© 2004 Sony CorporationFM/AM Portable CD PlayerD-NF6003-266-358-21 (1)D-NF600Manual de instrucciones ESManual de instruções PTMode d’emploi FR“WALKMAN
10-ESProcedimientos inicialesComprobación de los accesorios suministradosCascos o auriculares (1)Pila recargable (1)Bolsa de transporte (1)CD-ROM* (So
16-FRPourPasser aux groupes suivants*4Passer aux groupes précédents*4*1 Détecteur automatique de musique*2 Ces opérations peuvent être effectuées indi
17-FRLecture d’un CD*1 Un tag ID3 est un format permettant d’ajouter certaines informations (nom de la plage, nom de l’album,nom de l’artiste, etc.) a
18-FRB Options de lectureVous pouvez utiliser les options de lecturesuivantes à l’aide de la fonction de menu surle lecteur CD.• Répétition de la lect
19-FROptions de lectureLecture de tous lesfichiers d’un groupesélectionné(Lecture d’un groupe) (CD ATRAC/MP3 uniquement)Exécutez les étapes 1 et 2 de
20-FRLecture de vos listes de lecturepréférées2Tournez la molette poursélectionner une liste de lecture.PLAY LIST2PLAY LIST1 PLAY LIST3Faites glisser
21-FROptions de lectureLecture des 10 plagesque vous avez lues leplus fréquemment(Lecture classée automatiquement)Le lecteur CD mémorise automatiqueme
22-FRLecture des plages dans l’ordre devotre choix3Répétez l’étape 2 poursélectionner les plages dansl’ordre de votre choix.4Appuyez sur u sur la touc
23-FRB Fonctions disponiblesRéglage de la qualité duson (égaliseur paramétrique)Vous pouvez obtenir vos sons favoris enréglant la qualité du son en su
24-FRRéglage de la qualité du sonRemarques• Lorsque vous sélectionnez le son CUSTOM, leson risque d’être déformé selon les réglageseffectués lorsque v
25-FRArrêt automatique de lalecture (OFF TIMER)Vous pouvez régler le lecteur CD pour arrêterautomatiquement la lecture dans une plagecomprise entre 1
11-ES17890qaqs23456Localización de los controlesReproductor de CDPara más información, consulte las páginas que aparecen entre paréntesis.Procedimient
26-FRDésactivation du bipVous pouvez désactiver le bip provenant devotre casque d’écoute/vos écouteurs lorsquevous utilisez votre lecteur CD.1Appuyez
27-FRLecture de plages encontinu (SEAMLESS) (CDATRAC uniquement)Vous pouvez lire de la musique live, etc. sansespace entre les plages.1Lorsque la lect
28-FRB Utilisation de la radioPour améliorer la réceptiondes émissionsPour les fréquences FM, déroulez le cordondu casque d’écoute ou des écouteurs.Po
29-FRProtection de l’ouïeLa fonction AVLS (Automatic VolumeLimiter System) baisse le volume maximal,afin de protéger votre ouïe.1Tout en écoutant la r
30-FRProgrammation des stations deradio5Si vous souhaitez programmer lastation reçue, appuyez surDISPLAY/MENU quand le numérode programmation clignote
31-FRPour annuler toutes les stationsprésélectionnées1 Lorsque la radio est hors tension et lelecteur CD à l’arrêt, maintenez la toucheDISPLAY/MENU en
32-FRB Raccordement sur une source d’alimentationVous pouvez vérifier l’autonomie des pilesdans la fenêtre d’affichage. t t t t t Lobatt** Un bi
33-FRChargement de la pilerechargeable fournie1 Raccordez l’adaptateur secteur à la priseDC IN 3 V de votre lecteur CD et à uneprise secteur.2 Appuyez
34-FRRemarques sur lasource d’alimentationDébranchez toutes les sources d’alimentationlorsque le lecteur CD n’est pas utilisépendant une longue périod
35-FRInformations supplémentairesB Informations supplémentairesListe des menusAppuyez sur DISPLAY/MENU sur le lecteur CD jusqu’à ce que l’écran MENU a
12-ESVisor (reproductor de CD)Para más información, consulte las páginas que aparecen entre paréntesis.123456 7 81 Visor de información de caracteres
36-FRListe des menusRéglage du son (page) Menu 1 , Menu 2 , Menu 3Réglage de la qualité du son (page 23) SOUND z OFF —SOFTACTIVEHEAVYCUSTOMRéglage des
37-FRInformations supplémentairesPrécautionsSécurité• Si des objets solides ou du liquidepénètrent dans le lecteur CD, débranchez-le et faites-le véri
