LBTG1/LBTG1300. 3-859-546-73 (1). FEMode d‘emploiManual de instrucciones©1997 by Sony CorporationLBT-G1/LBT-G1300fCompact-Hi-FiStereo SystemFE3-859-54
LBTG1/LBTG1300. 3-859-546-73 (1). F10Enregistrement d’unCDUtilisez une cassette de TYPE I (normale).1 Appuyez sur p6 et insérez unecassette vierge dan
LBTG1/LBTG1300. 3-859-546-73 (1). FOpérations de base11Ecoute de la radio— Accord d’une station prérégléePréréglez d’abord des stations de radio (voir
LBTG1/LBTG1300. 3-859-546-73 (1). F12Enregistrement de laradioVous pouvez enregistrer des programmesradio sur une cassette en accordant unestation pré
LBTG1/LBTG1300. 3-859-546-73 (1). FOpérations de base13Lecture d’unecassetteUtilisez une cassette de TYPE 1 (normale).1 Appuyez sur p6 et insérez unec
LBTG1/LBTG1300. 3-859-546-73 (1). F14Enregistrement d’unecassette— CopieUtilisez une cassette de TYPE I (normale).1 Appuyez sur p6 et insérez unecasse
LBTG1/LBTG1300. 3-859-546-73 (1). F15Répétition des plagesde CD— Lecture répétéeAvec cette fonction, un seul CD ou tous lesCD dans le lecteur peuvent
LBTG1/LBTG1300. 3-859-546-73 (1). F16Programmation deplages de CD— Lecture programméeVous pouvez créer un programme contenantjusqu’à 32 plages de tous
LBTG1/LBTG1300. 3-859-546-73 (1). F17PourProgrammerune pauseArrêter lalectureAnnuler lalecture d’unprogrammeEffacer uneplage en fin deprogrammeEffacer
LBTG1/LBTG1300. 3-859-546-73 (1). F18La platine à cassettesEnregistrement d’unCD en désignantl’ordre des plages–– Montage programméVous pouvez enregis
LBTG1/LBTG1300. 3-859-546-73 (1). F19Réglage du sonRéglage du sonVous pouvez écouter de la musique enrenforçant les graves.Pour renforcer les gravesAp
LBTG1/LBTG1300. 3-859-546-73 (1). F2 AVERTISSEMENTAfin d’éviter tout risque d’incendie oud’électrocution, ne pas exposer cetappareil à la pluie ou à l
LBTG1/LBTG1300. 3-859-546-73 (1). F20NPour se réveiller enmusique— Minuterie réveilVous pouvez vous réveiller en musique àl’heure préréglée. Vérifiez
LBTG1/LBTG1300. 3-859-546-73 (1). F214 Réglez l’heure de mise sous tension.Appuyez sur )± ou ≠0 pourrégler l’heure, puis appuyez sur TIMERSET.L’indica
LBTG1/LBTG1300. 3-859-546-73 (1). F22A propos des enceintesEloignez les enceintes du téléviseur. Vérifiez aussi sides objets contenant des aimants, me
LBTG1/LBTG1300. 3-859-546-73 (1). F23Nettoyage des têtes de la platineNettoyez les têtes toutes les 10 heures d’utilisationenviron. Quand les têtes so
LBTG1/LBTG1300. 3-859-546-73 (1). F24Lecteur CDLe plateau CD ne se ferme pas.•Vous n’insérez pas correctement le CD.Le CD n’est pas reproduit.•Le CD e
LBTG1/LBTG1300. 3-859-546-73 (1). F25SpécificationsSection AmplificateurPuissance de sortie continue RMS40 + 40 watts(6 ohms à 1 kHz, 10%DHT)Puissance
LBTG1/LBTG1300. 3-859-546-73 (1). F26IndexLLecteur CD 9, 15Lectureavec répétition desplages (lecture répétée)15d’un CD 9d’une cassette 13des plages
LBTG1/LBTG1300.3-859-546-73.E2 ADVERTENCIAPara evitar incendios o el riesgo deelectrocución, no exponga la unidad a lalluvia ni a la humedad.Para evi
3LBTG1/LBTG1300.3-859-546-73.EEÍndicePreparativosPaso 1: Instalación del sistema ... 4Paso 2: Ajuste del reloj ... 5
4LBTG1/LBTG1300.3-859-546-73.EPreparativos1Paso 1: Instalación del sistemaRealice los pasos 1 a 4 siguientes para conectar su sistema utilizando los
3LBTG1/LBTG1300. 3-859-546-73 (1). FFTable des matièresPréparatifsEtape 1: Raccordement de la chaîne ... 4Etape 2: Réglage de l’heure ...
