Sony ZS-D10 User Manual

Browse online or download User Manual for Car media receivers Sony ZS-D10. Sony ZS-D10 Instrucciones de funcionamiento

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
©2003 Sony Corporation
Printed in China
Manual de instrucciones
Personal
Audio
System
3-251-194-21 (1)
ZS-D10
Fuentes de alimentación
1 a DC IN 10V
2 a la toma de corriente
A
B
Español
Reproductor de disco compacto AM/
FM
Por favor lea detalladamemte este manual de
instrucciones antes de conectar y operar este
equipo.
Recuerde que un mal uso de su aparato
podría anular la ganantía.
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de incendios o
electrocución, no exponga el
reproductor a la lluvia ni a la
humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no
abra el aparato. Solicite asistencia
técnica únicamente a personal
especializado.
PRECAUCION
El uso de instrumentos ópticos con este producto
aumenta el riesgo de daños oculares.
ADVERTENCIA
No instale el aparato en un espacio cerrado,
como una estantería para libros o un armario
empotrado.
Para evitar el riesgo de incendios o descargas
eléctricas, no coloque recipientes llenos de
líquido, como jarrones, sobre el aparato.
Conecte el adaptador de alimentación de ca A.
Preparación del mando a distancia B
Inserte dos pilas de tamaño AAA (R03) (no suministradas).
Sustitución de las pilas
Con un uso normal, las pilas deben durar aproximadamente seis meses. Cuando el reproductor
no responda al mando a distancia, sustituya las dos pilas por unas nuevas.
Precauciones
Seguridad
El haz láser utilizado en la sección del
reproductor de CD es perjudicial para los
ojos. No intente desmontar la caja. Solicite
asistencia técnica únicamente a personal
especializado.
Si se introduce algún objeto sólido o
líquido en el reproductor, desenchúfelo y
haga que sea examinado por personal
especializado antes de volver a utilizarlo.
Los discos con formas no estándar (p.ej.,
corazón, cuadrado, estrella) no pueden
reproducirse en este reproductor. Si lo
intenta, puede dañar el reproductor. No
utilice tales discos.
Limpieza del exterior
Limpie el exterior, el panel y los controles
con un paño suave ligeramente
humedecido con una solución detergente
poco concentrada. No utilice estropajos
abrasivos, detergente en polvo ni
disolventes, como alcohol o bencina.
Fuentes de alimentación
Para utilizarlo con alimentación de ca,
utilice el adaptador de alimentación de ca
suministrado; no utilice otro tipo de
adaptador.
El reproductor no estará desconectado de
la fuente de alimentación de ca (toma de
corriente) mientras esté conectado a la
toma mural, aunque lo haya apagado.
Cuando no vaya a emplear la unidad
durante mucho tiempo, desenchúfela de la
toma de la red.
Cuando no vaya a utilizar las pilas,
extráigalas para evitar daños que pueden
producirse por fugas o corrosión de las
mismas.
La placa de características que indica la
tensión de funcionamiento, etc. está
situada en la parte posterior.
Ubicación
No deje el reproductor cerca de fuentes de
calor, ni en lugares expuestos a la luz solar
directa, polvo excesivo o golpes.
No coloque el reproductor en lugares
inclinados ni inestables.
No coloque nada a una distancia inferior a
10 mm del lateral del sistema. Los
orificios de ventilación no deben
bloquearse con el fin de que el reproductor
funcione correctamente y prolongar la
duración de sus componentes.
Si deja el reproductor en un automóvil
aparcado al sol, elija un lugar dentro de
dicho automóvil en el que el reproductor
no quede expuesto a los rayos directos del
sol.
Puesto que los altavoces utilizan un imán
