©2003 Sony Corporation4-248-406-32(1)Compact AV SystemGebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Bruksanvisning Instrukcja obsługi DAV-SC5NLITSEPL
10NLKies de functie die u wilt gebruiken via het bedieningsmenu. Het bedieningsmenuscherm verschijnt wanneer de DVD DISPLAY toets wordt ingedrukt. Mee
14ITTerminali per il collegamento dei diffusoriNota sulla collocazione dei diffusoriSe il subwoofer o un supporto (non in dotazione) applicato ai diff
Operazioni preliminari15ITnotaNon impigliare l’isolante del cavo altoparlante nella presa SPEAKER (diffusore).SuggerimentoCollegare il cavo dell’altop
16ITModifica dei cavi degli altoparlantiSe si desidera utilizzare un cavo di altoparlante diverso, è possibile staccare la spina per collegarla a un a
Operazioni preliminari17ITCollegare le antenne AM/FM in dotazione per l’ascolto della radio.Terminali per il collegamento delle antenneNote• Per evita
18ITSuggerimentoSe la ricezione FM è di cattiva qualità, utilizzare un cavo coassiale da 75-ohm (non in dotazione) per collegare il sistema ad un’ante
Operazioni preliminari19ITCavi necessariCavo SCART (EURO AV) per il collegamento ad un televisore (non in dotazione)Cavi audio/video (non in dotazione
20ITNote• Effettuare i collegamenti con cura per evitare disturbi indesiderati.• Fare riferimento alle istruzioni fornite con il televisore.• Il siste
Operazioni preliminari21ITNote• Non collegare il sistema a un videoregistratore. Se si trasmettono segnali video dal sistema tramite un videoregistrat
22ITPer un effetto surround ottimale, tutti i diffusori ad eccezione del subwoofer devono trovarsi alla stessa distanza dalla posizione di ascolto (A)
Riproduzione di dischi23ITA seconda del DVD o VIDEO CD, alcune operazioni potrebbero essere diverse o non eseguibili.Fare riferimento alle istruzioni
11NLTips• Bij elke druk op DVD DISPLAY verandert het bedieningsmenuscherm als volgt:De bedieningsmenupunten hangen af van de disc.• De indicator voor
24ITPer disattivare il sistemaPremere "/1 sul telecomando. Il sistema entra nel modo di attesa e l’indicatore STANDBY si illumina in rosso. Per s
Riproduzione di dischi25ITQuando il disco viene interrotto, il sistema memorizza il punto in cui il disco è stato interrotto premendo x e “RESUME” ap
26ITUn DVD è diviso in varie sezioni, che compongono un’immagine o un brano musicale. Tali sezioni vengono chiamate “titoli”. Se viene riprodotto un D
Riproduzione di dischi27ITNote• A seconda del VIDEO CD, il menu non appare nel Punto 1.• A seconda del VIDEO CD, potrebbe apparire il messaggio “Preme
28ITSelezione di un album e di un brano1 Premere DVD DISPLAY.Vengono visualizzati il menu di controllo e il nome del disco contenente dati MP3.2 Preme
Riproduzione di dischi29ITÈ possibile riprodurre file di immagini JPEG su CD-ROM, CD-R o CD-RW. Tuttavia, è necessario che il disco sia stato registra
30IT4 Selezionare (FILE) mediante X/x e premere ENTER.Viene visualizzato l’elenco dei file contenuti nell’album corrente.Se non è possibile visualiz
Riproduzione di dischi31ITPer ruotare l’immagine correnteRuotare l’immagine corrente usando C/c.Ogni volta che si preme c, l’immagine gira in senso or
32IT2 Premere c.Il cursore si sposta in corrispondenza del brano (in questo caso, “1”). Prima di programmare le piste sonore MP3, è necessario selezio
Riproduzione di dischi33ITÈ possibile predisporre il sistema in modo che “mischi” i brani e li riproduca in ordine casuale. L’ordine di riproduzione c
12NLControleer of het volgende is meegeleverd:• Luidsprekers (5)• Subwoofer (1)• AM-kaderantenne (1).• FM-draadantenne (1)• Luidsprekerkabels (3,5 m ×
34ITÈ possibile riprodurre tutti i titoli/brani/file oppure un solo titolo/capitolo/brano su un disco.Nel modo di riproduzione casuale o programmata,
Riproduzione di dischi35ITSuggerimenti• È possibile impostare la ripetizione della riproduzione nel modo di arresto.Dopo aver selezionato la voce “RIP
36ITPer modificare la velocità di ricerca (solo DVD/VIDEO CD)Ogni volta che si preme il tasto m o M durante la ricerca, la velocità di riproduzione ca
Riproduzione di dischi37ITx Se viene riprodotto un DVD (TITOLO)x Se viene riprodotto un VIDEO CD (BRANO)x Se viene riprodotto un Super Audio CD(BRANO)
38IT4 Per selezionare il numero di capitolo o di indice che si desidera ricercare, premere X/x o i tasti numerici.In caso di erroreCancellare il numer
Riproduzione di dischi39ITSe viene riprodotto un DVD Se viene riprodotto un VIDEO CD (privo delle funzioni PBC), Super Audio CD o CDTITLE H M SCHAPHMS
40ITSe viene riprodotto un disco MP3Se viene riprodotto un file JPEGNote• A seconda del tipo di disco riprodotto e del modo di riproduzione, le inform
Riproduzione di dischi41ITControllo del tempo di riproduzione e del tempo residuoÈ possibile controllare il tempo di riproduzione e il tempo residuo d
42ITControllo delle informazioni sulla data (solo JPEG)È possibile controllare le informazioni della data durante la riproduzione quando la tag Exif*
Regolazioni dell’audio43ITSe il DVD è multilingue, è possibile selezionare la lingua desiderata durante la riproduzione del DVD.Se il DVD è registrato
Aan de slag13NLSluit de meegeleverde luidsprekers aan met behulp van de meegeleverde luidsprekerkabels en let erop dat de kleuren van de aansluitingen
44IT4 Premere ENTER.Per disattivare il menu di controlloPremere più volte DVD DISPLAY fino a che il menu di controllo non scompare.Note• Non è possibi
Regolazioni dell’audio45ITÈ possibile ottenere effetti surround semplicemente selezionando uno dei campi sonori preprogrammati del sistema. Gli effett
46ITUso dei soli diffusori anteriori e del subwoofer (2 CHANNEL STEREO)In questo modo l’audio viene trasmesso dai diffusori anteriori sinistro e destr
Regolazioni dell’audio47ITSelezione di altri campi sonoriPremere più volte SOUND FIELD +/– sul telecomando in maniera che il display del pannello fron
48ITQuesto sistema fornisce 2 tipi di effetti sonori, grazie alla semplice pressione di un tasto. Scegliere l’audio più adatto alle proprie esigenze.P
Utilizzo delle varie funzioni aggiuntive49ITSe sul DVD, per un’unica scena, sono registrati più angoli (multiangoli), è possibile modificare l’angolo
50ITSe sul disco sono registrati sottotitoli, è possibile attivare o disattivare i sottotitoli a piacere durante la riproduzione. Se sono registrati s
Utilizzo delle varie funzioni aggiuntive51ITÈ possibile impostare due tipi di bloccaggio della riproduzione per un disco.• Protezione personalizzataIm
