Sony DAV-SC5 User Manual

Browse online or download User Manual for Digital media players Sony DAV-SC5. Sony DAV-SC5 Istruzioni per l'uso [ru]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 348
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Compact AV

©2003 Sony Corporation4-248-406-32(1)Compact AV SystemGebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Bruksanvisning Instrukcja obsługi DAV-SC5NLITSEPL

Page 2 - WAARSCHUWING

10NLKies de functie die u wilt gebruiken via het bedieningsmenu. Het bedieningsmenuscherm verschijnt wanneer de DVD DISPLAY toets wordt ingedrukt. Mee

Page 3 - Voorzorgsmaatregelen

14ITTerminali per il collegamento dei diffusoriNota sulla collocazione dei diffusoriSe il subwoofer o un supporto (non in dotazione) applicato ai diff

Page 4 - Inhoudsopgave

Operazioni preliminari15ITnotaNon impigliare l’isolante del cavo altoparlante nella presa SPEAKER (diffusore).SuggerimentoCollegare il cavo dell’altop

Page 5 - Aanvullende informatie

16ITModifica dei cavi degli altoparlantiSe si desidera utilizzare un cavo di altoparlante diverso, è possibile staccare la spina per collegarla a un a

Page 6 - Disc-formaat Disc-logo

Operazioni preliminari17ITCollegare le antenne AM/FM in dotazione per l’ascolto della radio.Terminali per il collegamento delle antenneNote• Per evita

Page 7 - Voorbeelden van discs die

18ITSuggerimentoSe la ricezione FM è di cattiva qualità, utilizzare un cavo coassiale da 75-ohm (non in dotazione) per collegare il sistema ad un’ante

Page 8 - Auteursrechten

Operazioni preliminari19ITCavi necessariCavo SCART (EURO AV) per il collegamento ad un televisore (non in dotazione)Cavi audio/video (non in dotazione

Page 9 - Opmerkingen betreffende

20ITNote• Effettuare i collegamenti con cura per evitare disturbi indesiderati.• Fare riferimento alle istruzioni fornite con il televisore.• Il siste

Page 10 - Bedieningsmenuweergave

Operazioni preliminari21ITNote• Non collegare il sistema a un videoregistratore. Se si trasmettono segnali video dal sistema tramite un videoregistrat

Page 11

22ITPer un effetto surround ottimale, tutti i diffusori ad eccezione del subwoofer devono trovarsi alla stessa distanza dalla posizione di ascolto (A)

Page 12 - De batterijen in de

Riproduzione di dischi23ITA seconda del DVD o VIDEO CD, alcune operazioni potrebbero essere diverse o non eseguibili.Fare riferimento alle istruzioni

Page 13 - Benodigde kabels

11NLTips• Bij elke druk op DVD DISPLAY verandert het bedieningsmenuscherm als volgt:De bedieningsmenupunten hangen af van de disc.• De indicator voor

Page 14 - Luidsprekeraansluitingen

24ITPer disattivare il sistemaPremere "/1 sul telecomando. Il sistema entra nel modo di attesa e l’indicatore STANDBY si illumina in rosso. Per s

Page 15 - Aan de slag

Riproduzione di dischi25ITQuando il disco viene interrotto, il sistema memorizza il punto in cui il disco è stato interrotto premendo x e “RESUME” ap

Page 16 - Bevestigen

26ITUn DVD è diviso in varie sezioni, che compongono un’immagine o un brano musicale. Tali sezioni vengono chiamate “titoli”. Se viene riprodotto un D

Page 17 - Stap 2: Antennes aansluiten

Riproduzione di dischi27ITNote• A seconda del VIDEO CD, il menu non appare nel Punto 1.• A seconda del VIDEO CD, potrebbe apparire il messaggio “Preme

Page 18

28ITSelezione di un album e di un brano1 Premere DVD DISPLAY.Vengono visualizzati il menu di controllo e il nome del disco contenente dati MP3.2 Preme

Page 19

Riproduzione di dischi29ITÈ possibile riprodurre file di immagini JPEG su CD-ROM, CD-R o CD-RW. Tuttavia, è necessario che il disco sia stato registra

Page 20

30IT4 Selezionare (FILE) mediante X/x e premere ENTER.Viene visualizzato l’elenco dei file contenuti nell’album corrente.Se non è possibile visualiz

Page 21

Riproduzione di dischi31ITPer ruotare l’immagine correnteRuotare l’immagine corrente usando C/c.Ogni volta che si preme c, l’immagine gira in senso or

Page 22 - Luidsprekeropstelling

32IT2 Premere c.Il cursore si sposta in corrispondenza del brano (in questo caso, “1”). Prima di programmare le piste sonore MP3, è necessario selezio

Page 23 - Discs afspelen

Riproduzione di dischi33ITÈ possibile predisporre il sistema in modo che “mischi” i brani e li riproduca in ordine casuale. L’ordine di riproduzione c

Page 24 - Bijkomende handelingen

12NLControleer of het volgende is meegeleverd:• Luidsprekers (5)• Subwoofer (1)• AM-kaderantenne (1).• FM-draadantenne (1)• Luidsprekerkabels (3,5 m ×

Page 25

34ITÈ possibile riprodurre tutti i titoli/brani/file oppure un solo titolo/capitolo/brano su un disco.Nel modo di riproduzione casuale o programmata,

Page 26 - (PBC-weergave)

Riproduzione di dischi35ITSuggerimenti• È possibile impostare la ripetizione della riproduzione nel modo di arresto.Dopo aver selezionato la voce “RIP

Page 27 - Kiezen van een album en

36ITPer modificare la velocità di ricerca (solo DVD/VIDEO CD)Ogni volta che si preme il tasto m o M durante la ricerca, la velocità di riproduzione ca

Page 28 - Het display uitzetten

Riproduzione di dischi37ITx Se viene riprodotto un DVD (TITOLO)x Se viene riprodotto un VIDEO CD (BRANO)x Se viene riprodotto un Super Audio CD(BRANO)

Page 29 - 1 Druk op DVD DISPLAY

38IT4 Per selezionare il numero di capitolo o di indice che si desidera ricercare, premere X/x o i tasti numerici.In caso di erroreCancellare il numer

Page 30 - Het huidige beeld roteren

Riproduzione di dischi39ITSe viene riprodotto un DVD Se viene riprodotto un VIDEO CD (privo delle funzioni PBC), Super Audio CD o CDTITLE H M SCHAPHMS

Page 31 - (Programme Play)

40ITSe viene riprodotto un disco MP3Se viene riprodotto un file JPEGNote• A seconda del tipo di disco riprodotto e del modo di riproduzione, le inform

Page 32 - Willekeurige weergave

Riproduzione di dischi41ITControllo del tempo di riproduzione e del tempo residuoÈ possibile controllare il tempo di riproduzione e il tempo residuo d

Page 33 - Willekeurige weergave kiezen

42ITControllo delle informazioni sulla data (solo JPEG)È possibile controllare le informazioni della data durante la riproduzione quando la tag Exif*

Page 34 - Een bepaald punt op een

Regolazioni dell’audio43ITSe il DVD è multilingue, è possibile selezionare la lingua desiderata durante la riproduzione del DVD.Se il DVD è registrato

Page 35 - Een titel/hoofdstuk/track/

Aan de slag13NLSluit de meegeleverde luidsprekers aan met behulp van de meegeleverde luidsprekerkabels en let erop dat de kleuren van de aansluitingen

Page 36 - 3 Druk op ENTER of c

44IT4 Premere ENTER.Per disattivare il menu di controlloPremere più volte DVD DISPLAY fino a che il menu di controllo non scompare.Note• Non è possibi

Page 37 - Disc-informatie

Regolazioni dell’audio45ITÈ possibile ottenere effetti surround semplicemente selezionando uno dei campi sonori preprogrammati del sistema. Gli effett

Page 38 - Audio CD of CD

46ITUso dei soli diffusori anteriori e del subwoofer (2 CHANNEL STEREO)In questo modo l’audio viene trasmesso dai diffusori anteriori sinistro e destr

Page 39 - Bij het afspelen van een JPEG

Regolazioni dell’audio47ITSelezione di altri campi sonoriPremere più volte SOUND FIELD +/– sul telecomando in maniera che il display del pannello fron

Page 40 - Speelduur en resterende

48ITQuesto sistema fornisce 2 tipi di effetti sonori, grazie alla semplice pressione di un tasto. Scegliere l’audio più adatto alle proprie esigenze.P

Page 41 - (alleen JPEG)

Utilizzo delle varie funzioni aggiuntive49ITSe sul DVD, per un’unica scena, sono registrati più angoli (multiangoli), è possibile modificare l’angolo

Page 42 - Het geluid regelen

50ITSe sul disco sono registrati sottotitoli, è possibile attivare o disattivare i sottotitoli a piacere durante la riproduzione. Se sono registrati s

Page 43

Utilizzo delle varie funzioni aggiuntive51ITÈ possibile impostare due tipi di bloccaggio della riproduzione per un disco.• Protezione personalizzataIm