38-FRDépannageSi les problèmes persistent après avoir vérifié les symptômes, contactez votre distributeur Sony leplus proche.Lecteur CDSymptômeLe volu
39-FRInformations supplémentairesSymptômeLe CD n’est pas reproduit oul’indication « No disc »apparaît dans la fenêtred’affichage lorsqu’un CD estplacé
40-FRDépannageSymptômePendant la lecture d’un CDATRAC ou MP3, le CD netourne pas, mais vouspouvez entendre le sonnormalement.L’indication « NO FILE »a
41-FRInformations supplémentairesSpécificationsLecteur CDSystèmeSystème audio numérique de disque compactPropriétés de la diode laserMatière : GaAlAsL
42-FRAccessoires en optionAdaptateur secteur*1AC-E30HGSystème de haut-parleurs actifs SRS-Z1SRS-Z30Câble de batterie de voiture*2DCC-E345Câble de batt
43-FRInformations supplémentaires
Sony Corporation Printed in Malaysia
13-ESMando a distanciaPara más información, consulte las páginasque aparecen entre paréntesis.1 Control VOL (volumen) +/– (15)Gire para ajustar el vol
14-ESReproducción de un CD1. Inserte un CD.2 Coloque el CD en la bandeja ycierre la tapa.Interruptor OPENCon el lado de laetiqueta hacia arriba1 Aprie
15-ES3. Reproduzca un CD.VOL + / –1 Pulse u.2 Ajuste el volumen girando VOL +/–.1 Pulse la tecla de control hacia u.2 Ajuste el volumen pulsandoVOL +
16-ES*1 Sensor automático de música*2 Estas operaciones pueden realizarse durante la reproducción y las pausas.*3 Después de reproducir la última pist
17-ESReproducción de un CDNotas•En este reproductor de CD se pueden mostrar caracteres de la A a la Z, de la a a la z, del 0 al 9 y el carácter _.• An
18-ESB Opciones de reproducciónPuede disfrutar de las siguientes opciones dereproducción utilizando la función de menúdel reproductor de CD.• Reproduc
19-ESOpciones de reproducciónReproducción detodos los archivos deun grupo seleccionado(reproducción de grupo) (CD deATRAC/CD de MP3 solamente)Realice
2-ESREPRODUCTOR PORTATIL DEDISCO COMPACTOPOR FAVOR LEA DETALLADAMENTEESTE MANUAL DE INSTRUCCIONESANTES DE CONECTAR Y OPERARESTE EQUIPO.RECUERDE QUE UN
20-ES2Gire el mando de desplazamientopara seleccionar una lista dereproducción.PLAY LIST2PLAY LIST1 PLAY LIST3Pulse la tecla de control de 5 víashacia
21-ESOpciones de reproducciónReproducción de las10 pistas escuchadascon más frecuencia(reproducción Auto ranking)El reproductor de CD memorizaautomáti
22-ESReproducción de pistas en el ordenque se desee3Repita el paso 2 para seleccionarlas pistas en el orden que desee.4Pulse la tecla de control de 5
23-ESB Funciones disponiblesAjuste de la calidad delsonido (ecualizador paramétrico)Podrá disfrutar del mejor sonido al ajustar lacalidad de audio con
24-ESAjuste de la calidad del sonidoNotas• Cuando selecciona la opción de sonidoCUSTOM, es posible que el sonido se escuchedistorsionado en función de
25-ESPara detenerautomáticamente lareproducción (OFF TIMER)Puede ajustar el reproductor de CD para quedetenga automáticamente la reproduccióntranscurr
26-ESDesactivación de lospitidosPuede desactivar el pitido que se oye a travésde los auriculares cuando utiliza elreproductor de CD.1Pulse DISPLAY/MEN
27-ESReproduccióncontinua de pistas(SEAMLESS) (CD de ATRAC solamente)Puede reproducir música de conciertos envivo, etc. sin espacio entre las pistas.1
28-ESB Utilización de la radioPara mejorar la recepción dela emisiónPara FM, extienda el cable de los cascos o delos auriculares.Para AM, reoriente el
29-ESProtección de los oídosLa función AVLS (Automatic VolumeLimiter System) mantiene reducido elvolumen máximo para proteger los oídos.1 Mientras esc
3-ESÍndice¡Disfrute con su ATRAC CDWalkman!Fuentes de música que pueden reproducirseen este reproductor de CD ... 6ATRAC3plus y AT
30-ESPresintonía de emisoras de radio5Si desea presintonizar la emisorarecibida, pulse DISPLAY/MENUmientras parpadee el número depresintonía.La emisor