52IT5 Immettere o reimmettere la password a 4 cifre utilizzando i tasti numerici, quindi premere ENTER.Appare il messaggio “Protezione personalizzata
Utilizzo delle varie funzioni aggiuntive53ITLimitazione della riproduzione per i minori (Protezione)(solo DVD)La riproduzione di alcuni DVD può essere
14NLLuidsprekeraansluitingenOpmerking over plaatsen van luidsprekersGa voorzichtig te werk wanneer u de subwoofer of een luidsprekerstandaard (niet bi
54IT5 Premere X/x per selezionare “STANDARD”, quindi premere ENTER.Vengono visualizzate le voci per “STANDARD”.6 Premere X/x per selezionare una zon
Utilizzo delle varie funzioni aggiuntive55ITRiproduzione di un disco per cui è stata impostata la protezione1 Inserire il disco e premere H.Viene visu
56ITAttraverso la regolazione del segnale del telecomando è possibile controllare il televisore utilizzando il telecomando in dotazione.Note• Se viene
Ulteriori operazioni57ITCATVControllo del televisoreÈ possibile controllare il televisore utilizzando i seguenti tasti.Uso dei tasti numerici per cont
58ITPreimpostazione delle stazioni radioÈ possibile preimpostare 20 stazioni per FM e 10 stazioni per AM.Prima della sintonizzazione, accertarsi di ab
Ulteriori operazioni59ITAscolto della radioPreimpostare dapprima le stazioni radio nella memoria del sistema (vedere “Preimpostazione delle stazioni r
60ITAssegnazione di un nome alle stazioni preimpostateÈ possibile immettere un nome fino a 6 caratteri per le stazioni preimpostate. Questi nomi (ad e
Ulteriori operazioni61ITChe cos’è il sistema dati radio? Il sistema dati radio (RDS) è un servizio di radiodiffusione che permette alle stazioni radio
62ITÈ possibile modificare la luminosità del display del pannello frontale in due punti.1 Premere più volte AMP MENU fino a che “CUSTOMIZE” non appare
Impostazioni e regolazioni63ITUtilizzando il display di impostazione, è possibile apportare modifiche ad alcuni elementi, come immagine e suono. Tra l
Aan de slag15NLOpmerkingZorg ervoor dat de isolatie van de luidsprekerkabel niet in de SPEAKER aansluiting klem komt te zitten.TipSluit de luidspreker
64IT4 Selezionare un’impostazione utilizzando X/x, quindi premere ENTER.L’impostazione selezionata viene completata.Esempio: "4:3 PAN SCAN"D
Impostazioni e regolazioni65ITSelezionare le impostazioni in base al televisore da collegare.Selezionare “IMPOSTAZIONE SCHERMO” nel display di imposta
66ITx LINESelezionare il metodo di uscita per i segnali video dalla presa T EURO AV OUTPUT (TO TV) sul pannello posteriore del sistema.NotaSe il telev
Impostazioni e regolazioni67IT• A seconda del DVD, è possibile che il canale audio con priorità sia predeterminato. In tal caso, non è possibile asseg
68ITPer ottenere il miglior effetto surround, impostare le dimensioni dei diffusori collegati e la loro distanza dal punto di ascolto. Utilizzare quin
Impostazioni e regolazioni69ITx DISTANZAL’impostazione predefinita della distanza per i diffusori dipende dalla posizione di ascolto sotto illustrata.
70ITRegolazione del bilanciamento e del livello dei diffusori utilizzando il segnale di prova1 Premere DVD SETUP nel modo di arresto.Viene visualizzat
Impostazioni e regolazioni71IT• LEVELIl menu amp viene annullato quando non si utilizza il telecomando per vari secondi.C.D. (distanza del diffusore c
72ITSe si verifica uno dei seguenti inconvenienti durante l’utilizzo del sistema, utilizzare questa guida alla soluzione dei problemi per trovare un r
Altre informazioni73ITDurante la riproduzione di brani sonori Dolby Digital. DTS o MPEG audio l’effetto surround non viene percepito correttamente.• A
16NLDe luidsprekerkabels vervangenOm een andere luidsprekerkabel te gebruiken, maakt u de stekker los om een andere kabel aan te sluiten.LosmakenHou d
74ITNon è possibile riprodurre il file di immagini JPEG.• Il CD di dati non è registrato nel formato JPEG conforme a ISO9660 Level 1/ Level 2 o Joliet
Altre informazioni75ITSezione amplificatoreModo stereo 90 W + 90 W (4 ohm a 1 kHz, THD 10 %)Modo surround Anteriore: 90 W + 90 WCentrale*: 90 WSurroun
76ITGeneraliRequisiti di alimentazione230 V CA, 50/60 HzConsumo energetico 120 W2 W (nel modo di risparmio energetico) Dimensioni (approssimative)380
Altre informazioni77ITin digitale, si verifica un deterioramento minimo del segnale.Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II crea cinque canali di uscita
78ITScenaIn un VIDEO CD con funzioni PBC (Playback control), le schermate dei menu, le immagini in movimento e i fermi immagine vengono suddivisi in s
Altre informazioni79ITPer maggiori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi.Pannello frontaleA Alloggiamento del disco (23)B A (espul
80ITDisplay del pannello frontaleDurante la riproduzione di un DVDDurante la riproduzione di Super Audio CD, CD, VIDEO CD (privo delle funzioni PBC) o
Altre informazioni81ITDurante la riproduzione di un JPEGStato della riproduzioneNumero del file corrente
82ITPannello posterioreA Prese SPEAKER (diffusore) (14)B Presa VIDEO 2 OPTICAL DIGITAL IN (20)C Presa VIDEO 1 ANALOG OUT (19)D Presa VIDEO 2 ANALOG IN
Altre informazioni83ITTelecomandoNotaQuesto telecomando si illumina al buio. Tuttavia, prima di illuminarsi, deve essere esposto alla luce per un po’
Aan de slag17NLSluit de meegeleverde AM/FM-antennes aan om naar de radio te luisteren.Antenne-aansluitingenOpmerkingen• Om ruis te voorkomen, moet u d
84ITL’ortografia delle lingue è conforme allo standard ISO 639 1988 (E/F).Elenco dei codici di lingua 1245 Inupiak1248 Indonesian1253 Icelandic1254 It
Altre informazioni85ITCon il menu di impostazione DVD, è possibile impostare le seguenti voci.L’ordine delle voci visualizzate potrebbe essere diverso
86ITNumerico16:9 654:3 LETTER BOX 654:3 PAN SCAN 65AALBUM 28, 36Album 6, 76ANGOLO 49AUDIO 43, 64AUDIO DRC 67Avanzamento rapido 35BBASS LEVEL 48BILANCI
Altre informazioni87ITcontinua
88ITGuida rapida di riferimento per il telecomandoNotaIl comando a distanza dell’apparecchio utilizza segnali di comando comuni ad altri prodotti DVD
SE
2SE3Utsätt inte enheten för regn eller fukt, eftersom det innebär risk för brand och/eller elektriska stötar.Installera inte spelaren där den blir inn
3SEStrömkällorNätkabeln får bara bytas av en behörig servicetekniker.Placering• Placera systemet på en plats med tillräcklig ventilering för att undvi
4SEVälkommen! ...2Säkerhetsföreskrifter...3Om denna bruksanvisning...
5SEYtterligare informationFelsökning...69Tekniska data ...72Ordlista...