Page 44 - Surround Sound-weergave

52IT5 Immettere o reimmettere la password a 4 cifre utilizzando i tasti numerici, quindi premere ENTER.Appare il messaggio “Protezione personalizzata

Page 45 - Films bekijken met Cinema

Utilizzo delle varie funzioni aggiuntive53ITLimitazione della riproduzione per i minori (Protezione)(solo DVD)La riproduzione di alcuni DVD può essere

Page 46 - Andere geluidsvelden kiezen

14NLLuidsprekeraansluitingenOpmerking over plaatsen van luidsprekersGa voorzichtig te werk wanneer u de subwoofer of een luidsprekerstandaard (niet bi

Page 47 - Geluidseffecten

54IT5 Premere X/x per selezionare “STANDARD”, quindi premere ENTER.Vengono visualizzate le voci per “STANDARD”.6 Premere X/x per selezionare una zon

Page 48 - Hoeken wijzigen

Utilizzo delle varie funzioni aggiuntive55ITRiproduzione di un disco per cui è stata impostata la protezione1 Inserire il disco e premere H.Viene visu

Page 49 - 3: SPAANS

56ITAttraverso la regolazione del segnale del telecomando è possibile controllare il televisore utilizzando il telecomando in dotazione.Note• Se viene

Page 50 - Discs vergrendelen

Ulteriori operazioni57ITCATVControllo del televisoreÈ possibile controllare il televisore utilizzando i seguenti tasti.Uso dei tasti numerici per cont

Page 51

58ITPreimpostazione delle stazioni radioÈ possibile preimpostare 20 stazioni per FM e 10 stazioni per AM.Prima della sintonizzazione, accertarsi di ab

Page 52 - (alleen DVD)

Ulteriori operazioni59ITAscolto della radioPreimpostare dapprima le stazioni radio nella memoria del sistema (vedere “Preimpostazione delle stazioni r

Page 53

60ITAssegnazione di un nome alle stazioni preimpostateÈ possibile immettere un nome fino a 6 caratteri per le stazioni preimpostate. Questi nomi (ad e

Page 54 - Een disc afspelen waarvoor

Ulteriori operazioni61ITChe cos’è il sistema dati radio? Il sistema dati radio (RDS) è un servizio di radiodiffusione che permette alle stazioni radio

Page 55 - Uw TV bedienen met de

62ITÈ possibile modificare la luminosità del display del pannello frontale in due punti.1 Premere più volte AMP MENU fino a che “CUSTOMIZE” non appare

Page 56 - Naar de video of een ander

Impostazioni e regolazioni63ITUtilizzando il display di impostazione, è possibile apportare modifiche ad alcuni elementi, come immagine e suono. Tra l

Page 57 - Radiozenders voorinstellen

Aan de slag15NLOpmerkingZorg ervoor dat de isolatie van de luidsprekerkabel niet in de SPEAKER aansluiting klem komt te zitten.TipSluit de luidspreker

Page 58 - Luisteren naar de radio

64IT4 Selezionare un’impostazione utilizzando X/x, quindi premere ENTER.L’impostazione selezionata viene completata.Esempio: "4:3 PAN SCAN"D

Page 59 - 3 Druk op NAME

Impostazioni e regolazioni65ITSelezionare le impostazioni in base al televisore da collegare.Selezionare “IMPOSTAZIONE SCHERMO” nel display di imposta

Page 60 - Gebruik van de Sleep

66ITx LINESelezionare il metodo di uscita per i segnali video dalla presa T EURO AV OUTPUT (TO TV) sul pannello posteriore del sistema.NotaSe il telev

Page 61 - Andere handelingen

Impostazioni e regolazioni67IT• A seconda del DVD, è possibile che il canale audio con priorità sia predeterminato. In tal caso, non è possibile asseg

Page 62 - Instellingen en afstellingen

68ITPer ottenere il miglior effetto surround, impostare le dimensioni dei diffusori collegati e la loro distanza dal punto di ascolto. Utilizzare quin

Page 63 - De taal voor

Impostazioni e regolazioni69ITx DISTANZAL’impostazione predefinita della distanza per i diffusori dipende dalla posizione di ascolto sotto illustrata.

Page 64 - Beeldinstellingen

70ITRegolazione del bilanciamento e del livello dei diffusori utilizzando il segnale di prova1 Premere DVD SETUP nel modo di arresto.Viene visualizzat

Page 65 - Individuele instellingen

Impostazioni e regolazioni71IT• LEVELIl menu amp viene annullato quando non si utilizza il telecomando per vari secondi.C.D. (distanza del diffusore c

Page 66

72ITSe si verifica uno dei seguenti inconvenienti durante l’utilizzo del sistema, utilizzare questa guida alla soluzione dei problemi per trovare un r

Page 67 - Luidsprekerinstellingen

Altre informazioni73ITDurante la riproduzione di brani sonori Dolby Digital. DTS o MPEG audio l’effetto surround non viene percepito correttamente.• A

Page 68

16NLDe luidsprekerkabels vervangenOm een andere luidsprekerkabel te gebruiken, maakt u de stekker los om een andere kabel aan te sluiten.LosmakenHou d

Page 69 - Regel luidsprekerbalans en

74ITNon è possibile riprodurre il file di immagini JPEG.• Il CD di dati non è registrato nel formato JPEG conforme a ISO9660 Level 1/ Level 2 o Joliet

Page 70

Altre informazioni75ITSezione amplificatoreModo stereo 90 W + 90 W (4 ohm a 1 kHz, THD 10 %)Modo surround Anteriore: 90 W + 90 WCentrale*: 90 WSurroun

Page 71 - Verhelpen van storingen

76ITGeneraliRequisiti di alimentazione230 V CA, 50/60 HzConsumo energetico 120 W2 W (nel modo di risparmio energetico) Dimensioni (approssimative)380

Page 72 - Bediening

Altre informazioni77ITin digitale, si verifica un deterioramento minimo del segnale.Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II crea cinque canali di uscita

Page 73

78ITScenaIn un VIDEO CD con funzioni PBC (Playback control), le schermate dei menu, le immagini in movimento e i fermi immagine vengono suddivisi in s

Page 74 - Technische gegevens

Altre informazioni79ITPer maggiori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi.Pannello frontaleA Alloggiamento del disco (23)B A (espul

Page 75 - Verklarende woordenlijst

80ITDisplay del pannello frontaleDurante la riproduzione di un DVDDurante la riproduzione di Super Audio CD, CD, VIDEO CD (privo delle funzioni PBC) o

Page 76

Altre informazioni81ITDurante la riproduzione di un JPEGStato della riproduzioneNumero del file corrente

Page 77

82ITPannello posterioreA Prese SPEAKER (diffusore) (14)B Presa VIDEO 2 OPTICAL DIGITAL IN (20)C Presa VIDEO 1 ANALOG OUT (19)D Presa VIDEO 2 ANALOG IN

Page 78 - Voorpaneel

Altre informazioni83ITTelecomandoNotaQuesto telecomando si illumina al buio. Tuttavia, prima di illuminarsi, deve essere esposto alla luce per un po’

Page 79 - Bij het afspelen van een DVD

Aan de slag17NLSluit de meegeleverde AM/FM-antennes aan om naar de radio te luisteren.Antenne-aansluitingenOpmerkingen• Om ruis te voorkomen, moet u d

Page 80

84ITL’ortografia delle lingue è conforme allo standard ISO 639 1988 (E/F).Elenco dei codici di lingua 1245 Inupiak1248 Indonesian1253 Icelandic1254 It

Page 81 - Achterpaneel

Altre informazioni85ITCon il menu di impostazione DVD, è possibile impostare le seguenti voci.L’ordine delle voci visualizzate potrebbe essere diverso

Page 82 - Afstandsbediening

86ITNumerico16:9 654:3 LETTER BOX 654:3 PAN SCAN 65AALBUM 28, 36Album 6, 76ANGOLO 49AUDIO 43, 64AUDIO DRC 67Avanzamento rapido 35BBASS LEVEL 48BILANCI

Page 83 - Taalcodelijst

Altre informazioni87ITcontinua

Page 84 - DVD instelmenulijst

88ITGuida rapida di riferimento per il telecomandoNotaIl comando a distanza dell’apparecchio utilizza segnali di comando comuni ad altri prodotti DVD

Page 86

2SE3Utsätt inte enheten för regn eller fukt, eftersom det innebär risk för brand och/eller elektriska stötar.Installera inte spelaren där den blir inn

Page 87

3SEStrömkällorNätkabeln får bara bytas av en behörig servicetekniker.Placering• Placera systemet på en plats med tillräcklig ventilering för att undvi

Page 88 - Complimenti!

4SEVälkommen! ...2Säkerhetsföreskrifter...3Om denna bruksanvisning...

Page 89 - Precauzioni

5SEYtterligare informationFelsökning...69Tekniska data ...72Ordlista...

