIDEO 2MONITOROUTFRONTRFRONTLREARRREARLCENTER WOOFERCOAXIALAUDIO

Page 108

20PTOs cabos descarnados estão em contactoporque foi retirado demasiado materialisolador.A parte descarnada do cabo dacoluna está a tocar noutrotermin

Page 109 - Antenniliitännät

Preparativos21PTPasso 2: Ligações das antenasPara ouvir rádio ligue as antenas AM/FM fornecidas.Terminais de ligação das antenasLigue Ao/aosAntena em

Page 110 - Huomautus

22PTz Se o sinal de recepção FM for fracoUtilize um cabo coaxial de 75-ohm (não fornecido) para ligar o sistema a uma antena FM exterior, como se indi

Page 111 - Videolaitteiden liitännät

Preparativos23PTPasso 3: Ligações de componentes de TV e vídeoCabos necessáriosCabo de vídeo para a ligação de um monitor de televisãoCabos de áudio/v

Page 112 - IN INOUT OUT OUT

2DKADVARSELForholdsreglerSikkerhed• Hvis der falder noget ned ikabinettet, skal strømmen afbrydesog apparatet kontrolleres af enautoriseret reparatør,

Page 113 - Kaiutinasetukset

20DKAfisolerede kabelender er ikontakt med hinanden, da derer fjernet for megen isolering.En afisoleret ende af ethøjttalerkabel er i kontaktmed en an

Page 114 - AMP MENU

24PTWOOFER 3ΩIMPEDANCEUSEEXCEPTWOOFER 3ΩVIDEO 1COMPONENT VIDEO OUTVIDEO 2VIDEO 2MONITOROUTFRONTRFRONTLREARRREARLCENTER WOOFERCOAXIALAUDIO OUTAUDIO INL

Page 115

Preparativos25PTInstalação das colunasPara obter um som surround de excelente qualidade, é preciso que todas as colunas, à excepçãodo subwoofer, estej

Page 116 - Korkeuskaavio

26PTC/X/x/c/ENTERAMP MENUEspecificar os parâmetros das colunasPara obter um som surround de excelente qualidade, especifique primeiro a que distância

Page 117

Preparativos27PTxDISTÂNCIAPode variar a distância entre cada coluna da seguinte maneira. As programações predefinidasestão sublinhadas.• F. D. 5 m (di

Page 118 - Radioasemien esivirittäminen

28PTDiagrama de alturas• R. H. LOW (COLUNA POSTERIOR EM BAIXO)Seleccione esta opção se as colunas posteriores se encontrarem na secção D.• R. H. HIGH

Page 119 - 5 Paina ENTER-painiketta

Preparativos29PTxNÍVELPode variar o nível de cada coluna da seguinte maneira. As programações predefinidas estãosublinhadas.• C. LEVEL (0 dB) (nível d

Page 120 - Levyjen toistaminen

30PTPré-programar estações de rádioÉ possível pré-programar 20 estações para FM e 10 para AM.Antes de sintonizar, reduza o volume ao mínimo.1 Carregue

Page 121

Preparativos31PT5 Carregue em ENTER.A estação fica memorizada.6 Repita os passos 1 a 5 para memorizar outras estações.Para sintonizar uma estação com

Page 122 - 2 Paina H-painiketta

32PTOuvir discos Dependendo do DVD ou do VIDEO CD,algumas operações podem ser diferentes outerem restrições.Consulte o manual de instruções fornec

Page 123 - 3 Paina ENTER-painiketta

Ouvir discos33PTPara retirar o discoCarregue em DISC 1-5 A no sistema ou emZ no telecomando. Se carregar em Z notelecomando, ejecta o disco que se enc

Page 124 - Palaaminen valikkoon

Introduktion21DKWOOFER 3ΩIMPEDANCEUSEEXCEPTWOOFER 3ΩVIDEO 1COMPONENT VIDEO OUTVIDEO 2VIDEO 2MONITOROUTFRONTRFRONTLREARRREARLCENTER WOOFERCOAXIALAUDIO

Page 125

34PTNotas• O sistema pode não retomar a reprodução a partirexactamente do mesmo ponto; tudo depende doponto onde parou o disco.• O ponto onde parou a

Page 126 - 2 Valitse (TILA)

Ouvir discos35PTUtilizar o menu do DVDO DVD está dividido em secções longas deuma imagem ou trecho musical designadaspor “títulos”. Ao reproduzir um D

