Sony TA-FE520R User Manual

Browse online or download User Manual for CD players Sony TA-FE520R. Sony TA-FE320R Operating Instructions

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
3-862-730-11(1)
1998 by Sony Corporation
GB
EN
F
ES
TA-FE520R
TA-FE320R
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Integrated
Stereo Amplifier
P
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - Stereo Amplifier

3-862-730-11(1) 1998 by Sony CorporationGBENFESTA-FE520RTA-FE320ROperating InstructionsMode d’emploiManual de instruccionesManual de instruçõesIntegr

Page 2 - Precautions

Additional Information10ENTroubleshootingIf you experience any of the following difficulties whileusing the amplifier, use this troubleshooting guide

Page 3 - TABLE OF CONTENTS

11ENAdditional InformationRear Panel Descriptions87653 42190!¡INREC OUTINPHONOINTUNERIN INRECOUTINCDAUXTAPE2/MDTAPE1/DATEON CONTROLAC OUTLETSPEAKERSL

Page 4 - Audio Component Hookups

2FAVERTISSEMENTAfin d’éviter tout risqued’incendie ou d’électrocution,ne pas exposer cet appareil àla pluie ou à l’humidité.Afin d’écarter tout risque

Page 5 - Speaker System Hookups

3FFDéballageVérifiez que les articles suivants se trouvent bien dans l’emballage:• Télécommande RM-S325 (1)• Piles Sony R6 (format AA) (2)Mise en plac

Page 6 - Mains Lead Hookups

Préparatifs4FPlatine DATPlatine àcassetteTunerPlatine MDTourne-disqueLecteur CDEnceinte (L)Enceinte (R)Téléviseur oumagnétoscopeRaccordementsCet ampli

Page 7 - Listening to the Music

Préparatifs5FPlatine à cassette, platine DAT ou platine MDAmplificateur Platine à cassetteÇçLRLRRECOUTINTAPE1/DATLINE LINEOUTPUTINPUTUtilisez la confi

Page 8

Préparatifs6FRaccordement du cordond’alimentation secteurbINREC OUTINPHONOINTUNERIN INRECOUTINCDAUX TAPE2/MDTAPE1/DATEON CONTROLAC OUTLETSPEAKERSLRIM

Page 9 - Recording

Opérations de base7FOpérations de baseAppuyez ou tournezPourRéglez INPUT SELECTOR surPour écouterOpérations de baseEcoute d’une source musicalez Si 1/

Page 10 - Specifications

Opérations de base8FPour recevoir les programmes EON (réseau de fréquences locales)(TA-FE520R seulement)Quand votre amplificateur est raccordé à un tu

Page 11 - Remote Button Descriptions

Opérations de base9FOpérations de basePour enregistrerRéglez INPUT SELECTOR surEnregistrement4Préparez l’enregistreur, puis commencez l’enregistrement

Page 12 - Précautions

2ENWARNINGTo prevent fire or shockhazard, do not expose the unitto rain or moisture.To avoid electrical shock, donot open the cabinet. Referservicing

Page 13 - TABLE DES MATIÈRES

Informations additionnelles10FSpécificationsSection amplificateurSortie DINTA-FE520R: 100 W + 100 W (4 ohms à 1 kHz)85 W + 85 W (8 ohms à 1 kHz)TA-FE

Page 14 - Raccordements

11FInformations additionnellesDescription du panneau arrière87653 42190!¡INREC OUTINPHONOINTUNERIN INRECOUTINCDAUX TAPE2/MDTAPE1/DATEON CONTROLAC OUT

Page 15 - Raccordement des enceintes

2ESADVERTENCIAPara evitar incendios o elriesgo de electrocución, noexponga la unidad a la lluviani a la humedad.Para evitar descargaseléctricas, no ab

Page 16 - Raccordement du cordon

3ESESDesembalajeCompruebe si ha recibido los accesorios suministrados siguientes:• Telemando (remoto) RM-S325 (1)• Pilas Sony R6 (tamaño AA) (2)Coloca

Page 17 - Ecoute d’une source musicale

Preparativos4ESAltavozizquierdo (L)Deck de cintaaudiodigitalDeck decassettesSintonizadorReproductorde discoscompactosGiradiscosDeck deminidiscosTV o d

Page 18 - INPUT SELECTOR

Preparativos5ESDeck de cassettes, deck de cinta audiodigital o deck deminidiscosÇçLRLRRECOUTINTAPE1/DATLINE LINEOUTPUTINPUTUtilice la configuración mo

Page 19 - Enregistrement

Preparativos6ESConexiones de los cables dealimentaciónbINREC OUTINPHONOINTUNERIN INRECOUTINCDAUX TAPE2/MDTAPE1/DATEON CONTROLAC OUTLETSPEAKERSLRIMPED

Page 20 - Guide de dépannage

Operaciones básicas7ESOperaciones básicasPara escucharOperaciones básicasEscucha de músicaz Si la alimentación 1/u estáconectadaPodrá presionando el 1

