Guía de Ayuda: Videocámara Digital 4K/Videocámara Digital HDFDR-AX100/FDR-AX100E/HDR-CX900/HDR-CX900EUtilizaciónAntes de utilizarInformación del model
Tiempos de grabación y reproducción previstos para bateríasindividualesTiempo de grabación previsto con cada batería [178]Tiempo de reproducción previ
(Temper. color):Ajuste el balance de blancos según la temperatura de color de la fuente de luz.Seleccione la temperatura de color y aumente/disminuya
Nota[Exposición] y [Enfoque] se ajustan automáticamente en [Manual].[92] UtilizaciónOperaciones de menú Cámara/MicrófonoMedición puntualLa exposición
Para ajustar el enfoque automáticamente, seleccione [Auto].Nota[Enfoque] se ajusta automáticamente en [Manual].[94] UtilizaciónOperaciones de menú Cám
Auto (ajuste predeterminado):El enfoque se ajusta automáticamente.Manual:Aparece .Ajuste el enfoque utilizando (sujeto cercano) o (sujeto alejado
obturación se reduce para compensar la falta de brillo, con lo cual la cámara vibra o elmotivo se desenfoca.[97] UtilizaciónOperaciones de menú Cámara
[99] Utilización Operaciones de menú Cámara/MicrófonoSelección escenaPermite grabar imágenes de manera eficaz en diversas situaciones.1. - [Cámara/M
(Retrato):Permite resaltar el motivo, como personas o flores, y crear así un fondo suave.(Luz puntual):Permite evitar que las caras de las personas ap
IRIS (abertura)Velocidad obturadorGanancia (ISO)[100] Utilización Operaciones de menú Cámara/MicrófonoEfecto de fotoLe permite capturar imágenes más i
Grabación de fotografías en el modo de grabación de películasOtras funciones[101] Utilización Operaciones de menú Cámara/MicrófonoEfecto cineEste prod
Desactivar (ajuste predeterminado):No se utiliza ningún efecto.Fundido blanco( ):Permite aumentar o desvanecer gradualmente el efecto de blanco.A: Des
MantenimientoAcerca de la manipulación del monitor de cristal líquido [194]Para limpiar la superficie de la carcasa [195]Cuidado y almacenamiento del
Descripciones de elementos de menúDesactivar (ajuste predeterminado):Cancela el temporizador automático.Activar ( ):Pone en marcha el temporizador aut
natural.1. - [Cámara/Micrófono] - [ Ajustes de cámara] - [ SteadyShot] - ajustedeseado.Descripciones de los elementos del menúActivar (el ajuste pre
Descripciones de los elementos del menúActivar (el ajuste predeterminado):La exposición de los motivos a contraluz se ajusta automáticamente.Desactiva
[110] Utilización Operaciones de menú Cámara/MicrófonoDetección de caraPuede ajustar este producto para que detecte las caras automáticamente. Este pr
Siempre activado ( ):El obturador se dispara si este producto detecta una sonrisa independientemente del modo degrabación.Desactivar (el ajuste predet
1. - [Cámara/Micrófono] - [ Flash] - [Flash] - ajuste deseado.Descripciones de los elementos del menúAuto (el ajuste predeterminado):Se activa el fl
[115] Utilización Operaciones de menú Cámara/MicrófonoReduc. ojos rojos (solo al conectar un flash externo)Evite el efecto de ojos rojos si activa el
NotaAjuste [Reducción de mi voz] en [Desactivar] si desea grabar una película sin disminuir elvolumen de voz de la persona que la graba.Según la condi
Desactivar ( ):No reduce el ruido del viento.Activar (el ajuste predeterminado):Reduce el ruido del viento.NotaSi ajusta [Red. ruid. viento auto] en [
1. - [Cámara/Micrófono] - [ Micrófono] - [Nivel grabac. audio] - ajuste deseado.Descripciones de elementos de menúAuto (ajuste predeterminado):El ni
Los ajustes del menú se han cambiado automáticamente. [205]Este producto se calienta. [206]Inteligente Auto se cancela. [207]Baterías/fuentes de alime
Las funciones que utiliza con mayor frecuencia al grabar se pueden asignar a uno de Misbotones.1. - [Cámara/Micrófono] - [ Asistencia de toma] - [Mi
