Sony DCR-SR100E User Manual

Browse online or download User Manual for Digital Photo Frame Sony DCR-SR100E. Инструкция по эксплуатации Sony DCR-SR100E

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 115
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
2-677-030-12(1)
Printed in Japan
Руководство по
эксплуатации камеры
Прочтите перед началом работы
DCR-SR90E/SR100E
© 2006 Sony Corporation
Использование
Видеокамера Handycam
с жестким диском
10
Подготовка к
эксплуатации
13
Easy
Handycam
24
Запись/
воспроизведение
30
Использование
элементов меню Setup
48
Перезапись, печать
75
Устранение
неполадок
82
Дополнительная
информация
98
Глоссарий,
Алфавитный указатель
109
Монтаж изображений
70
Для подключения
к компьютеру см.
“Руководство по
использованию
компьютерных
приложений”.
RU
Дополнительная информация по
данному изделию и ответы на часто
задаваемые вопросы могут быть
найдены на нашем Web-сайте
поддержки покупателей.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 114 115

Summary of Contents

Page 1 - Руководство по

2-677-030-12(1)Printed in JapanРуководство по эксплуатации камерыПрочтите перед началом работыDCR-SR90E/SR100E© 2006 Sony CorporationИспользованиеВиде

Page 2 - Прочтите перед началом работы

10Можно записывать изображения на жесткий диск видеокамеры. Видеокамера Handycam с жестким диском обладает большими возможностями, чем видеокамера с

Page 3 - Примечания по

100Файлы/структура папок приведена ниже. Как правило, не требуется подтверждать файлы/структуру папок при записи/воспроизведении изображений на видеок

Page 4 - Об объективе Carl Zeiss

101Дополнительная информация• При удалении файлов изображений см. действия на стр. 45. Не удаляйте файлы изображений на видеокамере непосредственно с

Page 5

102Оптимальное применение батарейного блока• Характеристики батарейного блока ухудшаются при температуре окружающей среды 10°C и ниже, сокращается так

Page 6 - Содержание

103Дополнительная информацияИспользование видеокамеры и уход за ней• Не используйте и не храните видеокамеру и принадлежности при условиях, описанных

Page 7

104Конденсация влагиЕсли видеокамера принесена из холодного места в теплое,то внутри видеокамеры может произойти конденсация влаги. Это может привести

Page 8 - Устранение неполадок

105Дополнительная информация3 Нажмите t [SETUP] t СТАНД НАБОР t [КАЛИБРОВКА].4 Тонким предметом, например углом “Memory Stick Duo”, нажмите отображ

Page 9

106x ПроцедурыПодсоедините видеокамеру к электрической розетке с помощью прилагаемого адаптера переменного тока, установите переключатель POWER в выкл

Page 10 - Handycam с жестким диском

107Дополнительная информацияЦветовая температура [АВТО], [1 НАЖАТ], [ПОМЕЩЕНИЕ] (3 200 K), [УЛИЦА] (5 800 K)Минимальная освещенность5 лк (люкс) (F1,8)

Page 11 -

108Адаптер переменного тока AC-L200Требования к питанию100 - 240 В переменного тока, 50/60 ГцПотребляемый ток0,35 - 0,18 AПотребляемая мощность18 ВтВы

Page 12

109Глоссарий, Алфавитный указательx 5.1-канальный объемный звукСистема, воспроизводящая звук на 6 громкоговорителях, 3 из которых находятся спереди (с

Page 13

11Использование Видеокамера Handycam с жестким диском Можно записывать видео с 5.1-канальным объемным звуком. С помощью прилагаемого прогр

Page 14 - 3 Подсоедините адаптер

110x USB 2.0USB 2.0 - это стандарт для подключения различных устройств. Если компьютер совместим с USB 2.0, можно выполнять скоростную передачу данных

Page 15 - 5 Индикатор CHG (зарядка)

111Глоссарий, Алфавитный указательЧисла1 НАЖАТ ...5412 ИЗОБР...6616:9 ШИРОКОЭКРАННЫЙ...

Page 16 - Время воспроизведения

112Видоискатель ...19Рычаг регулировки объектива видоискателя...19Яркость ...65Возврат к установкам по

Page 17 - Подготовка к эксплуатации

113Глоссарий, Алфавитный указательМеню настройки Setup...48ВРЕМЯ/LANGU. ...68Использование элементов меню Setup...

