Sony ILCE-7S User Manual

Browse online or download User Manual for Digital Photo Frame Sony ILCE-7S. Sony ILCE-7S Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 263
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-7S
Comment utiliser
Avant utilisation
Noms des pièces
Vérification de l’appareil et des éléments fournis [1]
Identification de pièces (Avant) [2]
Identification de pièces (Arrière) [3]
Identification des pièces (Haut/Côté) [4]
Identification des pièces (vue de dessous) [5]
Icônes et indicateurs
Liste des icônes sur l’écran [6]
Utilisation de la bandoulière
Utilisation de la bandoulière [7]
Installation de l’oculaire de visée
Installation de l’oculaire de visée [8]
Réglage du viseur
Réglage du viseur (réglage dioptrique) [9]
Guide intégré à l’appareil
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 262 263

Summary of Contents

Page 1 - Comment utiliser

Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-7SComment utiliserAvant utilisationNoms des piècesVérification de l’appareil et des éléments fournis [1

Page 2 - Réglage de la date et heure

Guide sél. de mode [191]Confirm.effac. [192]Qualité d'affichage [193]H. début écon. éner. [194]Sélect. PAL/NTSC [195]Mode nettoyage [196]Mode Dém

Page 3 - Prise de vue

1. MENU → (Réglages personnalis.) → [ AEL avec obturat.] → réglage souhaité.Détails des éléments du menuAuto (réglage par défaut) :Fixe l'expo

Page 4 - Réglage de la mise au point

Applique la valeur de correction d'exposition pour contrôler uniquement la lumière ambiante.[89] Comment utiliser Utilisation des fonctions de pr

Page 5 - Réglage de l'exposition

[91] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage del'expositionPalier d'expo.Vous pouvez définir la plage de réglage

Page 6

[93] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage del'expositionRétablir comp. EVActive/désactive le maintien de la valeur

Page 7

Effectue le nombre de prises de vue en rafale spécifié après 10 secondes.Bracket continu : Prend des images pendant que le déclencheur est enfoncé, ch

Page 8 - Visualisation

1. MENU→ (Réglages de prise de vue) → [Entraînement] → [Continu priorité Vit.].NoteLa vitesse de la prise de vue en rafale est estimée selon nos cr

Page 9 - Modification des réglages

AstuceAppuyez sur le bouton / de la molette de commande pour arrêter le retardateur.Appuyez sur le bouton / et sélectionnez (Prise de vue unique

Page 10

Vous pouvez sélectionner une image qui correspond à vos attentes après l’enregistrement.1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Entraînement] → [Br

Page 11

Bracket continu : 3 images 3,0EVCe réglage prend trois images en rafale avec une valeur d’exposition décalée de plus oumoins 3,0 EV.Bracket continu :

Page 12

Bracket simple : 3 images 0,5EVCe réglage effectue trois prises de vue à la suite en décalant la valeur d'exposition de plusou moins 0,5 EV.Brack

Page 13 - Précautions/Le produit

Utilisation des fonctions Wi-FiConnexion du produit à un smartphonePlayMemories Mobile [222]Connexion d’un smartphone Android à ce produit [223]Connex

Page 14 - Dépannage

[101] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection del'entraînement (prise de vue en continu/retardateur)Bracket.bal.BVou

Page 15 - Visualisation d’images

Enregistre une série de trois images avec de faibles variations du réglage de l'optimiseur deplage dynamique.Bracket DRO : HiEnregistre une série

Page 16 - Impression

Combine des prises de vue en rafale pour créer une image avec moins de bruit.ISO AUTO (réglage par défaut) :Règle automatiquement la sensibilité ISO.5

Page 17 - Messages

1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ISO] → [RB multi-photos].2. Appuyez sur le côté droit de la molette de commande pour afficher l’écran de r

Page 18

Corrige automatiquement la luminosité.Optimiseur de Dynamique : Lv1 ― Optimiseur de Dynamique : Lv5 :Optimise la gradation d’une image enregistrée pou

Page 19 - Avec l’objectif retiré

composées avec les niveaux d’exposition suivants : −1,0 EV, exposition optimale et +1,0 EV.Note[HDR auto] n'est pas disponible pour les images RA

Page 20

La température de couleur est ajustée pour un ciel nuageux. IncandescentLa température de couleur est ajustée pour des lieux éclairés par des lampesin

Page 21

[109] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des tonalitésde couleurCapturer la couleur blanche de base en mode [Réglagepe

Page 22

OFF (réglage par défaut) :Désactive la fonction [Effet de photo].Toy CameraCrée une image douce, avec des coins sombres et une netteté atténuée.Couleu

Page 23

avec le côté gauche/droit de la molette de commande.[Toy Camera][Postérisation][Couleur partielle][Flou artistique][Peinture HDR][Miniature][Illustrat

Page 24 - Liste des icônes sur l’écran

Ajout de nouvelles applications au produitPlayMemories Camera AppsPlayMemories Camera Apps [239]Environnement matériel et logiciel recommandé [240]Ins

Page 25 - Mode Viseur

Détails des éléments du menu Standard (réglage par défaut) :Pour effectuer des prises de vue de différentes scènes avec une gradation riche et de bell

Page 26

Pour effectuer des prises de vue en sépia.Pour régler [Contraste], [Saturation] et [Netteté][Contraste], [Saturation] et [Netteté] peuvent être réglés

Page 27

Qu'est-ce que le format XAVC S ?Enregistre des films haute définition en les convertissant au format MP4 à l'aide du codecMPEG-4 AVC/H.264.