Page 127 - 4 Valitse ohjelmoitava raita

36PTReproduzir uma faixa desom MP3Pode reproduzir CDs de dados (CD-ROMs/CD-Rs/CD-RWs) gravados no formato MP3(MPEG 1 Audio Layer 3).1 Introduza no sis

Page 128 - 7 Aloita ohjelmoitu toisto

Ouvir discos37PT2 Carregue em X/x para seleccionar (ÁLBUM) e depois carregueem ENTER ou c.Aparece a lista de álbuns existentes nodisco.3 Seleccione o

Page 129

38PTSeleccionar o modo dereprodução(Todos os discos, Um disco ou Álbum) Pode seleccionar o modo de reprodução parareproduzir todos os discos conti

Page 130 - 2 Valitse (TOISTUVA)

Ouvir discos39PTProgramadaDISC2(CD)DiscDISC3(CD)DISC4(CD)DISC5(CD)DISC1(CD)234567891011 TRACK1Track2 TRACK23 TRACK34 TRACK45 TRACK56 TRACK68 TRACK89 T

Page 131 - Tietyn kohdan haku

40PT5 Carregue em X/x ou os botões denúmeros para seleccionar “7” edepois carregue em ENTER.6 Para programar outras faixas,repita os passos 2 a 5.As f

Page 132 - Nimikkeen, jakson

Ouvir discos41PTReproduzir por ordemaleatória (Reprodução aleatória) O sistema pode “baralhar” a ordem dasfaixas e reproduzi-las por ordem aleatória

Page 133 - Jakson tai indeksin haku

42PT3 Seleccione a programaçãoReprodução repetitiva.Se reproduzir um DVD•DESACT.: não repete a reprodução.• TODO: repete todos os títulos (exceptoALEA

Page 134 - Toistoajan ja jäljellä

Procurar uma cena43PTttt tProcurar uma cenaHLocalizar rapidamente um ponto apartir do modo de avanço ourebobinagem rápidos (Varrimento)Carregue em m o

Page 135

22DKCOAXIALAMFM75ΩUdendørs FM-antenneAfspillerJordledning(medfølger ikke)Til jordz Hvis FM-modtagelsen er dårligAnvend et 75-ohm koaksialt kabel (medf

Page 136 - 2 Voit muuttaa aikatietoja

44PTCD9.2.3.4.5.6.8.10.7.TAKE IT EASYVIEW POINTMY CHILDRENDANCINGGOOD TASTEDESTINATIONPLACE-KICKPORT TOWER11.STANDARDMARATHONCD9.2.3.4.5.6.8.10.7.HIGH

Page 137 - 2 Valitse (AUDIO)

Procurar uma cena45PTDVDDVD1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENET 1 : 3 2 : 5 5– – ( 3 4 )DVDDVD1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE1 8 ( 3 4 )T 1 : 3 2 : 5 54 Car

Page 138 - DOLBY DIGITAL

46PTTITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOMSTSdBkHzPROGRAMMHzSHUFFLEREPEAT 1TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOM ST SdBkHzPROGRAMMHzSHUFFLEREPEAT 1TI

Page 139 - * Käyttävät DCS-tekniikkaa

Ver as informações do disco47PTTITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOMSTSdBkHzPROGRAMMHzSHUFFLEREPEAT 1TITLE TRACK CHAPTER TUNEDH MONOM ST SdBkHzPROGRA

Page 140 - Cinema Studio EX -äänikentän

48PTPara desactivar o menu de controloCarregue várias vezes em DVD DISPLAYaté que o menu de controlo seja desactivado.Notas• Só é possível ver as letr

Page 141 - Äänen säätäminen

Regulações do som49PT4567>1010/089Alterar o som Nos DVDs gravados com faixas multi-idioma é possível seleccionar o idiomapretendido durante a rep

Page 142 - 4 Säädä äänenvoimakkuus

50PTFormato de áudio actual*Eis os exemplos que aparecem noecrã:• PCM (estéreo)• Dolby Surround• Dolby Digital 5.1 canais• DTSNotas• Se o sinal contiv

Page 143 - 2 Valitse (KULMA)

Regulações do som51PTDescodificarautomaticamente umsinal de som de entrada(Descodificação automática) A descodificação automática detectaautomat

Page 144 - 2 Valitse (TEKSTITYS)

52PTVer cinema com o Cinema Studio EXO Cinema Studio EX é ideal para apreciar osoftware de cinema codificado com formatomulti-canais, como o Dolby Dig

