Sony CDX-M3DI User Manual

Browse online or download User Manual for Car speakers Sony CDX-M3DI. Sony CDX-M3DI User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 112
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
US
FR
3-251-042-11 (1)
Owner’s Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record these numbers in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. CDX-M3DI Serial No.
CDX-M3DI
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel d’installation/
raccordement fourni.
© 2003 Sony Corporation
ES
FM
/
AM
Compact Disc
Player
Page view 0
1 2 ... 112

Summary of Contents

Page 1 - Compact Disc

Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones USFR3-251-042-11 (1)Owner’s RecordThe model and serial numbers are located on the bottom

Page 2 - Welcome !

10Getting StartedResetting the unitBefore operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the connections, you m

Page 3 - Table of Contents

28Ajuste del Organizador de sonido de baja frecuencia dinámico (DSO)Si los altavoces están instalados en la parte inferior de las puertas, el sonido s

Page 4 - Location of controls

297 Presione M o m varias veces para seleccionar la curva de ecualizador que desee.8 Presione (ENTER).9 Seleccione la frecuencia y el nivel que desee.

Page 5

305 Presione (ENTER).6 Presione M o m varias veces para seleccionar la frecuencia de corte.Cada vez que presione M o m, la frecuencia cambiará de la s

Page 6 - Notes on discs

31Conexión de equipos auxiliares de audio El terminal AUX IN (entrada externa de audio) de la unidad se usa también como terminal BUS AUDIO IN (entrad

Page 7 - About MP3 files

32Información complementariaMantenimientoReemplazo del fusibleCuando reemplace el fusible, asegúrese de usar uno cuyo amperaje sea idéntico al especif

Page 8

33Extracción de la unidad1 Extraiga el marco de protección.1 Fije las llaves de liberación al marco de protección.2 Tire de las llaves de liberación p

Page 9 - General top menu display

34EspecificacionesSección del reproductor de CDRelación señal-ruido 90 dBRespuesta de frecuencia 10 – 20.000 HzFluctuación y trémolo Inferior al límit

Page 10 - Getting Started

35Solución de problemasLa siguiente lista de comprobación le ayudará a solucionar los problemas que puedan producirse con la unidad.Antes de consultar

Page 11 - CD/MD Unit (optional)

36Mensajes/indicaciones de error*1 Cuando el cambiador de CD/MD está conectado a la unidad, el número del CD o MD aparece en la pantalla.*2 La pantall

Page 12 - Display items

37Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, comuníquese con el distribuidor Sony más cercano.MensajesLocal Seek up/Local Seek downEl modo

Page 13 - Playing tracks in random

11CD Player CD/MD Unit (optional)In addition to playing a CD with this unit, you can also control external CD/MD units.NoteIf you connect an optional

Page 16 - Receiving the stored stations

Sony Corporation Printed in Korea

Page 17 - Storing station names

12Display itemsWhen the disc/album*1/track changes, any prerecorded title of the new disc/album/track is automatically displayed. If “AutoScroll” is s

Page 18 - — List-up

13Playing tracks repeatedly — Repeat Play You can select:• — to repeat the current track.• *1 — to repeat the tracks in the current album.• *2 — to r

Page 19 - Image Settings

14Labeling a CD— Disc Memo (With an optional CD unit with the CUSTOM FILE function) You can label each disc with a custom name (Disc Memo). You can en

Page 20 - By the unit

15Locating a disc by name— List-up(With an optional CD unit with the CD TEXT/CUSTOM FILE function, or an MD unit)You can use this function for discs t

Page 21 - Changing the translucence

16Display itemsStandard mode:Spectrum analyzer/Panorama/Screen saver mode:Clock mode:* This is displayed only when the station name has been assigned.