Page 28

adapté aux téléviseurs haute définition. Vous pouvez créer un disque Blu-ray, un disque d'enregistrement AVCHD ou un disqueDVD-Vidéo avec le logi

Page 29

dispositifs compatibles 1080 50i), en mode progressif et avec audio AAC.Détails des éléments du menuLorsque [ Format fichier] est réglé sur [XAVC S]60

Page 30 - Utilisation de la bandoulière

25p 17M(FH)** :Enregistre des films avec une qualité d’image standard au format 1920 × 1080 (24p/25p).Permet de créer une ambiance cinéma.Débit binair

Page 31

1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ENREG vidéo double] → réglagesouhaité.Détails des éléments du menuONUn film au format XAVC S et un film au

Page 32

Aide MF].Les marqueurs sont affichés sur l’écran. (Vous ne pouvez pas enregistrer les marqueurs.)[117] Comment utiliserUtilisation des fonctions de pr

Page 33

Enregistrem. audioActive ou désactive l’enregistrement du son en mode Film.1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Enregistrem. audio] → réglage so

Page 34

[120] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement defilmsNiveau d'enr. audioVous pouvez ajuster le niveau d'en

Page 35

« Remote Camera Control » [255]Installation de « Remote Camera Control » [256]Accéder à l'Aide de Remote Camera Control [257]Connexion du produit

Page 36

1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Chrono Sortie Audio] → réglagesouhaité.Détails des éléments du menuDirect (réglage par défaut) :Restitue le

Page 37 - Mode écran

Active/désactive le réglage automatique de la vitesse d’obturation lorsque vous filmez unsujet faiblement éclairé.1. MENU → (Réglages de prise de v

Page 38

[125] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Enregistrement defilmsProfil d'imagePermet de modifier les réglages de couleur,

Page 39 - Insérer une carte mémoire

PP6Exemples de réglage avec le gamma [Cine2]PP7Exemples de réglage avec le gamma [S-Log2]Éléments du profil d'imageNiveau noirDéfinit le niveau d

Page 40 - Retirer la carte mémoire

les fonctions de [Coude], réglez [Mode] sur [Manuel].ModeSélectionne le réglage automatique ou manuel.Auto: le coude et la pente sont réglés automatiq

Page 41 - Installation de l’objectif

valeur de réglage est élevée (positive), plus la couleur semble foncée, plus la valeur deréglage est faible (négative), plus la couleur semble claire.

Page 42

suivants ne sont pas répercutés.Niveau noirGamma noirCoudeProfondeur couleurSi vous modifiez le réglage [Gamma], la plage de valeurs ISO disponibles c

Page 43 - Retirer l’objectif

Lien d'ENR&STBYL’éclairage vidéo s’allume lorsque l’enregistrement de films débute, son intensité diminuelorsque vous n’enregistrez pas (STBY

Page 44 - Installation du pare-soleil

vue en vous référant aux informations affichées à l'écran.[128] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Personnalisation desfo

Page 45 - Règle la date et l’heure

fonction, il vous suffit de tourner la molette lorsque l’écran d’information de prise de vueapparaît.1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Réglag. to

Page 46

Utilisation du produit à l'étrangerAdaptateur [274]Systèmes couleur de télévision [275]Autres informationsAdaptateur pour monture d’objectif [276

Page 47

[133] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Personnalisation desfonctions de prise de vue pour une utilisation pratiqueFonction d

Page 48

réglage souhaité.Les fonctions pouvant être attribuées sont affichées sur l'écran de sélection de l'élément deréglage.[136] Comment utiliser

Page 49 - Utilisation de « Quick Navi »

Fonction de la touche basUne fois qu’une fonction est attribuée au bouton bas, pour exécuter cette fonction, il voussuffit d’appuyer sur ce même bouto

Page 50

Détecte le visage de vos sujets, règle la mise au point, l’exposition, les réglages du flash ettraite l’image automatiquement.1. MENU → (Réglages d

Page 51 - Prise d’images fixes

AstuceAvec [Sourire/Dét. visage] réglé sur [Détec. de sourire], vous pouvez sélectionner lasensibilité de la détection de sourire entre [Activé : Lége

Page 52 - Enregistrement de films

[142] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autresfonctions de ce produitEnregistrem. visage (Nouvel enregistrement)S

Page 53 - Fonctions disponibles

[144] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autresfonctions de ce produitEnregistrem. visage (Supprimer)Supprime un v

Page 54 - Auto intelligent

fonctions de ce produitCadrage automat. (image fixe)Lorsque le produit détecte et photographie des visages, des sujets en gros plan (macro) oudes suje

Page 55 - Automat. supérieur

ON (réglage par défaut) : La fonction [SteadyShot] est utilisée.OFF : Fonction [SteadyShot] désactivée.Nous vous recommandons de régler [SteadyShot] s

Page 56 - Reconnaissance de scène

Lors des prises de vue à une sensibilité ISO élevée, le produit réduit le bruit, qui devient plusperceptible lorsque la sensibilité augmente. Il se pe

Page 57 - Programme Auto

Le produit se met brusquement hors tension. [287]L’indicateur d’autonomie de la batterie affiche un niveau erroné. [288]Le témoin de charge du produit

Page 58 - Panor. par balayage

dans les prises de vue normales, par exemple lorsque vous souhaitez imprimer des imagessans modifications.AdobeRVBCet espace colorimétrique possède un

Page 59

[152] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autresfonctions de ce produitAffichage instantanéCette fonction vous perm

Page 60 - Sélection scène

Définit. d'effet désac. : Affiche l’image Live View sans les effets de la correction d’exposition, de la balance desblancs, de [Modes créatifs],

Page 61

[155] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage des autresfonctions de ce produitDéc sans obj.Active/désactive le déclencheme

Page 62

[ Pr. de vue silenc.] est désactivé.NoteUtilisez la fonction [ Pr. de vue silenc.] sous votre propre responsabilité, tout enprenant suffisamment en co

Page 63 - Priorité ouvert

e-Obt. à rideaux av.La fonction d’obturateur à rideaux avant électronique diminue le délai entre lesdéclenchements de l’obturateur.1. MENU → (Régla

Page 64 - Exposition manuelle

NoteMême si vous réglez [Auto.sup. Extr. imag.] sur [OFF] avec [Crép. sans trépied]sélectionné comme mode de Reconnaissance de scène, une image combin

Page 65

Compense les coins sombres de l’écran causés par certaines caractéristiques d’objectif.1. MENU → (Réglages personnalis.) → [Comp. de l'objecti

Page 66 - Rappel de mémoire

fonctions de ce produitCompens. distorsionCompense la distorsion de l’écran causée par certaines caractéristiques d’objectif.1. MENU → (Réglages pe

Page 67

Vous pouvez désactiver le verrouillage du sélecteur/de la molette de commande enmaintenant enfoncé le bouton Fn (Fonction).[164] Comment utiliserUtili

Page 68 - Fonctions zoom du produit

Impossible d’effacer l’image. [313]L’image a été effacée par erreur. [314]Impossible d’ajouter une indication DPOF. [315]Wi-FiImpossible de trouver le