Page 145 - Levyjen lukitseminen

Regulações do som53PTN. SURROUND (Surround normal)O modo como é reproduzido o softwarecom sinais de áudio surround multicanaldepende da respectiva gra

Page 146 - (käytönvalvonta)

Introduktion23DKTrin 3: Tilslutning af TV- og videokomponenterNødvendige kablerVideokabel til tilslutning af en TV-skærmLyd-/videokabler (medfølger ik

Page 147 - Lisätoimintojen käyttäminen

54PTUtilizando apenas ascolunas frontais e osubwoofer (2 canais estéreo) Carregue várias vezes em SOUNDFIELD –/+ no sistema ou em SOUNDFIELD no te

Page 148 - MUKAUTETUT ASETUKSET

Ver filmes55PTVer filmesAlterar os ângulos Se se gravarem vários ângulos (multi-ângulo) para uma cena no DVD, a indicação“ANGLE” aparece no visor do p

Page 149

56PTVer as legendas Nos discos com legendas gravadas épossível activar ou desactivar as legendasdurante a reprodução. Nos discos comlegendas multi-idi

Page 150 - Television ohjaaminen

Utilizar várias funções adicionais57PTBloquear discos (RESTR.CANAIS PERSON., RESTRIÇÃO DEREPRODUÇÃO)Pode programar dois tipos de restrições dereproduç

Page 151 - Kuvanauhurin tai muun

58PTRESTR. CANAIS PERSON.Restrição de canais já activada.Introduza password e prima .ENTERX/xH5 Introduza ou volte a introduzir umapassword d

Page 152 - 3 Säädä äänenvoimakkuutta

Utilizar várias funções adicionais59PTIntroduza uma password de 4 dígitoscom os botões de números e depoiscarregue em ENTER.Aparece o visor para confi

Page 153

60PTReproduzir o disco para o qual foiprogramada a função Restrição dereprodução1 Coloque o disco e carregue em H.Aparece o visor RESTRIÇÃO DEREPRODUÇ

Page 154 - 4 Luo indeksinimi käyttämällä

Utilizar várias funções adicionais61PTTítulo anterior Númerode códigoAlemanha 2109Argentina 2044Austrália 2047Áustria 2046Bélgica 2057Brasil 2070Canad

Page 155 - Asetusnäytön käyttäminen

62PTTelevisorFabricante Número de códigoSONY 001DAEWOO 002, 004, 005, 006, 007,015FISHER 008GOLDSTAR 002, 003, 011, 012, 015,034GRUNDIG 017, 034HITACH

Page 156 - Näytön tai ääniraidan

Outras operações63PTComandar o televisorPode comandar o televisor utilizando osbotões abaixo.Se carregar Podenos botõesTV [/1 Ligar ou desligar o tele

Page 157 - Näyttöasetukset

24DKWOOFER 3ΩIMPEDANCEUSEEXCEPTWOOFER 3ΩVIDEO 1COMPONENT VIDEO OUTVIDEO 2VIDEO 2MONITOROUTFRONTRFRONTLREARRREARLCENTER WOOFERCOAXIALAUDIO OUTAUDIO INL

Page 158 - 4:3 PAN SCAN

64PTOuvir rádioEstações de rádio pré-programadas primeirona memória do sistema (consulte “Pré-programar estações de rádio” na página 30).1 Carregue vá

Page 159 - Asetusten mukauttaminen

Outras operações65PTIdentificar estações pré-programadasAs estações pré-programadas podem ter umnome com um máximo de 8 caracteres.Estes nomes (por ex

Page 160 - Kaiuttimien asetukset

66PT3 Carregue em NAME.4 Crie um nome de índice utilizandoos botões do cursor:Carregue em x/X para seleccionar umcarácter e carregue em c para mover o

Page 161 - 3,4 m 3,4 m

Programações e ajustes67PTUtilizar o ecrã deconfiguração O ecrã de configuração permite fazer váriosajustes em opções como, por exemplo,imagem e s

Page 162

68PTProgramação seleccionada4 Seleccione uma programação com X/xe depois carregue em ENTER.A programação é seleccionada e aconfiguração fica concluída

Page 163 - Vianmääritys

Programações e ajustes69PTCONFIGURAR ECRÃPROTECÇÃO ECRÃ:SEGUNDO PLANO:SAÍDA POR COMPONENTE:ACTIVADOIMAGEM DE CAPAINTERLACEFORMATO ECRÃ: 16:9Seleccione