potente, mantenga las tarjetas personales
de crédito que utilicen codificación
magnética o los relojes de cuerda alejados
del reproductor para evitar posibles daños
producidos por dicho imán.
Utilización
Si traslada el reproductor directamente de
un lugar frío a uno cálido, o si lo instala en
una sala muy húmeda, es posible que se
condense humedad en las lentes del
interior de la sección de reproductor de
CD. Si esto ocurre, el reproductor no
funcionará correctamente. En este caso,
extraiga el CD y espere una hora
aproximadamente hasta que se evapore la
humedad.
Solución de
problemas
General
La alimentación no se activa.
Conecte firmemente el adaptador de
alimentación de ca a una toma mural.
Ausencia de sonido.
Compruebe que la función que desee emplear
aparezca en el visor.
Ajuste el volumen.
Desenchufe los auriculares cuando escuche el
sonido a través de los altavoces.
Se oye ruido.
Alguien está utilizando un teléfono móvil u
otro equipo que emite ondas de radio cerca del
reproductor. t Aleje el teléfono móvil, etc.,
del reproductor.
Reproductor de CD
El CD no se reproduce o “no dISC” se
ilumina en el visor aunque haya un
CD insertado.
Inserte el CD con la superficie de la etiqueta
hacia arriba.
Compruebe que el compartimiento de discos
compactos está cerrado.
Limpie el CD.
Extraiga el CD y deje el compartimiento
abierto durante una hora aproximadamente
hasta que se seque la condensación de
humedad.
Asegúrese de que la indicación “Cd” aparece
en el visor.
El CD-R/CD-RW no está finalizado. Finalice
el CD-R/CD-RW con el dispositivo de
grabación.
Existe un problema con la calidad del CD-R o
CD-RW, el dispositivo de grabación o el
software de aplicación.
Se producen pérdidas de sonido.
Se oye ruido.
Reduzca el volumen.
Limpie el CD, o sustitúyalo si está gravemente
dañado.
Coloque el reproductor en un lugar sin
vibraciones.
Limpie el objetivo con un soplador disponible
en el mercado.
Pueden producirse pérdidas de sonido o ruido
si se utilizan discos CD-R/CD-RW de mala
calidad o si existe algún problema con el
dispositivo de grabación o el software de
aplicación.
Radio
La recepción es de mala calidad.
Cambie la orientación de la antena para
mejorar la recepción de FM.
Cambie la orientación del reproductor para
mejorar la recepción de AM.
Notas sobre los discos compactos
Antes de realizar la reproducción, limpie
el CD con un paño. Hágalo desde el centro
hacia los bordes.
No utilice disolventes como bencina,
diluyente, limpiadores disponibles en el
mercado ni aerosoles antiestáticos para
discos de vinilo.
No exponga el CD a la luz solar directa ni
a fuentes de calor, como conductos de aire
caliente, ni lo deje en un automóvil
aparcado bajo la luz solar directa, ya que
puede producirse un considerable aumento
de la temperatura en el interior del mismo.
No adhiera papel ni pegatinas en el CD, ni
arañe su superficie.
Después de la reproducción, guarde el CD
en su caja.
Si el CD está arañado, sucio o hay huellas
dactilares en el mismo, pueden producirse
errores de lectura.
Sobre CD-R o CD-RW
Este reproductor puede reproducir CD-R o
CD-RW grabados en formato CD-DA*, pero
la calidad de la reproducción puede variar en
función de la calidad del disco y el estado del
dispositivo de grabación.
* CD-DA es la abreviatura de Compact Disc
Digital Audio, que es un estándar de
grabación utilizado para los CD de audio.
Discos de música codificados
mediante tecnologías de protección
de los derechos de autor
Este producto se ha diseñado para reproducir
discos que cumplen conel estándar Compact
Disc (CD). Recientemente, algunas
compañaías discográficas comercialinan
discos de música codificados mediante