18NLTipGebruik bij slechte FM-ontvangst een 75-ohmige coaxiaalkabel (niet meegeleverd) om het toestel aan te sluiten op een externe FM-antenne zoals h
6SE• Denna bruksanvisning beskriver kontrollerna på fjärrkontrollen. Du kan också använda kontrollerna på systemet om de har samma eller liknande namn
7SEPBC-uppspelning (Playback Control) (VIDEO-CD)Det här systemet följer version 1.1 och version 2.0 för VIDEO CD-standarder. Du har två olika typer av
8SEAnmärkningar om CD-R-/CD-RW-/DVD-R-/DVD-RW-skivor (videoläge)I vissa fall kan inte CD-R-/CD-RW-/DVD-R-/DVD-RW-skivor (videoläge) spelas i denna spe
9SEAnvänd kontrollmenyn för att välja en funktion som du vill använda. Kontrollmenyn visas när du trycker på knappen DVD DISPLAY. Mer information finn
10SETips• Varje gång du trycker på DVD DISPLAY ändras kontrollmenyn enligt följande:Objekten på kontrollmenyn varierar beroende på vilken skiva du spe
11SEKomma igångKontrollera att du har följande objekt:• Högtalare (5)• Subwoofer (1)• AM-ramantenn (1)• FM-antennsladd (1)• Högtalarsladdar (3,5 m × 3
12SEKoppla in högtalarsystemet genom att matcha färgerna på uttagen med de på sladdarna. Anslut inte några andra högtalare än de som medföljer systeme
13SEKomma igångUttag för koppling av högtalarnaPlacering av högtalareVar försiktig om du placerar subwoofern eller högtalarstativ (medföljer ej) med m
14SEObserveraSe till att högtalarkabelns isolering inte fastnar i SPEAKER (högtalar-)uttaget.TipsAnslut högtalarkabeln efter att du har böjt högtalart
15SEKomma igångByta högtalarkablarOm du vill använda en annan högtalarkabel, kopplar du ur kontakten och ansluter en annan kabel.UrkopplingRikta uppfå
Aan de slag19NLBenodigde kabelsSCART (EURO AV) kabel voor de aansluiting van een TV (niet meegeleverd)Audio-/videokabels (niet meegeleverd)Bij het aan
16SEKoppla in de medföljande AM/FM-antennerna för att lyssna på radio.Uttag för koppling av antennerObs!• För att undvika brus ska du placera AM-anten
17SEKomma igångTipsAnvänd en 75-ohm koaxial kabel (medföljer inte) för att koppla systemet till en FM-utomhusantenn som i exemplet nedan, om du har då
18SESladdar som krävsSCART-kabel (EURO AV) för anslutning av TV (medföljer inte)Ljud/video-kabel (medföljer inte)När du ansluter en kabel måste de fär
19SEKomma igångObs!• Kontrollera att anslutningarna sitter ordentligt för att undvika oönskat brus.• Hänvisa till instruktionerna som medföljde TV:n.•
20SEObs!• Anslut inte systemet till en videobandspelare. Om du låter videosignaler gå från systemet och igenom en videobandspelare, kan det hända att
21SEKomma igångFör att få bästa surround-ljud ska alla högtalare utom subwoofern finnas på samma avstånd från lyssningspositionen (A). Med det här sys
22SEBeroende på DVD eller VIDEO-CD kan vissa funktioner vara annorlunda eller begränsade.Se den bruksanvisning som medföljer skivorna.1 Sätt på TV:n.2
Spela skivor23SEStänga av systemetTryck på "/1 på fjärrkontrollen. Systemet växlar över till standbyläge och STANDBY-indikatorn lyser röd. Stäng
24SENär du stoppar skivan kommer systemet ihåg den punkt där du tryckte på x och ”RESUME” visas i frontpanelens teckenfönster. Så länge du inte tar ur
Spela skivor25SEMed PBC-funktioner (uppspelningskontroll) kan du utföra enkla interaktiva åtgärder, använda sökfunktioner och andra liknande funktione
2NL3Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen.Installeer het toestel niet in een b
20NLOpmerkingen• Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen.• Raadpleeg de instructies die bij de TV zijn geleverd.• Het toestel kan g
26SEDu kan spela upp MP3-spår på CD-ROM-, CD-R- eller CD-RW-skivor. Skivan måste emellertid vara inspelad i formaten ISO9660 level 1, level 2 eller J
Spela skivor27SE4 Välj (SPÅR) med hjälp av X/x, tryck sedan på ENTER.Skivans spårlista för det aktuella albumet visas.När listans alla spår eller al
28SEVälja album och fil1 Tryck på DVD DISPLAY.Kontrollmenyn med namnet på JPEG-skivan visas.2 Välj X/x för att välja (ALBUM), tryck sedan på ENTER e
Spela skivor29SEAnvända bildspelet på JPEG-skivor 1 Tryck på M samtidigt som en JPEG-bild visas.Bildspelet startar från den aktuella bilden.2 Tryck på
30SEDu kan spela upp innehållet på en skiva i önskad ordning genom att skapa ett eget program med uppspelningsordning för spåren. Ett program kan best
Spela skivor31SE6 Tryck på H för att starta programmerad uppspelning.Programmerad uppspelning börjar.När programmet slutar kan du starta om samma prog
32SEStälla in slumpvis uppspelning från kontrollmenynDu kan välja normal slumpvis uppspelning och slumpvis uppspelning av album (endast för MP3-filer)
Spela skivor33SEx När du spelar DVD-skivor•AV: ingen repetering.• ALLA: repeterar alla titlar.• TITEL: repeterar aktuell titel på en skiva.• KAPITEL:
34SEÄndra sökhastigheten (endast DVD/VIDEO-CD)Varje gång du trycker på m eller M under sökning ändras uppspelningshastigheten. Två hastigheter finns.
Spela skivor35SEx När du spelar DVD-skivor (TITEL)x När du spelar VIDEO-CD-skivor (SPÅR)x När du spelar Super Audio CD-skivor (SPÅR)x När du spelar CD
Aan de slag21NLOpmerkingen• Sluit het toestel niet aan op een videorecorder. Wanneer de videosignalen via een videorecorder passeren, krijgt u mogelij
36SE5 Tryck på ENTER.Systemet startar uppspelningen från markerat nummer.Om du vill stänga av kontrollmenynTryck flera gånger på DVD DISPLAY tills kon
Spela skivor37SENär du spelar DVD-skivor När du spelar en VIDEO-CD (utan PBC-funktioner), Super Audio CD eller CDTITLE H M SCHAPHMSCHAPHMSCHAPTITLE H
38SENär du spelar MP3-filerNär du spelar JPEGObs!• Beroende på vilken typ av skiva som spelas och uppspelningsläget kanske informationen inte visas.•
Spela skivor39SEKontrollera uppspelningstiden och återstående tidDu kan kontrollera uppspelningstiden och den återstående tiden för den titel, det kap
40SEKontrollera datuminformation (endast JPEG)Du kan kontrollera datuminformationen under uppspelning när Exif*-taggen registrerats i JPEG-bildens dat
Ljudjusteringar41SEOm en DVD-skiva är inspelad med flerspråkiga spår kan du välja vilket språk du vill använda medan du spelar skivan.Om DVD-skivan är
42SEOm du vill stänga av kontrollmenynTryck flera gånger på DVD DISPLAY tills kontrollmenyn stängs.Obs!• För skivor som inte har flera ljudformat kan
Ljudjusteringar43SEDu kan få alla de fördelar som surroundljud ger genom att välja något av systemets förprogrammerade ljudfält. Ljudfälten skapar ett
44SELyssning med bara de främre högtalarna och subwoofern (2-kanalsstereo)I det här läget sänds ljudet bara ut från de främre vänstra och högra högtal
Ljudjusteringar45SEVälja andra ljudfältTryck på SOUND FIELD +/– på fjärrkontrollen upprepade gånger tills det ljudfält som önskas visas i frontpanelen