Page 22 - Setting the character color

17Storing only desired stationsYou can manually preset the desired stations on any chosen number button.1 Press (SOURCE) repeatedly to select the radi

Page 23 - Selecting the display period

18Tips• Simply overwrite or enter a blank space to correct or erase a name.• If no memory is remaining, “MEMORY FULL” appears in the display, and you

Page 24 - Other Functions

19Image SettingsSelecting the display mode and display patternYou can select from 5 different display modes. You can also select various display patte

Page 25 - Changing the sound and

2Welcome !Thank you for purchasing this Sony Compact Disc Player.FEATURING:• MP3 file playback recorded on a disc is possible.• CD-R/CD-RW which can h

Page 26 - Setting the equalizer (EQ7)

20Clock modeDisplays playback or radio reception information and clock.By the card remote commander1 During playback or radio reception, press (S CR E

Page 27 - Adjusting the front and rear

21Clearing display characters automatically— AutoClear (Spectrum analyzer/Panorama/Screen Saver mode)You can make display characters disappear for a m

Page 28 - Adjusting the volume of the

22Setting a Plaque— PlaqueIf characters fade into a similar colored background image, the plaque setting will make the characters more readable.1 Pres

Page 29 - Connecting auxiliary audio

23Adjusting the character color1 Press (SOURCE) to select a source (radio, CD, MD, or AUX).2 Press (GRAPH IC).3 Press < or , repeatedly to select “

Page 30 - Additional Information

24Other FunctionsAdjusting the sound characteristicsYou can adjust the bass, treble, balance, fader, and subwoofer volume.1 Press (SOURCE) to select a

Page 31 - Removing the unit

25Changing the sound and display settings— MenuThe following items can be set: Setup•Clock (page10)• Beep — to turn the beeps on or off.•AUX Skip*1 (p

Page 32 - Specifications

26Setting the Dynamic Soundstage Organizer (DSO)If your speakers are installed into the lower part of the doors, the sound will come from below and ma

Page 33 - Troubleshooting

277 Press M or m repeatedly to select the desired equalizer curve.8 Press (ENTER).9 Select the desired frequency and level.1 Press < or , repeatedl

Page 34 - Error displays/Messages

286 Press M or m repeatedly to select the cut-off frequency.Each time you press M or m, the frequency changes as follows:OFF (default setting) y 78 Hz

Page 35 - Messages

29Connecting auxiliary audio equipmentThe unit’s AUX IN (external audio input) terminal on this unit is also used as the BUS AUDIO IN (audio input) te

Page 36 - Félicitations !

3Table of ContentsLocation of controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Precautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Notes

Page 37 - Table des matières

30Additional InformationMaintenanceFuse replacementWhen replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fus

Page 38 - Emplacement des commandes

31Removing the unit1 Remove the protection collar.1 Engage the release keys together with the protection collar.2 Pull out the release keys to remove

Page 39 - SCREEN IMAGE

32SpecificationsCD Player sectionSignal-to-noise ratio 90 dBFrequency response 10 – 20,000 HzWow and flutter Below measurable limitTuner sectionFMTuni

Page 40 - Remarques sur les disques

33TroubleshootingThe following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit.Before going through the checklist below, chec

Page 41

34Error displays/Messages*1 When the CD/MD changer is connected to the unit, the disc number of the CD or MD appears in the display.*2 The disc number

Page 42 - À propos des fichiers MP3

35If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer.MessagesLocal Seek up/Local Seek downThe Local Seek mode is o

Page 43

2Félicitations !Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce lecteur de disques compacts Sony.FONCTIONS :• Possibilité de lecture de fichiers

Page 44 - Affichage du menu principal

3Table des matièresEmplacement des commandes . . . . . . . . . . . .4Précautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Remarques sur le

Page 45 - Préparation

4Emplacement des commandesPour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages indiqués.a Touche SOURCE (Mise sous tension/Radio/CD/MD/AUX*1) Perm

Page 46 - (en option)

5Les touches de la mini-télécommande permettent de commander les mêmes fonctions que les touches correspondantes sur l’appareil.Les instructions de ce

Page 47 - Rubriques d’affichage

4Location of controlsRefer to the pages listed for details.a SOURCE (Power on/Radio/CD/MD/AUX*1) button To select the source.b OFF (Stop/Power off) bu

Page 48 - Lecture de plages en boucle

6Précautions• Si votre voiture est restée stationnée en plein soleil, laissez refroidir l’appareil avant de l’utiliser.• Les antennes électriques se d