Page 164

70PTNotaDependendo do tipo de DVD, a opção “4:3 LETTERBOX” pode ser automaticamente seleccionada emvez de “4:3 PAN SCAN” ou vice-versa.xPROTECÇÃO ECRÃ

Page 165 - Lisätietoja

Programações e ajustes71PTxRESTRIÇÃO DE REPRODUÇÃO t(só para DVD)Programa uma password e o nível derestrição da reprodução para DVDs comrestrição de r

Page 166

72PTDEFINIR CANALDISTÂNCIA:TON. TESTE:TAMANHO:BALANÇO:NÍVEL: • POSTERIOR—POSTERIOR (BAIXO), POSTERIOR(ALTO), LATERAL (BAIXO),LATERAL (ALTO): Especifiq

Page 167 - Automaattinen

Programações e ajustes73PTSe mover as colunas, não se esqueça demudar o valor no ecrã de configuração. Asprogramações predefinidas estãosublinhadas.FR

Page 168

Introduktion25DKIndstilling af højttalerneOptimal surround sound forudsætter, at alle højttalere på nær subwooferen har samme afstandtil lytteposition

Page 169

74PTRegular o nível e o volume dascolunas1 Interrompida a reprodução, seleccione“DEFINIR CANAL” depois de carregarem DVD SETUP no ecrã deconfiguração.

Page 170 - Tekniset tiedot

Informações adicionais75PTInformações adicionaisResolução de problemasSe ocorrer algum dos problemas descritosabaixo durante a utilização do sistema,c

Page 171

76PTO som das colunas esquerda edireita foi invertido ou não estáequilibrado., Verifique se as colunas e os componentesestão correctamente ligados., A

Page 172 - Kielikoodien luettelo

Informações adicionais77PTFuncionamentoNão consegue sintonizar estações derádio., Verifique se as antenas estão correctamenteligadas. Regule as antena

Page 173 - DVD-asetusten valikkoluettelo

78PTNão consegue executar determinadasfunções como Parar, Procurar,Reprodução em câmara lenta,Reprodução repetitiva, Reproduçãoaleatória ou Reprodução

Page 174 - Hakemisto

Informações adicionais79PTC:13:00Função de diagnósticoautomático (quando aparecemletras/números no visor)Se a função de diagnóstico automático foracti

Page 175

80PTposteriores produzem som estéreo com umintervalo de frequência alargado além deproporcionarem um canal de subwooferindependente para intensificar

Page 176 - Kaukosäätimen pikaopas

Informações adicionais81PTFormato entrelaçadoO formato entrelaçado mostra,alternadamente, cada linha de uma imagemcomo um “campo” individual e é o mét

Page 177

82PTCaracterísticas técnicasAmplificadorModo estéreo 90 W + 90 W (3 ohms a 1 kHz, THD 10 %)Modo surround Frontal: 90 W + 90 WCentral*: 90 WPosterior*:

Page 178 - Precauções

Informações adicionais83PTSintonizador AMSistema Sistema de sintetizador digital de quartzo PLL bloqueadoIntervalo de sintonizaçãoModelo norte america

Page 179 - Bem-vindo!

26DKC/X/x/c/ENTERAMP MENUSådan angiver du højttalernes størrelse, afstand, placering og højde1 Tryk på AMP MENU, indtil 9 SP. SETUP vises på frontpane

Page 180

84PTLista de códigos de idiomaPara obter mais informações, consulte as páginas 49, 56, 69.Os verificadores ortográficos dos idiomas estão em conformid

Page 181

Informações adicionais85PTLista de menus de configuração de DVDPode especificar as seguintes opções no menu de configuração de DVD.A ordem de apresent

Page 182

86PTIndíce remissivoIndicaçõesnuméricas16:9 694:3 LETTER BOX 694:3 PAN SCAN 69AÁlbum 7, 79ÁLBUM 37, 44ALEATÓRIA 41AMP MENU 26ÂNGULO 55AUDIO 49, 68Avan

Page 183 - Este sistema pode

Informações adicionais87PT

Page 184 - Código de região

Referência rápida dotelecomando1234567>1010/089zO interruptor COMMAND MODE DVD TV afecta aspartes sombreadas dos botões. As descrições que aparece

Page 185 - Notas sobre os discos

Introduktion27DKxAFSTANDAfstanden til de enkelte højttalere kan varieres på følgende måde. Standardindstillingerne erunderstreget.• F. D. 5 m (fronthø

