Compact Hi-FiStereo System© 2001 Sony Corporation4-233-530-41(1)Operating InstructionsMode d’emploiManual de InstruccionesFRESFRFRGBLBT-XG900AVLBT-XG1
10GBSetting the time1 Turn on the system.2 Press c/CLOCK SET.When you set the time for the first time,skip to step 5.3 Press v/V repeatedly to select
32ESEspecificacionesSección del amplificadorLBT-XG900AVAltavoz frontal:Salida de potencia DIN (Nominal)90 + 90 vatios(6 ohmios a 1 kHz, DIN)Salida de
Información complementaria33ESAltavoz central:Salida de potencia DIN (Nominal)35 vatios(8 ohmios a 1 kHz, DIN)Salida de potencia RMS continua (Referen
34ESEspecificaciones (continuación)Sección del reproductor de cintasSistema de grabación 4 pistas, 2 canales estéreoRespuesta de frecuencia(DOLBY NR O
Información complementaria35ES
36ESSony Corporation Printed in Indonesia
CD11GBDOLBY NRVOLUMEOFFLoading a CD1 Press PUSH OPEN.The front cover opens.2 Place a CD with the label side up on thedisc tray.To insert additional di
12GBPlaying CDs withoutinterruption–– Non-Stop PlayYou can play CDs without pausing betweentracks.1 Press FUNCTION repeatedly until “CD”appears.2 Pres
CD13GBDJ EffectsLooping and flashing part of aCDWith the loop function, you can repeat part of aCD during playback. With the flash function,you can “f
14GBTunerPresetting radio stationsYou can preset 20 stations for FM and 10stations for AM.1 Press TUNER/BAND repeatedly untilthe band you want appears
Tuner15GBMHzDOLBY NRVOLUMEOFFListening to the radio–– Preset TuningPreset radio stations in the tuner's memory first(see “Presetting radio statio
16GBLocating a station byprogram type (PTY)You can locate a station you want by selectinga program type. The tuner tunes in the type ofprograms curren
Tape17GBLoading a tape1 Press A EJECT Z or Z B EJECT.2 Insert a tape in deck A or B with theside you want to play facing forward.Playing a tapeYou can
18GBRecording to a tape–– CD Synchro Recording/High Speed Dubbing/Recording Manually/Program EditYou can record from a CD, tape, or radio. You can use
Tape19GBTimer-recording radioprogramsTo timer-record, you must preset the radiostation (see “Presetting radio stations” on page14) and set the clock (
2GB WARNINGTo prevent fire or shock hazard, do notexpose the unit to rain or moisture.To avoid electrical shock, do not open the cabinet.Refer servic
20GBToCheck the settingCancel timeroperationNotes• The system turns on 15 seconds before the presettime.• If the system is on at the preset time, the
Sound Adjustment21GBSound AdjustmentAdjusting the soundTo reinforce lower bass sound(SUPER WOOFER)Press SUPER WOOFER.Each time you press this button,
22GBFrequency levelMaking a personal audioemphasis file–– Personal FileYou can create personal files of audio patterns(surround effect and graphic equ
Other Features23GBNotes• With some songs, vocals may not be canceled whenyou select “MIX GUITAR/KARAOKE.”• During MIX GUITAR/KARAOKE, equalizer andsur
24GBPressSLEEP once.SLEEP to select the timeyou want.SLEEP repeatedly until“SLEEP OFF” appears.Playing a guitarYou can enjoy playing the guitar by con
Other Features25GBDo thisPress TIMER SELECT andthen press v/V to select“DAILY,” then pressENTER/NEXT.Start from step 1.Press TIMER SELECT andthen v/V
26GBConnecting an MD deck/VCR/camcorder/video gameDo ThisConnect the optical cable.Press FUNCTION repeatedlyuntil “MD” appears.Press FUNCTION repeated
Hooking up the optional components27GBDo ThisPress FUNCTION repeatedlyuntil “PHONO” appears.1 Remove the jumper fromthe unit.2 Connect the SEND jack o