22NLVoor een optimale surround sound moeten alle luidsprekers behalve de subwoofer even ver van de luisterpositie worden geplaatst (A). De middenluids
46SEPå det här systemet kan man välja mellan 2 ljudeffekter med en enkel knapptryckning. Välj det ljud som bäst motsvarar dina behov.Tryck på NIGHT MO
Använda olika extrafunktioner47SEOm olika vinklar för ett avsnitt har spelats in på DVD-skivan kan du ändra visningsvinkel.Till exempel medan du spela
48SEOm undertexter har spelats in på skivan kan du sätta på eller stänga av undertexterna under uppspelningen. Om flera undertextspråk förekommer på s
Använda olika extrafunktioner49SEDu kan ange två typer av uppspelningsrestriktioner för en skiva.• Anpassat barnlåsDu kan ange uppspelningsrestriktion
50SE5 Ange eller skriv om ditt lösenord på 4 siffror med nummerknapparna och tryck sedan på ENTER.”Anpassat barnlås används.” visas och skärmen återgå
Använda olika extrafunktioner51SEBegränsa uppspelning för barn (Barnlås)(endast DVD)Uppspelningen av vissa DVD-skivor kan begränsas till en förutbestä
52SE5 Välj X/x för att välja ”STANDARD”, tryck sedan på ENTER.Alternativen för ”STANDARD” visas.6 Tryck på X/x för att välja ett geografiskt område so
Använda olika extrafunktioner53SESpela en skiva med barnlås1 Sätt in skivan och tryck på H.Displayen BARNLÅS visas.2 Ange ditt lösenord på 4 siffror m
54SEGenom att justera fjärrsignalen kan du styra TV:n med fjärrkontrollen.Obs!• Om du anger en ny kod kommer föregående kodinställning att tas bort.•
Andra åtgärder55SECATVStyra TV:nDu kan styra TV:n med knapparna nedan.Använda nummerknapparna för att styra TV:nNär du ställer in fjärrkontrollen till
Discs afspelen23NLAfhankelijk van de DVD of VIDEO CD kunnen sommige functies verschillend of onbeschikbaar zijn.Raadpleeg de instructies die bij de di
56SEFörinställa radiostationerDu kan förinställa 20 FM-stationer och 10 AM-stationer.Innan du ställer in stationerna bör du skruva ner volymen till lä
Andra åtgärder57SELyssna på radioStäll först in radiostationer i systemets minne (se ”Förinställa radiostationer” på sid.56).1 Tryck på FUNCTION uppre
58SENamnge förinställda stationerDu kan ange ett namn på upp till 6 tecken för förinställda stationer. Dessa namn (exempelvis “XYZ”) visas i frontpane
Andra åtgärder59SEVad är RDS?RDS (Radio Data System) är en tjänst som gör att radiostationer kan sända ytterligare information tillsammans med den reg
60SEDu kan ändra ljusstyrkan i frontpanelens teckenfönster i två steg.1 Tryck på AMP MENU upprepade gånger tills “CUSTOMIZE” visas i frontpanelens tec
Inställningar och justeringar61SEGenom att använda Inställningsdisplayen kan du göra olika justeringar för till exempel bild och ljud. Du kan också an
62SEStänga inställningsdisplayenTryck på DVD SETUP tills inställningsdisplayen stängs.* Om du väljer ”ÅTERSTÄLLA” i steg 2, återställs följande alte
Inställningar och justeringar63SEVälj inställningar beroende på vilken TV som ansluts.Välj ”SKÄRMINSTÄLLNINGAR” i Inställningsdisplayen. Mer informati
64SEx LINEVälj utsignalsmetoden för videosignaler från uttaget T EURO AV OUTPUT (TO TV) på systemets bakpanel.Obs!Om din TV inte kan ta emot RGB-signa
Inställningar och justeringar65SEx AUDIO DRCBegränsar ljudspårets DYNAMISK-område.Lämpligt om man vill titta på film på natten med låg volym.Obs!Kompr
24NLHet toestel uitzettenDruk op [/1 op de afstandsbediening. Het toestel schakelt over naar de wachtstand en de STANDBY indicator licht rood op. Om h
66SEObs!• När du väljer ett alternativ stoppas ljudet en kort stund.• Beroende på inställningarna för övriga högtalare, kan din subwoofer få för hög u
Inställningar och justeringar67SEx NIVÅDu kan variera nivån på varje högtalare enligt följande. Kontrollera att du ställer in ”TESTTON” till ”PÅ” för
68SEStälla in högtalarna med hjälp av frontpanelens teckenfönster på systemetDu kan ställa in högtalarna med hjälp av amp menu som visas i frontpanele
Ytterligare information69SEOm du får några av följande problem med systemet kan du använda denna felsökningsguide för att försöka lösa problemet innan
70SESurround-effekten är svår att urskilja när du spelar ett Dolby Digital-, DTS- eller MPEG-ljudspår.• Se till att ljudfältsfunktionen är på (sid. 43
Ytterligare information71SEJPEG-bildfilen kan inte visas.• DATA CD-skivan är inte inspelad i formatet JPEG enligt ISO9660 Level 1/ Level 2 eller Jolie
72SEFörstärkardelenStereoläge 90 W + 90 W (4 ohm vid 1 kHz, THD 10 %)Surroundläge Främre: 90 W + 90 WMitt*: 90 WSurround*: 90 W + 90W (4 ohm vid 1 kHz
Ytterligare information73SEAllmäntStrömförsörjning 230 V AC, 50/60 HzEnergiförbrukning 120 W2 W (i energisparläge) Mått (ca) 380 × 60 × 337 mm (b/h/d)
74SEx MusiklägeMusikläget är avsett för musik som spelats in i stereo och ger en ljudbild med påtagligt djup och stor bredd.Dolby Surround Pro LogicSo
Ytterligare information75SESuper Audio CDDetta ljudformat baseras på rådande standard för ljud-CD, men innehåller en större mängd information som ger
Discs afspelen25NLHet toestel memoriseert het punt waar u op x hebt gedrukt en “RESUME” verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Resume Pla
76SEMer information finns på de sidor som anges inom parentes.FrontpanelA Skivhållare (22)B A (utmatning) (22)C H (spela upp) (22)D X (paus) (23)E x (
Ytterligare information77SEFrontpanelens teckenfönsterNär du spelar en DVDUppspelning av Super Audio CD, CD, VIDEO-CD (utan PBC-funktioner) eller MP3N
78SENär du spelar en JPEGUppspelningsstatusAktuellt filnummer
Ytterligare information79SEBakpanelA SPEAKER (högtalaruttag)-uttag (13)B VIDEO 2 OPTICAL DIGITAL IN-uttag(19)C VIDEO 1 ANALOG OUT (video 1 analog ut)-
80SEFjärrkontrollObs!Denna fjärrkontroll lyser i mörkret. Men den måste först exponeras för ljus en stund.A SLEEP (sovtimer) (59)BZ (utmatning) (22, 2
Ytterligare information81SEStavning av språk efterföljer standarden ISO 639: 1988 (E/F).Språkkoder 1245 Inupiak1248 Indonesian1253 Icelandic1254 Itali
82SEDu kan ange följande på DVD-inställningsmenyn.Alternativen kan komma i en annan ordning på skärmen.Lista över DVD-inställningsmenynSPRÅKINSTÄLLNIN
Ytterligare information83SENumeriska data16:9 634:3 BREVLÅDEFORMAT 634:3 PAN&SCAN 63AALBUM 26, 34Album 6, 73ANGLE 47ANPASSAT BARNLÅS 49Antennkoppl
84SESnabbreferens för fjärrkontrollenObs!Enhetens fjärrkontroll använder samma signaler som flera andra Sony DVD-produkter.Därför kan det hända att vi
26NLPBC-weergave (Playback Control) biedt de mogelijkheid van eenvoudige interactieve handelingen, zoekfuncties en dergelijke.Met PBC-weergave kunt u
2PL3Aby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.Nie n
3PLO źródłach zasilaniaPrzewód zasilający prądu zmiennego można wymieniać tylko w specjalistycznym punkcie serwisowym.O usytuowaniu•Aby zapobiec nadmi
4PLWitamy! ...2Środki ostrożności ...3O niniejszym podręczniku ...