Page 69

AstuceBien que vous puissiez modifier la valeur de l'ouverture en cours d'aperçu, le sujet risqued'être flou si vous sélectionnez une o

Page 70 - Facteur de zoom

2. Sélectionnez l’image à l’aide de la molette de commande.AstuceLe produit crée sur la carte mémoire un fichier de base de données d’images. Celui-c

Page 71 - Rotation bague zoom

1. Appuyez sur le bouton (Index d'images) lorsque l'image est en cours de lecture.Pour modifier le nombre d’images à afficherMENU → (Lect

Page 72 - Mode Flash

[171] Comment utiliser Visualisation Suppression d’imagesSuppression d'une image affichéeIl est possible de supprimer une image affichée.1. Affi

Page 73 - Correct.flash

NoteLes éléments de menu que vous pouvez sélectionner varient en fonction du réglage[Mode Visualisation].[173] Comment utiliserVisualisation Lecture d

Page 74 - Verrouillage FEL

Le produit fait défiler automatiquement une image panoramique du début à la fin.1. Appuyez sur le bouton (Lecture) pour basculer vers le mode lectu

Page 75

le symbole .(2) Pour imprimer d’autres images, répétez l’étape 1.(3) MENU → [OK] → au centre.Tout annuler : Efface toutes les indications DPOF.Régl

Page 76 - Pour le viseur*

Permet de sélectionner l'orientation lors de la lecture d'images fixes enregistrées.1. MENU → (Lecture) → [Rotation d'affichage] → r

Page 77 - Bouton DISP (Viseur)

Vous pouvez activer un diaporama uniquement lorsque [Mode Visualisation] est réglé sur[Vue par date] ou [Vue par doss. (Img fixe)].[179] Comment utili

Page 78 - Bouton DISP (Écran)

(2) Pour protéger d’autres images, répétez l’étape (1).(3) MENU → [OK] → Appuyez sur au centre.Tout dans ce dossierProtège toutes les images du doss

Page 79

Le produit chauffe lorsque vous l’utilisez longtemps. [333]L’écran de réglage de l’horloge apparaît lorsque vous mettez le produit sous tension.[334]L

Page 80 - Qualité (image fixe)

4. Mettez le produit en marche.5. Affichez une image fixe, puis appuyez sur le côté inférieur de la molette de commande.L'image fixe est transm

Page 81 - Panorama : orient

Ce produit est compatible avec la norme PhotoTV HD. Si vous raccordez des appareilsSony compatibles PhotoTV HD au moyen d’un câble HDMI (vendu séparém

Page 82 - Mode mise au point

3. Allumez le téléviseur et choisissez l’entrée vidéo.4. Mettez le produit en marche.5. MENU → (Réglage) → [Réglages HDMI] → [COMMANDE HDMI] → [ON

Page 83 - Zone mise au point

Tps. ensoleillé : Règle la luminosité de manière adaptée pour les prises de vue en extérieur.NoteLe réglage [Tps. ensoleillé] est trop lumineux pour l

Page 84 - Verrouill. AF central

froide lorsque vous sélectionnez « + ».[187] Comment utiliser Modification des réglages Menu RéglageRéglages du volumePermet de régler le volume sonor

Page 85 - MaP manuelle

vente dans le commerce). Cet élément apparaît lorsqu’une carte Eye-Fi est insérée dans lafente de carte mémoire du produit.1. MENU → (Réglage) → [R

Page 86 - Aide MF (image fixe)

Ce produit ne prend pas en charge le « Mode Mémoire Illimitée » de la carte Eye-Fi.Avant d’utiliser une carte Eye-Fi, assurez-vous que le « Mode Mémoi

Page 87 - Loupe mise pt

[192] Comment utiliser Modification des réglages Menu RéglageConfirm.effac.Vous pouvez sélectionner [Supprimer] ou [Annuler] comme réglage par défaut

Page 88 - Niv. d'intensification

Vous pouvez définir des intervalles de temps déclenchant automatiquement le basculementen mode d’économie d’énergie. Pour revenir au mode de prise de

Page 89 - Pré-AF (image fixe)

Permet de nettoyer le capteur d'image.1. Vérifiez que la batterie a été suffisamment chargée.2. MENU → (Réglage) → [Mode nettoyage] → [Entrer]3

Page 90 - Eye-Start AF (image fixe)

adapté à votre pays ou région.NP-FW50 Batterie rechargeable (2)Câble micro-USB (1)Bandoulière (1)Capuchon de boîtier (1) (installé sur l’appareil)Prot

Page 91 - Illuminateur AF (image fixe)

1. MENU → (Réglage) → [Mode Démo] → réglage souhaité.Détails des éléments du menuON : La démonstration de lecture de film démarre automatiquement lo

Page 92 - Microréglage AF

Sélectionne le format de comptage du code temporel.TC MakeSélectionne le format d’enregistrement du code temporel sur le support d’enregistrement.UB T

Page 93 - Rég. Mise au point

1. MENU→ (Réglage) → [Réglages TC/UB] → [TC Format], puis appuyez sur au centre de la molette de commande.DFEnregistre le code temporel au format Dr

Page 94 - AF activé

Le code temporel est incrémenté selon le mode [Rec Run] , indépendamment du réglage[TC Run] .[199] Comment utiliser Modification des réglages Menu Rég

Page 95 - AF sur les yeux

1. MENU → (Réglage) → [Réglages HDMI] → [Résolution HDMI] → réglagesouhaité.Détails des éléments du menuAuto (réglage par défaut) : Le produit recon

Page 96 - Correct. exposition

COMMANDE HDMILorsque vous raccordez le produit à un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync à l’aide ducâble HDMI (vendu séparément), vous pouvez comman

Page 97

[204] Comment utiliser Modification des réglages Menu RéglageSortie TC (film)Active/désactive la superposition des informations de code temporel (TC)

Page 98 - Mode de mesure

L'appareil peut envoyer une commande d'enregistrement à un enregistreur externe. L'appareil envoie une commande d'enregistrement à

Page 99 - Verrouillage AE

Cette fonction est disponible uniquement lorsque le produit est connecté à un enregistreurcompatible 4K.Cette fonction est disponible uniquement en mo

Page 100 - Rég.corr.expo

[208] Comment utiliser Modification des réglages Menu RéglageRéglage USB LUNAméliore la compatibilité en limitant les fonctions de la connexion USB.1.