31-ESPara cancelar todas las emisoraspresintonizadas1 Con la radio apagada y la reproducción deCD detenida, mantenga pulsadoDISPLAY/MENU hasta que apa
32-ESB Conexión a una fuente de alimentaciónEs posible comprobar en el visor la energíarestante de la pila. t t t t t Lobatt** Se escucha un pit
33-ESCarga de la pila recargablesuministrada1 Conecte el adaptador de alimentación deca a la toma DC IN 3 V del reproductorde CD y a una toma de ca.2
34-ESNotas sobre la fuentede alimentaciónDesconecte todas las fuentes de alimentacióncuando no vaya a utilizar el reproductor deCD durante un largo pe
35-ESInformación complementariaB Información complementariaLista de menúsEn el reproductor de CD, pulse DISPLAY/MENU hasta que aparezca la pantalla ME
36-ESLista de menúsAjuste del sonido (página) Menú 1 , Menú 2 , Menú 3Ajuste de la calidad del sonido (23) SOUND z OFF — SOFT ACTIVE HEAVY
37-ESInformación complementariaPrecaucionesSobre seguridad•Si se introduce algún objeto sólido o líquidoen el reproductor de CD, desenchúfelo yhaga qu
38-ESSolución de problemasEn caso de que persista algún problema tras haber comprobado los síntomas, consulte aldistribuidor de Sony más cercano.Repro
39-ESInformación complementariaProblemaEl CD no se reproduce oaparece “No disc” en el visorcuando se introduce un CDen el reproductor.El indicador OPR
4-ES¡Disfrute con su ATRAC CD Walkman!Gracias por la compra de D-NF600. Este CD Walkman se denomina “ATRAC CD Walkman”porque permite reproducir “CD de
40-ESSolución de problemasProblemaDurante la reproducción deun CD de ATRAC o un CD deMP3, el CD no gira pero elsonido se emite connormalidad.Aparece “
41-ESInformación complementariaEspecificacionesReproductor de CDSistemaAudio digital de discos compactosPropiedades del diodo láserMaterial: GaAlAsLon
42-ESAccesorios opcionalesAdaptador de AC-E30HGalimentación de ca*1Sistema de altavoces SRS-Z1activos SRS-Z30Cable de batería de DCC-E345automóvil*2Ca
43-ESInformación complementaria
2-PTATRAC3plus e ATRAC3 são marcascomerciais da Sony Corporation.AVISOPara evitar riscos de incêndioou choques eléctricos, nãoexponha o leitor à chuva
3-PTÍndiceDivirta-se com o CD WalkmanATRAC !Fontes de música que pode reproduzirneste leitor de CD ... 6ATRAC3plus e
4-PTDivirta-se com o CD WalkmanATRAC !Obrigado por ter adquirido o D-NF600. Este CD Walkman designado por “ATRAC CDWalkman” permite utilizar “CDs ATRA
5-PTDivirta-se com o CD Walkman ATRAC !O que é um CD ATRAC?Um CD ATRAC é um CD-R/RW que contém dados de áudio comprimidos gravados no formatoATRAC3plu
6-PTFontes de música que pode reproduzir nesteleitor de CDEste leitor permite ouvir as três fontes de música seguintes:• CDs de áudio (formato CDDA)•
7-PTDivirta-se com o CD Walkman ATRAC !ATRAC3plus e ATRAC3“ATRAC3plus”, que significa “Adaptive Transform Acoustic Coding3plus”, é uma tecnologia deco
5-ES¡Disfrute con su ATRAC CD Walkman!¿Qué es un CD de ATRAC?Un CD de ATRAC es un CD-R/RW en el cual se han grabado datos de audio comprimidos enforma
8-PTNúmero de grupos e ficheiros que pode utilizar• Número máximo de grupos: 255• Número máximo de ficheiros: 999Definições para o programa de compres
9-PTDivirta-se com o CD Walkman ATRAC !Estrutura de ficheiros ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 e ordem dereprodução•ATRAC3plus/ATRAC3 •MP3Notas• Os grupos que nã
10-PTPreparativosVerificar os acessórios fornecidosAuscultadores/auriculares (1)Pilha recarregável (1)Bolsa de transporte (1)CD-ROM* (SonicStage) (1)*
11-PT17890qaqs23456Localizar os comandosLeitor de CDConsulte as páginas indicadas entre parêntesis para obter mais informações.Preparativos(Continua)1
12-PTVisor (leitor de CD)Consulte as páginas indicadas entre parêntesis para obter mais informações.123456 7 81 Visor de informações em caracteres (16
13-PTTelecomandoConsulte as páginas indicadas entreparêntesis para obter mais informações.1 Controlo VOL (volume) +/– (15)Rode para regular o volume.