Page 186

28DKHøjdediagram• R. H. LOWVælg denne indstilling, hvis baghøjttalerne er placeret i område D.• R. H. HIGHVælg denne indstilling, hvis baghøjttalerne

Page 187 - Índice das peças e controlos

Introduktion29DKxNIVEAUDe enkelte højttaleres niveau kan justeres på følgende måde. Standardindstillingerne erunderstreget.• C. LEVEL (0 dB) (centerhø

Page 188 - Visor do painel frontal

3DKVelkommen!Tak, fordi du har købt dette SonyCompact AV System-produkt. Indendu tager produktet i anvendelse, børdu læse denne betjeningsvejledninggr

Page 189 - SCAN SELECT

30DKForudindstilling af radiostationerDet er muligt at forudindstille 20 FM-stationer og 10 AM-stationer.Kontroller, at der er skruet helt ned for lyd

Page 190 - Telecomando

Introduktion31DK5 Tryk på ENTER.Stationen lagres.6 Gentag Trin 1 til 5 for at lagre andre stationer.Sådan stiller du ind på en station med et svagt si

Page 191 - 3: ESPANHOL

32DKFUNCTION BAND DISPLAY SOUND FIELDPHONESSTANDBYAfspilning af discsPOWERSTANDBY-indikatorHxH1xMed afspilningssiden nedad.1234567>1010/089Z (EJECT

Page 192 - Visor do menu de controlo

Afspilning af discs33DKSådan fjernes disc’enTryk på DISC 1-5 A på systemet eller Z påfjernbetjeningen. Når du trykker på Z påfjernbetjeningen, skubbes

Page 193 - Desembalar

34DKBemærk!• Afhængigt af hvor du stoppede disc’en, genoptagerafspilleren muligvis ikke afspilningen fra nøjagtigtsamme punkt.• Det punkt, hvor du sto

Page 194 - Colocar pilhas no telecomando

Afspilning af discs35DKBrug af DVD’ens menuEn DVD er inddelt i lange sektioner af etbillede eller et musikstykke kaldet “titler”.Når du afspiller en D

Page 195 - Preparativos

36DKAfspilning af et MP3-lydsporDu kan afspille DATA-CD’er (CD-ROM’er/CD-R’er/CD-RW’er) optaget i MP3-format(MPEG1 Audio Layer 3).1 Læg en data-disc,

Page 196

Afspilning af discs37DK2 Tryk på X/x for at vælge (ALBUM), og tryk derefter på ENTEReller c.Listen over de album, der er på disc’en,vises.3 Vælg et al

Page 197 - Passo 2: Ligações das antenas

38DKValg afafspilningsfunktion(Alle plader, En plade eller Album) Du kan vælge den afspilningsfunktion, somafspiller alle discs én efter én, en di

Page 198 - (não fornecido)

Afspilning af discs39DKProgramDISC2(CD)DiscDISC3(CD)DISC4(CD)DISC5(CD)DISC1(CD)234567891011 TRACK1Track2 TRACK23 TRACK34 TRACK45 TRACK56 TRACK68 TRACK

Page 199 - Cabos necessários

4DKLydstyrkereguleringSkru ikke op for lydstyrken, når du lytter til ensektion med meget lave eller ingen lydsignaler.Når der skrues op, kan højttaler

Page 200

40DK5 Tryk på X/x ellernummerknapperne for at vælge“7”, og tryk derefter på ENTER.6 Gentag Trin 2 til 5 for atprogrammere andre spor.De programmerede

Page 201 - Instalação das colunas

Afspilning af discs41DKAfspilning i tilfældigrækkefølge (Tilfældig afspilning) Afspilleren kan indstilles til at springe(“shuffle”) mellem spor og a

Page 202

42DK3 Vælg indstillingen for gentagetafspilning.Ved afspilning af en DVD•FRA: afspilningen gentages ikke.• ALLE: alle titlerne gentages (undtagenSHUFF

Page 203

Søgning efter en sekvens43DKt tSøgning efter en sekvensHt1234567>1010/089SLOW /m/MtHurtig søgning efter et bestemt stedved afspilning af en disc

Page 204 - Diagrama de alturas

44DKxVed afspilning af en DVD (TITEL)xVed afspilning af en VIDEO CD (SPOR)xVed afspilning af en SuperAudio CD (SPOR)xVed afspilning af en CD (SPOR)xVe

Page 205

Søgning efter en sekvens45DKSøgning efter et kapitel/indeks1 Tryk på DVD DISPLAY.Kontrolmenuen vises.2 Tryk på X/x for at vælge søgemetode.xVed afspil