Page 90

18NLTipGebruik bij slechte FM-ontvangst een 75-ohmige coaxiaalkabel (niet meegeleverd) om het toestel aan te sluiten op een externe FM-antenne zoals h

Page 91

6SE• Denna bruksanvisning beskriver kontrollerna på fjärrkontrollen. Du kan också använda kontrollerna på systemet om de har samma eller liknande namn

Page 92 - Termini dei dischi

7SEPBC-uppspelning (Playback Control) (VIDEO-CD)Det här systemet följer version 1.1 och version 2.0 för VIDEO CD-standarder. Du har två olika typer av

Page 93 - Esempio di dischi che il

8SEAnmärkningar om CD-R-/CD-RW-/DVD-R-/DVD-RW-skivor (videoläge)I vissa fall kan inte CD-R-/CD-RW-/DVD-R-/DVD-RW-skivor (videoläge) spelas i denna spe

Page 94 - Nota sulle operazioni di

9SEAnvänd kontrollmenyn för att välja en funktion som du vill använda. Kontrollmenyn visas när du trycker på knappen DVD DISPLAY. Mer information finn

Page 95 - Note sui dischi

10SETips• Varje gång du trycker på DVD DISPLAY ändras kontrollmenyn enligt följande:Objekten på kontrollmenyn varierar beroende på vilken skiva du spe

Page 96 - SOUS-TITRE

11SEKomma igångKontrollera att du har följande objekt:• Högtalare (5)• Subwoofer (1)• AM-ramantenn (1)• FM-antennsladd (1)• Högtalarsladdar (3,5 m × 3

Page 97

12SEKoppla in högtalarsystemet genom att matcha färgerna på uttagen med de på sladdarna. Anslut inte några andra högtalare än de som medföljer systeme

Page 98 - Inserimento delle pile nel

13SEKomma igångUttag för koppling av högtalarnaPlacering av högtalareVar försiktig om du placerar subwoofern eller högtalarstativ (medföljer ej) med m

Page 99

14SEObserveraSe till att högtalarkabelns isolering inte fastnar i SPEAKER (högtalar-)uttaget.TipsAnslut högtalarkabeln efter att du har böjt högtalart

Page 100 - OUTPUT(TO TV)

15SEKomma igångByta högtalarkablarOm du vill använda en annan högtalarkabel, kopplar du ur kontakten och ansluter en annan kabel.UrkopplingRikta uppfå

Page 101 - Operazioni preliminari

Aan de slag19NLBenodigde kabelsSCART (EURO AV) kabel voor de aansluiting van een TV (niet meegeleverd)Audio-/videokabels (niet meegeleverd)Bij het aan

Page 102 - Suggerimenti

16SEKoppla in de medföljande AM/FM-antennerna för att lyssna på radio.Uttag för koppling av antennerObs!• För att undvika brus ska du placera AM-anten

Page 103

17SEKomma igångTipsAnvänd en 75-ohm koaxial kabel (medföljer inte) för att koppla systemet till en FM-utomhusantenn som i exemplet nedan, om du har då

Page 104 - Antenna FM

18SESladdar som krävsSCART-kabel (EURO AV) för anslutning av TV (medföljer inte)Ljud/video-kabel (medföljer inte)När du ansluter en kabel måste de fär

Page 105 - Cavi necessari

19SEKomma igångObs!• Kontrollera att anslutningarna sitter ordentligt för att undvika oönskat brus.• Hänvisa till instruktionerna som medföljde TV:n.•

Page 106 - IN OUT INOUT OUT

20SEObs!• Anslut inte systemet till en videobandspelare. Om du låter videosignaler gå från systemet och igenom en videobandspelare, kan det hända att

Page 107

21SEKomma igångFör att få bästa surround-ljud ska alla högtalare utom subwoofern finnas på samma avstånd från lyssningspositionen (A). Med det här sys

Page 108 - Impostazione dei diffusori

22SEBeroende på DVD eller VIDEO-CD kan vissa funktioner vara annorlunda eller begränsade.Se den bruksanvisning som medföljer skivorna.1 Sätt på TV:n.2

Page 109 - Riproduzione di dischi

Spela skivor23SEStänga av systemetTryck på "/1 på fjärrkontrollen. Systemet växlar över till standbyläge och STANDBY-indikatorn lyser röd. Stäng

Page 110 - Operazioni aggiuntive

24SENär du stoppar skivan kommer systemet ihåg den punkt där du tryckte på x och ”RESUME” visas i frontpanelens teckenfönster. Så länge du inte tar ur

Page 111

Spela skivor25SEMed PBC-funktioner (uppspelningskontroll) kan du utföra enkla interaktiva åtgärder, använda sökfunktioner och andra liknande funktione

Page 112 - (Riproduzione PBC)

2NL3Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen.Installeer het toestel niet in een b

Page 113 - Riproduzione di una pista

20NLOpmerkingen• Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen.• Raadpleeg de instructies die bij de TV zijn geleverd.• Het toestel kan g

Page 114 - 4 Selezionare (BRANO)

26SEDu kan spela upp MP3-spår på CD-ROM-, CD-R- eller CD-RW-skivor. Skivan måste emellertid vara inspelad i formaten ISO9660 level 1, level 2 eller J

Page 115

Spela skivor27SE4 Välj (SPÅR) med hjälp av X/x, tryck sedan på ENTER.Skivans spårlista för det aktuella albumet visas.När listans alla spår eller al

Page 116 - Riproduzione di diapositive

28SEVälja album och fil1 Tryck på DVD DISPLAY.Kontrollmenyn med namnet på JPEG-skivan visas.2 Välj X/x för att välja (ALBUM), tryck sedan på ENTER e

Page 117 - Creazione di un

Spela skivor29SEAnvända bildspelet på JPEG-skivor 1 Tryck på M samtidigt som en JPEG-bild visas.Bildspelet startar från den aktuella bilden.2 Tryck på

Page 118 - 2 Premere c

30SEDu kan spela upp innehållet på en skiva i önskad ordning genom att skapa ett eget program med uppspelningsordning för spåren. Ett program kan best

Page 119 - Impostazione del modo

Spela skivor31SE6 Tryck på H för att starta programmerad uppspelning.Programmerad uppspelning börjar.När programmet slutar kan du starta om samma prog

Page 120 - Riproduzione ripetuta

32SEStälla in slumpvis uppspelning från kontrollmenynDu kan välja normal slumpvis uppspelning och slumpvis uppspelning av album (endast för MP3-filer)

Page 121 - Ricerca di un punto

Spela skivor33SEx När du spelar DVD-skivor•AV: ingen repetering.• ALLA: repeterar alla titlar.• TITEL: repeterar aktuell titel på en skiva.• KAPITEL:

Page 122 - Ricerca di un titolo/

34SEÄndra sökhastigheten (endast DVD/VIDEO-CD)Varje gång du trycker på m eller M under sökning ändras uppspelningshastigheten. Två hastigheter finns.

Page 123 - 3 Premere ENTER o c

Spela skivor35SEx När du spelar DVD-skivor (TITEL)x När du spelar VIDEO-CD-skivor (SPÅR)x När du spelar Super Audio CD-skivor (SPÅR)x När du spelar CD

Page 124 - Visualizzazione delle

Aan de slag21NLOpmerkingen• Sluit het toestel niet aan op een videorecorder. Wanneer de videosignalen via een videorecorder passeren, krijgt u mogelij

Page 125 - Audio CD o CD

36SE5 Tryck på ENTER.Systemet startar uppspelningen från markerat nummer.Om du vill stänga av kontrollmenynTryck flera gånger på DVD DISPLAY tills kon

Page 126

Spela skivor37SENär du spelar DVD-skivor När du spelar en VIDEO-CD (utan PBC-funktioner), Super Audio CD eller CDTITLE H M SCHAPHMSCHAPHMSCHAPTITLE H

Page 127 - Controllo del tempo di

38SENär du spelar MP3-filerNär du spelar JPEGObs!• Beroende på vilken typ av skiva som spelas och uppspelningsläget kanske informationen inte visas.•

Page 128 - Controllo delle informazioni

Spela skivor39SEKontrollera uppspelningstiden och återstående tidDu kan kontrollera uppspelningstiden och den återstående tiden för den titel, det kap

Page 129 - Modifica dell’audio

40SEKontrollera datuminformation (endast JPEG)Du kan kontrollera datuminformationen under uppspelning när Exif*-taggen registrerats i JPEG-bildens dat

Page 130 - 4 Premere ENTER

Ljudjusteringar41SEOm en DVD-skiva är inspelad med flerspråkiga spår kan du välja vilket språk du vill använda medan du spelar skivan.Om DVD-skivan är

Page 131 - Effetto surround

42SEOm du vill stänga av kontrollmenynTryck flera gånger på DVD DISPLAY tills kontrollmenyn stängs.Obs!• För skivor som inte har flera ljudformat kan

Page 132 - Studio EX

Ljudjusteringar43SEDu kan få alla de fördelar som surroundljud ger genom att välja något av systemets förprogrammerade ljudfält. Ljudfälten skapar ett

Page 133 - Per disattivare gli effetti

44SELyssning med bara de främre högtalarna och subwoofern (2-kanalsstereo)I det här läget sänds ljudet bara ut från de främre vänstra och högra högtal

Page 134 - Uso dell’effetto sonoro

Ljudjusteringar45SEVälja andra ljudfältTryck på SOUND FIELD +/– på fjärrkontrollen upprepade gånger tills det ljudfält som önskas visas i frontpanelen