Page 49 - Identification d’un CD

7• Avant la lecture, nettoyez les disques avec un chiffon de nettoyage disponible dans le commerce. Essuyez chaque disque en partant du centre vers l’

Page 50 - Suppression du mémo de disque

8À propos des fichiers MP3La technologie normalisée MP3 (MPEG 1 couche audio 3) est un format de compression de données audio. Il permet la compressio

Page 51 - Mémorisation automatique

9Ordre de lecture des fichiers MP3Les fichiers et dossiers sont lus dans l’ordre suivant :Remarques• Les dossiers ne contenant aucun fichier MP3 sont

Page 52

10Affichage du menu principalAppuyez sur (MENU) pour saisir les menus principaux, puis sélectionnez la catégorie de menu. Vous pouvez sélectionner dif

Page 53 - Réception des stations

11PréparationRéinitialisation de l’appareilAvant la première mise en service de l’appareil, après avoir remplacé la batterie du véhicule ou modifié le

Page 54 - Mémorisation des noms de

12Lecteur CDLecteur CD ou MD (en option)Cet appareil vous permet, en plus de la lecture de CD, de commander des appareils CD ou MD externes.RemarqueSi

Page 55 - Réglage d’une station à

13Remarques• Lorsque vous appuyez sur Z, il y a un décalage de quelques secondes avant que le disque soit éjecté lorsque les données du disque sont en

Page 56 - Réglages de l’image

14*1 Disponible uniquement lors de la lecture d’un fichier MP3.*2 Disponible uniquement lorsqu’un lecteur MD en option avec fonction MDLP est raccordé

Page 57 - En utilisant l’appareil

15Lecture des plages dans un ordre quelconque— Lecture aléatoireVous pouvez sélectionner :• *1 — pour lire dans un ordre aléatoire les plages de l’alb

Page 58 - Suppression automatique

5The corresponding buttons of the card remote commander control the same functions as those on this unit.Instructions in this manual describe how to u

Page 59 - Réglage d’une plaque

162 Appuyez sur , lorsque vous avez repéré le caractère souhaité.Pour revenir vers la gauche, appuyez sur <. 3 Répétez les étapes 1 et 2 pour saisi

Page 60 - Réglage de la couleur des

17Recherche d’un disque par son nom— Affichage automatique des titres(pour un lecteur CD disposant de la fonction CD TEXT ou CUSTOM FILE ou pour un le

Page 61 - Autres fonctions

18Remarques• Si quelques stations seulement peuvent être captées en raison de la faiblesse des signaux, certains numéros de présélection mémorisés con

Page 62 - Modification des réglages du

19Réception des stations mémorisées1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) pour sélectionner la radio.2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE) pour sélection

Page 63 - Réglage du répartiteur

20Mémorisation des stations souhaitées uniquementVous pouvez présélectionner manuellement les stations souhaitées sur les touches numériques de votre

Page 64 - Réglage de l’égaliseur (EQ7)

21Conseils• Pour corriger ou effacer un nom, procédez simplement par réécriture ou saisissez un espace.• S’il ne reste plus de mémoire libre, l’indica

Page 65 - Réglage du volume avant et

22Réglages de l’imageSélection du mode d’affichage et de la configuration d’affichageVous pouvez sélectionner 5 modes d’affichage différents. Vous pou

Page 66 - Réglage du volume du ou

23Mode Économiseur d’écranReproduit une animation pré-enregistrée.Mode HorlogeAffiche des informations sur la lecture ou la réception radio et l’horlo

Page 67 - Raccordement d’un appareil

24Pour changer uniquement le motif d’affichage, appuyez sur (SHIFT) jusqu’à ce que l’image souhaitée s’affiche en bas à droite, puis poussez le levier

Page 68 - Informations

25Modification du taux de translucidité des caractères— BlendLevel (mode Analyseur de spectre/Panorama/Économiseur d’écran)Vous pouvez régler le taux

Page 69 - Démontage de l’appareil

6Precautions• If your car was parked in direct sunlight, allow the unit to cool off before operating it.• Power antennas will extend automatically whi