5PLInformacje dodatkoweRozwiązywanie problemów...73Dane techniczne...76Słowniczek...
6PL• Instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku dotyczą przycisków sterujących dostępnych na pilocie. Można również posługiwać się przyciskami na sam
7PL• ScenaNa płycie VIDEO CD z funkcją (strona 26) ekrany menu, filmy i obrazy nieruchome są podzielone na fragmenty nazywane „scenami”.• PlikFragment
8PL– płyty nagrane w formacie MP3/JPEG, zgodnie ze standardem ISO9660* Level 1/Level 2 lub jego rozszerzonym formatem Joliet• Dodatkowych ścieżek z da
9PLO obchodzeniu się z płytami• Aby nie zabrudzić płyty, należy trzymać ją za krawędź. Nie należy dotykać powierzchni płyty.• Na płyty nie należy nakl
10PLMenu sterowania służy do wybierania funkcji, z których chce się skorzystać. Po naciśnięciu przycisku DVD DISPLAY wyświetlany jest ekran Menu stero
11PLWskazówki•Po każdym naciśnięciu przycisku DVD DISPLAY ekran Menu sterowania zmienia się w następujący sposób:Opcje Menu sterowania mogą być różne
Discs afspelen27NLU kunt MP3 audio tracks op CD-ROM's, CD-R's of CD-RW's afspelen. Om tracks door de speler te laten herkennen, moeten
12PLNależy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy:• Głośniki (5)• Subwoofer (1)• Antena ramowa AM (1)• Antena przewodowa FM (1)
Rozpoczęcie pracy13PLPodłącz wchodzące w skład zestawu głośniki, używając dołączonych do zestawu przewodów. Kolory przewodów należy dopasować do kolor
14PLGniazda do podłączenia głośnikówUwaga dotycząca rozmieszczania głośnikówUmieszczając subwoofer lub przymocowane do głośników przednich/surround st
Rozpoczęcie pracy15PLUwagaDo gniazda SPEAKER należy wkładać wyłącznie nieizolowaną końcówkę przewodu głośnikowego.WskazówkaPodłącz przewód głośnikowy
16PLZmiana przewodów głośnikowychJeżeli chcesz użyć innego przewodu głośnikowego, możesz odłączyć wtyczkę, aby zamocować ją na innym przewodzie.Odłącz
Rozpoczęcie pracy17PLAby słuchać audycji radiowych, należy podłączyć dostarczone w zestawie anteny Gniazda antenoweUwagi•Aby uniknąć odbierania zakłóc
18PLWskazówkaW przypadku słabej jakości odbieranego sygnału FM należy użyć 75-omowego kabla koncentrycznego (nie wchodzi w skład wyposażenia), aby pod
Rozpoczęcie pracy19PLWymagane przewodyPrzewód SCART (EURO AV) do podłączenia telewizora (nie wchodzi w skład wyposażenia)Przewody audio/wideo (nie wch
20PLUwagi•Aby wyeliminować niepożądany szum, połączenia należy wykonać starannie.•Zajrzyj do instrukcji telewizora.•Urządzenie nie może odtwarzać sygn
Rozpoczęcie pracy21PLUwagi•Nie należy podłączać magnetowidu do urządzenia. W przypadku przesyłania sygnału z urządzenia do telewizora z pośrednictwem
28NL4 Kies (TRACK) met X/x en druk op ENTER.De lijst met tracks in het huidige album verschijnt.Als de volledige lijst met tracks of albums niet in
22PLAby uzyskać jak najlepszą jakość dźwięku przestrzennego, wszystkie głośniki, poza subwooferem, powinny znajdować się w takiej samej odległości od
Odtwarzanie płyt23PLW zależności od typu odtwarzanej płyty DVD lub VIDEO CD, niektóre operacje mogą przebiegać inaczej lub ich zastosowanie może być o
24PLWyłączanie urządzeniaNaciśnij przycisk "/1 na pilocie. Urządzenie przechodzi do trybu oczekiwania, a wskaźnik STANDBY zaczyna świecić na czer
Odtwarzanie płyt25PLPo zatrzymaniu płyty urządzenie zapamiętuje miejsce, w którym naciśnięto x i na wyświetlaczu panelu przedniego pojawia się napis „
26PLPłyta DVD jest podzielona na wiele sekcji, z których ułożony jest obraz lub dźwięk na niej zawarty. Sekcje te nazywane są „tytułami”. Podczas odtw
Odtwarzanie płyt27PLPowrót do menuNaciśnij przycisk O RETURN.Uwagi•W zależności od rodzaju płyty VIDEO CD, menu nie pojawia podczas wykonywania czynno
28PLMP3, odtwarzacz nie będzie mógł prawidłowo rozpoznać tych danych i wygeneruje głośny dźwięk, który może uszkodzić głośniki.•Gdy urządzenie nie moż
Odtwarzanie płyt29PLMożliwe jest wyświetlanie obrazów zapisanych w formacie JPEG na płytach CD-ROM, CD-R lub CD-RW. Aby jednak odtwarzacz mógł rozpozn
30PL4 Za pomocą przycisków X/x wybierz ustawienie (FILE), a następnie naciśnij przycisk ENTER.Zostanie wyświetlona lista plików wchodzących w skład b
Odtwarzanie płyt31PLObracanie obecnie wyświetlanego obrazuObróć wyświetlany obraz przy pomocy przycisków C/c.Każde naciśnięcie przycisku c powoduje ob
Discs afspelen29NLKiezen van een album en bestand1 Druk op DVD DISPLAY.Het bedieningsmenu en de naam van de JPEG data disc verschijnen.2 Druk op X/x o
32PL2 Naciśnij c.Kursor przesuwa się do utworu (w tym wypadku „1”). Przed rozpoczęciem programowania utworów zapisanych w formacie MP3, należy wybrać
Odtwarzanie płyt33PLUrządzenie pozwala odtwarzać utwory w kolejności losowej. Kolejne użycie funkcji odtwarzania losowego spowoduje ułożenie utworów w
34PLUwagaOdtwarzanie losowe jest anulowane w momencie wyjęcia płyty. Tryb odtwarzania jest zmieniany w następującej kolejności:SHUFFLE t CONTINUESHUFF
Odtwarzanie płyt35PL3 Wybierz ustawienie Repeat Play, a następnie naciśnij przycisk ENTER.x Podczas odtwarzania płyty DVD•OFF: funkcja powtarzania nie
36PLOkreślone miejsce na płycie można szybko odnaleźć dzięki funkcji monitorowania obrazu lub odtwarzania obrazu w zwolnionym tempie.Uwagi•W wypadku n
Odtwarzanie płyt37PLIstnieje możliwość wyszukiwania tytułu (DVD), rozdziału (DVD), utworu (CD, VIDEO CD, Super Audio CD, MP3), indeksu (VIDEO CD, Supe
38PL3 Naciskaj przyciski X/x aby wybrać żądany utwór, a następnie naciśnij ENTER.Urządzenie rozpocznie odtwarzanie od wybranego utworu.Wyszukiwanie ro