28GBConnecting a TV/DVDplayerToSee the picture from theconnected componentsListen to theconnected DVDplayerDo ThisConnect the video inputjack of your
Additional Information29GBAdditional InformationPrecautionsOn operating voltageBefore operating the unit, check that the operatingvoltage of your unit
3GBTable of ContentsSound AdjustmentAdjusting the sound ... 21Selecting the audio emphasis effect ... 21Selecting the surr
30GBTroubleshootingIf you run into any problem using this unit, usethe following check list.First, check that the power cord is connectedfirmly and th
Additional Information31GBThere is no guitar sound.• Turn VOLUME or GUITAR LEVEL to adjustthe guitar volume.• Make sure the guitar is connected to the
32GBSpecificationsAmplifier sectionLBT-XG900AVFront Speaker:DIN power output (Rated)90 + 90 watts(6 ohms at 1 kHz, DIN)Continuous RMS power output (Re
Additional Information33GBRear Speaker:DIN power output (Rated)35 + 35 watts(8 ohms at 1 kHz, DIN)Continuous RMS power output (Reference)50 + 50 watts
34GBGeneralPower requirementsEuropean models: 230 V AC, 50/60 HzMexican model: 120 V AC, 50/60 HzAustralian model: 230 – 240 V AC, 50/60HzOther models
Additional Information35GB
2FR AVERTISSEMENTPour prévenir tout risque d’incendie oud’électrocution, gardez cet appareil àl’abri de la pluie et de l’humidité.Pour prévenir tout
3FR* Uniquement pour les modèles européensFRFRTable des matièresIdentification des piècesAppareil principal ... 4Téléco
4FRIdentification des piècesLes éléments sont classés par ordre alphabétique.Reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses ( ) pour obtenir plus
Identification des pièces5FRTélécommandewkwlwawswdwfwgwjwhw;qlqdqsqa23456789q;qfqgqhqjqk1CD H wj (11)CENTER LEVEL +/– wa (10)CHECK w; (12)CLEAR ql (12
4GBA EJECT Z/Z B EJECT wj (17)AUDIO L jack ws (26)AUDIO R jack wa (26)CD SYNC qj (18,19)DIRECT EQUALIZER 6 (21)SALSA REGGAESAMBA TANGOMOVIE GUITARROCK
6FRPréparationRaccordement de la chaîne stéréoSuivez les procédures 1 à 4 pour raccorder votre chaîne stéréo à l’aide des câbles et desaccessoires fou
Préparation7FRAMCOAXIALFM 75FM 75AMIntroduisez uniquement la partie dénudée du fil.Antenne cadre AMAntenne cadre AMType de prise BType de prise A2
8FRTransport de la chaîne stéréoEffectuez les opérations suivantes afin deprotéger le mécanisme du CD.Assurez-vous que tous les disques sont retirésde
Préparation9FR45Le système Dolby Pro Logic Surroundaméliore l’image sonore en utilisant quatrecanaux distincts. Ces canaux traitent le son demanière à
10FRRéglage du volume dechaque haut-parleur (tonalitéde test)Pour exploiter le son spatial Dolby Pro LogicSurround, réglez le volume des différentshau
CD11FR3 Appuyez sur HX (ou CD H sur latélécommande).Autres opérationsPourArrêter la lectureEffectuer une pauseSélectionner une pisteLocaliser un passa
12FRLecture de plusieurs CDsans interruption–– Lecture non-stopVous pouvez lire des CD sans qu’il y ait depause entre les pistes.1 Appuyez plusieurs f
CD13FRUtilisation de l’afficheurCDVous pouvez vérifier la durée restante de lapiste en cours de lecture ou du CD complet.Lorsqu’un disque CD TEXT est
14FRSyntoniseurNuméro prérégléMHzDOLBY NRVOLUMEOFFDOLBY NRVOLUMEOFFPrésélection des stationsradioVous pouvez présélectionner 20 stations en FMet 10 en
Syntoniseur15FRUtilisation du systèmeRDS (Radio Data System)(Uniquement pour les modèleseuropéens)Qu’est-ce que le système RDS?Le système RDS est un s
Parts Identification5GBRemote controlCD H wj (11)CENTER LEVEL +/– wa (10)CHECK w; (12)CLEAR ql (12)DECK A hH wg (17)DECK B hH wf (17)D.SKIP q; (11,12,