Page 70 - Caractéristiques techniques

26Réglage de la couleur des caractères— Color SelVous pouvez sélectionner l’un des 7 réglages de couleur pour afficher des caractères. En outre, vous

Page 71 - Dépannage

27Sélection de la période d’affichage des images— AutoImageLes images pré-enregistrées s’affichent automatiquement les unes après les autres. Vous pou

Page 72 - Affichage des erreurs et

28Atténuation rapide du sonAppuyez sur (ATT).« ATT » s’affiche brièvement.Pour rétablir le niveau de volume précédent, appuyez de nouveau sur la touch

Page 73

29 SoundTuning (réglage du son)• EQ7 Tune (page 30) — pour régler la courbe de l’égaliseur.• HPF (filtre passe-haut) (page 31)• LPF (filtre passe-bas)

Page 74 - Bienvenido

30Remarques• Selon l’intérieur du véhicule ou le style de musique, la fonction DSO peut avoir un effet indésirable.• Si vous avez des difficultés à en

Page 75

317 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour sélectionner la courbe d’égaliseur souhaitée.8 Appuyez sur (ENTER).9 Sélectionnez la fréquence et le niveau

Page 76 - Ubicación de los controles

325 Appuyez sur (ENTER).6 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour sélectionner la fréquence de coupure.À chaque pression sur M ou m, la fréquence chang

Page 77

335 Appuyez sur (ENTER).6 Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour sélectionner la fréquence de coupure.À chaque pression sur M ou m, la fréquence chang

Page 78 - Notas sobre los discos

34Pour désactiver l’appareil auxiliaire dans l’affichage de la source de musique1 Appuyez sur (OFF).La lecture du disque CD ou MD ou la réception radi

Page 79 - Acerca de los archivos MP3

35Remplacement de la pile au lithiumDans des conditions d’utilisation normales, la pile dure environ un an (en fonction des conditions d’utilisation,

Page 80

7• Before playing, clean the discs with a commercially available cleaning cloth. Wipe each disc from the center out. Do not use solvents such as benzi

Page 81

36Caractéristiques techniquesLecteur CDRapport signal/bruit 90 dBRéponse en fréquence 10 – 20 000 HzPleurage et scintillement En dessous du seuil mesu

Page 82 - Procedimientos iniciales

37DépannageLa liste de contrôle suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil.Avant de passer en revue

Page 83 - (opcional)

38Affichage des erreurs et messagesLe son saute.• Le disque est défectueux ou sale.• Le disque CD-R ou CD-RW est endommagé.Réception radioImpossible d

Page 84 - Elementos de la pantalla

39*1 Lorsqu’un changeur CD ou MD est raccordé à l’appareil, le numéro de disque du CD ou du MD s’affiche à l’écran.*2 Le numéro du disque qui a provoq

Page 85 - Reproducción repetida de

2BienvenidoGracias por adquirir este reproductor de discos compactos Sony.CARACTERÍSTICAS:• Se puede grabar una reproducción de archivos MP3 en un dis

Page 86 - Asignación de nombres a un

3ÍndiceUbicación de los controles . . . . . . . . . . . . . . .4Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Notas sobre los discos

Page 87

4Ubicación de los controlesConsulte las páginas indicadas para obtener información detallada.a Botón SOURCE (Encendido/Radio/CD/MD/AUX*1)Para seleccio

Page 88 - Almacenamiento automático

5Los botones correspondientes del control remoto de tarjeta controlan las mismas funciones que los de esta unidad.Las instrucciones de este manual des

Page 89 - Recepción de las emisoras

6Precauciones• Si el automóvil estuvo estacionado bajo la luz directa del sol, deje que la unidad se enfríe antes de utilizarla.• Las antenas motoriza

Page 90 - Almacenamiento de las

7• Antes de la reproducción, limpie los discos con un paño de limpieza disponible en el mercado. Hágalo desde el centro hacia los bordes. No utilice d

Page 91 - Almacenamiento de nombres

8Notes• With formats other than ISO 9660 level 1 and level 2, folder names or file names may not be displayed correctly.• When naming, be sure to add