Page 206 - TUNED ST

46DKTITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOMSTSdBkHzPROGRAMMHzSHUFFLEREPEAT 1TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOM ST SdBkHzPROGRAMMHzSHUFFLEREPEAT 1TI

Page 207 - 5 Carregue em ENTER

Visning af oplysninger om disc’en47DKTITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOMSTSdBkHzPROGRAMMHzSHUFFLEREPEAT 1TITLE TRACK CHAPTER TUNEDH MONOM ST SdBkHz

Page 208 - Ouvir discos

48DKSådan deaktiverer du kontrolmenuenTryk på DVD DISPLAY, indtilkontrolmenuen er deaktiveret.Bemærk!• Det er kun bogstaver i alfabetet, der kan vises

Page 209 - Operações adicionais

Lydindstillinger49DKLydindstillingerLydændringer Hvis en DVD er optaget med spor på fleresprog, kan du vælge det ønskede sprog, nårdu afspiller DVD’

Page 210 - 2 Carregue em H

5DKfortsatIndholdsfortegnelseADVARSEL ... 2Velkom

Page 211 - Reproduzir VIDEO CDs

50DKDTS 3/2.1PROGRAM FORMATAktuelt lydformat*PCM 48kHz 24bitPROGRAM FORMATDOLBY SURROUNDDOLBY DIGITAL 2/0PROGRAM FORMATDOLBY DIGITAL 3/2.1PROGRAM FOR

Page 212

Lydindstillinger51DKAutomatisk afkodning afaudioindgangssignalet(automatisk afkodning) Funktionen Automatisk afkodningregistrerer automatisk, hvil

Page 213

52DKAfspilning af film med CinemaStudio EXCinema Studio EX er ideel til filmsoftware,der er kodet i flerkanalsformat, f.eks. DolbyDigital DVD. Denne t

Page 214 - PLAY MODE

Lydindstillinger53DKN. SURROUND (Normal Surround)Programmer med surround-lydsignaler viaflere kanaler afspilles, som de blev optaget.Programmer med 2-

Page 215 - 4 Seleccione a faixa que quer

54DKKun brug affronthøjttalerne ogsubwooferen (2-kanals stereo) Tryk på SOUND FIELD –/+ påafspilleren eller SOUND FIELD påfjernbetjeningen gentagn

Page 216

Afspilning af film55DKAfspilning af filmANGLEENTERDVDDISPLAYNummer-knapperX/c/x3 Tryk på c eller på ENTER.Vinkelnummeret ændres til “-”.4 Vælg det øns

Page 217

56DKVisning af underteksterHvis der er optaget undertekster på disc’en,kan du slå underteksterne til og fra underafspilningen. Hvis der er optagetunde

Page 218 - 1 Carregue em DVD DISPLAY

Yderligere funktioner57DK3 Tryk på X/x for at vælge (BRUGERDEFINERET BØRNESIKRING),og tryk derefter på ENTER.“BRUGERDEFINERETBØRNESIKRING” er valgt.4

Page 219 - Procurar um determinado

58DKBRUGERDEFINERET BØRNESIKRINGBrugerdefineret børnesikring er alleredeangivet. Indtast kodeord og tryk derefter på .ENTER5 Indtast det 4-cif

Page 220 - Procurar um título/

59DKYderligere funktionerBRUGERDEFINERET INDSTILLINGBØRNESIKRINGIndtast kodeord og tryk derefter på .ENTERBRUGERDEFINERET INDSTILLINGBØRNESIKR

Page 221 - Procurar uma secção/indexação

6DKFRLydindstillinger ... 49Lydændringer...

Page 222 - Ver o tempo de reprodução

60DK7 Tryk på X/x for at vælge “NIVEAU”, ogtryk derefter på ENTER.Valgmulighederne for “NIVEAU” vises.8 Vælg det ønskede niveau ved hjælp afX/x, og tr

Page 223

61DKYderligere funktionerStandard Kode-nummerArgentina 2044Australien 2047Belgien 2057Brasilien 2070Canada 2079Chile 2090Danmark 2115Filippinerne 2424

Page 224 - Carregue várias vezes em TIME

62DKTVProducent KodenummerSONY 001DAEWOO 002, 004, 005, 006, 007,015FISHER 008GOLDSTAR 002, 003, 011, 012, 015,034GRUNDIG 017, 034HITACHI 002, 013, 01