Las líneas no se graban.El marco exterior de las líneas de encuadre muestra el área de visualización de un televisorno compatible con la visualización
Descripciones de elementos de menúActivar /Desactivar (ajuste predeterminado):Cuando [Atenuación] está ajustado en [Activar], aparece / / y las imág
Puede optar por mostrar o no el indicador de nivel de audio. La forma del indicador de nivel deaudio depende del ajuste de [Modo audio].1. - [Cámara
SugerenciaLos tipos de soportes en los que pueden guardarse las imágenes dependen de la calidad deimagen seleccionada.Calidad 60p (*)/Calidad 50p
debe ser compatible con la reproducción de películas 60p(*) o 50p(**).30p(*):Si utiliza este ajuste, se recomienda que grabe las películas con un tríp
está ajustado en 60p (modelos con el sistema de color NTSC)/50p (modelos con el sistemade color PAL), [GRAB. Video Dual] se ajustará en [Desactivar].C
AVCHD (ajuste predeterminado):Graba imágenes HD (alta definición) en formato AVCHD. Este ajuste es adecuado para ver en un televisor HD (alta definici
Puede reproducir las imágenes grabadas por fecha de grabación (Visualización eventos).1. - [Función reproducc.] - [Visualización eventos].[134] Util
Para obtener más información, consulte los manuales de instrucciones del televisor.1. Pulse de este producto para entrar en el modo de reproducción
Mando a distancia inalámbricoEl Mando a distancia inalámbrico suministrado no funciona. [225]Otro dispositivo de DVD funciona cuando se utiliza el Man
Puede borrar todas las imágenes de la fecha seleccionada a la vez. Seleccione la fecha quequiera borrar con / y, a continuación, seleccione .[139]
Puede guardar manualmente imágenes en un dispositivo de soporte externo mientras dichodispositivo está conectado a este producto.1. Pulse (Ver Imág
NotaPara esta operación, utilice el adaptador de ca suministrado para conectar este producto auna toma de corriente de pared.Para evitar la pérdida de
Serie (ajuste predeterminado):Permite asignar números de archivo consecutivos a las fotografías/películas MP4. El númerode archivo aumentará cada vez
Foto Balance blancos SteadyShot desactivado Velocidad obturador Parada F Ganancia Luminosidad Flash Exposición BB B-A/BB G-M ISO Temper. color BBNotaE
Puede transferir archivos de música de CD de audio, etc., a este producto conectándolo a unequipo.1. - [Configuración] - [ Ajustes reproducción] - [
[150] Utilización Operaciones de menú ConfiguraciónConf. punto accesoEl punto de acceso puede registrarse manualmente. Antes de empezar el procedimien
Ajuste dirección IP:Seleccione [Automático] o [Manual].Dirección IP:Si introduce la dirección IP manualmente, introduzca la dirección fija.Máscara de
Se muestra la dirección MAC.[153] Utilización Operaciones de menú ConfiguraciónRest. SSID/CntrsñEste producto comparte la SSID/contraseña de [Enviar a
Tiene que convertir la señal en función de la relación horizontal a vertical del televisorconectado.1. - [Configuración] - [ Conexión] - [Tipo de TV
películas en equipos u otros dispositivos. [247]Wi-FiEl punto de acceso inalámbrico al que desea conectarse no aparece. [248][WPS Push] no funciona. [
Permite emitir la señal en función del televisor automáticamente.2160p/1080p (FDR-AX100/FDR-AX100E):Emite las películas 4K a 2160p y las películas HD
[159] Utilización Operaciones de menú ConfiguraciónAjuste conexión USBPuede ajustar el modo de transferencia USB para conectar este producto a un equi
1. - [Configuración] - [ Conexión] - [Alimentación USB].Descripciones de elementos de menúActivar (ajuste predeterminado):Se suministrará la aliment
1. - [Configuración] - [ Ajustes generales] - [Pitido] - ajuste deseado.Descripciones de elementos de menúActivar (ajuste predeterminado):suena una