Page 18 - 2 Правильно держите

114Рычаг привода трансфокатора...34ССЕНС.ПАДЕН. ...62Сенсорная панель...20СЕПИЯ...60С

Page 20 - Изменение настроек языка

12Изображения записываются на внутренний жесткий диск. После заполнения диска запись других изображений становится невозможной. Рекомендуется периодич

Page 21 - Переключатель POWER

13Подготовка к эксплуатацииУбедитесь в том, что в комплект поставки видеокамерывходят следующие принадлежности.Цифра в скобках указываетколичество пос

Page 22 - 2 Выберите требуемое

14После установки батарейного блока“InfoLITHIUM” (серии Р) (стр.101) на видеокамеру его можно зарядить.• Нельзя использовать батарейный блок NP-FP30 с

Page 23 - 1 Передвигайте переключатель

15Подготовка к эксплуатации4 Подсоедините адаптер переменного тока к сетевой розетке с помощью кабеля питания.Загорится индикатор CHG (зарядка), и нач

Page 24 - Handycam

16Время съемкиПриблизительное время при использовании полностью заряженного батарейного блока (в минутах). * Номинальное время съемки - это время съем

Page 25

17Подготовка к эксплуатацииВремя зарядки/съемки/воспроизведения • Значения времени для видеокамеры, измеренные при температуре 25°C (рекомендуемая тем

Page 26 - Простая съемка

18Для съемки перемещайте переключатель POWER, пока не загорится соответствующий индикатор.При первом использовании переключателя [УСТАН ЧАСОВ] открыва

Page 27 - Easy Handycam

19Подготовка к эксплуатацииОткройте экран ЖКД, установив его под углом 90 градусов к видеокамере (1), затем поверните экран на нужный угол для съемки

Page 28 - Простое воспроизведение

2Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите данное руководство и сохраните его для дальнейших справок.Во избежание пожара или поражения электри

Page 29 - 3 Начните воспроизведение

20С помощью сенсорной панели можно воспроизводить записанные изображения (стр.28, 31) или изменять параметры (стр.48).Нажимайте кнопки, отображаемые н

Page 30 - 00:01:00

21Подготовка к эксплуатацииПри первом использовании видеокамеры выполните установку даты и времени. Если дата и время не установлены, экран [УСТАН ЧАС

Page 31 - 001-1000

22При записи в широкоэкранном режиме 16:9 можно получить широкоугольные изображения с высоким разрешением.• Если планируется просмотр изображений на ш

Page 32 - (индекс даты)

23Подготовка к эксплуатации1 Передвигайте переключатель POWER, пока не загорится индикатор (Фото).Форматное соотношение размера изображения изменится

Page 33 - Запись/воспроизведение

24Режим Easy Handycam предназначен для автоматической настройки практически всех параметров с помощью одного нажатия кнопки EASY. Поскольку становятся

Page 34

25Easy Handycam - использование видеокамеры с автоматическими настройками

Page 35

261 Перемещайте переключатель POWER A в направлении стрелки, пока не загорится индикатор (Фильм).2 Нажмите кнопку EASY.На ЖКД экране появится индикац

Page 36 - (продолжение)

27Easy Handycam - использование видеокамеры с автоматическими настройками1 Перемещайте переключатель POWER A в направлении стрелки, пока не загорится

Page 37

281 Перемещайте переключатель POWER в направлении стрелки, пока не загорится индикатор (PLAY/EDIT).На экране ЖКД отобразится экран VISUAL INDEX.2 На

Page 38 - 01:12:34

29Easy Handycam - использование видеокамеры с автоматическими настройками3 Начните воспроизведение.Нажмите вкладку (Фильм), затем миниатюрное изобра

Page 39 - Продолжение

3Вспомогательные принадлежности: Пульт дистанционного управленияУведомлениеЕсли статическое электричество или электромагнитные силы приводят к сбою в

Page 40

301 Перемещайте переключатель POWER в направлении стрелки, пока не загорится соответствующий индикатор.2 Начните запись.• Если после окончания записи

Page 41

31Запись/воспроизведение1 Перемещайте переключатель POWER, пока не загорится индикатор (PLAY/EDIT).На экране ЖКД появится экран VISUAL INDEX.• Перед

Page 42 - Если телевизор подсоединен к

32Можно эффективно выполнять поиск необходимых изображений по дате.1 Перемещайте переключатель POWER, пока не загорится индикатор (PLAY/EDIT).На экра

Page 43 - Телевизор/

33Запись/воспроизведение

Page 44 - Сохранение изображений

34Для использования трансфокации... 17Слегка передвиньте рычаг привода трансфокатора 1 для медленной трансф

Page 45 - Удаление изображений

35Запись/воспроизведение• Для записи более яркого изображения используйте функцию Super NightShot (стр.56). Для записи более яркого изображения при сл