Page 225 - 4 Carregue em ENTER

Andre betjeningsmuligheder63DKBetjening af TV’etDu kan betjene TV’et ved hjælp afknapperne nedenfor.Ved at trykke på Kan duTV [/1 Slukke og tænde TV’e

Page 226

64DKNår du lytter til radioenForudindstil først de ønskede radiostationer iafspillerens hukommelse (se “Forudindstillingaf radiostationer” på side 30)

Page 227

Andre betjeningsmuligheder65DKNavngivning afforudindstillede stationerDu kan tildele forudindstillede stationer etnavn på op til otte tegn. Disse navn

Page 228

66DK3 Tryk på NAME.4 Opret et indeksnavn vha.markørknapperne:Tryk på x/X for at vælge et tegn, ogtryk derefter på c for at flyttemarkøren til næste po

Page 229 - Regulações do som

Indstillinger og justeringer67DKValgmulighederSKÆRMINDSTILLINGBAGGRUNDS:TV TYPE:PAUSESKÆRM:KOMPONENTUDGANG:4:3 LETTER BOX4:3 BESKÅRET16:9INTERLACE16:9

Page 230

68DKSPROG-INDSTILLINGDISPLAYSPROG :DVD MENU :LYD:UNDERTEKST :ENGELSKENGELSKENGELSKENGELSK4 Vælg en indstilling ved hjælp af X/x,og tryk derefter på EN

Page 231 - 3 Carregue em c ou em ENTER

Indstillinger og justeringer69DKzHvis du vælger “ANDRE t” under “DVD-MENU”, “UNDERTEKST” eller “LYD”, skal du vedhjælp af nummerknapperne vælge og ang

Page 232 - 3 Carregue em X/x para

7DKOm dennebetjeningsvejledning• Instruktionerne i denne betjeningsvejledningbeskriver knapperne på fjernbetjeningen. Dukan også anvende knapperne på

Page 233 - Bloquear discos (RESTR

70DK4:3 LETTER BOXBemærk!Det afhænger af den valgte DVD, om “4:3 LETTERBOX” vælges automatisk i stedet for “4:3BESKÅRET” eller omvendt.xPAUSESKÆRMAkti

Page 234 - (Restrição de reprodução)

Indstillinger og justeringer71DKxBØRNESIKRING t (kun DVD)Angiver et kodeord og etbegrænsningsniveau for DVD’er medafspilningsbegrænsing for børn. Yder

Page 235 -

72DK•BAG—BAG (LAV), BAG (HØJ), SIDE (LAV),SIDE (HØJ): Angiv en position oghøjde for at aktivere DCS-funktionerne(Digital Cinema Surround).— INGEN: Væl

Page 236

Indstillinger og justeringer73DKFRONT5 mCENTER5 mBAG3,4 mBemærk!• Lyden afbrydes et kort øjeblik, når afstandenindstilles.• Hvis de enkelte front- ell

Page 237

74DKJustering af højttalernes lydstyrkeog niveau1 Når du stopper afspilningen, skal dutrykke på DVD SETUP og derefter vælge“HØJTTALEROPSÆTNING” iklarg

Page 238 - Controlar o televisor com

Yderligere oplysninger75DKYderligere oplysningerFejlfindingHvis der opstår nogle af følgende problemerunder afspilningen, kan du bruge dennefejlfindin

Page 239 - Utilizar o Vídeo ou outro

76DKLydsignalerne fra venstre og højre erubalancerede eller byttet om., Kontroller, at højttalerne og komponenterneer tilsluttet korrekt og forsvarlig

Page 240 - 1 Carregue várias vezes em

Yderligere oplysninger77DKBetjeningDer kan ikke stilles ind påradiostationer., Kontroller, at antennerne er korrekt tilsluttet.Juster antennerne, og t

Page 241

78DKDet er ikke muligt at udføre vissefunktioner, f.eks. Stop, Søgning,Afspilning i slowmotion, Gentagetafspilning, Tilfældig afspilning ellerProgramm

Page 242 - 3 Carregue em NAME

Yderligere oplysninger79DKSelvdiagnose-funktion (nårder vises tal/bogstaver på displayet)Når selvdiagnose-funktionen aktiveres for atforhindre fejlfun

Page 243 - Utilizar o ecrã de

8DKBemærkning om PBC (PlaybackControl) (VIDEO CD’er)Denne afspiller kan afspille VIDEO CD’eraf både Ver. 1.1-typen og Ver. 2.0-typen.Afhængigt af disc