Auto (ajuste predeterminado):Se muestra durante unos 3 segundo.Se muestran los botones de grabación y zoom en el monitor de cristal líquido.Activar:Se
Activar (ajuste predeterminado):El indicador de grabación de la cámara se ilumina.Desactivar:El indicador de grabación de la cámara no se ilumina.[167
Puede grabar películas 24p cambiando el formato de señal.1. - [Configuración] - [ Ajustes generales] - [Modo 24p] - .Si quiere volver el sistema al
NotaSi no ha pulsado en el sitio correcto, vuelva a ejecutar la calibración.No utilice un objeto puntiagudo para realizar la calibración. Si lo hace,
se utiliza durante más de 1 minuto aproximadamente. Este producto se apagaautomáticamente si no se utiliza durante más de 2 minuto aproximadamente.Max
puede seleccionar el orden de año, mes y día mostrado.Hora verano:se ajusta la hora de verano. El reloj se ajusta para adelantar el reloj 1 hora.Fecha
advertenciaVisualización de autodiagnóstico/indicadores de advertenciaVisualización de autodiagnóstico [264]Mensajes de advertenciaMensajes de adverte
Al usar un adaptador de caFDR-AX100/FDR-AX100ENP-FV70 (suministrada):205 minNP-FV100360 minAl usar su equipoHDR-CX900/HDR-CX900ENP-FV50 (suministrada)
Tiempo de grabación continuaHDR-CX900/HDR-CX900ENP-FV50 (suministrada):105 min115 minNP-FV70:220 min240 minNP-FV100:440 min485 minFDR-AX100/FDR-AX100E
145 minEn la parte superior:Cuando el monitor de cristal líquido está abiertoEn la parte inferior:Al grabar con el visor sin abrir el monitor de crist
600 minFDR-AX100/FDR-AX100ENP-FV70 (suministrada):180 min185 minNP-FV100:360 min375 minEn la parte superior:Cuando el monitor de cristal líquido está
pueden grabar Tiempo de grabación de películas previsto y número de fotos que puedengrabarse para tarjetas de memoriaTiempo previsto de grabación de p
[GRAB. Video Dual] se ajusta en [Activar]: 7 h 50 min (6 h 50 min)[GRAB. Video Dual] se ajusta en [Desactivar]: 12 h 20 min (10 h 10 min)64 GBXAVC S 4
El número previsto de imágenes que puede guardar en la memoria interna aparece de la formasiguiente.Si graba imágenes de 20,0 M de tamaño16 GB:1 350 i
XAVC S 4K (FDR-AX100/FDR-AX100E):Aprox. 60 Mbps 3 840 × 2 160 píxeles/30p(*), 3 840 × 2 160 píxeles/24p(*) o 3 840 × 2 160píxeles/25p(**), 16:9XAVC S
640 × 480 puntos/4:3 (*)* No disponible para captura dualCaptura de una foto de una película (modelos con tomas deentrada/salida USB):1 920 × 1 080 pu
Se recomienda realizar una copia de seguridad de los datos importantes en el disco duro deun equipo.No fije etiquetas u similares a una tarjeta de mem
Modelos solo con la toma de salida USB: FDR-AX100E/HDR-CX900ENotaLas descripciones de los elementos siguientes se incluyen con el nombre del modelo.Pi
Grabación/reproducción: compatible (*)Memory Stick PRO-HG Duo:Grabación/reproducción: compatible (*)Memory Stick XC-HG Duo:Grabación/reproducción: com
Asegúrese de cargar la batería antes de empezar a utilizar este producto.Se recomienda que cargue la batería dentro de un rango de temperatura ambient
Acerca del almacenamiento de la bateríaSi no se utiliza la batería durante un tiempo prolongado, cárguela completamente y agótelacon este producto una
A: puntos blancos, rojos, azules o verdes.B: puntos negros.Acerca de esta Guía de Ayuda, ilustraciones e imágenes enpantallaLas imágenes de ejemplo ut
Cerca de dispositivos de emisiones, como radios o televisores. Podrían generar ruido.En una playa de arena o cualquier lugar donde haya polvo. Si entr
equipo de esta manera.No se garantiza que el producto pueda cargarse con un equipo montado personalmente, conun equipo modificado o mediante un concen
obstante, el hecho de la batería recargable preinstalada no esté cargada no afectará alfuncionamiento del producto, excepto por el registro de la fech