Page 101 - Guide param. expos

Avec l’objectif retiré1. Illuminateur AF/Témoin de retardateur2. Sélecteur avant3. Capteur Wi-Fi (intégré)4. Capteur à distance5. Bouton de déver

Page 102 - Sélect. compens. Ev

Format de date : Sélectionne le format d’affichage de la date et de l’heure.[211] Comment utiliser Modification des réglages Menu RéglageRéglage zoneD

Page 103 - Entraînement

Détails des éléments du menuSérie (réglage par défaut) : Même si vous changez de dossier de destination de l’enregistrement ou de carte mémoire, lepro

Page 104 - Prise d. v. en continu

équipement et prenez des images, il se peut qu’un nouveau dossier soit crééautomatiquement.Il est possible d'enregistrer jusqu’à 4 000 images dan

Page 105 - Retardateur

NoteUtilisez une batterie suffisamment chargée. Si la charge de la batterie devient insuffisantependant la réparation, les données risquent d’être end

Page 106 - Bracket continu

[221] Comment utiliser Modification des réglages Menu RéglageRétablir le réglagePermet de rétablir les réglages par défaut du produit. Même si vous ex

Page 107 - Détails des éléments du menu

Connexion d’un smartphone Android à ce produit1. Lancez PlayMemories Mobile sur votre smartphone.2. Sélectionnez le nom du modèle du produit (DIRECT

Page 108 - Bracket simple

2. Saisissez le mot de passe affiché sur ce produit.L'iPhone ou l'iPad est connecté au produit.3. Confirmez que votre iPhone ou iPad était

Page 109

[225] Comment utiliser Utilisation des fonctions Wi-Fi Connexion du produit à unsmartphoneAppeler une application à l'aide de [Simplecontact(NFC)

Page 110 - Bracket DRO

1. MENU → (Application) → [Liste d'applications] → [Comm. à distance num.incorporée].2. Lorsque le produit est prêt pour la connexion, un écr

Page 111 - Ordre Bracket

moyen d'un smartphoneConnexion par simple contact avec un smartphoneAndroid équipé de la technologie NFC (Commande àdistance par simple contact N

Page 112 - RB multi-photos

À propos du [Guide intégr. à l'app.] [10]Préparation de l’appareil photoCharge de la batterieCharger la batterie au moyen du chargeur de batterie

Page 113 - Opti Dyna (DRO)

1. Oculaire de visée2. Viseur3. Bouton MENU4. Capteur de visée5. ÉcranL’écran peut être ajusté pour offrir un angle de vue adapté, et vous permet

Page 114 - HDR auto

Si le smartphone est dans un étui, sortez-le.Si le produit est dans un étui, enlevez-le.Vérifiez que la fonction NFC est bien activée sur votre smartp

Page 115 - Bal. des blancs

NoteVous pouvez sélectionner une taille d’image à envoyer au smartphone parmi [Original],[2M] ou [VGA]. Pour modifier la taille d'image, procédez

Page 116 - [Sélection scène]

Le produit et le smartphone sont connectés, et PlayMemories Mobile estautomatiquement lancé sur le smartphone, puis l’image affichée est envoyée vers

Page 117 - Effet de photo

Si vous ne pouvez pas établir la connexion, procédez comme suit :Lancez PlayMemories Mobile sur votre smartphone, puis approchez-le lentement du (re

Page 118

depuis le produit sans raccorder le produit et le téléviseur au moyen d’un câble. Aveccertains téléviseurs, vous devrez peut-être effectuer les opérat

Page 119 - Modes créatifs

tout d’abord enregistrer votre point d’accès.L’affichage des images sur le téléviseur peut prendre un certain temps.Il n’est pas possible d’afficher d

Page 120

de matériaux des murs, présence d’un obstacle, qualité médiocre du signal entre leproduit et le point d’accès, etc. Dans ce cas, modifiez l’emplacemen

Page 121 - [Profil d'image]

Les points d’accès sans le symbole n’ont pas besoin de mot de passe.4. Sélectionnez [OK].Comment utiliser le clavierLorsque la saisie manuelle de car

Page 122 - Format fichier (film)

Sélectionnez [Auto] ou [Manuel].Adresse IP : Si vous saisissez l’adresse IP manuellement, saisissez l’adresse spécifiée.Masque sous-réseau/Passerelle

Page 123 - Réglage d'enreg. (film)

Ce produit partage les informations de connexion pour [Env. vers smartphon.] et [Comm. àdistance num. incorporée] avec un dispositif ayant l’autorisat

Page 124

12. Pour la prise de vue : Bouton Fn Pour la visualisation : Bouton (Env. vers smartphon.)Vous pouvez afficher l’écran [Env. vers smartphon.] en ap

Page 125 - ENREG vidéo double

Camera AppsEnvironnement matériel et logiciel recommandéPour en savoir plus sur les environnements matériel et logiciel recommandés pourtélécharger un

Page 126 - Affich. marqueur

[243] Comment utiliser Ajout de nouvelles applications au produit Installation desapplicationsTéléchargement d’applications directement sur le produit

Page 127 - Régl. marqueurs

AstucePour démarrer plus rapidement les applicationsAffectez [Téléch. l'application] et [Liste d'applications] à la touche personnalisée. Po

Page 128 - Affich. niv. audio

[247] Comment utiliser Ajout de nouvelles applications au produit Gestion desapplicationsConfirmation des informations sur le compte dePlayMemories Ca

Page 129 - Chrono Sortie Audio

partir des films AVCHD importés sur un ordinateur.Vous ne pouvez pas créer de disques à partir de films au format XAVC S, bien qu'il soitpossible

Page 130 - Obt. vit. lente aut. (film)

Connectez-vous en tant qu’administrateur.Il peut être nécessaire de redémarrer votre ordinateur. Lorsque le message deconfirmation de redémarrage appa

Page 131 - Bouton MOVIE

Afficher et comparer les images RAW et les images JPEG prises avec ce produit.Vous pouvez hiérarchiser les images en cinq catégories.Définir l’étiquet