Odtwarzanie płyt39PLSprawdzanie czasu odtwarzania i czasu pozostałego do końca utworu na wyświetlaczu panelu przedniegoInformacje o płycie, takie jak
40PLDotyczy odtwarzania płyty VIDEO CD (bez funkcji PBC), Super Audio CD lub CDPodczas odtwarzania płyty MP3Podczas odtwarzania pliku JPEGINDEX M STRK
Odtwarzanie płyt41PLUwagi•W wypadku niektórych płyt oraz trybów odtwarzania informacje o płycie mogą nie być wyświetlane.•Znacznik ID3 dotyczy tylko w
3NLSpanningsbronnenHet netsnoer mag alleen door bevoegd vakpersoneel worden vervangen.Plaatsing• Installeer het toestel op een goed geventileerde plaa
30NLDiavoorstelling met JPEG data disc1 Druk op M tijdens de weergave van een JPEG-beeld.De diavoorstelling begint vanaf het huidige beeld.2 Druk op H
42PL• T–**:**:**Pozostały czas odtwarzania bieżącego tytułu• C **:**:**Czas odtwarzania bieżącego rozdziału• C–**:**:**Pozostały czas odtwarzania bież
Ustawienia dźwięku43PLJeśli na płycie DVD nagrano wiele ścieżek dźwiękowych w różnych językach, podczas odtwarzania płyty można wybrać odpowiedni języ
44PLUwagaNie wszystkie płyty dają do dyspozycji powyższe trzy możliwości podczas odtwarzania w trybie Super Audio CD. Zależy to od konfiguracji warstw
Ustawienia dźwięku45PLAby korzystać z dźwięku przestrzennego, wystarczy wybrać jedno ze wstępnie zaprogramowanych pól akustycznych odbiornika. Pozwala
46PLKorzystanie tylko z głośników przednich oraz subwoofera (2 CHANNEL STEREO)W trybie tym dźwięk jest odtwarzany tylko z głośników przednich (lewego
Ustawienia dźwięku47PLTwoim pokoju, przesuwając dźwięk z głośników przednich „w głąb” ekranu.• Efekt Cinema Studio ReverberationZapewnia symulację pog
48PL•Gdy sygnał wejściowy pochodzi ze źródła dźwięku wielokanałowego, AUTO FORMAT DIRECT PRO LOGIC i AUTO FORMAT DIRECT PRO LOGICII MOVIE/MUSIC zostaj
Ustawienia dźwięku49PLWyłączanie efektu dźwiękowegoNaciśnij przycisk NIGHT MODE na pilocie ponownie lub naciskaj przycisk BASS LEVEL aż na wyświetlacz
50PLJeśli scena na płycie DVD została nagrana pod różnymi kątami, można zmienić kąt oglądania.Na przykład, podczas odtwarzania sceny poruszającego się
Korzystanie z różnych funkcji dodatkowych51PLJeśli na płytach są nagrane napisy dialogowe, można je włączać lub wyłączać podczas odtwarzania. Jeśli na
Discs afspelen31NLU kunt zelf de volgorde bepalen waarin de tracks op de disc worden afgespeeld en zo uw eigen programma samenstellen. U kunt maximum
52PLMożna ustawić dwa rodzaje ograniczeń odtwarzania płyty.• Custom Parental Control (Niestandardowa kontrola rodzicielska)Ograniczenia odtwarzania mo
Korzystanie z różnych funkcji dodatkowych53PL5 Za pomocą przycisków numerycznych wprowadź lub wprowadź ponownie 4-cyfrowe hasło, a następnie naciśnij
54PLOgraniczanie odtwarzania dla dzieci (kontrola rodzicielska)(tylko płyta DVD)Odtwarzanie niektórych płyt DVD może być ograniczane według wcześniej
Korzystanie z różnych funkcji dodatkowych55PL5 Naciskaj przyciski X/x, aby wybrać „STANDARD”, a następnie naciśnij ENTER.Zostaną wyświetlone opcje fun
56PLOdtwarzanie płyty, dla której została ustawiona funkcja kontroli rodzicielskiej1 Włóż płytę i naciśnij przycisk H.Zostanie wyświetlony ekran PAREN
Inne czynności57PLRegulując odpowiednio sygnał pilota, można za jego pomocą sterować odbiornikiem TV.Uwagi•Jeśli zostanie wprowadzony nowy kod, poprze
58PLSterowanie odbiornikiem TVDo sterowania odbiornikiem TV służą poniższe przyciski.Sterowanie odbiornikiem TV za pomocą przycisków numerycznychGdy p
Inne czynności59PLProgramowanie stacji radiowychIstnieje możliwość zaprogramowania 20 stacji dla pasma FM oraz 10 stacji dla pasma AM.Przed rozpoczęci
60PLSłuchanie audycji radiowychNajpierw należy zaprogramować stacje radiowe w pamięci urządzenia (zobacz „Programowanie stacji radiowych” na na stroni
Inne czynności61PLPrzydzielanie nazw stacjiMożesz wprowadzać nazwy stacji złożone z maksimum 6 znaków. Nazwy te (np. “XYZ”) pojawiać się będą na wyświ
32NL5 Herhaal stap 2 tot 4 om andere tracks te programmeren.De geprogrammeerde tracks verschijnen in de gekozen volgorde.6 Druk op H om Programme Play
62PLCo to jest RDS?System danych radiowych (Radio Data System, RDS) jest usługą umożliwiającą stacjom radiowym wysyłanie dodatkowych informacji podcza
Inne czynności63PLIstnieje możliwość dwustopniowej zmiany jasności wyświetlacza.1 Naciskaj przycisk AMP MENU aż na wyświetlaczu panelu przedniego poja
64PLEkran konfiguracji umożliwia zmianę różnych ustawień takich elementów, jak obraz lub dźwięk. Można także, między innymi, ustawiać język napisów di
Ustawienia i regulacja65PL4 Za pomocą przycisków X/x wybierz odpowiednie ustawienie, a następnie naciśnij przycisk ENTER.Ustawienie zostało wybrane, a
66PLUwagaJeśli zostanie wybrany język, który nie jest nagrany na płycie DVD, automatycznie zostanie wybrany jeden z nagranych języków (nie dotyczy opc
Ustawienia i regulacja67PLUwagaW zależności od płyty DVD ustawienie „4:3 LETTER BOX” może być wybierane automatycznie zamiast ustawienia „4:3 PAN SCAN
68PLUmożliwia konfigurowanie ustawień kontroli rodzicielskiej i innych funkcji.Na ekranie konfiguracji wybierz funkcję „CUSTOM SETUP”. Aby uzyskać szc
Ustawienia i regulacja69PLUwagi•Gdy odtwarzasz płyty Multi Session, urządzenie określa sesję, która zostanie odtworzona jako ostatnia lub określa sesj
70PLUwagi•Podczas wybierania ustawienia dźwięk zostaje na chwilę przerwany.•W zależności od ustawień pozostałych głośników subwoofer może odtwarzać dź