humedad en su interior. Esto podría causar fallos de funcionamiento.Si se produce condensación de humedadDeje este producto aproximadamente 1 hora sin
Oriente el Mando a distancia inalámbrico hacia el sensor remoto para controlar esteproducto.Si no se envía ninguna orden desde el Mando a distancia in
suave, etc.[195] Utilización Información adicional MantenimientoPara limpiar la superficie de la carcasaLimpie la carcasa con un paño suave, como un p
adaptador de zapata (se vende por separado) puede también utilizar accesorioscompatibles con Active Interface Shoe.2. Botón PHOTO3. Palanca del zoom
Puede utilizar este producto en cualquier país o región con el adaptador de ca suministrado,siempre que utilice una corriente alterna entre 100 V y 24
PAL-N:Argentina, Paraguay, UruguayNTSC:Bolivia, Canadá, Centroamérica, Chile, Colombia, Corea, Ecuador, EE. UU., Filipinas,Guayana, Islas Bahamas, Jam
Calcuta/Nueva Delhi+06:00:Almaty/Dhaka+06:30:Rangún+07:00:Bangkok/Jakarta+08:00:Hong Kong/Singapur/Pequín+09:00:Tokio/Seúl+09:30:Adelaida/Darwin+10:00
Fernando de Noronha-01:00:Azores/Islas Cabo Verde[199] Utilización Información adicional Marcas comercialesAcerca de las marcas comercialesHandycam y
Wi-Fi, el logotipo de Wi-Fi, Wi-Fi PROTECTED SET-UP, Wi-Fi Direct, WPA y WPA2 sonmarcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance.DLNA y DLNA CERTIFIE
los siguientes apartados.La memoria interna de este producto contiene copias de las licencias (en inglés). Establezcauna conexión de almacenamiento ma
[202] Solución de problemas Solución de problemas Si se produce algún problemaSi se produce algún problemaSi surge algún problema al utilizar este pro
[205] Solución de problemas Solución de problemas Operaciones generalesLos ajustes del menú se han cambiado automáticamente.Mientras está activo Intel
[Efecto de foto][ Efecto cine][Red. ruid. viento auto][SteadyShot][Contraluz automática][Detección de cara]IRISVelocidad obturadorGanancia (ISO)[208]
Cuando la batería se carga con el cable USB incorporado, desconecte el cable USBincorporado y conéctelo de nuevo.Si la temperatura de la batería es de
1. Altavoz2. Indicador de acceso de tarjeta de memoriaCuando el indicador está encendido o parpadea, este producto está leyendo o escribiendodatos.3
Algunas funciones no pueden estar activadas al mismo tiempo.[214] Solución de problemas Solución de problemas MonitorLos botones no aparecen en el mon
[218] Solución de problemas Solución de problemas MonitorLa luz de fondo del monitor de cristal líquido se apaga sieste producto no se utiliza durante
[222] Solución de problemas Solución de problemas Tarjeta de memoriaNo es posible borrar las imágenes almacenadas en unatarjeta de memoria.El número m
Retire cualquier obstáculo que se encuentre entre el Mando a distancia inalámbrico y elsensor remoto.No oriente el sensor remoto hacia fuentes de luz
[GRAB. alta velocidad][ Fundido]Cuando [GRAB. Video Dual] está ajustado en [Activar], no puede tomar fotos mientras grabauna película en el modo de gr
Este producto deja de grabar.Si este producto está sometido a vibraciones durante un tiempo prolongado, puededetenerse la grabación.[233] Solución de
[236] Solución de problemas Solución de problemas GrabaciónNo es posible grabar o reproducir imágenescorrectamente.Si se graban y borran imágenes de m
No puede ajustar [Brillo de monitor] cuando:El monitor de cristal líquido de este producto está cerrado con el monitor de cristal líquido mirandohacia
no podrá reproducir la película y no aparecerá una miniatura en el monitor de cristal líquido(modelos con la funcionalidad 4K y el sistema de color NT