Page 135 - Per disattivare il menu di

22NLVoor een optimale surround sound moeten alle luidsprekers behalve de subwoofer even ver van de luisterpositie worden geplaatst (A). De middenluids

Page 136 - 3: SPAGNOLO

46SEPå det här systemet kan man välja mellan 2 ljudeffekter med en enkel knapptryckning. Välj det ljud som bäst motsvarar dina behov.Tryck på NIGHT MO

Page 137 - Blocco dei dischi

Använda olika extrafunktioner47SEOm olika vinklar för ett avsnitt har spelats in på DVD-skivan kan du ändra visningsvinkel.Till exempel medan du spela

Page 138

48SEOm undertexter har spelats in på skivan kan du sätta på eller stänga av undertexterna under uppspelningen. Om flera undertextspråk förekommer på s

Page 139 - (solo DVD)

Använda olika extrafunktioner49SEDu kan ange två typer av uppspelningsrestriktioner för en skiva.• Anpassat barnlåsDu kan ange uppspelningsrestriktion

Page 140

50SE5 Ange eller skriv om ditt lösenord på 4 siffror med nummerknapparna och tryck sedan på ENTER.”Anpassat barnlås används.” visas och skärmen återgå

Page 141 - Riproduzione di un disco per

Använda olika extrafunktioner51SEBegränsa uppspelning för barn (Barnlås)(endast DVD)Uppspelningen av vissa DVD-skivor kan begränsas till en förutbestä

Page 142 - Controllo del televisore

52SE5 Välj X/x för att välja ”STANDARD”, tryck sedan på ENTER.Alternativen för ”STANDARD” visas.6 Tryck på X/x för att välja ett geografiskt område so

Page 143 - Utilizzo del

Använda olika extrafunktioner53SESpela en skiva med barnlås1 Sätt in skivan och tryck på H.Displayen BARNLÅS visas.2 Ange ditt lösenord på 4 siffror m

Page 144 - Preimpostazione delle

54SEGenom att justera fjärrsignalen kan du styra TV:n med fjärrkontrollen.Obs!• Om du anger en ny kod kommer föregående kodinställning att tas bort.•

Page 145 - Ascolto della radio

Andra åtgärder55SECATVStyra TV:nDu kan styra TV:n med knapparna nedan.Använda nummerknapparna för att styra TV:nNär du ställer in fjärrkontrollen till

Page 146 - 3 Premere NAME

Discs afspelen23NLAfhankelijk van de DVD of VIDEO CD kunnen sommige functies verschillend of onbeschikbaar zijn.Raadpleeg de instructies die bij de di

Page 147 - Uso del timer

56SEFörinställa radiostationerDu kan förinställa 20 FM-stationer och 10 AM-stationer.Innan du ställer in stationerna bör du skruva ner volymen till lä

Page 148

Andra åtgärder57SELyssna på radioStäll först in radiostationer i systemets minne (se ”Förinställa radiostationer” på sid.56).1 Tryck på FUNCTION uppre

Page 149 - Utilizzo del display di

58SENamnge förinställda stationerDu kan ange ett namn på upp till 6 tecken för förinställda stationer. Dessa namn (exempelvis “XYZ”) visas i frontpane

Page 150 - Impostazione della lingua

Andra åtgärder59SEVad är RDS?RDS (Radio Data System) är en tjänst som gör att radiostationer kan sända ytterligare information tillsammans med den reg

Page 151 - Impostazioni per il display

60SEDu kan ändra ljusstyrkan i frontpanelens teckenfönster i två steg.1 Tryck på AMP MENU upprepade gånger tills “CUSTOMIZE” visas i frontpanelens tec

Page 152 - Impostazioni

Inställningar och justeringar61SEGenom att använda Inställningsdisplayen kan du göra olika justeringar för till exempel bild och ljud. Du kan också an

Page 153 - Impostazioni e regolazioni

62SEStänga inställningsdisplayenTryck på DVD SETUP tills inställningsdisplayen stängs.* Om du väljer ”ÅTERSTÄLLA” i steg 2, återställs följande alte

Page 154 - Impostazioni per i

Inställningar och justeringar63SEVälj inställningar beroende på vilken TV som ansluts.Välj ”SKÄRMINSTÄLLNINGAR” i Inställningsdisplayen. Mer informati

Page 155

64SEx LINEVälj utsignalsmetoden för videosignaler från uttaget T EURO AV OUTPUT (TO TV) på systemets bakpanel.Obs!Om din TV inte kan ta emot RGB-signa

Page 156

Inställningar och justeringar65SEx AUDIO DRCBegränsar ljudspårets DYNAMISK-område.Lämpligt om man vill titta på film på natten med låg volym.Obs!Kompr

Page 157

24NLHet toestel uitzettenDruk op [/1 op de afstandsbediening. Het toestel schakelt over naar de wachtstand en de STANDBY indicator licht rood op. Om h

Page 158 - Soluzione dei problemi

66SEObs!• När du väljer ett alternativ stoppas ljudet en kort stund.• Beroende på inställningarna för övriga högtalare, kan din subwoofer få för hög u

Page 159 - Operazione

Inställningar och justeringar67SEx NIVÅDu kan variera nivån på varje högtalare enligt följande. Kontrollera att du ställer in ”TESTTON” till ”PÅ” för

Page 160

68SEStälla in högtalarna med hjälp av frontpanelens teckenfönster på systemetDu kan ställa in högtalarna med hjälp av amp menu som visas i frontpanele

Page 161 - Caratteristiche tecniche

Ytterligare information69SEOm du får några av följande problem med systemet kan du använda denna felsökningsguide för att försöka lösa problemet innan

Page 162 - Glossario

70SESurround-effekten är svår att urskilja när du spelar ett Dolby Digital-, DTS- eller MPEG-ljudspår.• Se till att ljudfältsfunktionen är på (sid. 43

Page 163

Ytterligare information71SEJPEG-bildfilen kan inte visas.• DATA CD-skivan är inte inspelad i formatet JPEG enligt ISO9660 Level 1/ Level 2 eller Jolie

Page 164 - VIDEO CD

72SEFörstärkardelenStereoläge 90 W + 90 W (4 ohm vid 1 kHz, THD 10 %)Surroundläge Främre: 90 W + 90 WMitt*: 90 WSurround*: 90 W + 90W (4 ohm vid 1 kHz

Page 165 - Pannello frontale

Ytterligare information73SEAllmäntStrömförsörjning 230 V AC, 50/60 HzEnergiförbrukning 120 W2 W (i energisparläge) Mått (ca) 380 × 60 × 337 mm (b/h/d)

Page 166 - Display del pannello frontale

74SEx MusiklägeMusikläget är avsett för musik som spelats in i stereo och ger en ljudbild med påtagligt djup och stor bredd.Dolby Surround Pro LogicSo

Page 167

Ytterligare information75SESuper Audio CDDetta ljudformat baseras på rådande standard för ljud-CD, men innehåller en större mängd information som ger

Page 168 - Pannello posteriore

Discs afspelen25NLHet toestel memoriseert het punt waar u op x hebt gedrukt en “RESUME” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Resume Pla

Page 169 - Telecomando

76SEMer information finns på de sidor som anges inom parentes.FrontpanelA Skivhållare (22)B A (utmatning) (22)C H (spela upp) (22)D X (paus) (23)E x (

Page 170 - Elenco dei codici di lingua

Ytterligare information77SEFrontpanelens teckenfönsterNär du spelar en DVDUppspelning av Super Audio CD, CD, VIDEO-CD (utan PBC-funktioner) eller MP3N

Page 171

78SENär du spelar en JPEGUppspelningsstatusAktuellt filnummer

Page 172

Ytterligare information79SEBakpanelA SPEAKER (högtalaruttag)-uttag (13)B VIDEO 2 OPTICAL DIGITAL IN-uttag(19)C VIDEO 1 ANALOG OUT (video 1 analog ut)-

Page 173

80SEFjärrkontrollObs!Denna fjärrkontroll lyser i mörkret. Men den måste först exponeras för ljus en stund.A SLEEP (sovtimer) (59)BZ (utmatning) (22, 2

Page 174

Ytterligare information81SEStavning av språk efterföljer standarden ISO 639: 1988 (E/F).Språkkoder 1245 Inupiak1248 Indonesian1253 Icelandic1254 Itali

Page 175

82SEDu kan ange följande på DVD-inställningsmenyn.Alternativen kan komma i en annan ordning på skärmen.Lista över DVD-inställningsmenynSPRÅKINSTÄLLNIN

Page 176 - Välkommen!

Ytterligare information83SENumeriska data16:9 634:3 BREVLÅDEFORMAT 634:3 PAN&SCAN 63AALBUM 26, 34Album 6, 73ANGLE 47ANPASSAT BARNLÅS 49Antennkoppl

Page 177 - Säkerhetsföreskrifter

84SESnabbreferens för fjärrkontrollenObs!Enhetens fjärrkontroll använder samma signaler som flera andra Sony DVD-produkter.Därför kan det hända att vi

Page 179 - Ytterligare information

26NLPBC-weergave (Playback Control) biedt de mogelijkheid van eenvoudige interactieve handelingen, zoekfuncties en dergelijke.Met PBC-weergave kunt u

Page 180 - Villkor för skivor

2PL3Aby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.Nie n

Page 181 - Exempel på skivor som inte

3PLO źródłach zasilaniaPrzewód zasilający prądu zmiennego można wymieniać tylko w specjalistycznym punkcie serwisowym.O usytuowaniu•Aby zapobiec nadmi

Page 182 - Copyright

4PLWitamy! ...2Środki ostrożności ...3O niniejszym podręczniku ...