Page 132 - Profil d'image

Lorsque vous utilisez « Remote Camera Control », les opérations suivantes sont disponiblessur votre ordinateur.Modifier les réglages de ce produit et

Page 133

1. Insérez une batterie suffisamment chargée dans le produit ou branchez le produit à uneprise murale avec un adaptateur secteur AC-PW20 (vendu sépar

Page 134

NotePour les opérations comme l’importation de films AVCHD sur l’ordinateur, utilisez lelogiciel PlayMemories Home.Ne modifiez ni ne traitez les fichi

Page 135

4. Prise (Casques)5. Témoin de charge6. Multi/micro connecteur USB*Prend en charge les appareils compatibles micro-USB.7. Micro prise HDMI8. Gr

Page 136 - Mode éclairag. vidéo

Qualité d’image haute définition (HD) L'utilisation d'un disque Blu-ray vous permet d’enregistrer des films en qualité d’image hautedéfiniti

Page 137

Crée un disque avec une qualité d’image haute définition (HD)Format de film enregistrable : PS, FX, FHLecteur : Périphériques de lecture de disques Bl

Page 138 - Réglag. touche perso

Qualité d’image à définition standard (STD)Enregistreur HDD, etc. :Qualité d’image à définition standard (STD)NoteLorsque vous créez des disques AVCHD

Page 139 - Fonction du bouton AEL

[265] Comment utiliser Précautions/Le produit PrécautionsPrécautionsCopie de sauvegarde des cartes mémoiresLes données peuvent être corrompues dans le

Page 140 - Fonction du bouton AF/MF

extrêmes) n’est pas recommandée.CondensationSi vous amenez directement le produit d’un endroit froid à un endroit chaud, de l’humiditépeut se condense

Page 141 - Fonction de la touche droite

enregistrés au format AVCHD.Écran et objectifLa fabrication de l’écran fait appel à une technologie de très haute précision, et plus de99,99 % des pix

Page 142 - Sourire/Dét. visage

utiliser le produit, mais vous ne pouvez pas effectuer l’horodatage.Méthode de charge de la batterie interne rechargeableInsérez une batterie chargée

Page 143 - Cadre de détection de visage

La performance de la batterie diminue lorsque la température ambiante est basse. Ladurée de fonctionnement de la batterie est donc plus courte dans de

Page 144 - Effet peau douce (image fixe)

stockage.Durée de vie de la batterieLa durée de vie de la batterie est limitée. Si vous utilisez à plusieurs reprises la mêmebatterie ou utilisez la m

Page 145

Lorsque la température ambiante est basse, les performances et la durée d'utilisation dela batterie diminuent. La vitesse de la prise de vue en c

Page 146 - Réd. yeux rouges

*Pour en savoir plus sur les accessoires compatibles avec la griffe multi-interface et le multi/microconnecteur USB, visitez le site Internet Sony. Vo

Page 147 - SteadyShot

La charge s’arrête et passe automatiquement en état de veille lorsque la température esthors de la plage de température de fonctionnement recommandée.

Page 148 - RB ISO élevée (image fixe)

qu’elles ne peuvent pas être récupérées. Sauvegardez vos données importantes sur unordinateur, etc.Si vous effectuez des prises de vue et supprimez de

Page 149 - Espace colorim. (image fixe)

Memory Stick PRO-HG Duo : *1*2Memory Stick XC-HG Duo : *1*2*1Ce Memory Stick est pourvu de la fonction MagicGate. MagicGate est une technologie deprot

Page 150 - Quadrillage

Nettoyage de l’extérieur du produitNettoyez l’extérieur du produit avec un chiffon doux légèrement humidifié avec de l’eau, puisessuyez-le avec un chi

Page 151 - Affichage Live View

32Go : 5300 images64Go : 10500 imagesExtra fine2Go : 180 images4Go : 370 images8Go : 750 images16Go : 1500 images32Go : 3000 images64Go : 6000 imagesR

Page 152 - FINDER/MONITOR

de tous les films présents sur la carte mémoire. La durée enregistrable peut différer enfonction des conditions de prise de vue et de la carte mémoire

Page 153 - Pr. de vue silenc

8Go : 40 m16Go : 1 h 30 m32Go : 3 h64Go : 6 h60i 17M(FH) 50i 17M(FH)2Go : 10 m4Go : 30 m8Go : 1 h16Go : 2 h32Go : 4 h 5 m64Go : 8 h 15 m60p 28M(PS) 50

Page 154 - [Enregistrem. visage]

64Go : 11 hVGA 3M2Go : 1 h 10 m4Go : 2 h 25 m8Go : 4 h 55 m16Go : 10 h32Go : 20 h64Go : 40 hVous pouvez effectuer des prises de vue en continu pendant

Page 155 - Auto.sup. Extr. imag

doivent utiliser le même système couleur de télévision. Vérifiez le système de télévisioncouleur du pays ou de la région où vous utilisez le produit.S

Page 156 - Compens. dégradés

Selon l’objectif utilisé ou le sujet, la mise au point par le produit peut être lente ou difficile.[277] Comment utiliserPrécautions/Le produit Autres

Page 157 - Comp. aber. chrom

1. Fente d’insertion de la batterie2. Couvercle du logement de la batterie3. Écrou de piedUtilisez un trépied avec une vis de fixation de longueur

Page 158 - Verr. sélecteur/mol

Prise de vue plein format : Non disponible.Autofocus : DisponibleSystème AF : AF à détection de phase, commandée par le capteur AF dédié intégré à l&a

Page 159 - Aperçu ouverture

Mode mise au point AF ponctuel*Lorsqu’un objectif à monture A est fixé, la vitesse de la mise au point automatique est plus lentequ’avec un objectif

Page 160 - Aperçu prise de vue

Large: Le produit sélectionne automatiquement l'une des 15 zones de mise au point.Centre: Le produit utilise exclusivement la zone de mise au poi

Page 161 - Index d'images

[282] Comment utiliser Précautions/Le produit Autres informationsLicenceRemarques concernant la licenceCe produit est doté de logiciels qui sont utili

Page 162

établissant une connexion Stockage de masse entre le produit et un ordinateur, vous pouvezlire les licences dans le dossier « PMHOME » - « LICENSE ».[

Page 163

N Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. auxÉtats-Unis et dans d’autres pays.DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques

Page 164 - Lecture de films

[285] Dépannage Dépannage Batterie et alimentationImpossible d’insérer la batterie dans le produit.Assurez-vous que le sens de la batterie est correct

Page 165 - Spécifier impression

durée d’utilisation entre les charges diminue considérablement, il est probablement tempsde remplacer la batterie par une neuve.[289] Dépannage Dépann

Page 166 - Rotation d'affichage

sous tension.[FINDER/MONITOR] est réglé sur [Viseur]. Réglez [FINDER/MONITOR] sur [Auto].[293] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de film

Page 167 - Diaporama

Effectuez la prise de vue en mode [Spot flexible] ou en mode de mise au point manuelle.[296] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de filmsL

Page 168 - Protéger

En mode Lecture (affichage des informations de base)Mode ViseurEn mode Auto ou Sélection ScèneMode P/A/S/M/Panorama par balayage

Page 169 - Lire image fixe 4K

d’obturation et/ou de mesure clignotent.Le sujet est trop lumineux ou trop sombre pour effectuer la prise de vue avec les réglagesactuels de valeur d’

Page 170

[303] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de filmsDes points apparaissent et restent sur l’écran.Il ne s’agit pas d’une anomalie. Ces poin

Page 171 - BRAVIA » Sync

[307] Dépannage Dépannage Prise de vue d’images fixes/de filmsLes coins de l’image sont trop sombres.Si un filtre ou un pare-soleil sont installés, re

Page 172 - Luminosité d'écran

[Verr. sélecteur/mol.] est activé. Maintenez le bouton Fn enfoncé jusqu'à ce que leverrouillage soit désactivé, ou réglez [Verr. sélecteur/mol.]

Page 173 - Tempér. coul. viseur

Lorsque vous avez effacé une image, vous ne pouvez pas la récupérer. Nous vousrecommandons de protéger les images que vous ne souhaitez pas supprimer.

Page 174 - Réglages téléchargt.(Eye-Fi)

Lorsque la charge restante de la batterie est faible, [Env. vers ordinateur] peut être annuléen cours. Chargez la batterie et essayez de nouveau.[319]

Page 175

contact (NFC).Placez le (repère N) sur le smartphone et le (repère N) sur le produit aussi prèsque possible. En l’absence de réponse, déplacez de qu

Page 176 - Guide sél. de mode

[325] Dépannage Dépannage OrdinateursL’image et le son sont interrompus par du bruit lors de lavisualisation d’un film sur un ordinateur.Vous lisez le

Page 177 - H. début écon. éner

La couleur de l’image est étrange.Lorsque vous imprimez les images enregistrées dans le mode Adobe RVB avec uneimprimante sRVB non compatible avec Ado

Page 178 - Mode nettoyage

[332] Dépannage Dépannage DiversL’objectif est embué.De l’humidité s’est condensée. Mettez le produit hors tension et attendez environ uneheure avant

Page 179 - Mode Démo

1. P P* A S M Mode de prise de vueNuméro d’enregistrementIcônes Reconnaissance de scèneCarte mémoire/Télécharger100Nombre d’images pouvant encore êtr

Page 180 - Réglages TC/UB

Le produit ne fonctionne pas correctement.Mettez le produit hors tension. Retirez la batterie, puis réinsérez-la. Si le produit estchaud, retirez la b

Page 181

Une carte mémoire incompatible est insérée.Le formatage a échoué. Formatez de nouveau la carte mémoire.Impossible de lire la carte mémoire. Réinsérez-

Page 182

Enregistrement impossible dans ce format de film.Réglez [ Format fichier] sur [MP4].Le nombre d’images dépasse celui pour lequel le produit peut gérer

Page 183 - Résolution HDMI

Luminosité variableVerrouillage AFLumières tremblotantesPanor. par balayageSujets trop près du produitPanor. par balayageSujets de grande taille en mo

Page 184

Charge du flash en coursCapt. format APS-CDéfinit. d'effet désac.Illuminateur AFNFC est activéMode avionEnregistrement audio désactivé (films)Réd

Page 185 - Affichage info HDMI

Mode d’enregistrement de filmsDPOFMarque DPOF ajoutéeCadrage automat.00:00:00:00Code temporel (heure:minute:seconde:image)00 00 00 00Bit utilisateurEN

Page 186 - Commande REC (film)

Mode de mesure7500K A5 G5Balance des blancs (Automatique, Prédéfinie, Sous-marine auto, Personnalisée,Température des couleurs, Filtre couleur)Optimis

Page 187 - Sortie HDMI 4K (film)

Utilisation des éléments du MENU [26]Utilisation du bouton Fn (Fonction) [27]Utilisation de « Quick Navi » [28]Prise de vuePrise de vue d’images fixes

Page 188 - Connexion USB

ISO AUTOSensibilité ISOVerrouillage AE/Verrouillage FELTémoin de vitesse d’obturationTémoin d’ouvertureHistogrammeAvertissement relatif à l’image HDR

Page 189 - Rég. date/heure

[8] Comment utiliser Avant utilisation Installation de l’oculaire de viséeInstallation de l’oculaire de viséeNous vous recommandons d’installer l’ocul

Page 190 - Nº de fichier

1. Tournez la molette de réglage dioptrique.[10] Comment utiliser Avant utilisation Guide intégré à l’appareilÀ propos du [Guide intégr. à l'app

Page 191 - Créat. d'un dossier

lorsqu’elle n’est pas complètement déchargée. Elle peut également être utilisée si elle n’estpas complètement chargée. La batterie chargée se décharge

Page 192 - Récup. BD images

Lorsque la batterie est chargée pour la première fois (juste après avoir acheté votreappareil photo) ou lorsque vous chargez une batterie qui n’a pas

Page 193 - Affich. info support

conditions dans lesquelles la charge est effectuée.La batterie peut être chargée même lorsqu’elle n’est pas complètement déchargée.Le temps de charge

Page 194 - PlayMemories Mobile

NoteTenez compte des points suivants lorsque vous effectuez la charge via un ordinateur :Si l’appareil photo est raccordé à un ordinateur portable qui

Page 195

la batterie jusqu’à ce qu’elle s’enclenche et se verrouille.3. Fermez le couvercle.[15] Comment utiliser Préparation de l’appareil photo Charge de la