[246] Solución de problemas Solución de problemas ReproducciónDurante la reproducción no se oye nada o solo un levesonido.Suba el volumen.Si baja el v
1. Monitor de cristal líquido/Panel táctilSi gira el panel de cristal líquido 180 grado, podrá cerrar el monitor de cristal líquido con lapantalla mi
conocer los ajustes correctos.[249] Solución de problemas Solución de problemas Wi-Fi[WPS Push] no funciona.En función del ajuste de punto de acceso i
En función de las condiciones de la señal, es posible que la comunicación entre elsmartphone y este producto no funcione correctamente. Reduzca la dis
Películas XAVC S 4K (modelos con la funcionalidad 4K) y XAVC S HDPelículas MP4Quite la protección y, a continuación, realice la división.[256] Solució
[259] Solución de problemas Solución de problemas Reproducción en un televisorAparecen franjas negras en las partes superior e inferiordel monitor de
El equipo no reconoce este producto.Desconecte todos los dispositivos USB de la toma USB del equipo que no sean el teclado, elratón y este producto.De
E: : Siga los pasos desde el 2 en “Si se produce algún problema”. (Advertencia del nivel de la batería)La batería está a punto de agotarse.Según
El dispositivo externo está dañado.El dispositivo externo no está formateado correctamente. (Indicador de advertencia referente a sacudidas de lacámar
No hay archivo base datos imagen. No se pueden grabar nireproducir películas. ¿Quiere crear un archivo nuevo?No existen datos de gestión de películas
Se ha producido un error al grabar datos en el soporte de este producto. Se ha intentadorecuperar los datos, pero no ha sido posible.No se pueden recu
externo.Imposible acceder al soporte externo.Utilice el soporte externo bajo condiciones estables (en un lugar sin vibraciones, contemperatura ambient
Colocación del parasol del objetivo [9]Preparaciones de la fuente de alimentaciónInstalación de la batería [10]Carga de la batería con el adaptador de
[5] Utilización Antes de utilizar Piezas y mandosPiezas y mandos (Mando a distancia inalámbrico)1. Botón DATA CODEMuestra la fecha y la hora y los da
Muestra la pantalla VISUAL INDEX durante la reproducción.13. Botones / / / /ENTERSi se pulsa cualquiera de estos botones, aparece el marco azul clar
Nightshot NFC Wi-Fi Efecto de fotoEn la parte derecha de la pantalla ( ) 60i Velocidad de fotogramas (30p/60p/50p/6
Puede ser que algunos indicadores no aparezcan, según el modelo.[7] Utilización Antes de utilizar Formato de grabación de películaFormatos de grabació
SugerenciaLa velocidad de bits indica la cantidad de datos que se pueden grabar durante un período detiempo determinado.[8] UtilizaciónIntroducción Co
Tapa del objetivo (acoplada a este producto) (1)Mando a distancia inalámbrico (1)Manual de instrucciones (1)Solo para FDR-AX100/FDR-AX100EBatería reca
1. Alinee la línea roja del parasol del objetivo con el punto rojo del objetivo (indicador para elparasol del objetivo), inserte el parasol en el obj
En este producto solo puede instalar una batería InfoLITHIUM de la serie V.No se puede utilizar la batería NP-FV30 InfoLITHIUM con este producto.De ma
NotaTenga en cuenta las siguientes notas a la hora de usar el adaptador de caUtilice una toma de corriente de pared cercana cuando emplee un adaptador
Si el cable USB incorporado no es bastante largo como para establecer la conexión,use el cable de soporte de conexión USB.: Cable USB incorporado: A u
Ajuste de la exposición [28]Ajuste de la intensidad de la luz (filtro ND) [29]Funciones prácticas para grabarUtilización del zoom [30]Ajuste manual de
Para apagar la videocámaraCierre el monitor de cristal líquido.Si el visor está extraído, introdúzcalo como se muestra en la siguiente ilustración.Tam