Page 183 - Guide till kontrollmenyn

5PLInformacje dodatkoweRozwiązywanie problemów...73Dane techniczne...76Słowniczek...

Page 184

6PL• Instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku dotyczą przycisków sterujących dostępnych na pilocie. Można również posługiwać się przyciskami na sam

Page 185 - Sätta i batterierna i

7PL• ScenaNa płycie VIDEO CD z funkcją (strona 26) ekrany menu, filmy i obrazy nieruchome są podzielone na fragmenty nazywane „scenami”.• PlikFragment

Page 186 - Sladdar som krävs

8PL– płyty nagrane w formacie MP3/JPEG, zgodnie ze standardem ISO9660* Level 1/Level 2 lub jego rozszerzonym formatem Joliet• Dodatkowych ścieżek z da

Page 187 - Placering av högtalare

9PLO obchodzeniu się z płytami• Aby nie zabrudzić płyty, należy trzymać ją za krawędź. Nie należy dotykać powierzchni płyty.• Na płyty nie należy nakl

Page 188 - Undvika kortslutning

10PLMenu sterowania służy do wybierania funkcji, z których chce się skorzystać. Po naciśnięciu przycisku DVD DISPLAY wyświetlany jest ekran Menu stero

Page 189 - Byta högtalarkablar

11PLWskazówki•Po każdym naciśnięciu przycisku DVD DISPLAY ekran Menu sterowania zmienia się w następujący sposób:Opcje Menu sterowania mogą być różne

Page 190 - Steg 2: Antennkopplingar

Discs afspelen27NLU kunt MP3 audio tracks op CD-ROM's, CD-R's of CD-RW's afspelen. Om tracks door de speler te laten herkennen, moeten

Page 191

12PLNależy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy:• Głośniki (5)• Subwoofer (1)• Antena ramowa AM (1)• Antena przewodowa FM (1)

Page 192

Rozpoczęcie pracy13PLPodłącz wchodzące w skład zestawu głośniki, używając dołączonych do zestawu przewodów. Kolory przewodów należy dopasować do kolor

Page 193 - PlayStation 2) genom systemet

14PLGniazda do podłączenia głośnikówUwaga dotycząca rozmieszczania głośnikówUmieszczając subwoofer lub przymocowane do głośników przednich/surround st

Page 194 - Steg 4: Ansluta nätkabeln

Rozpoczęcie pracy15PLUwagaDo gniazda SPEAKER należy wkładać wyłącznie nieizolowaną końcówkę przewodu głośnikowego.WskazówkaPodłącz przewód głośnikowy

Page 195 - Högtalarinställningar

16PLZmiana przewodów głośnikowychJeżeli chcesz użyć innego przewodu głośnikowego, możesz odłączyć wtyczkę, aby zamocować ją na innym przewodzie.Odłącz

Page 196 - Spela skivor

Rozpoczęcie pracy17PLAby słuchać audycji radiowych, należy podłączyć dostarczone w zestawie anteny Gniazda antenoweUwagi•Aby uniknąć odbierania zakłóc

Page 197 - Ytterligare funktioner

18PLWskazówkaW przypadku słabej jakości odbieranego sygnału FM należy użyć 75-omowego kabla koncentrycznego (nie wchodzi w skład wyposażenia), aby pod

Page 198 - (Resume Play)

Rozpoczęcie pracy19PLWymagane przewodyPrzewód SCART (EURO AV) do podłączenia telewizora (nie wchodzi w skład wyposażenia)Przewody audio/wideo (nie wch

Page 199 - (PBC-uppspelning)

20PLUwagi•Aby wyeliminować niepożądany szum, połączenia należy wykonać starannie.•Zajrzyj do instrukcji telewizora.•Urządzenie nie może odtwarzać sygn

Page 200 - Välja album och spår

Rozpoczęcie pracy21PLUwagi•Nie należy podłączać magnetowidu do urządzenia. W przypadku przesyłania sygnału z urządzenia do telewizora z pośrednictwem

Page 201 - Spela upp JPEG-bildfiler

28NL4 Kies (TRACK) met X/x en druk op ENTER.De lijst met tracks in het huidige album verschijnt.Als de volledige lijst met tracks of albums niet in

Page 202 - 1 Tryck på DVD DISPLAY

22PLAby uzyskać jak najlepszą jakość dźwięku przestrzennego, wszystkie głośniki, poza subwooferem, powinny znajdować się w takiej samej odległości od

Page 203 - Rotera den aktuella bilden

Odtwarzanie płyt23PLW zależności od typu odtwarzanej płyty DVD lub VIDEO CD, niektóre operacje mogą przebiegać inaczej lub ich zastosowanie może być o

Page 204 - (Programmerad uppspelning)

24PLWyłączanie urządzeniaNaciśnij przycisk "/1 na pilocie. Urządzenie przechodzi do trybu oczekiwania, a wskaźnik STANDBY zaczyna świecić na czer

Page 205 - Spela i slumpvis ordning

Odtwarzanie płyt25PLPo zatrzymaniu płyty urządzenie zapamiętuje miejsce, w którym naciśnięto x i na wyświetlaczu panelu przedniego pojawia się napis „

Page 206 - Ställa in slumpvis

26PLPłyta DVD jest podzielona na wiele sekcji, z których ułożony jest obraz lub dźwięk na niej zawarty. Sekcje te nazywane są „tytułami”. Podczas odtw

Page 207 - Söka efter en viss punkt

Odtwarzanie płyt27PLPowrót do menuNaciśnij przycisk O RETURN.Uwagi•W zależności od rodzaju płyty VIDEO CD, menu nie pojawia podczas wykonywania czynno

Page 208 - Söka efter titel/kapitel/

28PLMP3, odtwarzacz nie będzie mógł prawidłowo rozpoznać tych danych i wygeneruje głośny dźwięk, który może uszkodzić głośniki.•Gdy urządzenie nie moż

Page 209 - 3 Tryck på ENTER eller c

Odtwarzanie płyt29PLMożliwe jest wyświetlanie obrazów zapisanych w formacie JPEG na płytach CD-ROM, CD-R lub CD-RW. Aby jednak odtwarzacz mógł rozpozn

Page 210 - Visa information om

30PL4 Za pomocą przycisków X/x wybierz ustawienie (FILE), a następnie naciśnij przycisk ENTER.Zostanie wyświetlona lista plików wchodzących w skład b

Page 211

Odtwarzanie płyt31PLObracanie obecnie wyświetlanego obrazuObróć wyświetlany obraz przy pomocy przycisków C/c.Każde naciśnięcie przycisku c powoduje ob

Page 212 - När du spelar JPEG

Discs afspelen29NLKiezen van een album en bestand1 Druk op DVD DISPLAY.Het bedieningsmenu en de naam van de JPEG data disc verschijnen.2 Druk op X/x o

Page 213 - 1 Tryck på DVD DISPLAY under

32PL2 Naciśnij c.Kursor przesuwa się do utworu (w tym wypadku „1”). Przed rozpoczęciem programowania utworów zapisanych w formacie MP3, należy wybrać

Page 214 - (endast JPEG)

Odtwarzanie płyt33PLUrządzenie pozwala odtwarzać utwory w kolejności losowej. Kolejne użycie funkcji odtwarzania losowego spowoduje ułożenie utworów w

Page 215 - Ändra ljudet

34PLUwagaOdtwarzanie losowe jest anulowane w momencie wyjęcia płyty. Tryb odtwarzania jest zmieniany w następującej kolejności:SHUFFLE t CONTINUESHUFF

Page 216 - 3 / 2 . 1

Odtwarzanie płyt35PL3 Wybierz ustawienie Repeat Play, a następnie naciśnij przycisk ENTER.x Podczas odtwarzania płyty DVD•OFF: funkcja powtarzania nie

Page 217 - Surround-ljud

36PLOkreślone miejsce na płycie można szybko odnaleźć dzięki funkcji monitorowania obrazu lub odtwarzania obrazu w zwolnionym tempie.Uwagi•W wypadku n

Page 218 - Titta på filmer med Cinema

Odtwarzanie płyt37PLIstnieje możliwość wyszukiwania tytułu (DVD), rozdziału (DVD), utworu (CD, VIDEO CD, Super Audio CD, MP3), indeksu (VIDEO CD, Supe

Page 219 - Välja andra ljudfält

38PL3 Naciskaj przyciski X/x aby wybrać żądany utwór, a następnie naciśnij ENTER.Urządzenie rozpocznie odtwarzanie od wybranego utworu.Wyszukiwanie ro