Ustawienia i regulacja71PLx LEVEL (POZIOM)W następujący sposób można ustawić poziom natężenia dźwięku dla każdego głośnika. W celu ułatwienia regulacj
Discs afspelen33NLWillekeurige weergave kiezen in het bedieningsmenuU kunt kiezen uit normal shuffle en album shuffle (alleen MP3).1 Druk op DVD DISPL
72PLUstawianie głośników za pośrednictwem wyświetlacza panelu przedniego urządzeniaMożesz dokonać ustawień parametrów głośników korzystając z menu wzm
Informacje dodatkowe73PLJeśli podczas użytkowania urządzenia wystąpią problemy, przed przekazaniem urządzenia do serwisu należy skorzystać z poniższyc
74PL• Wtyki i gniazda są zabrudzone. Przetrzyj je szmatką lekko zwilżoną alkoholem.• Oczyść płytę.Podczas odtwarzania płyt VIDEO CD, CD lub MP3 dźwięk
Informacje dodatkowe75PLObraz zapisany w formacie JPEG nie jest wyświetlany.• Płyta DATA CD nie została nagrana w formacie JPEG zgodnym ze standardem
76PLNie można zmieniać kątów.• Na odtwarzanej płycie DVD nie zostały nagrane sceny pod różnymi kątami. (50 strona)• Płyta DVD jest zabezpieczona przed
Informacje dodatkowe77PLSekcja tuneraSystem System cyfrowej syntezy częstotliwości PLL ze sprzężonym kwarcemSekcja tunera FMZakres strojenia 87,5 – 10
78PLAlbumFragment muzyki lub obrazu na płycie data CD zapisany w formacie MP3 lub JPEG.Dolby DigitalTen format dźwięku stworzony dla kin jest bardziej
Informacje dodatkowe79PLDo zapisu danych obrazu stosowany jest format MPEG 2, jeden z ogólnoświatowych standardów technologii kompresji cyfrowej. Dane
80PLSuper Audio CDTen format zapisu dźwięku jest oparty na dotychczasowych standardach płyt audio CD, ale zawiera większą ilość informacji, przez co u
Informacje dodatkowe81PLWięcej informacji można znaleźć na stronach wskazanych w nawiasach.Panel przedniA Szczelina płyty (23)B A (wysuń) (23)C H (odt
34NLx Bij het afspelen van een DVD•UIT: geen herhaalde weergave.• ALLES: alle titels worden herhaald.• TITEL: huidige titel wordt herhaald.• HOOFDSTUK
82PLWyświetlacz panelu przedniegoPodczas odtwarzania płyty DVDPodczas odtwarzania płyt Super Audio CD, CD, VIDEO CD (bez funkcji PBC) lub plików MP3Po
Informacje dodatkowe83PLPodczas odtwarzania płyty JPEGStan odtwarzaniaNumer bieżącego pliku
84PLPanel tylnyA Gniazda głośnikowe (14)B Gniazdo VIDEO 2 OPTICAL DIGITAL IN (cyfrowe wejście optyczne wideo 2) (20)C Gniazda VIDEO 1 ANALOG OUT (anal
Informacje dodatkowe85PLPilotUwagaPilot świeci w ciemnościach. Aby uzyskać ten efekt, należy go na chwilę wystawić na działanie światła.A SLEEP (tryb
86PLPisownia języków jest zgodna z normą ISO 639: 1988 (E/F) standard.Lista kodów języków 1245 Inupiak1248 Indonesian1253 Icelandic1254 Italian1257 He
Informacje dodatkowe87PLPrzy użyciu menu konfiguracji DVD można ustawić następujące elementy.Kolejność wyświetlanych elementów może się różnić od wyśw
88PLNumeryczne16:9 664:3 LETTER BOX 664:3 PAN SCAN 66AALBUM 28, 37Album 6, 78ANGLE 50AUDIO 43, 65AUDIO DRC 68BBACKGROUND 67BALANCE 71BASS LEVEL 48Bate
Sony Corporation Printed in KoreaSkrócona instrukcja obsługi pilotaUwagaW pilocie urządzenia zastosowano sygnały sterujące wspólne dla innych urządz
Discs afspelen35NLDe scansnelheid wijzigen (alleen DVD/VIDEO CD)Bij elke druk op m of M tijdens het zoeken, verandert de weergavesnelheid. Er zijn twe
36NLx Bij het afspelen van een DVD (TITEL)x Bij het afspelen van een VIDEO CD (TRACK)x Bij het afspelen van een Super Audio CD(TRACK)x Bij het afspele
Discs afspelen37NL5 Druk op ENTER.Het toestel start de weergave vanaf het gekozen cijfer.Het bedieningsmenu uitzettenDruk herhaaldelijk op DVD DISPLAY
38NLBij het afspelen van een DVD Bij het afspelen van een VIDEO CD (zonder PBC functies), Super Audio CD of CDTITLE H M SCHAPHMSCHAPHMSCHAPTITLE H M S
Discs afspelen39NLBij het afspelen van een MP3Bij het afspelen van een JPEGOpmerkingen• Bij sommige discs en weergavestanden kan de bovenvermelde disc
4NLWelkom! ...2Voorzorgsmaatregelen...3Betreffende deze gebruiksaanwijzing...
40NLSpeelduur en resterende speelduur controlerenU kunt de speelduur en de resterende speelduur van de huidige titel, hoofdstuk of track en de totale
Discs afspelen41NLDatuminformatie controleren (alleen JPEG)U kunt de datuminformatie controleren tijdens de weergave wanneer de JPEG-beeldgegevens de
42NLBij DVD's met meertalige geluidssporen kunt u de taal kiezen waarin de DVD wordt afgespeeld.Wanneer de DVD is opgenomen in verschillende audi
Geluidsregeling43NLHet bedieningsmenu uitzettenDruk herhaaldelijk op DVD DISPLAY tot het bedieningsmenu wordt uitgeschakeld.Opmerkingen• Bij discs zon
44NLSurround sound-weergave kan door één van de voorgeprogrammeerde geluidsvelden te kiezen. Op die manier klinkt muziek bij u thuis net als in een bi
Geluidsregeling45NLAlleen met voorluidsprekers en subwoofer (2 CHANNEL STEREO)In deze modus wordt het geluid uitgevoerd via de voorste linker- en rech
46NLAndere geluidsvelden kiezenDruk herhaaldelijk op SOUND FIELD +/– op de afstandsbediening tot het gewenste geluidsveld verschijnt in het uitleesven
Geluidsregeling47NLDit toestel biedt met een eenvoudige druk op een toets keuze uit 2 soorten geluidseffecten. Kies het gewenste geluidseffect.Druk op
48NLBij DVD's waarop verschillende hoeken voor een scène zijn opgenomen, kunt u de hoeken tijdens het afspelen wijzigen.Bij een scène met een rij
Diverse bijkomende functies49NLBij discs waarop ondertitels zijn opgenomen, kunt u die ondertitels tijdens het afspelen laten verschijnen of doen verd
5NLAanvullende informatieVerhelpen van storingen ...71Technische gegevens ...74Verklarende woordenlijst..