Page 46 - 3 Нажмите [ДАТА]

36Запись в зеркальном режиме...qsОткройте экран ЖКД qs под углом 90 градусов к видеокамере (1), затем

Page 47 - 5 Нажимайте , пока не будет

37Запись/воспроизведение2 Увеличьте изображение с помощью T (Телефото).На экране ЖКД отображается рамка.3 Прикоснитесь к фрагменту изображения, которы

Page 48 - OFF (CHG)

38Можно просматривать последние записанные фильмы/изображения. Просмотренные изображения можно также удалять.1Передвигайте переключатель POWER вниз, п

Page 49

39Запись/воспроизведениеИндикаторы, отображаемые во время записи/воспроизведенияЦифра в скобках обозначает страницу для ссылки.Индикаторы не записываю

Page 50 - Элементы меню настройки

4•Воздействие прямого солнечного света на экран ЖКД, видоискатель и объектив в течение длительного времени может привести к их неисправности. Будьте в

Page 51 - ВРЕМЯ/LANGU. (стр.68)

40Следующие индикаторы отображаются при съемке или воспроизведении, либо когда можно изменить элементы меню.В левом верхнем углуВверху в центреВ право

Page 52 - ПРОГР А/ЭКСП

41Запись/воспроизведениеПеред использованием пульта дистанционного управления удалите изоляционную вкладку.1 DATA CODE (стр.65)При нажатии данной кноп

Page 53 - ТОЧЕЧН.ЭКСП

42Подсоедините видеокамеру к входному гнезду телевизора или видеомагнитофона с помощью соединительного кабеля A/V 1 или соединительного кабеля A/V со

Page 54 - ТОЧЕЧН ФОКУС

43Запись/воспроизведениеНастройка форматного соотношения в соответствии с подсоединенным телевизором (16:9/4:3)Измените настройку в соответствии с раз

Page 55 - ФОКУСИРОВКА НАСТР.ВСПЫШ

44Записанные изображения сохраняются на внутренний жесткий диск видеокамеры. Из-за наличия определенных ограничений внутреннего жесткого диска, убедит

Page 56 - УСТ КАМЕРЫ (продолжение)

45Запись/воспроизведениеС помощью удаления изображений на видеокамере можно освободить место на жестком диске.• Можно проверить наличие свободного мес

Page 57 - STEADYSHOT

465 Нажмите t [ДА].• Восстановить удаленное изображение невозможно.• При удалении исходного фильма, внесенного в список воспроизведения (стр.70), это

Page 58 - РАЗМ СНИМК

47Запись/воспроизведение4 Нажмите кнопку предыдущей/следующей даты, чтобы выбрать дату искомого изображения.5 Нажимайте , пока не будет выделена выбр

Page 59 - ПРИЛ.ИЗОБР

481 Переместите переключатель POWER в направлении стрелки, чтобы загорелся соответствующий индикатор.2 Нажмите экран ЖКД и выберите элемент меню настр

Page 60 - ЭФФЕКТ ИЗОБР (Эффект

49Использование элементов меню Setup1 Нажмите t[SETUP].2 Выберите требуемый элемент меню настройки.Выберите элемент меню настройки кнопками / , зате

Page 61 - РЕЖИМ ДЕМО

5Сохраняйте все записанные изображения• В случае повреждения данных изображений сохраните все записанные изображения. Рекомендуется сохранить данные и

Page 62 - УСТАН.HDD

50Элементы меню настройкиНабор доступных элементов меню (z) зависит от режима. Следующие установки настраиваются автоматически в режиме Easy Handycam

Page 63 - ГРОМКОСТЬ

51Использование элементов меню Setup*1Значения параметров до включения режима Easy Handycam.*2Индикация [ВЫБОР USB] появляется автоматически при подкл

Page 64 - УСТ LCD/ВИ

52Значения по умолчанию отмечены значком B.Индикаторы, указанные в круглых скобках, появляются после выбора элементов.Подробнее о выборе элементов мен

Page 65 - 1 1 2006

53Использование элементов меню SetupМожно настроить и привязать значение экспозиции к освещенности объекта съемки, что позволяет записать его с надлеж

Page 66

54– На вечеринке или в студии, когда условия освещения быстро изменяются– При свете телевизионных ламп, натриевых ламп или ламп накаливания1 НАЖАТ ( )

Page 67

55Использование элементов меню SetupФокусировку можно выполнить вручную. Выберите этот параметр при необходимости фокусировки на конкретном объекте.1

Page 68 - Настройка

56• Снижение эффекта красных глаз может не иметь желаемого эффекта из-за индивидуальных различий объектов съемки и других условий.• После отключения и

Page 69 - P-MENU режима

57Использование элементов меню SetupСъемка фотографии по таймеру автозапуска начинается примерно через 10 с.Нажмите кнопку PHOTO, если для функции [

Page 70 - Добавить?