Page 220 - Använda ljudeffekter

Odtwarzanie płyt39PLSprawdzanie czasu odtwarzania i czasu pozostałego do końca utworu na wyświetlaczu panelu przedniegoInformacje o płycie, takie jak

Page 221 - Ändra vinklarna

40PLDotyczy odtwarzania płyty VIDEO CD (bez funkcji PBC), Super Audio CD lub CDPodczas odtwarzania płyty MP3Podczas odtwarzania pliku JPEGINDEX M STRK

Page 222 - 3: SPANSKA

Odtwarzanie płyt41PLUwagi•W wypadku niektórych płyt oraz trybów odtwarzania informacje o płycie mogą nie być wyświetlane.•Znacznik ID3 dotyczy tylko w

Page 223 - Låsa skivor

3NLSpanningsbronnenHet netsnoer mag alleen door bevoegd vakpersoneel worden vervangen.Plaatsing• Installeer het toestel op een goed geventileerde plaa

Page 224 -

30NLDiavoorstelling met JPEG data disc1 Druk op M tijdens de weergave van een JPEG-beeld.De diavoorstelling begint vanaf het huidige beeld.2 Druk op H

Page 225 - 2 Välj X/x för att välja

42PL• T–**:**:**Pozostały czas odtwarzania bieżącego tytułu• C **:**:**Czas odtwarzania bieżącego rozdziału• C–**:**:**Pozostały czas odtwarzania bież

Page 226

Ustawienia dźwięku43PLJeśli na płycie DVD nagrano wiele ścieżek dźwiękowych w różnych językach, podczas odtwarzania płyty można wybrać odpowiedni języ

Page 227 - Spela en skiva med barnlås

44PLUwagaNie wszystkie płyty dają do dyspozycji powyższe trzy możliwości podczas odtwarzania w trybie Super Audio CD. Zależy to od konfiguracji warstw

Page 228 - Styra TV:n med den

Ustawienia dźwięku45PLAby korzystać z dźwięku przestrzennego, wystarczy wybrać jedno ze wstępnie zaprogramowanych pól akustycznych odbiornika. Pozwala

Page 229 - Använda videon eller en

46PLKorzystanie tylko z głośników przednich oraz subwoofera (2 CHANNEL STEREO)W trybie tym dźwięk jest odtwarzany tylko z głośników przednich (lewego

Page 230 - Förinställa radiostationer

Ustawienia dźwięku47PLTwoim pokoju, przesuwając dźwięk z głośników przednich „w głąb” ekranu.• Efekt Cinema Studio ReverberationZapewnia symulację pog

Page 231 - Lyssna på radio

48PL•Gdy sygnał wejściowy pochodzi ze źródła dźwięku wielokanałowego, AUTO FORMAT DIRECT PRO LOGIC i AUTO FORMAT DIRECT PRO LOGICII MOVIE/MUSIC zostaj

Page 232 - 3 Tryck på NAME

Ustawienia dźwięku49PLWyłączanie efektu dźwiękowegoNaciśnij przycisk NIGHT MODE na pilocie ponownie lub naciskaj przycisk BASS LEVEL aż na wyświetlacz

Page 233 - Använda sovtimern

50PLJeśli scena na płycie DVD została nagrana pod różnymi kątami, można zmienić kąt oglądania.Na przykład, podczas odtwarzania sceny poruszającego się

Page 234

Korzystanie z różnych funkcji dodatkowych51PLJeśli na płytach są nagrane napisy dialogowe, można je włączać lub wyłączać podczas odtwarzania. Jeśli na

Page 235 - Inställningar och justeringar

Discs afspelen31NLU kunt zelf de volgorde bepalen waarin de tracks op de disc worden afgespeeld en zo uw eigen programma samenstellen. U kunt maximum

Page 236 - Ange språk för

52PLMożna ustawić dwa rodzaje ograniczeń odtwarzania płyty.• Custom Parental Control (Niestandardowa kontrola rodzicielska)Ograniczenia odtwarzania mo

Page 237 - Inställningar för displayen

Korzystanie z różnych funkcji dodatkowych53PL5 Za pomocą przycisków numerycznych wprowadź lub wprowadź ponownie 4-cyfrowe hasło, a następnie naciśnij

Page 238 - Anpassade inställningar

54PLOgraniczanie odtwarzania dla dzieci (kontrola rodzicielska)(tylko płyta DVD)Odtwarzanie niektórych płyt DVD może być ograniczane według wcześniej

Page 239 - Inställningar för

Korzystanie z różnych funkcji dodatkowych55PL5 Naciskaj przyciski X/x, aby wybrać „STANDARD”, a następnie naciśnij ENTER.Zostaną wyświetlone opcje fun

Page 240

56PLOdtwarzanie płyty, dla której została ustawiona funkcja kontroli rodzicielskiej1 Włóż płytę i naciśnij przycisk H.Zostanie wyświetlony ekran PAREN

Page 241 - Justera högtalarnas balans

Inne czynności57PLRegulując odpowiednio sygnał pilota, można za jego pomocą sterować odbiornikiem TV.Uwagi•Jeśli zostanie wprowadzony nowy kod, poprze

Page 242

58PLSterowanie odbiornikiem TVDo sterowania odbiornikiem TV służą poniższe przyciski.Sterowanie odbiornikiem TV za pomocą przycisków numerycznychGdy p

Page 243 - Felsökning

Inne czynności59PLProgramowanie stacji radiowychIstnieje możliwość zaprogramowania 20 stacji dla pasma FM oraz 10 stacji dla pasma AM.Przed rozpoczęci

Page 244 - Användning

60PLSłuchanie audycji radiowychNajpierw należy zaprogramować stacje radiowe w pamięci urządzenia (zobacz „Programowanie stacji radiowych” na na stroni

Page 245

Inne czynności61PLPrzydzielanie nazw stacjiMożesz wprowadzać nazwy stacji złożone z maksimum 6 znaków. Nazwy te (np. “XYZ”) pojawiać się będą na wyświ

Page 246 - Tekniska data

32NL5 Herhaal stap 2 tot 4 om andere tracks te programmeren.De geprogrammeerde tracks verschijnen in de gekozen volgorde.6 Druk op H om Programme Play

Page 247 - Ordlista

62PLCo to jest RDS?System danych radiowych (Radio Data System, RDS) jest usługą umożliwiającą stacjom radiowym wysyłanie dodatkowych informacji podcza

Page 248

Inne czynności63PLIstnieje możliwość dwustopniowej zmiany jasności wyświetlacza.1 Naciskaj przycisk AMP MENU aż na wyświetlaczu panelu przedniego poja

Page 249

64PLEkran konfiguracji umożliwia zmianę różnych ustawień takich elementów, jak obraz lub dźwięk. Można także, między innymi, ustawiać język napisów di

Page 250 - Frontpanel

Ustawienia i regulacja65PL4 Za pomocą przycisków X/x wybierz odpowiednie ustawienie, a następnie naciśnij przycisk ENTER.Ustawienie zostało wybrane, a

Page 251 - Frontpanelens teckenfönster

66PLUwagaJeśli zostanie wybrany język, który nie jest nagrany na płycie DVD, automatycznie zostanie wybrany jeden z nagranych języków (nie dotyczy opc

Page 252 - När du spelar en JPEG

Ustawienia i regulacja67PLUwagaW zależności od płyty DVD ustawienie „4:3 LETTER BOX” może być wybierane automatycznie zamiast ustawienia „4:3 PAN SCAN

Page 253 - Bakpanel

68PLUmożliwia konfigurowanie ustawień kontroli rodzicielskiej i innych funkcji.Na ekranie konfiguracji wybierz funkcję „CUSTOM SETUP”. Aby uzyskać szc

Page 254 - Fjärrkontroll

Ustawienia i regulacja69PLUwagi•Gdy odtwarzasz płyty Multi Session, urządzenie określa sesję, która zostanie odtworzona jako ostatnia lub określa sesj

Page 255 - Språkkoder

70PLUwagi•Podczas wybierania ustawienia dźwięk zostaje na chwilę przerwany.•W zależności od ustawień pozostałych głośników subwoofer może odtwarzać dź

Page 256

Ustawienia i regulacja71PLx LEVEL (POZIOM)W następujący sposób można ustawić poziom natężenia dźwięku dla każdego głośnika. W celu ułatwienia regulacj

Page 257 - Sakregister

Discs afspelen33NLWillekeurige weergave kiezen in het bedieningsmenuU kunt kiezen uit normal shuffle en album shuffle (alleen MP3).1 Druk op DVD DISPL

Page 258

72PLUstawianie głośników za pośrednictwem wyświetlacza panelu przedniego urządzeniaMożesz dokonać ustawień parametrów głośników korzystając z menu wzm

Page 259

Informacje dodatkowe73PLJeśli podczas użytkowania urządzenia wystąpią problemy, przed przekazaniem urządzenia do serwisu należy skorzystać z poniższyc

Page 260 - OSTRZEŻENIE

74PL• Wtyki i gniazda są zabrudzone. Przetrzyj je szmatką lekko zwilżoną alkoholem.• Oczyść płytę.Podczas odtwarzania płyt VIDEO CD, CD lub MP3 dźwięk