14FRSyntoniseurNuméro prérégléMHzDOLBY NRVOLUMEOFFDOLBY NRVOLUMEOFFPrésélection des stationsradioVous pouvez présélectionner 20 stations en FMet 10 en
Cassette17FRCassetteConseils• La platine s’arrête automatiquement après avoir lucinq fois les deux faces.• Vous pouvez faire avancer rapidement ouremb
18FREnregistrement à partir d’une cassette–– Enregistrement de CD synchronisé/Copie à grande vitesse/Enregistrementmanuel/Enregistrement programméVous
Cassette19FREnregistrementprogrammé d’émissionsde radioPour programmer un enregistrement vous devezau préalable présélectionner la station radiosouhai
20FRPourVérifier vos réglagesAnnuler uneprogrammationRemarques• Le système se met sous tension 15 secondes avantl’heure présélectionnée.• Si le systèm
Réglage du son21FRRéglage du sonRéglage du sonPour renforcer les graves via le haut-parleur d’extrêmes graves (SUPERWOOFER)Appuyez sur SUPER WOOFER.Ch
22FRCréation d’un fichierd’accentuation audiopersonnalisé–– Fichier personnaliséVous pouvez créer des fichiers personnalisés demodèles audio (effet am
Autres fonctions23FRAutres fonctionsModification del’affichage de l’analyseurde champAppuyez sur SPECTRUM ANALYZER.Chaque fois que vous appuyez sur ce
24FRRaccordement d’uneguitareVous pouvez jouer de la guitare en raccordantune guitare électrique à la prise GUITAR dupanneau avant.Lorsque vous sélect
Autres fonctions25FRProcédez comme suitAppuyez sur TIMERSELECT, sur v/V poursélectionner “DAILY,” puissur ENTER/NEXT.Recommencez à partir del’étape 1.
6GBGetting StartedHooking up the systemDo the following procedure 1 to 4 to hook up your system using the supplied cords andaccessories.AM loop antenn
26FRRaccordement d’uneplatine MD/d’unmagnétoscope/d’uncaméscope/d’une consolede jeux vidéoRaccordement des composants en optionVers l’entréenumérique
Raccordement des composants en option27FRVers lessorties devotre mixeurVers lesentrées devotre mixeurConseilVous pouvez également enregistrer sur une
28FRRaccordement d’untéléviseur/lecteur de DVDVers la sortievidéo de votrelecteur de DVDVers la prised’entrée vidéode votretéléviseurVers les sortiesf
Informations complémentaires29FRInformations complémentairesPrécautionsTension de serviceAvant de faire fonctionner cet appareil, vérifiez quesa tensi
30FRDépannageSi vous rencontrez des problèmes lors del’utilisation de votre chaîne stéréo, vérifiez leséléments mentionnés dans la liste de contrôleci
Informations complémentaires31FRLe son du microphone est inaudible.• Tournez la commande VOLUME ou MICLEVEL pour régler le volume du microphone.• Assu
32FRL’enregistrement ou la lecture de la cassette nedémarre pas ou le niveau sonore diminue.• Les têtes sont souillées (voir “Nettoyage destêtes” à la
Informations complémentaires33FRHaut-parleur arrière:Sortie d’alimentation DIN (Nominale)35 + 35 watts(8 ohms à 1 kHz, DIN)Puissance de sortie RMS con
34FRSpécifications (suite)Haut-parleursHaut-parleur frontal :SS-XG100AV/XG900AV pourleLBT-XG100AV/XG900AVSystème de haut-parleur 3 voies BUILT IN SW,b
Informations complémentaires35FR
Getting Started7GB2 Connect the FM/AM antennas.Set up the AM loop antenna, then connectit.3 For models with a voltage selector, setVOLTAGE SELECTOR to
2ESADVERTENCIAPara evitar el riesgo de incendios oelectrocución, no exponga la unidad a lalluvia ni a la humedad.Para evitar descargas eléctricas, no
3ESÍndiceES* Sólo modelos para EuropaIdentificación de loscomponentesUnidad principal ... 4Mando a distancia...