58Значения по умолчанию отмечены значком B.Индикаторы, указанные в круглых скобках, появляются после выбора элементов.Подробнее о выборе элементов мен

Page 71 - Для одновременного удаления

59Использование элементов меню Setup• Соотношение размера фотографии и количества пикселов:3,0M : 2016×15121,9M : 1600×1200VGA (0,3M) : 640×480 2,3M :

Page 72

6СодержаниеПрочтите перед началом работы... 2Использование видеокамера Handycam с жестким диско

Page 73 - 12:3421 12

60НАЛОЖЕНИЕ (только для плавного появления)ШТОРКИ (только для плавного появления)Использование видоискателяЧтобы настроить параметры [ЭКСПОЗИЦИЯ] и [Ф

Page 74 - 3 Выберите необходимую дату

61Использование элементов меню SetupЧЕРНО-БЕЛОЕИзображения становятся черно-белыми.ПАСТЕЛЬИзображения отображаются в пастельных тонах.МОЗАИКАИзображен

Page 75

62Подробнее о выборе элементов меню настройки см. стр. 48.Можно удалять изображения с жесткого диска видеокамеры для восстановления свободного места д

Page 76 - 5 По завершении перезаписи

63Использование элементов меню Setup1 Убедитесь, что адаптер переменного тока подключен. Нажимая DISP/BATT INFO, переместите переключатель POWER в пол

Page 77

64При воспроизведении звука, записанного с использованием параметра [КОНТР.ЗАПИСИ] (стр.77), можно выбрать двойной или стереофонический звук.B СТЕРЕОВ

Page 78

65Использование элементов меню Setupx ПОДСВ В.ИСКМожно отрегулировать яркость видоискателя.B НОРМАЛЬНЫЙСтандартная яркость.ЯРЧЕПовышенная яркость экра

Page 79 - 100-0002

66ДАТА КАМЕРЫ3Индикатор выключенной функции SteadyShot4Экспозиция5Баланс белого6Усиление7Выдержка затвора8Величина диафрагмы9Величина экспозиции• Инди

Page 80 - 5 Нажмите [ВЫПЛН] t [ДА]

67Использование элементов меню SetupВКЛВсегда отображается индикатор оставшегося свободного места на жестком диске.По умолчанию установлено значение [

Page 81 - 456...Откройте крышку гнезда

68Подробнее о выборе элементов меню настройки см. стр. 48.См. стр. 21.Можно установить разницу времени без остановки часов.При использовании видеокаме

Page 82

69Использование элементов меню Setup3 Выберите элемент меню настройки, нажимая / , затем нажмите t [ДА] t .Элемент меню настройки добавляется в кон

Page 83 - Батареи/источники питания

7Функции, используемые для записи/воспроизведения и т.д...34ЗаписьДля использования трансфокацииИспользование вспышкиСъемка в темноте (NightS

Page 84 - Экран ЖКД/видоискатель

70Список воспроизведения содержит любимые фильмы, выбранные из исходных фильмов.Список воспроизведения Глоссарий (стр.110)• Во время редактирования

Page 85

71Монтаж изображений1 Передвигайте переключатель POWER вниз, пока не загорится индикатор (PLAY/EDIT).На экране ЖКД открывается экран VISUAL INDEX.2 Н

Page 86

723 Выберите эпизод, который требуется переместить.Выбранный эпизод отмечен знаком .• Для проверки выбора нажмите изображение на экране ЖКД и удержива

Page 87

73Монтаж изображенийМожно защитить выбранные изображения от удаления (стр.45). Установив защиту, можно предотвратить удаление изображений по ошибке.Мо

Page 88

743 Выберите необходимую дату для установления защиты с помощью кнопки предыдущей/следующей даты, затем нажмите .Возврат к экрану VISUAL INDEX.4 Нажми

Page 89 - Элементы меню Setup

75Перезапись, печатьМожно сохранять изображения с видеокамеры на видеомагнитофоны или устройства записи DVD.Для выполнения этой операции подсоедините

Page 90

761 Передвигайте переключатель POWER вниз, пока не загорится индикатор (PLAY/EDIT).Установите [ТИП ЭКРАНА] в соответствии с воспроизводящим устройств