Page 261 - Środki ostrożności

Informacje dodatkowe75PLObraz zapisany w formacie JPEG nie jest wyświetlany.• Płyta DATA CD nie została nagrana w formacie JPEG zgodnym ze standardem

Page 262 - Spis treści

76PLNie można zmieniać kątów.• Na odtwarzanej płycie DVD nie zostały nagrane sceny pod różnymi kątami. (50 strona)• Płyta DVD jest zabezpieczona przed

Page 263 - Informacje dodatkowe

Informacje dodatkowe77PLSekcja tuneraSystem System cyfrowej syntezy częstotliwości PLL ze sprzężonym kwarcemSekcja tunera FMZakres strojenia 87,5 – 10

Page 264 - Format płyt Logo płyty

78PLAlbumFragment muzyki lub obrazu na płycie data CD zapisany w formacie MP3 lub JPEG.Dolby DigitalTen format dźwięku stworzony dla kin jest bardziej

Page 265 - Kod regionu

Informacje dodatkowe79PLDo zapisu danych obrazu stosowany jest format MPEG 2, jeden z ogólnoświatowych standardów technologii kompresji cyfrowej. Dane

Page 266 - Prawa autorskie

80PLSuper Audio CDTen format zapisu dźwięku jest oparty na dotychczasowych standardach płyt audio CD, ale zawiera większą ilość informacji, przez co u

Page 267 - Uwagi dotyczące płyt

Informacje dodatkowe81PLWięcej informacji można znaleźć na stronach wskazanych w nawiasach.Panel przedniA Szczelina płyty (23)B A (wysuń) (23)C H (odt

Page 268 - Opis ekranu Menu sterowania

34NLx Bij het afspelen van een DVD•UIT: geen herhaalde weergave.• ALLES: alle titels worden herhaald.• TITEL: huidige titel wordt herhaald.• HOOFDSTUK

Page 269

82PLWyświetlacz panelu przedniegoPodczas odtwarzania płyty DVDPodczas odtwarzania płyt Super Audio CD, CD, VIDEO CD (bez funkcji PBC) lub plików MP3Po

Page 270 - Wkładanie baterii do

Informacje dodatkowe83PLPodczas odtwarzania płyty JPEGStan odtwarzaniaNumer bieżącego pliku

Page 271 - Wymagane przewody

84PLPanel tylnyA Gniazda głośnikowe (14)B Gniazdo VIDEO 2 OPTICAL DIGITAL IN (cyfrowe wejście optyczne wideo 2) (20)C Gniazda VIDEO 1 ANALOG OUT (anal

Page 272

Informacje dodatkowe85PLPilotUwagaPilot świeci w ciemnościach. Aby uzyskać ten efekt, należy go na chwilę wystawić na działanie światła.A SLEEP (tryb

Page 273 - Rozpoczęcie pracy

86PLPisownia języków jest zgodna z normą ISO 639: 1988 (E/F) standard.Lista kodów języków 1245 Inupiak1248 Indonesian1253 Icelandic1254 Italian1257 He

Page 274 - Zmiana przewodów głośnikowych

Informacje dodatkowe87PLPrzy użyciu menu konfiguracji DVD można ustawić następujące elementy.Kolejność wyświetlanych elementów może się różnić od wyśw

Page 275 - Krok 2: Podłączanie anten

88PLNumeryczne16:9 664:3 LETTER BOX 664:3 PAN SCAN 66AALBUM 28, 37Album 6, 78ANGLE 50AUDIO 43, 65AUDIO DRC 68BBACKGROUND 67BALANCE 71BASS LEVEL 48Bate

Page 277

Sony Corporation Printed in KoreaSkrócona instrukcja obsługi pilotaUwagaW pilocie urządzenia zastosowano sygnały sterujące wspólne dla innych urządz

Page 278

Discs afspelen35NLDe scansnelheid wijzigen (alleen DVD/VIDEO CD)Bij elke druk op m of M tijdens het zoeken, verandert de weergavesnelheid. Er zijn twe

Page 279

36NLx Bij het afspelen van een DVD (TITEL)x Bij het afspelen van een VIDEO CD (TRACK)x Bij het afspelen van een Super Audio CD(TRACK)x Bij het afspele

Page 280 - Ustawienia głośników

Discs afspelen37NL5 Druk op ENTER.Het toestel start de weergave vanaf het gekozen cijfer.Het bedieningsmenu uitzettenDruk herhaaldelijk op DVD DISPLAY

Page 281 - Odtwarzanie płyt

38NLBij het afspelen van een DVD Bij het afspelen van een VIDEO CD (zonder PBC functies), Super Audio CD of CDTITLE H M SCHAPHMSCHAPHMSCHAPTITLE H M S

Page 282 - Dodatkowe operacje

Discs afspelen39NLBij het afspelen van een MP3Bij het afspelen van een JPEGOpmerkingen• Bij sommige discs en weergavestanden kan de bovenvermelde disc

Page 283

4NLWelkom! ...2Voorzorgsmaatregelen...3Betreffende deze gebruiksaanwijzing...

Page 284 - (PBC Playback)

40NLSpeelduur en resterende speelduur controlerenU kunt de speelduur en de resterende speelduur van de huidige titel, hoofdstuk of track en de totale

Page 285 - Odtwarzanie utworu

Discs afspelen41NLDatuminformatie controleren (alleen JPEG)U kunt de datuminformatie controleren tijdens de weergave wanneer de JPEG-beeldgegevens de

Page 286 - 2 Naciśnij X/x, aby wybrać

42NLBij DVD's met meertalige geluidssporen kunt u de taal kiezen waarin de DVD wordt afgespeeld.Wanneer de DVD is opgenomen in verschillende audi

Page 287 - Wybór albumu i pliku

Geluidsregeling43NLHet bedieningsmenu uitzettenDruk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot het bedieningsmenu wordt uitgeschakeld.Opmerkingen• Bij discs zon

Page 288 - Pokaz slajdów podczas

44NLSurround sound-weergave kan door één van de voorgeprogrammeerde geluidsvelden te kiezen. Op die manier klinkt muziek bij u thuis net als in een bi

Page 289 - Tworzenie własnego

Geluidsregeling45NLAlleen met voorluidsprekers en subwoofer (2 CHANNEL STEREO)In deze modus wordt het geluid uitgevoerd via de voorste linker- en rech

Page 290 - 2 Naciśnij c

46NLAndere geluidsvelden kiezenDruk herhaaldelijk op SOUND FIELD +/– op de afstandsbediening tot het gewenste geluidsveld verschijnt in het uitleesven

Page 291 - (Shuffle Play)

Geluidsregeling47NLDit toestel biedt met een eenvoudige druk op een toets keuze uit 2 soorten geluidseffecten. Kies het gewenste geluidseffect.Druk op

Page 292 - Odtwarzanie z

48NLBij DVD's waarop verschillende hoeken voor een scène zijn opgenomen, kunt u de hoeken tijdens het afspelen wijzigen.Bij een scène met een rij

Page 293 - Anulowanie trybu Repeat Play

Diverse bijkomende functies49NLBij discs waarop ondertitels zijn opgenomen, kunt u die ondertitels tijdens het afspelen laten verschijnen of doen verd

Page 294 - Przeszukiwanie płyty

5NLAanvullende informatieVerhelpen van storingen ...71Technische gegevens ...74Verklarende woordenlijst..

Page 295 - Wyszukiwanie tytułu/

50NLDe weergave van discs kan op twee manieren worden beperkt.• Eigen kinderbeveiligingU kunt de weergave zo beperken dat het toestel bepaalde discs n

Page 296 - 2 Naciśnij ENTER lub c

Diverse bijkomende functies51NL5 Voer uw 4-cijferig wachtwoord (opnieuw) in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER.“Eigen kinder

Page 297 - Przeglądanie

52NLWeergave door kinderen beperken (kinderbeveiliging)(alleen DVD)Voor de weergave van sommige DVD's kan bijvoorbeeld een leeftijdsbeperking wor

Page 298 - Podczas odtwarzania płyty MP3

Diverse bijkomende functies53NL5 Druk op X/x om “STANDAARD” te kiezen en druk op ENTER.De gekozen items voor “STANDAARD” verschijnen.6 Druk op X/x om

Page 299

54NLEen disc afspelen waarvoor Kinderbeveiliging is ingesteld1 Breng de disc in en druk op H.Het KINDERBEVEILIGING scherm verschijnt.2 Voer uw 4-cijfe

Page 300 - (tylko pliki JPEG)

Andere handelingen55NLAls het signaal van de afstandsbediening juist is ingesteld, kunt u uw TV bedienen met de meegeleverde afstandsbediening.Opmerki

Page 301 - Zmiana dźwięku

56NLCATVDe TV bedienenU kunt uw TV bedienen met de onderstaande toetsen.De TV bedienen met de cijfertoetsenWanneer u de afstandsbediening in de TV mod

Page 302 - 4 Naciśnij ENTER

Andere handelingen57NLRadiozenders voorinstellenU kunt 20 FM radiozenders en 10 AM radiozenders voorinstellen.Zet het volume helemaal dicht alvorens a