LBTG1/LBTG1300.3-859-546-73.E5Paso 2: Ajuste delrelojUsted deberá ajustar el reloj antes de poderutilizar la función del temporizador.1 Mantenga pres
6LBTG1/LBTG1300.3-859-546-73.E5 Presione CLOCK SET.El reloj comenzará a funcionar.Para iluminar el visualizadorPresione TIMER SET cuando la alimentaci
LBTG1/LBTG1300.3-859-546-73.E74 Presione PRESET + o – y seleccioneel número de memorización quedesee.5 Presione MEMORY.La emisora habrá quedado almace
8LBTG1/LBTG1300.3-859-546-73.EANTENNAAMFM750HMyANTENNAAMFM750HMyConexión de antenasexterioresPara mejorar la recepción, conecte antenasexteriores.Ante
LBTG1/LBTG1300.3-859-546-73.EOperaciones básicas9Operaciones básicasReproducción dediscos compactosUsted podrá reproducir continuamente hastatres disc
LBTG1/LBTG1300.3-859-546-73.E10Grabación de un discocompactoUtilice una cinta TYPE I (normal).1 Presione p6 e inserte un cassette enblanco en el deck
LBTG1/LBTG1300.3-859-546-73.EOperaciones básicas11Para escuchar emisoras nomemorizadasPresione repetidamente )± o ≠0para sintonizar la emisora deseada
LBTG1/LBTG1300.3-859-546-73.E12Grabación de la radioUsted podrá grabar programas radiofónicosen una cinta invocando una emisoramemorizada. Utilice un
LBTG1/LBTG1300.3-859-546-73.EOperaciones básicas13Reproducción de unacintaUtilice una cinta TYPE I (normal).1 Presione p6 e inserte el cassettegrabado
LBTG1/LBTG1300.3-859-546-73.E14Grabación desde una cinta— DuplicaciónUtilice una cinta TYPE I (normal).1 Presione p6 e inserte un cassette enblanco en
4LBTG1/LBTG1300. 3-859-546-73 (1). FPréparatifsEtape 1: Raccordement de la chaîneEffectuez les opérations 1 à 4 pour raccorder la chaîne en utilisant
LBTG1/LBTG1300.3-859-546-73.E15Reproductor de discoscompactosReproducciónrepetida de cancionesde discos compactos–– Reproducción repetidaEsta función
LBTG1/LBTG1300.3-859-546-73.E161 Presione CD y coloque un discocompacto en la bandeja de discos.2 Presione PROGRAM hasta queaparezca “PROGRAM”.3 Presi
LBTG1/LBTG1300.3-859-546-73.E17Sugerencias• El programa compuesto se conservará después dehaber finalizado la reproducción programada.Para volver a re
LBTG1/LBTG1300.3-859-546-73.E18Decks de cassettesGrabación de un discocompacto especificandoel orden de las canciones–– Edición de programaUsted podr
LBTG1/LBTG1300.3-859-546-73.E19Ajuste del sonidoAjuste del sonidoUsted podrá escuchar música con gravesprofundos.Para reforzar los gravesPresione DBFB
LBTG1/LBTG1300.3-859-546-73.E20Other FeaturesNPara dormirse conmúsica— CronodesconectadorUsted podrá hacer que la alimentación delsistema se desconect
LBTG1/LBTG1300.3-859-546-73.E214 Programe la hora de comienzo de lareproducción.Presione )± o ≠0 paraprogramar la hora, y después presioneTIMER SET. L
LBTG1/LBTG1300.3-859-546-73.E22Información adicionalPrecaucionesTensión de alimentaciónAntes de utilizar el sistema, compruebe si su tensiónde aliment
LBTG1/LBTG1300.3-859-546-73.E23Limpieza de las cabezas de la cintaLimpie las cabezas de la cinta cada 10 horas deutilización.Cuando las cabezas de la
LBTG1/LBTG1300.3-859-546-73.E24Reproductor de discoscompactosLa bandeja del disco compacto no se cierra.•El disco compacto no está correctamentecoloca
LBTG1/LBTG1300. 3-859-546-73 (1). F5Etape 2: Réglage del’heureVous devez mettre l’horloge à l’heure pourutiliser les fonctions de la minuterie.1 Appuy
LBTG1/LBTG1300.3-859-546-73.E25EspecificacionesSección del amplificadorSalida de potencia eficaz continua40 + 40 W (6 ohmios,1 kHz, 10% de distorsióna
LBTG1/LBTG1300.3-859-546-73.E26GeneralesAlimentación Modelos paraNorteamérica: 120 V CA,60 HzModelos para México:120 V CA, 50/60 HzModelos para Austr
LBTG1/LBTG1300.3-859-546-73.E27ÍndicealfabéticoA, BAjustedel sonido 19del volumen 9Ajuste del reloj 5Ajuste del sonido 19Altavoces 4Antenas 5, 7C
LBTG1/LBTG1300. 3-859-546-73 (1). FESony Corporation Printed in China
6LBTG1/LBTG1300. 3-859-546-73 (1). FEtape 3: Préréglagedes stations de radioVous pouvez prérégler 30 stations.1 Appuyez de façon répétée surTUNER/BAND
LBTG1/LBTG1300. 3-859-546-73 (1). F7voir page suivanteNuméro de préréglage4 Appuyez sur PRESET + ou – etsélectionnez le numéro depréréglage souhaité.
8LBTG1/LBTG1300. 3-859-546-73 (1). FANTENNAAMFM750HMyANTENNAAMFM750HMyRaccordement d’antennesextérieuresRaccordez une antenne extérieure pouraméliorer
LBTG1/LBTG1300. 3-859-546-73 (1). FOpérations de base9Opérations de baseLecture d’un CDVous pouvez écouter jusqu’à trois CD demanière continue.1 Appuy
Comments to this Manuals