tecnologías de protección de derechos de
autor. Tenga en cuenta que, entre estos
discos, algunos no cumplen con el estándar
CD, por lo que no podrán reproducirse
mediante estge producto.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar
algún problema referente al reproductor,
consulte con el proveedor Sony más
próximo.
El sonido es débil o de mala calidad.
Aleje el reproductor del TV.
Si utiliza el mando a distancia mientras
escucha la recepción de AM, es posible que se
oigan interferencias. Esto es inevitable.
La imagen del TV es inestable.
Si escucha un programa de FM cerca de un
TV con una antena interior, aleje el
reproductor de dicho TV.
Mando a distancia
El mando a distancia no funciona.
Sustituya la pila del mando a distancia por una
nueva si dispone de poca energía.
Cerciórese de que orienta el mando a distancia
hacia el sensor de control remoto del
reproductor.
Elimine los obstáculos que haya entre el
mando a distancia y el reproductor.
Compruebe que el sensor de control remoto no
esté expuesto a luz intensa, ni a la luz solar
directa o lámparas fluorescentes.
Acérquese al reproductor cuando utilice el
mando a distancia.
Si sigue teniendo problemas tras intentar las
anteriores soluciones sugeridas, desenchufe el
adaptador de alimentación de ca. Cuando hayan
desaparecido todas las indicaciones del visor,
enchufe el adaptador de alimentación de ca. Si el
problema persiste, consulte con el proveedor
Sony más próximo.
Especificaciones
Sección del reproductor de CD
Sistema
Sistema de audio digital de discos compactos
Propiedades del diodo láser
Material: GaAlAs
Longitud de onda: 780 nm
Duración de la emisión: Continua
Salida de láser: Inferior a 44,6 µW
(Esta salida es el valor medido a una distancia de
unos 200 mm de la superficie de la lente objetiva
del bloque de recogida óptica con una apertura
de 7 mm.)
Velocidad del eje
200 r/min (rpm) a 500 r/min (rpm)
(CLV)
Número de canales
2
Respuesta de frecuencia
20 - 20 000 Hz +1/–2 dB
Fluctuación y trémolo
Inferior al límite medible
Sección de la radio
Gama de frecuencias
FM: 87,5 - 108 MHz
AM: 531 - 1 611 kHz (Modelo para Taiwán)
530 - 1 710 kHz (Otros modelos)
Antenas
FM: Antena telescópica
AM: Antena de barra de ferrita
incorporada
Generales
Altavoz
Altavoz principal: 8 cm de diámetro, 6 , tipo
cónico (2)
Entrada
Toma LINE IN (minitoma estéreo):
Nivel de entrada mínimo 330 mV
Salidas
Toma de auriculares (minitoma estéreo):
Para auriculares de impedancia de 16 a 68
OPTICAL DIGITAL OUT (CD) (conector de
salida óptico):
Longitud de onda 630 - 690 nm
Potencia de salida
4 W + 4W (a 6 , 10% de distorsión
armónica)
Requisitos de alimentación
Para el reproductor de disco compacto AM/FM:
La toma DC IN 10V acepta: Adaptador de
alimentación de ca suministrado
para utilizarse con: ca de 120 V, 60 Hz
Para el mando a distancia:
3 V cc, 2 pilas de tamaño AAA (R03)
Dimensiones
Aprox. 530 × 195 × 127 mm (an/al/prf)
(partes salientes incluidas)
Peso
Aprox. 2,5 kg
Accesorios suministrados
Adaptador de alimentación de ca (1)
Mando a distancia (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Accesorios opcionales
Auriculares Sony de la serie MDR
Polaridad de la clavija
Lente
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - Personal

©2003 Sony CorporationPrinted in ChinaManual de instruccionesPersonalAudioSystem3-251-194-21 (1)ZS-D10Fuentes de alimentación1 a DC IN 10V2 a la toma

Page 2 - Recepción de la radio

Número total de pistasPista programadaOrden de reproducciónCDTiempo total de reproducciónVisorUbicación de los controlesMando a distanciaFUNCTIONBANDP

Comments to this Manuals

No comments