Page 303 - Słuchanie dźwięku

58NLLuisteren naar de radioSla eerst radiozenders op in het geheugen van het toestel (zie “Radiozenders voorinstellen” op pagina 57).1 Druk herhaalde

Page 304 - FIELD +/–

Andere handelingen59NLVoorinstelzenders benoemenU kunt voorinstelzenders benoemen met maximum 6 tekens. Deze namen (bijvoorbeeld “XYZ”) verschijnen in

Page 305 - Wybór innych pól akustycznych

6NL• In deze gebruiksaanwijzing staan de bedieningselementen op de afstandsbediening beschreven. Ook de bedieningselementen op het toestel kunnen word

Page 306 - Sound Effect

60NLWat is het Radio Data System? Radio Data System (RDS) is een service die radiozenders in staat stelt om samen met het gewone signaal extra informa

Page 307 - Wyłączanie efektu dźwiękowego

Andere handelingen61NLU kunt de helderheid van het uitleesvenster op het voorpaneel regelen in twee stappen.1 Druk herhaaldelijk op AMP MENU tot “CUST

Page 308 - Zmiana kątów

62NLVia het instelscherm kunt u diverse beeld- en geluidsinstellingen verrichten. U kunt ook een taal kiezen voor bijvoorbeeld de ondertitels en het i

Page 309 - 3: SPANISH

Instellingen en afstellingen63NLHet instelscherm uitzettenDruk herhaaldelijk op DVD SETUP tot het instelscherm wordt uitgeschakeld.* Wanneer u in stap

Page 310 - Blokowanie płyt

64NLKies de instellingen volgens de aangesloten TV.Kies “SCHERMINSTELLING” in het instelscherm. Voor details omtrent het gebruik van het scherm, zie “

Page 311 - CUSTOM PARENTAL CONTROL

Instellingen en afstellingen65NLx ACHTERGRONDOm de achtergrondkleur van het TV-scherm in de stopstand of bij het afspelen van een CD te kiezen.x LINEO

Page 312 - (tylko płyta DVD)

66NLx AUDIO DRCVersmalt het DYNAMISCHE bereik van de sound track.Dit is handig om 's nachts films te bekijken met laag volume.OpmerkingDYNAMISCHE

Page 313

Instellingen en afstellingen67NLVoor een optimaal surround-geluid, moet u het formaat van de aangesloten luidsprekers en hun afstand tot uw luisterpos

Page 314 - Kod strefy

68NLx AFSTANDDe standaard afstand voor de luidsprekers ten opzichte van de luisterpositie staat hieronder afgebeeld.Verander de waarde via het instels

Page 315 - Sterowanie

Instellingen en afstellingen69NLRegel luidsprekerbalans en -niveau met de testtoon.1 Druk op DVD SETUP in de stopstand.Het instelscherm verschijnt.2 D

Page 316 - Korzystanie z

7NL• BestandDeel van een beeld op een data CD met JPEG-beeldbestanden.Opmerking bij PBC (Playback Control) (VIDEO CD's)Dit toestel beantwoordt aa

Page 317 - Inne czynności

70NL•LEVELHet amp menu verdwijnt wanneer u de afstandsbediening gedurende enkele seconden niet gebruikt.C.D. (afstand middenluidsprekers)Tot 1,6 meter

Page 318 - Słuchanie audycji radiowych

Aanvullende informatie71NLIndien u problemen ondervindt bij het gebruik van dit toestel, probeer die dan eerst zelf op de lossen aan de hand van de on

Page 319 - 5 Naciśnij ENTER

72NLHet surround effect is moeilijk hoorbaar bij weergave van een Dolby Digital, DTS of MPEG geluidsspoor.• Controleer of de geluidsveldfunctie aan is

Page 320 - Sleep Timer

Aanvullende informatie73NLEen JPEG-beeldbestand kan niet worden afgespeeld• De DATA CD is niet opgenomen in het JPEG-formaat conform ISO9660 Level 1/L

Page 321

74NLVersterkergedeelteStereo mode 90 W + 90 W (4 ohm bij 1 kHz, THD 10 %)Surround mode Voor: 90 W + 90 WMidden*: 90 WSurround*: 90 W + 90W (4 ohm bij

Page 322 - Korzystanie z ekranu

Aanvullende informatie75NLAlgemeenVoeding 230 V AC, 50/60 HzStroomverbruik 120 W2 W (in de stroomspaarstand)Afmetingen (ong.) 380 × 60 × 337 mm (b/h/d

Page 323 - Ustawianie języka

76NLDolby Surround Pro LogicDolby Surround Pro Logic is een methode voor het decoderen van Dolby Surround en produceert vier kanalen op basis van twee

Page 324 - Ustawienia

Aanvullende informatie77NLScèneOp een VIDEO CD met PBC-functies zijn de menuschermen, bewegende beelden en stilstaande beelden opgesplitst in zogenaam

Page 325 - Ustawienia i regulacja

78NLMeer details vindt u op de pagina's tussen haakjes.VoorpaneelA Disc-gleuf (23)B A (uitwerpen) (23)C H (weergave) (23)D X (pauze) (24)E x (sto

Page 326

Aanvullende informatie79NLUitleesvenster op het voorpaneelBij het afspelen van een DVDBij het afspelen van een Super Audio CD, CD, VIDEO CD (zonder PB

Page 327

8NLPlaats de volgende discs niet:• Een DVD met een verschillende regiocode (pagina 7, 76).• Een disc die niet standaard of niet rond is (zoals een kaa

Page 328

80NLBij het afspelen van een JPEGWeergavestatusHuidig bestandsnummer

Page 329 - Regulacja balansu i poziom

Aanvullende informatie81NLAchterpaneelA SPEAKER (luidspreker) aansluitingen (14)B VIDEO 2 OPTICAL DIGITAL IN (video 2 optisch digitale ingang) aanslui

Page 330 - Ustawianie głośników za

82NLAfstandsbedieningOpmerkingDeze afstandsbediening licht op in het donker. Om te kunnen oplichten, moet de afstandsbediening enige tijd aan licht zi

Page 331 - Rozwiązywanie

Aanvullende informatie83NLTaalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F).Taalcodelijst 1245 Inupiak1248 Indonesian1253 Icelandic1254 Italian1257 Hebrew1261

Page 332 - Działanie

84NLVia het DVD instelmenu kunnen de volgende items worden ingesteld.De volgorde op het scherm kan verschillen.DVD instelmenulijstTAALKEUZESCHERMDISPL

Page 333

Aanvullende informatie85NLCijfers16:9 644:3 LETTER BOX 644:3 PAN&SCAN 64AACHTERGROND 65Achterpaneel 81AFSTAND 68Afstandsbediening 55, 82ALBUM 27,

Page 334 - Dane techniczne

86NLBeknopte handleiding voor afstandsbedieningOpmerkingDe afstandsbediening van het toestel werkt met dezelfde signalen als andere Sony DVD producten

Page 336 - Słowniczek

2ITSi dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.Sony International (Europe) GmbH Produc

Page 337

3ITFonti di alimentazioneIl cavo di alimentazione CA deve essere sostituito solo presso i centri di assistenza qualificati.Installazione• Collocare il

Page 338

9NLBehandeling van discs• Neem de disc vast aan de rand om ze proper te houden. Raak het oppervlak niet aan.• Kleef niets op een disc.• Stel een disc

Page 339 - Panel przedni

4ITComplimenti!...2Precauzioni...3Informazioni relative a questo man

Page 340 - Wyświetlacz panelu przedniego

5ITImpostazioni personalizzate...66(IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA)Impostazioni per i diffusori...68(IMPOSTAZIONE DIFFUSOR

Page 341

6IT• Le istruzioni in questo manuale descrivono i comandi sul telecomando. È possibile utilizzare anche i comandi sul sistema se questi hanno denomina

Page 342 - Panel tylny

7IT• FileSezione di un’immagine su un CD di dati contenente file di immagini JPEG.Nota sul PBC (Controllo della riproduzione) (VIDEO CD)Questo sistema

Page 343

8ITNon caricare i seguenti dischi:• DVD con un codice di zona diverso (pagina 7, 76).• Dischi di forma non circolare diversa da quella standard (quali

Page 344 - Lista kodów języków

9ITManutenzione dei dischi• Per mantenere i dischi puliti, afferrarli dal bordo. Evitare di toccarne la superficie.• Non applicare carta né nastro ade

Page 345 - Lista menu konfiguracji DVD

10ITUtilizzare il menu di controllo per selezionare la funzione che si desidera utilizzare. Il display del menu di controllo viene visualizzato premen

Page 346

11ITSuggerimenti• Ad ogni pressione del tasto DVD DISPLAY, il display del menu di controllo cambia come segue:Le voci del menu di controllo variano a

Page 347

12ITAccertarsi di avere ricevuto i seguenti articoli:• Diffusori (5)• Subwoofer (1)• Antenna a telaio AM (1)• Antenna a filo FM (1)• Cavi diffusori (3

Page 348

Operazioni preliminari13ITCollegare i diffusori in dotazione utilizzando i cavi di collegamento in dotazione, facendo corrispondere i colori delle pre

Comments to this Manuals

No comments