de ca” para utilizar este producto.Aunque la batería esté instalada, no se descargará.[15] Utilización Introducción Configuración inicialAjuste del id
SugerenciaLa fecha y la hora se graban automáticamente y solo pueden visualizarse durante lareproducción. Para mostrarlas, seleccione - [Configuraci
3. Acerque el ojo al visor.Al acercar el ojo al visor, el sensor ocular lo detecta y aparecen los indicadores en elvisor.Si los indicadores del visor
A: Indicador de accesoB: Inserte la tarjeta con la esquina de la muesca en la dirección ilustrada.NotaPara asegurar un funcionamiento estable de la ta
* Se ha confirmado que los soportes Memory Stick PRO Duo con una capacidad de hasta 32 GBfuncionan correctamente con este producto.** Se ha confirmado
NotaSi cierra el monitor de cristal líquido mientras está grabando una película, la grabación sedetiene (solo si el visor está retraído).El tiempo máx
1. Quite la tapa del objetivo.2. Abra el monitor de cristal líquido de este producto para encenderlo. Pulse el botón / (Modo toma) para seleccionar
Utilice el menú asignado al botón MANUAL.1. Pulse el botón MANUAL para cambiar al modo de funcionamiento manual.Al pulsar el botón MANUAL, el modo de
Elementos que se pueden controlar con el dial MANUAL[Exposición][Desplazamiento AE][Temper. color BB][BB B-A][BB G-M]SugerenciaLos datos de la cámara
Edición de imágenes desde la pantalla de reproducciónNotas sobre la edición [46]Borrar las imágenes seleccionadas [47]Borrar por fecha [48]División de
(ningún icono): funcionamiento manual: funcionamiento automático: funcionamiento manual de la [Exposición]3. Gire el selector MANUAL para ajustar el
Ajuste la velocidad del obturador en un valor más alto para obtener una grabación nítida yenfocada de un objeto que se mueve rápidamente; ajústela a u
Para restaurar el ajuste a automáticoPulse el botón GAIN/ISO de nuevo. Aparece junto al valor de la ganancia (ISO).De forma predeterminada, puede aj
3. Gire el selector MANUAL para ajustar la [Exposición].El valor de los ajustes IRIS (abertura)/ganancia (ISO)/velocidad del obturador cambiasegún el
[30] Utilización Grabación Funciones prácticas para grabarUtilización del zoomPuede grabar una imagen con el motivo ampliado.1. Mueva la palanca del
Puede ajustar el enfoque manualmente girando el anillo del objetivo a la derecha o a laizquierda.1. Pulse el botón AF/MF para ajustar el enfoque en m
Cada pulsación del botón FOCUS MAGNIFIER hace que la escala de aumento cambiecomo se explica a continuación.Películas: entre ×1 → ×2 → ×4 → Desactivad
Puede rotar el monitor de cristal líquido 180 grados hacia usted para poder grabarse.1. Abra el monitor de cristal líquido 90 grados hacia este produ
Acerca de las escenas detectablesDetección de cara: (Retrato), (Bebé)Detección de escenas: (Luz de fondo), (Paisaje), (Escena nocturna), (Luzpun
[37] Utilización Grabación Funciones prácticas para grabarGrabación del motivo seleccionado con claridad (Prioridadde caras)Este producto puede seguir
Instalación del software PlayMemories Home en el ordenador [62]Desconexión de este producto del ordenador [63]Acerca del software específico para este
Para cancelar la función Enfoque de seguimiento, seleccione .NotaCuando [GRAB. Video Dual] está ajustado en [Activar], esta función no está disponibl
[ Imág. p. segundo]:Si selecciona 30p, las películas de 24p no aparecerán.Si selecciona 24p, las películas de 30p no aparecerán.3. Seleccione la imag
Si selecciona / repetidamente durante la reproducción, las películas sereproducirán a una velocidad 5 veces mayor - 10 veces mayor - 30 veces mayor
1. Nombre de evento2. Para cerrar la pantalla de índice3. Al evento anterior4. Al evento siguiente5. Al modo de grabación de películas/fotografía