50NLDe weergave van discs kan op twee manieren worden beperkt.• Eigen kinderbeveiligingU kunt de weergave zo beperken dat het toestel bepaalde discs n
Diverse bijkomende functies51NL5 Voer uw 4-cijferig wachtwoord (opnieuw) in met behulp van de cijfertoetsen, en druk vervolgens op ENTER.“Eigen kinder
52NLWeergave door kinderen beperken (kinderbeveiliging)(alleen DVD)Voor de weergave van sommige DVD's kan bijvoorbeeld een leeftijdsbeperking wor
Diverse bijkomende functies53NL5 Druk op X/x om “STANDAARD” te kiezen en druk op ENTER.De gekozen items voor “STANDAARD” verschijnen.6 Druk op X/x om
54NLEen disc afspelen waarvoor Kinderbeveiliging is ingesteld1 Breng de disc in en druk op H.Het KINDERBEVEILIGING scherm verschijnt.2 Voer uw 4-cijfe
Andere handelingen55NLAls het signaal van de afstandsbediening juist is ingesteld, kunt u uw TV bedienen met de meegeleverde afstandsbediening.Opmerki
56NLCATVDe TV bedienenU kunt uw TV bedienen met de onderstaande toetsen.De TV bedienen met de cijfertoetsenWanneer u de afstandsbediening in de TV mod
Andere handelingen57NLRadiozenders voorinstellenU kunt 20 FM radiozenders en 10 AM radiozenders voorinstellen.Zet het volume helemaal dicht alvorens a
58NLLuisteren naar de radioSla eerst radiozenders op in het geheugen van het toestel (zie “Radiozenders voorinstellen” op pagina 57).1 Druk herhaalde
Andere handelingen59NLVoorinstelzenders benoemenU kunt voorinstelzenders benoemen met maximum 6 tekens. Deze namen (bijvoorbeeld “XYZ”) verschijnen in
6NL• In deze gebruiksaanwijzing staan de bedieningselementen op de afstandsbediening beschreven. Ook de bedieningselementen op het toestel kunnen word
60NLWat is het Radio Data System? Radio Data System (RDS) is een service die radiozenders in staat stelt om samen met het gewone signaal extra informa
Andere handelingen61NLU kunt de helderheid van het uitleesvenster op het voorpaneel regelen in twee stappen.1 Druk herhaaldelijk op AMP MENU tot “CUST
62NLVia het instelscherm kunt u diverse beeld- en geluidsinstellingen verrichten. U kunt ook een taal kiezen voor bijvoorbeeld de ondertitels en het i
Instellingen en afstellingen63NLHet instelscherm uitzettenDruk herhaaldelijk op DVD SETUP tot het instelscherm wordt uitgeschakeld.* Wanneer u in stap
64NLKies de instellingen volgens de aangesloten TV.Kies “SCHERMINSTELLING” in het instelscherm. Voor details omtrent het gebruik van het scherm, zie “
Instellingen en afstellingen65NLx ACHTERGRONDOm de achtergrondkleur van het TV-scherm in de stopstand of bij het afspelen van een CD te kiezen.x LINEO
66NLx AUDIO DRCVersmalt het DYNAMISCHE bereik van de sound track.Dit is handig om 's nachts films te bekijken met laag volume.OpmerkingDYNAMISCHE
Instellingen en afstellingen67NLVoor een optimaal surround-geluid, moet u het formaat van de aangesloten luidsprekers en hun afstand tot uw luisterpos
68NLx AFSTANDDe standaard afstand voor de luidsprekers ten opzichte van de luisterpositie staat hieronder afgebeeld.Verander de waarde via het instels
Instellingen en afstellingen69NLRegel luidsprekerbalans en -niveau met de testtoon.1 Druk op DVD SETUP in de stopstand.Het instelscherm verschijnt.2 D
7NL• BestandDeel van een beeld op een data CD met JPEG-beeldbestanden.Opmerking bij PBC (Playback Control) (VIDEO CD's)Dit toestel beantwoordt aa
70NL•LEVELHet amp menu verdwijnt wanneer u de afstandsbediening gedurende enkele seconden niet gebruikt.C.D. (afstand middenluidsprekers)Tot 1,6 meter
Aanvullende informatie71NLIndien u problemen ondervindt bij het gebruik van dit toestel, probeer die dan eerst zelf op de lossen aan de hand van de on
72NLHet surround effect is moeilijk hoorbaar bij weergave van een Dolby Digital, DTS of MPEG geluidsspoor.• Controleer of de geluidsveldfunctie aan is
Aanvullende informatie73NLEen JPEG-beeldbestand kan niet worden afgespeeld• De DATA CD is niet opgenomen in het JPEG-formaat conform ISO9660 Level 1/L
74NLVersterkergedeelteStereo mode 90 W + 90 W (4 ohm bij 1 kHz, THD 10 %)Surround mode Voor: 90 W + 90 WMidden*: 90 WSurround*: 90 W + 90W (4 ohm bij
Aanvullende informatie75NLAlgemeenVoeding 230 V AC, 50/60 HzStroomverbruik 120 W2 W (in de stroomspaarstand)Afmetingen (ong.) 380 × 60 × 337 mm (b/h/d
76NLDolby Surround Pro LogicDolby Surround Pro Logic is een methode voor het decoderen van Dolby Surround en produceert vier kanalen op basis van twee
Aanvullende informatie77NLScèneOp een VIDEO CD met PBC-functies zijn de menuschermen, bewegende beelden en stilstaande beelden opgesplitst in zogenaam
78NLMeer details vindt u op de pagina's tussen haakjes.VoorpaneelA Disc-gleuf (23)B A (uitwerpen) (23)C H (weergave) (23)D X (pauze) (24)E x (sto
Aanvullende informatie79NLUitleesvenster op het voorpaneelBij het afspelen van een DVDBij het afspelen van een Super Audio CD, CD, VIDEO CD (zonder PB
8NLPlaats de volgende discs niet:• Een DVD met een verschillende regiocode (pagina 7, 76).• Een disc die niet standaard of niet rond is (zoals een kaa
80NLBij het afspelen van een JPEGWeergavestatusHuidig bestandsnummer
Aanvullende informatie81NLAchterpaneelA SPEAKER (luidspreker) aansluitingen (14)B VIDEO 2 OPTICAL DIGITAL IN (video 2 optisch digitale ingang) aanslui
82NLAfstandsbedieningOpmerkingDeze afstandsbediening licht op in het donker. Om te kunnen oplichten, moet de afstandsbediening enige tijd aan licht zi
Aanvullende informatie83NLTaalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F).Taalcodelijst 1245 Inupiak1248 Indonesian1253 Icelandic1254 Italian1257 Hebrew1261
84NLVia het DVD instelmenu kunnen de volgende items worden ingesteld.De volgorde op het scherm kan verschillen.DVD instelmenulijstTAALKEUZESCHERMDISPL
Aanvullende informatie85NLCijfers16:9 644:3 LETTER BOX 644:3 PAN&SCAN 64AACHTERGROND 65Achterpaneel 81AFSTAND 68Afstandsbediening 55, 82ALBUM 27,
86NLBeknopte handleiding voor afstandsbedieningOpmerkingDe afstandsbediening van het toestel werkt met dezelfde signalen als andere Sony DVD producten
IT
2ITSi dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.Sony International (Europe) GmbH Produc
3ITFonti di alimentazioneIl cavo di alimentazione CA deve essere sostituito solo presso i centri di assistenza qualificati.Installazione• Collocare il
9NLBehandeling van discs• Neem de disc vast aan de rand om ze proper te houden. Raak het oppervlak niet aan.• Kleef niets op een disc.• Stel een disc
4ITComplimenti!...2Precauzioni...3Informazioni relative a questo man
5ITImpostazioni personalizzate...66(IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA)Impostazioni per i diffusori...68(IMPOSTAZIONE DIFFUSOR
6IT• Le istruzioni in questo manuale descrivono i comandi sul telecomando. È possibile utilizzare anche i comandi sul sistema se questi hanno denomina
7IT• FileSezione di un’immagine su un CD di dati contenente file di immagini JPEG.Nota sul PBC (Controllo della riproduzione) (VIDEO CD)Questo sistema
8ITNon caricare i seguenti dischi:• DVD con un codice di zona diverso (pagina 7, 76).• Dischi di forma non circolare diversa da quella standard (quali
9ITManutenzione dei dischi• Per mantenere i dischi puliti, afferrarli dal bordo. Evitare di toccarne la superficie.• Non applicare carta né nastro ade
10ITUtilizzare il menu di controllo per selezionare la funzione che si desidera utilizzare. Il display del menu di controllo viene visualizzato premen
11ITSuggerimenti• Ad ogni pressione del tasto DVD DISPLAY, il display del menu di controllo cambia come segue:Le voci del menu di controllo variano a
12ITAccertarsi di avere ricevuto i seguenti articoli:• Diffusori (5)• Subwoofer (1)• Antenna a telaio AM (1)• Antenna a filo FM (1)• Cavi diffusori (3
Operazioni preliminari13ITCollegare i diffusori in dotazione utilizzando i cavi di collegamento in dotazione, facendo corrispondere i colori delle pre
Comments to this Manuals