Page 21 - Description des touches de la

Operaciones básicas8ESPara recibir programas de otras redes mejoradas (EON) (TA-FE520Rsolamente)Cuando haya conectado el amplificador a un sintonizado

Page 22 - Precauciones

Operaciones básicas9ESOperaciones básicasGrabaciónz Usted podrá grabarsimultáneamente la mismafuente en dos componentesde grabación.z Usted podrá escu

Page 23 - Descripción de este

EN3ENUnpackingCheck that you have received the following supplied items:• Remote commander (remote) RM-S325 (1)• Sony batteries R6 (size-AA) (2)Insert

Page 24 - Descripción general de las

Información adicional10ESSolución de problemasSi experimenta cualquiera de las dificultades siguientescuando utilice el amplificador, use esta guía pa

Page 25 - Conexiones del sistema de

11ESInformación adicionalDescripción del panel posterior87653 42190!¡INREC OUTINPHONOINTUNERIN INRECOUTINCDAUX TAPE2/MDTAPE1/DATEON CONTROLAC OUTLET

Page 26 - Conexiones de los cables de

2PADVERTÊNCIAPara evitar o risco de incêndioou de choque eléctrico, nãoexponha o aparelho à chuvanem à humidade.Para evitar descargaseléctricas, não a

Page 27 - Escucha de música

3PPDesempacotamentoCertifique-se de ter recebido todos os itens fornecidos:• Telecomando (remote) RM-S325 (1)• Pilhas Sony R6 (tamanho AA) (2)Inserção

Page 28

Preparativos4PIntrodução às ligaçõesEste amplificador possibilita-lhe ligar e controlar osseguintes componentes áudio. Execute o procedimentode ligaçã

Page 29 - Grabación

Preparativos5PDeck de cassetes, deck DAT ou deck de MiniDiscÇçLRLRRECOUTINTAPE1/DATLINE LINEOUTPUTINPUTUtilize a configuração acima para ligar as toma

Page 30 - Especificaciones

Preparativos6PLigação do cabo dealimentaçãobINREC OUTINPHONOINTUNERIN INRECOUTINCDAUX TAPE2/MDTAPE1/DATEON CONTROLAC OUTLETSPEAKERSLRIMPEDANCE USE 4

Page 31 - Descripción de las teclas del

Operações básicas7POperações básicas4Accione a fonte sonora.5Ajuste o volume girando o controlo VOLUME.ParaOperações básicasAudição de músicaz Se o bo

Page 32 - Precauções

Operações básicas8PPara a recepção de transmissões EON (Enhanced Other Networks /outras redes transmissoras) (somente no TA-FE520R)Caso o seu amplific

Page 33 - Acerca deste manual

Operações básicas9POperações básicasGravaçãoz Pode gravar a mesma fonteem até dois componentes degravação simultaneamentez Pode monitorizar o som emgr

Page 34 - Introdução às ligações

Getting Started4ENSpeaker (L)Speaker (R)TV or videodeckHookup OverviewThe amplifier allows you to connect and control thefollowing audio components.

Page 35 - Ligações do sistema de

Informações adicionais10PResolução de problemasCaso surja alguma das dificuldades descritas a seguirdurante o funcionamento do seu amplificador, utili

Page 36 - Ligação do cabo de

11PInformações adicionaisDescrição do painel posterior87653 42190!¡INREC OUTINPHONOINTUNERIN INRECOUTINCDAUX TAPE2/MDTAPE1/DATEON CONTROLAC OUTLETSPE

Page 39 - Gravação

Sony Corporation Printed in China

Page 40 - Especificações

Getting Started5ENTape deck, DAT deck, or MD deckÇçLRLRRECOUTINTAPE1/DATLINE LINEOUTPUTINPUTUse the configuration above to connect the OUTPUT andINPUT

Page 41 - Descrição dos botões do

Getting Started6ENMains Lead HookupsbINREC OUTINPHONOINTUNERIN INRECOUTINCDAUX TAPE2/MDTAPE1/DATEON CONTROLAC OUTLETSPEAKERSLRIMPEDANCE USE 4 - 16 ΩS

Page 42

Basic Operations7ENBasic OperationsBasic OperationsListening to the Music513gSPEAKERSONOFFBASS•–10+10TREBLETONE•–10+10BALANCELOUDNESSØON øOFF•LEFT RIG

Page 43

Basic Operations8ENTo receive the Enhanced Other Networks (EON) programmes (TA-FE520R only)When your ampifier is connected to a Sony tuner with the EO

Page 44 - Printed in China

Basic Operations9ENBasic OperationsRecording13gSPEAKERSONOFFBASS•–10+10TREBLETONE•–10+10BALANCELOUDNESSØON øOFF•LEFT RIGHTVOLUME010INPUT SELECTORCDTUN

Comments to this Manuals

No comments