reproducción.También puede realizar esta operación seleccionando (Ver Imágenes) en elmonitor de cristal líquido.2. Visualice el evento que desee en
Las películas AVCHD no se pueden reproducir mediante la función de reproducción deelementos destacados.Las escenas de reproducción de elementos destac
Puede seleccionar música.[Duración]Puede ajustar la duración del segmento de reproducción de elementos destacados.[Mezcla de audio]El sonido original
[44] Utilización Reproducción Reproducción de imágenes mediante la reproducción deelementos destacadosReproducción de un escenario guardadoPuede repro
El formato de la película que se va a reproducir o editar cambiará.[46] Utilización Reproducción Edición de imágenes desde la pantalla de reproducción
3. - [Editar/Copiar] - [Borrar].4. Seleccione [Múltiples imágenes] y, a continuación, seleccione el tipo de imagen quedesea borrar.5. Marque con
Transferencia de imágenes a un televisorReproducción de imágenes en un televisor (Ver en TV) [78]Conexión de un smartphoneConexión a un smartphone o t
3. - [Editar/Copiar] - [Borrar].4. Seleccione [Todo en evento].5. Seleccione la fecha que quiera borrar con / y, a continuación, seleccione .[4
A: permite regresar al principio de la película seleccionadaB: ajusta el punto de división con más precisiónNotaEs posible que se produzca una leve di
El tamaño de la imagen o foto será [2,1 M]A: permite regresar al principio de la película seleccionadaB: ajusta el punto de captura con más precisiónN
HDMI].Cuando [Resolución HDMI] está ajustado en [Auto] o [2160p/1080p]Calidad de imagen de reproducción: 4KCuando [Resolución HDMI] está ajustado en [
2. Conecte el cable HDMI ( ) (suministrado) a la toma HDMI OUT ( ) de este producto y ala toma de entrada HDMI ( ) del televisor.3. Durante la repro
[2160p/1080p]Calidad de imagen de reproducción:4K (No puede visualizar imágenes en un televisor de alta definición.)Cuando el formato de la película e
A: Micrófono incorporadoNotaEl sonido de las películas XAVC S o MP4 se graba en sonido de 2ch.El altavoz incorporado no emitirá sonido envolvente 5.1c
[56] Utilización Reproducción Reproducción de imágenes en un televisor de altadefiniciónInformación acerca de Photo TV HDEste producto es compatible c
(se vende por separado).A: cable de audio/vídeo (se vende por separado)1. Cambie la entrada del televisor a la toma conectada.2. Conecte el terminal
Formato de almacenamiento:XAVC S HD AVCHDCómo guardar:Guardar imágenes en un soporte externo o un equipo mediante el software PlayMemoriesHome.Formato
Enfoque [95]Límite de AGC [96]Desplazamiento AE [97]Low Lux [98]Selección escena [99]Efecto de foto [100]Efecto cine [101]Fundido [102]Contador automá
A: Importar imágenes de este productoB: Las funciones que aparecen a continuación también están disponibles en un PC conWindowsC: Ver imágenes en un c
La instalación del software PlayMemories Home en el ordenador le permite usar las imágenesgrabadas.1. Acceda a la siguiente página de descarga utiliz
[63] Utilización Guardar imágenes en un dispositivo externo Utilización del softwarePlayMemories HomeDesconexión de este producto del ordenadorDescone
[65] Utilización Guardar imágenes en un dispositivo externo Utilización del softwarePlayMemories HomeCreación de un disco Blu-rayPuede crear un Blu-ra
funcionamiento.El número de escenas que pueden guardarse en el dispositivo de soporte externo es elsiguiente. No obstante, aunque el dispositivo de so
A: cable adaptador USB (se vende por separado)Asegúrese de no desconectar el cable USB incorporado mientras aparezca[Preparando archivo base datos ima
Puede guardar fotografías o películas seleccionadas en un dispositivo de soporte externo,como una unidad de disco duro externa.1. Conecte este produc