Page 92 - Sintonización de emisoras

8Notas• En el caso de formatos que no sean ISO 9660 nivel 1 o nivel 2, es posible que los nombres de las carpetas y de los archivos no se vean correct

Page 93 - Ajustes de imagen

9Visualización del menú superior generalPresione (MENU) para ingresar en los menús generales superiores y, a continuación, seleccione la categoría del

Page 94 - Mediante la unidad

10Procedimientos inicialesRestauración de la unidadAntes de utilizar la unidad por primera vez, o después de sustituir la batería del automóvil o de c

Page 95

11Reproductor de CDUnidad de CD/MD (opcional)Además de reproducir el CD con esta unidad, también puede controlar las unidades externas de CD o MD.Nota

Page 96 - Ajuste del color de los

12(Con una unidad opcional)1 Presione (SOURCE) varias veces hasta que aparezca “ (icono CD)”, “CD”, “ (icono MD)”, “MD” o “MS”*.2 Presione (MODE) vari

Page 97 - Selección del período de

13Notas• Algunos caracteres no pueden mostrarse.• Con algunos discos CD TEXT que contienen muchos caracteres, es posible que alguna información no se

Page 98 - Otras funciones

14Reproducción de pistas en orden aleatorio— Reproducción aleatoriaEs posible seleccionar:• *1 — para reproducir las pistas del álbum actual en orden

Page 99 - Cambio de los ajustes de

152 Presione , tras localizar el carácter deseado.Si presiona <, podrá desplazarse hacia atrás a la izquierda. 3 Repita los pasos 1 y 2 para ingres

Page 100 - Ajuste del ecualizador (EQ7)

16Localización de discos por nombre— Listado(Con una unidad CD con la función CD TEXT/CUSTOM FILE o una unidad MD)Puede usar esta función con discos a

Page 101 - Ajuste del volumen frontal y

17Elementos de la pantallaModo estándar:Modo analizador de espectros/panorama/protector de pantalla:Modo reloj:* Sólo se muestra cuando se ha asignado

Page 102 - Ajuste del volumen de los

9General top menu displayPress (MENU) to enter the general top menus, then select the category of menu. In the general menu display you can select var

Page 103 - Conexión de equipos

18Sugerencias• Para escuchar siempre las emisiones de FM estéreo en estéreo, puede cambiar el ajuste IF Auto y ampliar la recepción de la señal de la

Page 104 - Información

19Almacenamiento de nombres de emisoras— Memorando de emisorasPuede asignarle un nombre a cada emisora de radio y almacenarlo en la memoria. El nombre

Page 105 - Extracción de la unidad

20Sintonización de emisoras mediante una lista— Lista1 Durante la recepción de la radio, presione (LIST) momentáneamente.Aparecerá en la pantalla la f

Page 106 - Especificaciones

21Ajustes de imagenSelección del modo y el patrón de pantallaPuede seleccionar 5 modos de pantalla distintos. Asimismo, puede seleccionar distintos pa

Page 107 - Solución de problemas

22Modo relojMuestra la información de la reproducción o de la recepción de la radio y el reloj.Mediante el control remoto de tarjeta1 Durante la repro

Page 108 - Mensajes/indicaciones de

23Borrado automático de los caracteres de pantalla— AutoClear (modos analizador de espectros/panorama/protector de pantalla)Puede hacer que desaparezc

Page 109 - Mensajes

24Ajuste de una placa— PlaqueSi los caracteres se confunden con una imagen de fondo de colores similares, el ajuste de la placa hará que los caractere

Page 110

25Ajuste del color del carácter1 Presione (SOURCE) para seleccionar una fuente (radio, CD, MD o AUX).2 Presione (GRAPHIC).3 Presione < o , varias v

Page 111

26Otras funcionesAjuste de las características del sonidoEs posible ajustar los graves, los agudos, el balance, el equilibrio y el volumen del potenci

Page 112 - Printed in Korea

27Cambio de los ajustes de sonido y la pantalla— MenúEs posible ajustar los siguientes elementos: Setup• Clock (reloj) (página 10)• Beep (pitido) — pa

Comments to this Manuals

No comments