4ESIdentificación de los componentesLos elementos están ordenados alfabéticamente.Consulte las páginas indicadas entre paréntesis ( ) para obtener inf
Identificación de los componentes5ESwkwlwawswdwfwgwjwhw;qlqdqsqa23456789q;qfqgqhqjqk1Mando a distanciaCD H wj (11)CENTER LEVEL +/– wa (10)CHECK w; (12
6ESProcedimientos inicialesConexión del sistemaRealice el siguiente procedimiento 1 a 4 para conectar el sistema con los cables y accesoriossuministra
Procedimientos iniciales7ES1 Conecte los altavoces.1 Conexión de los altavoces frontalesConecte los cables de altavoz a las tomasFRONT SPEAKER.2 Conex
8ESInserción de dos pilas detamaño AA (R6) en elmando a distanciaSugerenciaCuando el sistema no responda al mando a distancia,sustituya las dos pilas
Procedimientos iniciales9ESConfiguración del altavozpara Dolby Pro LogicDolby Pro Logic Surround mejora la imagen desonido mediante el uso de cuatro c
10ESConfiguración del altavoz paraDolby Pro Logic (continuación)Ajuste del volumen de cadaaltavoz (Tono de prueba)Para disfrutar de sonido Dolby Pro L
CD11ESCarga del CD1 Pulse PUSH OPEN.La cubierta frontal se abre.2 Coloque un CD en la bandeja con ellado de la etiqueta hacia arriba.Para insertar más
8GBInserting two size AA (R6)batteries into the remoteTipWhen the remote no longer operates the system,replace both batteries with new ones.NoteIf you
12ESParaCancelar lareproducción deprogramaComprobar elprogramaBorrar una pista desdeel finalBorrar una pistaespecífica en el modode paradaAñadir una p
CD13ESUso del visor de CDPuede comprobar el tiempo restante de la pistaactual o el del CD.Al cargar un disco CD TEXT, es posiblecomprobar la informaci
14ESMemorización de emisorasde radioEs posible memorizar 20 emisoras de FM y 10de AM.1 Pulse TUNER/BAND varias veces hastaque aparezca la banda que de
Sintonizador15ESMHzDOLBY NRVOLUMEOFFUso del Sistema de datosde radio (RDS)(Sólo modelo para Europa)Qué es el Sistema de datos de radio?El Sistema de d
16ESLocalización de emisorasmediante el tipo de programa(PTY)Es posible localizar las emisoras que deseemediante la selección de un tipo de programa.E
Cinta17ESCintaInsértela con lacara que deseereproducir/grabarhacia delante.Sugerencias• La platina se detiene automáticamente tras repetir lasecuencia
18ESGrabación en una cinta–– Grabación sincronizada de CD/Copia a alta velocidad/Grabación manual/Edición de programaEs posible grabar de un CD, cinta
Cinta19ESNotas• No es posible utilizar la edición con selección decinta con discos que contengan más de 20 pistas.• No es posible utilizar esta funció
20ESParaComprobarel ajusteCancelar unaoperación detemporizadorNotas• El sistema se activa 15 segundos antes de la horaprogramada.• Si el sistema se en
Ajuste del sonido21ESAjuste del sonidoSelección del efecto depotenciación de audioSelección del efecto predefinido enel menú de músicaPulse el botón D
Getting Started9GB45Setting up the speakersfor Dolby Pro LogicDolby Pro Logic Surround improves the soundimage by using four separate channels. Thesec
22ESCreación de archivospersonales depotenciación de audio–– Archivo personalEs posible crear archivos personales depatrones de audio (efecto de sonid
Otras funciones23ESNotas• Con algunas canciones, es posible que el sonidovocal no se cancele al seleccionar “MIX GUITAR/KARAOKE”.• Durante el uso de M
24ESPara tocar una guitarraPara disfrutar tocando la guitarra, puedeconectar una guitarra eléctrica a la tomaGUITAR del panel frontal.Si pulsa MIX GUI
Otras funciones25ESActivación automática delsistema— Temporizador de encendidoEs posible despertarse con música todos losdías a una hora programada. C
26ESConexión de una platinade MD/videograbadora/videocámara/consola devideojuegosConexión de los componentes opcionalesA la entradadigital de laplatin
Conexión de los componentes opcionales27ESA las salidasdel mezcladorA las salidas deaudio del platogiradiscosA las entradasdel mezcladorSugerenciaTamb
28ESConexión de un TV/reproductor de DVDA la salida devídeo delreproductor deDVDA la toma deentrada devídeo del TVA las salidasfrontales delreproducto
Información complementaria29ESInformación complementariaPrecaucionesTensión de funcionamientoAntes de utilizar la unidad, compruebe que la tensiónde f
30ESSolución de problemasSi surge cualquier problema durante el uso deesta unidad, utilice la siguiente lista decomprobación.En primer lugar, comprueb
Información complementaria31ESNo se oye el sonido del micrófono.• Gire VOLUME o MIC LEVEL para ajustar elvolumen del micrófono.• Compruebe que el micr
Comments to this Manuals