Page 196

Prise de vue réelle (films) :Autonomie de la batterie : env. 55 minPrise de vue en continu (films) :Autonomie de la batterie : env. 90 minNoteL’autono

Page 197

1. Pour alimenter l’appareil pendant la prise de vue/lecture, raccordez l’appareil àl’adaptateur secteur AC-PW20 (vendu séparément) et branchez l’ada

Page 198

Facteur de zoom [48]Rotation bague zoom [49]Utilisation du flashUtilisation du flash (vendu séparément) [50]Mode Flash [51]Correct.flash [52]Verrouill

Page 199 - N) de ce produit

1. Faites glisser le couvercle du compartiment de la carte mémoire pour l’ouvrir.2. Insérez la carte mémoire.Assurez-vous que le coin biseauté est d

Page 200 - Env. vers smartphon

3. Enfoncez la carte mémoire en une seule fois pour l’enlever.4. Fermez le couvercle de la carte mémoire.[20] Comment utiliser Préparation de l’appa

Page 201

Procédez rapidement au changement d’objectif à l’abri de la poussière, pour éviterque de la poussière ou des corps étrangers ne pénètrent dans l’appar

Page 202 - À propos de « NFC »

Veillez à ne pas monter l’objectif de travers.NoteN’appuyez pas sur le bouton de déverrouillage de l’objectif lorsque vous installez unobjectif.Lors d

Page 203 - Visionner sur TV

2. Replacez les capuchons d’objectif sur l’avant et l’arrière de l’objectif, et le capuchon deboîtier sur l’appareil.Veillez à retirer toute trace de

Page 204 - Réglages du diaporama

Fixez le pare-soleil correctement. Sinon, le pare-soleil risque de n’avoir aucun effet, oude se refléter en partie sur l’image.Lorsque le pare-soleil

Page 205 - WPS Push

sur le côté supérieur/inférieur/gauche/droit, puis appuyez sur au centre.Minuit est indiqué par 12:00 AM, et midi par 12:00 PM.6. Répétez les étape

Page 206 - Régl. point d'accès

Pendant la lecture, vous pouvez afficher l'image suivante/précédente en appuyant sur lecôté droit/gauche de la molette de commande, ou en la fais

Page 207 - Autres éléments de réglage

puis appuyez sur au centre de la molette de commande.Sélectionnez une icône en haut de l'écran puis appuyez sur le côté gauche/droit dela molet

Page 208 - Réinit. SSID/MdP

3. Tournez le sélecteur avant pour sélectionner le réglage souhaité.Il est possible de régler certaines fonctions avec précision à l'aide du sél

Page 209 - PlayMemories Camera Apps

Couleur d'intensific. [72]Pré-AF (image fixe) [73]Eye-Start AF (image fixe) [74]CommandeAF/MF [75]Illuminateur AF (image fixe) [76]Microréglage A

Page 210 - Télécharger des applications

1. Appuyez plusieurs fois sur DISP (Contenus d’affichage) sur la molette de commandejusqu’à ce que l’écran soit réglé sur [Pour le viseur].2. Appuye

Page 211

[29] Comment utiliser Prise de vue Prise de vue d’images fixes/de filmsPrise d’images fixesPrend des images fixes.1. Réglez le mode de prise de vue s

Page 212

Mise au point en cours.AstuceLorsque le produit ne parvient pas effectuer automatiquement la mise au point, le témoinde mise au point clignote et le b

Page 213 - PlayMemories Home

fonctionnement du produit est enregistré. Il se peut aussi que le son de fonctionnement dela touche MOVIE soit enregistré lorsque vous appuyez sur la

Page 214

estomper l'arrière-plan, etc.S (Priorité vitesse) : Ce mode vous permet de prendre des sujets se déplaçant rapidement, etc., en réglantmanuelleme

Page 215 - « Image Data Converter »

4. Réglez la mise au point et effectuez la prise de vue.NoteLe produit ne reconnaît pas la scène lorsque vous effectuez des prises de vue avec desfon

Page 216 - « Remote Camera Control »

NoteLorsque le produit est utilisé pour créer des images composites, le processusd'enregistrement prend plus de temps.Le produit ne reconnaît pas

Page 217

En mode [Automat. supérieur], le produit effectue des prises de vue de meilleure qualitéqu’en mode [Auto intelligent] et peut combiner les images si n

Page 218 - PlayMemories Home (sous Mac)

fonction est disponible uniquement si vous n’utilisez pas le flash.Le « P » affiché à l'écran se transforme en « P* » lorsque vous tournez le sél

Page 219 - Type de disque

(A) Cette partie ne sera pas prise.4. Enfoncez complètement le déclencheur.5. Effectuez un balayage panoramique avec le produit en le faisant pivote

Page 220

Bracket continu [99]Bracket simple [100]Bracket.bal.B [101]Bracket DRO [102]Ordre Bracket. [103]Sélection de la sensibilité ISOISO [104]RB multi-photo

Page 221

Il est possible que la prise de vue Panorama par balayage s'interrompe dans lessituations suivantes :Le balayage est trop rapide ou trop lent.Le

Page 222 - Création de disques Blu-ray

MacroCe mode vous permet d’effectuer des gros plans de vos sujets (comme fleurs, insectes,aliments ou petits objets).PaysagePour photographier un pays

Page 223 - Précautions

Prend des portraits de nuit au flash.Anti-flou de mvtCe mode vous permet d’effectuer des prises de vue en intérieur sans recourir au flash, touten att

Page 224 - Condensation

[39] Comment utiliser Prise de vue Sélection d’un mode de prise de vuePriorité vitesseVous pouvez rendre le mouvement d’un sujet de différentes façons

Page 225 - Écran et objectif

Vous pouvez photographier en réglant l’ouverture et en modifiant la plage de mise au point,ou en floutant l’arrière-plan.Il est possible de modifier l

Page 226 - Remarques sur la batterie

2. Sélectionnez la valeur d’ouverture désirée en tournant le sélecteur avant.Sélectionnez la vitesse d’obturation désirée en tournant le sélecteur ar

Page 227 - Comment stocker la batterie

3. Sélectionnez la valeur d’ouverture (nombre F) au moyen du sélecteur avant.4. Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point.