14-PTOuvir um CD1. Colocar um CD.2 Introduza o CD no leitor e feche atampa.Interruptor OPENCom a etiquetavirada para cima1 Aperte OPEN de ambos os lad
15-PT3. Reproduzir um CD.VOL + / –1 Carregue em u.2 Regule o volume rodando VOL +/–.1 Empurre a tecla de controlo emdirecção a u.2 Regule o volume car
16-PTParaSaltar para os grupos seguintes*4Saltar para os grupos anteriores*4*1 Sensor automático de música.*2 Estas operações podem ser executadas dur
17-PTOuvir um CDNotas• Este leitor de CD permite ver os caracteres A - Z, a - z, 0 – 9 e _.• Antes de reproduzir um ficheiro, o leitor de CD lê todas
6-ESFuentes de música que pueden reproducirse eneste reproductor de CDEn este reproductor de CD puede disfrutar de las 3 fuentes de música siguientes:
18-PTB Opções de reproduçãoPode tirar partido das opções de reproduçãoindicadas a seguir utilizando a função demenu do leitor de CD.• Repetir a reprod
19-PTOpções de reproduçãoReproduzir todos osficheiros de um gruposeleccionado(Reprodução de grupo) (só para CDATRAC/CD MP3)Execute os passos 1 e 2 de“
20-PTReproduzir as suas listas demúsicas preferidas2Rode o anel jog para seleccionaruma lista de músicas.PLAY LIST2PLAY LIST1 PLAY LIST3Empurre a tecl
21-PTOpções de reproduçãoReproduzir as 10faixas que ouve commais frequência(Reprodução automática de umaselecção de faixas)O leitor de CD memoriza aut
22-PTReproduzir as faixas pela ordemdesejada3Repita o passo 2 para seleccionaras faixas pela ordem que preferir.4Empurre a tecla de controlo com 5posi
23-PTB Funções disponíveisRegular a qualidade dosom (equalizador paramétrico)Pode ouvir o seu som favorito regulando aqualidade do som de duas maneira
24-PTRegular a qualidade do somNotas• Se seleccionar som CUSTOM, o som pode ficardistorcido, dependendo das definições do somquando aumentar o volume.
25-PTParar a reproduçãoautomaticamente (OFFTIMER)Pode programar o leitor de CD parainterromper a reprodução automaticamentenum período de 1 a 99 minut
26-PTDesligar o sinal sonoroPode desactivar o som do sinal sonoro que seouve nos auscultadores/auriculares quandoactiva as várias funções do leitor de
27-PTReproduzir faixascontinuamente(SEAMLESS) (só CD ATRAC)Pode reproduzir concertos de música ao vivo,etc., sem espaços entre as faixas.1Durante a pa
7-ES¡Disfrute con su ATRAC CD Walkman!(Continúa)ATRAC3plus y ATRAC3“ATRAC3plus”, que responde a la forma abreviada de “Adaptive Transform AcousticCodi
28-PTB Utilizar o rádioMelhorar a recepção daemissãoPara FM, estique o fio dos auscultadores/auriculares.Para AM, reoriente o leitor de CD.NotaMantenh
29-PTProtecção auditivaA função AVLS (Sistema de limitaçãoautomática do volume) mantém o volumemáximo do som num nível determinado paraproteger os seu
30-PTMemorizar estações de rádio5Se quiser memorizar a estaçãorecebida, carregue em DISPLAY/MENU enquanto o número dememória estiver a piscar.A estaçã
31-PTPara cancelar todas as estaçõesprogramadas1 Com o rádio desligado e a reprodução deCD interrompida, carregue sem soltarDISPLAY/MENU até aparecer
32-PTB Ligar a uma fonte de alimentaçãoPode verificar a carga residual da pilha novisor. t t t t t Lobatt** Ouve-se um sinal sonoro.Se a pilha e
33-PTCarregar a pilha recarregávelfornecida1 Ligue o transformador de CA à tomadaDC IN 3 V do leitor de CD e a umatomada de CA.2 Empurre a tecla de co
34-PTNotas sobre a fonte dealimentaçãoSe não tencionar utilizar o leitor durantemuito tempo, desligue todas as fontes dealimentação.Transformador de C
35-PTInformações adicionaisB Informações adicionaisLista de menusNo leitor de CD, carregue em DISPLAY/MENU até aparecer o ecrã MENU e depois rode o an