Page 91

77Перезапись, печатьМожно записывать на жесткий диск изображения или телевизионные передачи с видеомагнитофона, телевизора или устройства DVD.Для выпо

Page 92 - Монтаж фильмов и фотографий

78• Для ввода сигналов стандарта PAL необходимо использовать двойной 21-штырьковый адаптер (приобретается дополнительно).1 Подсоедините видеокамеру к

Page 93 - Индикация

79Перезапись, печатьМожно распечатывать изображения с помощью принтера, совместимого с PictBridge, не подключая видеокамеру к компьютеру.Для выполнени

Page 94 - Описание

8ПРИЛ.ИЗОБР. ... 59Специальные эффекты для изображений или дополнительные

Page 95

805 Нажмите [ВЫПЛН] t [ДА].По завершении печати индикация [Печать...] исчезнет, и снова появится экран выбора изображений. Можно продолжать печать дру

Page 96

81Перезапись, печать2...Снимите крышку колодки.456...Откройте крышку гнезда.1 Гнездо REMOTE• Служит для подключения других дополнительных принадлежнос

Page 97

82Если при использовании видеокамеры возникнут какие-либо неполадки, воспользуйтесь следующей таблицей для их устранения. Если неполадка не устраняетс

Page 98 - Системы цветного

83Устранение неполадокНе запускается режим [РЕЖИМ ДЕМО].• Демонстрацию нельзя просмотреть, когда переключатель NIGHTSHOT установлен в положение ON. Ус

Page 99

84Питание часто отключается, хотя индикатор оставшегося времени работы батарейного блока указывает на наличие достаточного для работы заряда.• Произош

Page 100

85Устранение неполадокНевозможно выключить подсветку панели ЖКД.• При использовании режима Easy Handycam (стр.24), нельзя включать/выключать подсветку

Page 101 - “InfoLITHIUM”

86• При активизации функции [СЕНС.ПАДЕН.] (стр.62), нельзя снимать фильмы/фотографии.Индикатор ACCESS горит даже после остановки съемки.• Видеокамера

Page 102

87Устранение неполадокМомент нажатия кнопки START/STOP и момент начала/остановки съемки фильма различаются.• При использовании видеокамеры возможно не

Page 103 - Уход и меры предосторожности

88Изображение получается слишком ярким, и объект не отображается на экране.• Установите переключатель NIGHTSHOT в положение OFF (стр.34).Изображение п

Page 104 - Экран ЖКД

89Устранение неполадокСимвол “ ” отображается на изображении на экране VISUAL INDEX.• Возможно, произошел сбой при загрузке данных. Правильная индикац

Page 105 - Нажмите "x"

9Глоссарий...109Алфавитный указатель ...

Page 106 - Технические

90Невозможно использовать параметр [ПРОГР А/ЭКСП].• [ПРОГР А/ЭКСП] нельзя использовать совместно со следующими режимами:– NightShot–[SUPER NS]–[COLOR

Page 107 - Дополнительная информация

91Устранение неполадок[COLOR SLOW S] не работает должным образом.• Функция [COLOR SLOW S] может не работать должным образом в полной темноте. Использу

Page 108

92Невозможно добавление эпизодов в список воспроизведения.• Количество добавленных эпизодов превышает 99. Удалите ненужные эпизоды (стр.45, 71).Невозм

Page 109 - Глоссарий

93Устранение неполадокЕсли на экране ЖКД или в видоискателе появятся индикаторы, проверьте следующее.Некоторые неполадки можно устранить самостоятельн

Page 110 - Глоссарий (продолжение)

94 (Предупреждение о высокой температуре)Редкое мигание• Видеокамера нагревается. Выключите видеокамеру и оставьте ее на некоторое время в прохладном

Page 111 - Алфавитный указатель

95Устранение неполадок Достигнуто макс. число сцен фильма. Запись невозможна.• Удалите ненужные эпизоды (стр.45). Папка фильмов заполнена. Запись нево

Page 112

96Восстановление данных. Исключите вибрацию.• При последующем включении видеокамеры производится попытка автоматического восстановления данных, если

Page 113

97Устранение неполадокx ПрочееE Подсоедините адаптер переменного тока.• Производится попытка форматирования жесткого диска, однако заряд батарейного б

Page 114

98ЭлектропитаниеВидеокамеру можно использовать в любой стране/регионе благодаря прилагаемому к ней адаптеру переменного тока, который можно использова

Page 115

99Дополнительная информацияУстановка местного времени на часахПри использовании видеокамеры за границей можно легко установить часы на местное время п

Comments to this Manuals

No comments