Page 228 - Batterie et chargeur

AstucePour rappeler les réglages enregistrés depuis la carte mémoire, sélectionnez MENU → (Réglages de prise de vue) → [Rappel de mémoire].NoteEnregi

Page 229

Vous permet d'effectuer l'enregistrement après avoir réglé manuellement l’exposition(vitesse d’obturation et ouverture). (Priorité ouvert.),

Page 230 - Carte mémoire

(1) Plage du zoom optique Les images sont agrandies à l'intérieur de la plage de zoom d'un objectif.Lorsqu'un objectif zoom motorisé es

Page 231 - Memory Stick

Chrono Sortie Audio [121]Réduction bruit vent [122]Obt. vit. lente aut. (film) [123]Bouton MOVIE [124]Profil d'image [125]Mode éclairag. vidéo [1

Page 232 - Nettoyage

[47] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Utilisation du zoomRéglage du zoomVous pouvez sélectionner le réglage de zoom du produ

Page 233 - Nombre d’images fixes

[Réglage du zoom] : [Activ:ZoomImgClair.][ Taille d'image] : L 2×, M 3,1×, S 4×[Réglage du zoom] : [Activé : Zoom num.][ Taille d'image] : L

Page 234

Utilisation du flash (vendu séparément)Dans un environnement sombre, utilisez le flash pour éclairer le sujet pendant la prise devue et éviter le flou

Page 235 - [ Format fichier] : [AVCHD]

Détails des éléments du menuFlash désactivéLe flash ne fonctionne pas.Flash autoLe flash se déclenche dans des environnements sombres ou si vous photo

Page 236 - [ Format fichier] : [MP4]

et l’ouverture.1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [Correct.flash] → réglage souhaité.Si vous sélectionnez des valeurs plus élevées (côté +), l’

Page 237 - Adaptateur

fil (télécommande).Le modèle HVL-F20M peut être utilisé installé sur l’appareil, pour la prise de vue avecflash déporté à l’aide d’un câble, et pour l

Page 238

Afficher ttes infosPas d'info affichHistogrammeNiveauPour le viseur** [Pour le viseur] est affiché uniquement à l'écran.

Page 239

Certains modes d'affichage ne sont pas disponibles dans les réglages par défaut. Pour changer les modes d'affichage, appuyez sur MENU → (R

Page 240

[56] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection d'un moded’affichage à l’écranBouton DISP (Écran)Vous permet de choisir

Page 241 - (sujet, luminosité.)

1. MENU → (Réglages de prise de vue) → [ Taille d'image] → réglage souhaité.Détails des éléments du menuTaille d'image lorsque [ Ratio d&

Page 242 - Poignée verticale

RB Pose longue (image fixe) [148]RB ISO élevée (image fixe) [149]Espace colorim. (image fixe) [150]Quadrillage [151]Affichage instantané [152]Affichag

Page 243

16:9 :Pour visualisation sur un téléviseur haute définition.[59] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Sélection de la tailled&ap

Page 244 - Marques commerciales

Si les images ne seront pas modifiées sur votre ordinateur, nous vous recommandons deles enregistrer au format JPEG.Vous ne pouvez pas ajouter d’indic

Page 245

Haut : Balayage panoramique du bas vers le haut.Bas : Balayage panoramique du haut vers le bas.[62] Comment utiliser Utilisation des fonctions de pris

Page 246

pointZone mise au pointSélectionne la zone de mise au point. Utilisez cette fonction lorsqu’il est difficile d’effectuercorrectement la mise au point

Page 247

[64] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise aupointVerrouill. AF centralLorsque vous appuyez au centre du bouto

Page 248 - L’image n’est pas nette

[65] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise aupointVerrouillage de la mise au pointEffectue des prises de vue a

Page 249

3. Enfoncez le déclencheur à fond pour effectuer la prise de vue.[67] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise a

Page 250

manuelle directe.1. MENU → (Réglages personnalis.) → [ Aide MF] → [ON].2. Tournez la bague de mise au point pour ajuster la mise au point.L’image

Page 251

La fonction [Loupe mise pt] est désactivée après la prise de vue.Vous pouvez régler la durée d'affichage de l'image agrandie en sélectionnan

Page 252 - L’image est floue

MoyenRègle le niveau d’intensification sur moyen.FaibleRègle le niveau d’intensification sur faible.OFF (réglage par défaut) :Fonction d’intensificati

Page 253 - Impossible d’effacer l’image

Lecture de filmsLecture de films [173]Visualisation d’images panoramiquesLecture des images panoramiques [174]ImpressionSpécifier impression [175]Util

Page 254 - [WPS Push] ne fonctionne pas

course.1. MENU → (Réglages personnalis.) → [ Pré-AF] → réglage souhaité.Détails des éléments du menuON (réglage par défaut) :Met au point automatiq

Page 255

CommandeAF/MFVous pouvez facilement faire passer le mode de mise au point d'automatique à manuel etvice-versa pendant la prise de vue sans modifi

Page 256

Auto (réglage par défaut) :L’illuminateur AF est activé.OFFL’illuminateur AF est désactivé.NoteVous ne pouvez pas utiliser [ Illuminateur AF] dans les

Page 257

Lorsque vous fixez un objectif pour lequel vous avez déjà enregistré une valeur, cettedernière s’affiche à l’écran. [±0] apparaît pour les objectifs p

Page 258

comme suit :[Zone][Spot flexible][Verrouillage AF : Zone][Verrouillage AF : Spot flexible][79] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de

Page 259

2. Appuyez sur la touche à laquelle vous avez attribué la fonction [AF activé] pendant laprise de vue avec mise au point automatique.[81] Comment uti

Page 260 - Messages d’avertissement

[82] Comment utiliser Utilisation des fonctions de prise de vue Réglage de la mise aupointMesure de la distance exacte jusqu’au sujetL’indicateur in

Page 261

NotePour les films, vous pouvez régler l’exposition dans la plage de –2,0 EV à +2,0 EV.Si vous prenez un sujet dans des conditions extrêmement lumineu

Page 262

NotePour les films, vous pouvez régler l’exposition dans la plage de –2,0 EV à +2,0 EV.Si vous prenez un sujet dans des conditions extrêmement lumineu

Page 263

Verrouillage AELorsque le contraste entre le sujet et l'arrière-plan est élevé, par exemple lors d’une prise devue d’un sujet à contre-jour ou pr

Comments to this Manuals

No comments