externo en este productoPuede reproducir imágenes guardadas en el dispositivo de soporte externo desde esteproducto.1. Conecte este producto y el dis
1. Conecte este producto y el dispositivo de soporte externo con un cable adaptador USB (sevende por separado).A: cable adaptador USB (se vende por s
2. Conecte este producto al dispositivo de grabación con un cable de audio/vídeo (se vendepor separado).Conecte este producto a las tomas de entrada
Visual. nivel aud. [127]Calidad/Tamaño de imagenModo Grabación [128]Imág. p. segundo [129]GRAB. Video Dual [130]Formato archivo [131]Tam imagen [132]F
Almacenamiento de películas y fotografías en unordenadorEnvío de películas (MP4) y fotografías al smartphone otableta.Uso del smartphone o la tableta
NotaNo puede usar la función Wi-Fi de este producto para conectarse a una red inalámbricapública.PlayMemories Mobile no garantiza la compatibilidad co
SSID que aparece en el monitor de cristal líquido de este producto y, a continuación,introduzca la contraseña que aparece en esa misma pantalla.Conéct
3. Introduzca el modo de grabación y, a continuación, toque (marca N) de este productocon (marca N) del smartphone.Asegúrese de que (marca N) a
[75] Utilización Utilización de la función Wi-Fi Transferencia de imágenes a unsmartphoneEnvío de películas (MP4) y fotos al smartphone o a latabletaT
A: SSIDB: Contraseña6. Inicie PlayMemories Mobile y, a continuación, en la pantalla del smartphone, seleccione laSSID que aparece en el monitor de cr
Asegúrese primero de que el smartphone no se encuentran en el modo de reposo y de quela pantalla está desbloqueada.1. Instale PlayMemories Mobile en
NotaNo puede transferir películas XAVC S ni AVCHD.[Enviar a smartphone] no está disponible si no se han guardado películas MP4 o imágenesfijas en este
acceso].Si el punto de acceso es compatible con el pulsador WPS, consulte [WPS Push].Los ajustes de los pasos 1 y 2 solo son necesarios la primera vez
NotaEsta función no está disponible para películas [ XAVC S 4K] (modelos con lafuncionalidad 4K) ni [ XAVC S HD].Esta función está disponible con los
Edit. Nombre Dispos. [151]Mostr. Direcc. MAC [152]Rest. SSID/Cntrsñ [153]Inicializar Info Red [154]Tipo de TV [155]Resolución HDMI [156]CTRL. POR HDMI
3. Introduzca la contraseña que se indica en este producto.[80] Utilización Utilización de la función Wi-Fi Conexión de un smartphoneConexión a un iP
3. Seleccione la SSID que se indica en este producto.4. Introduzca la contraseña que se indica en este producto.5. Confirme que esté seleccionada l
[81] Utilización Utilización de la función Wi-Fi Conexión de un smartphoneConexión a un smartphone o a una tableta compatible conNFCPuede conectar fác
Si el producto está en modo de grabación de películas/fotografíasSe inicia [Control. con smartph.].Si se reproducen imágenes en este productoSe inicia
2. Seleccione una categoría.3. Seleccione el elemento de menú que desee.NotaSeleccione para terminar de ajustar el menú o para regresar a la panta
[84] Utilización Operaciones de menú Uso de los elementos de menúCómo utilizar el tecladoCuando es necesario escribir algo, se visualiza un teclado en
PelículaPuede seleccionar el modo de grabación de películas.1. - [Modo toma] - [Película].[86] Utilización Operaciones de menú Modo tomaFotoPuede se
[3seg antes]:Antes de pulsar el botón START/STOP, este producto graba una película deaproximadamente 3 segundo.4. Pulse el botón START/STOP.[Grabando
* segundosA: El momento en que pulsa START/STOPB: sonido producido al golpear la pelota con el paloC: este producto graba las imágenes en este período
2. - [Modo toma] - [GRAB. alta velocidad].NotaCuando ajusta [ Formato archivo] en [ XAVC S 4K] (FDR-AX100/FDR-AX100E) o [AVCHD], esta función no est
Comments to this Manuals