36-PTLista de menusDefinição do som (página) Menu 1 , Menu 2 , Menu 3Regular a qualidade do som (23) SOUND z OFF —SOFTACTIVEHEAVYCUSTOMDefinir várias
37-PTInformações adicionaisPrecauçõesSegurança• Se deixar cair objectos sólidos ou líquidosdentro do leitor de CD, desligue o aparelhoe mande-o verifi
8-ESNúmero de grupos y archivos que pueden utilizarse• Número máximo de grupos: 255• Número máximo de archivos: 999Ajustes para el software de compres
38-PTResolução de problemasSe algum problema persistir depois de verificar estes sintomas, entre em contacto com o agenteSony mais próximo.Leitor de C
39-PTInformações adicionaisSintomaO CD não se ouve ou aparece“No disc” no visor, mesmocom CD colocado no leitor.O indicador luminoso OPRpisca no leito
40-PTResolução de problemasSintomaDurante a reprodução de umCD ATRAC ou CD MP3, o CDnão roda mas ouve-se o somnormalmente.Aparece “NO FILE” no visorde
41-PTInformações adicionaisCaracterísticastécnicasLeitor de CDSistemaSistema áudio digital de discos compactosPropriedades de díodo laserMaterial: GaA
42-PTCaracterísticas técnicasTemperatura de funcionamento5°C - 35°CDimensões (l/a/p) (excluindocomandos e peças salientes)Aprox. 129 × 29 × 140,1 mmPe
43-PTInformações adicionais
2-FRAVERTISSEMENTPour prévenir tout risqued’incendie ou d’électrocution,ne pas exposer l’appareil à lapluie ou à l’humidité.N’installez pas l’appareil
3-FRTable des matièresPrenez contact avec votreWalkman ATRAC CD et faites-vous plaisir !Sources musicales pouvant être luessur ce lecteur CD ...
4-FRPrenez contact avec votre WalkmanATRAC CD et faites-vous plaisir !Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition du D-NF600. Ce Walkman CD est ap
5-FRPrenez contact avec votre Walkman ATRAC CD et faites-vous plaisir !Qu’est-ce qu’un CD ATRAC ?Il s’agit d’un CD-R/RW sur lequel des données audio c
9-ES¡Disfrute con su ATRAC CD Walkman!Estructura y orden de reproducción de los archivosATRAC3plus/ATRAC3/MP3•ATRAC3plus/ATRAC3 •MP3Notas• Se omitirán
6-FRSources musicales pouvant être lues sur celecteur CDCe lecteur CD est compatible avec les 3 sources musicales suivantes :• CD audio (format CDDA)•
7-FRATRAC3plus et ATRAC3«ATRAC3plus », acronyme anglais signifiant « Adaptive Transform Acoustic Coding3plus », estune technologie de compression audi
8-FRNombre de groupes et de fichiers pouvant être utilisés• Nombre maximum de groupes : 255• Nombre maximum de fichiers : 999Réglages pour le logiciel
9-FRStructure d’un dossier ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 et ordre delecture•ATRAC3plus/ATRAC3 •MP3Remarques• Les groupes qui ne comportent pas de fichier MP3
10-FRMise en routeVérification des accessoires fournisCasque d’écoute/écouteurs (1)Pile rechargeable (1)Sac de transport (1)CD-ROM* (SonicStage) (1)*
11-FR17890qaqs23456Emplacement des commandesLecteur CDPour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses.Mise en route(Suite)1 Touche RAD
12-FRFenêtre d’affichage (lecteur CD)Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses.123456 7 81 Fenêtre d’affichage des informations(
13-FRTélécommandePour plus de détails, reportez-vous aux pagesentre parenthèses.1 Touche VOL (volume) +/– (page 15)Tournez ce bouton pour régler le vo
14-FRLecture d’un CD1. Introduisez un CD.2 Placez le CD sur le plateau etrefermez le couvercle.CommutateurOPENAvec l’étiquettevers le haut1 Appuyez su
15-FR3. Lancez la lecture d’un CD.VOL + / –1 Appuyez sur u.2 Réglez le volume en tournant VOL+/–.1 Faites glisser la touche decommande vers u.2 Réglez
Comments to this Manuals