Page 244 - Programar o idioma do

80DKDolby Pro Logic SurroundSom en metode til dekodning af DolbySurround frembringer Dolby Pro LogicSurround fire kanaler ud fra to kanalers lyd.Samme

Page 245 - Programações do ecrã

Yderligere oplysninger81DKFlervinkelfunktionPå nogle DVD’er er der sekvenser, som eroptaget med videokameraet fra flere vinkler.Formatet InterlaceForm

Page 246

82DKSpecifikationerForstærkersektionStereo 90 W + 90 W (3 ohms ved 1 kHz, 10 % THD)Surround Front: 90 W + 90 WCenter*: 90 WBag*: 90 W + 90 W (3 ohms v

Page 247 - Programações

Yderligere oplysninger83DKAM-tunerAfspiller Kvartskontrolleret digitalt PLL-synthesizersystemModtageområdeNordamerikansk model: 530 – 1.710 kHz (med i

Page 248 - Programações das

84DKListe over sprogkoderYderligere oplysninger findes på side 49, 56 og 69.Stavemåde i henhold til ISO 639: 1988 (E/F) standard.Kode Sprog Kode Sprog

Page 249

Yderligere oplysninger85DKListe over DVD-menupunkter i klargøringsdisplayetDu kan foretage indstilling af følgende DVD-menupunkter i klargøringsdispla

Page 250

86DKIndeksTal16:9 694:3 BESKÅRET 694:3 LETTER BOX 69AAlbum 7, 79ALBUM 37, 44Afspilning i slowmotion 43AFSTAND 27, 73AMP-MENU 26Antennetilslutning 21An

Page 251 - Resolução de problemas

Yderligere oplysninger87DK

Page 252

88DKzKnapper med skravende dele påvirkes af knappenCOMMAND MODE DVD TV. Skraverende beskrivelserhenviser til knappens tv-indstilling.Bemærk!Enhedens f

Page 254

9DKBemærkning omafspilningsfunktioner for DVD’er ogVIDEO CD’erNogle afspilningsfunktioner for DVD’er ogVIDEO CD’er kan være bevidst fastsat afsoftware

Page 255 - Glossário

2FIVAROITUSSuojaa laite sateelta jakosteudelta tulipalo- jasähköiskuvaaran vuoksi.Älä sijoita laitetta suljettuun tilaan,kuten umpinaiseen kirjahyllyy

Page 256

3FITervetuloa!Kiitos, että olet hankkinut SonynAV-laitteen. Lue tämä käyttöohjehuolellisesti ennen laitteen käytönaloittamista. Säilytä käyttöohjemyöh

Page 257

4FIÄänenvoimakkuuden säätäminenÄlä lisää äänenvoimakkuutta, kun kuuntelet hyvinhiljaista tai äänetöntä levyn osaa. Muutoinkaiuttimet voivat vahingoitt

Page 258 - Características técnicas

5FIjatkuuSisällysluetteloVAROITUS... 2Tervetuloa

Page 259 - B/CB, PR/CR: 0,7 Vp-p 75 ohms

6FIÄänen säätäminen ... 49Äänen vaihtaminen ...

Page 260 - Lista de códigos de idioma

7FITietoja tästäkäyttöohjeesta• Tässä oppaassa olevissa ohjeissa onviitattu kaukosäätimessä oleviinpainikkeisiin. Voit käyttää myös niitälaitteen pain

Page 261

8FIToimintoVoit katsella videokuvaa(liikkuvaa kuvaa) jakuunnella musiikkia.Voit käyttää interaktiivisiaohjelmia, joissa ontelevision kauttanäytettäviä

Page 262 - Indíce remissivo

9FIDVD- ja VIDEO CD -levyjentoistotoimintoihin liittyviähuomautuksiaOhjelmien tuottajat ovat estäneet DVD-levyjen ja VIDEO-CD -levyjen joidenkintoisto

Page 263

10FIHuomautus 5-levyisestäDVD-vaihtajastaSiirtoyksikköLevynvaihtojärjestelmään kuuluvattoistoyksikkö sekä siirtoyksikkö, jokasiirtää levyt paikoilleen

Page 264 - Referência rápida do

11FIOsien ja säätimien hakemistoLisätietoja on sulkeissa olevilla sivuilla.Etupaneeli1 POWER (virta) -kytkin (32)2 STANDBY-ilmaisin (32)3 DISC 1 (tois

Comments to this Manuals

No comments