Sony XR-C5109R User Manual

Browse online or download User Manual for Car media receivers Sony XR-C5109R. Sony XR-C5109R Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 92
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1998 by Sony Corporation
3-864-424-11 (1)
Operating Instructions
Manual de instrucciones
Bruksanvisning
Manual de instruções
ES
S
P
EN
FM/MW/LW
Cassette Car
Stereo
XR-C5109R
For installation and connections, see the supplied Installation/Connections
manual.
Con respecto a la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalación/
conexiones suministrado.
Vi hänvisar till det medföljande häftet angående montering/anslutningar.
Para a instalação e as ligações, consulte o manual de instalação/ligações
fornecido.
Page view 0
1 2 ... 92

Summary of Contents

Page 1 - Cassette Car

 1998 by Sony Corporation3-864-424-11 (1)Operating InstructionsManual de instruccionesBruksanvisningManual de instruçõesESSPENFM/MW/LWCassette CarSte

Page 2 - Welcome!

10ENTipWhen the traffic announcement starts while you arelistening to another programme source, the unitautomatically switches to the announcement and

Page 3 - Table of contents

11EN1 Press (PTY) during FM reception until“PTY” lights up on the display.The current programme type name appearsif the station is transmitting the PT

Page 4 - Getting Started

12ENOther FunctionsUsing the rotarycommanderThe rotary commander works by pressingbuttons and/or rotating controls.You can control the optional CD/MD

Page 5 - Cassette Player

13ENChanging the operative directionThe operative direction of controls is factorypreset as in the illustration below.If you need to mount the rotary

Page 6 - Playing a tape in various

14ENLocating a specific point in a track— Manual SearchDuring playback, press and hold eitherside of (SEEK/AMS) . Release the buttonwhen you have foun

Page 7 - Memorizing stations

15ENPlaying tracks in randomorder — Shuffle playTo play the tracks on the currentdisc in random orderPress (3) repeatedly during CD/MDplayback until “

Page 8

16ENAdditionalInformationPrecautions• If your car was parked in direct sunlightresulting in a considerable rise intemperature inside the car, allow th

Page 9 - Re-tuning the same

17ENAdditional InformationMaintenanceFuse ReplacementWhen replacing the fuse, be sure to use onematching the amperage rating stated on theoriginal fus

Page 10 - Presetting the RDS

18ENLocation of controlsRefer to the pages for further details.1 SEEK/AMS button 5, 6, 7, 8, 9, 11, 142 SOURCE button (TAPE/TUNER/CD/MD)5, 7, 8, 143

Page 11 - Locating a station by

19ENSpecificationsCassette player sectionTape track 4-track 2-channel stereoWow and flutter 0.08 % (WRMS)Frequency response 30 – 18,000 HzSignal-to-no

Page 12 - Other Functions

2ENWelcome!Thank you for purchasing the Sony CassetteCar Stereo. This unit lets you enjoy a variety offeatures by using a rotary commander.In addition

Page 13 - Attenuating the beep tone

20ENTroubleshooting guideThe following checklist will assist in the correction of most problems you may encounter with yourunit.Before going through t

Page 14 - CD/MD Unit

21ENDisc playProblemPlayback sound skips.Cause/SolutionA dusty or defective disc.Error displays (when the optional CD/MD unit(s) is connected)The foll

Page 15 - Playing tracks in random

22ENAAlternative Frequencies (AF) 9ATT 13Automatic Music Sensor (AMS) 6, 14Automatic tuning 8Automatic Tuner Activation (ATA) 6BBAL (left-right) 13BAS

Page 17 - Dismounting the unit

2ES¡Bienvenido!Enhorabuena por la adquisición del sistemaestéreo de cassettes para automóvil de Sony.Esta unidad permite disfrutar de diversasfuncione

Page 18 - Location of controls

3ESIndiceSólo para esta unidad Con el equipo opcionalUnidad de CD/MDReproducción de discos compactos (CD)/minidiscos (MD) ...

Page 19 - Specifications

4ESInserción del panel frontalFije la parte A del panel frontal a la parte Bde la unidad tal como muestra la ilustración yejerza presión hasta oír un

Page 20 - Troubleshooting guide

5ESPuesta en hora del relojEl reloj posee una indicación digital de 24horas.Por ejemplo, ajuste el reloj en 10:081 Presione (OFF) o (DSPL) durante elf

Page 21

6ESReproducción repetida de temas— Reproducción repetidaPresione (2) durante la reproducción.Aparece “REP” en el visor.Cuando finalice la reproducción

Page 22

7ESMemorización de lasemisoras deseadasPodrá almacenar en la memoria hasta 6emisoras de cada banda (FM1, FM2, FM3, MW,y LW) en las teclas numéricas de

Page 23

3ENTable of contentsThis Unit Only With Optional EquipmentGetting StartedResetting the unit ... 4Detachin

Page 24 - ¡Bienvenido!

8ESRDSDescripción general de lafunción RDSEl sistema de datos de radio (RDS) es unservicio de radiodifusión que permite a lasemisoras de FM enviar inf

Page 25

9ESRadio/RDSNotas• Si “NO AF” y el nombre de la emisora parpadeanalternativamente significa que la unidad no encuentrauna emisora alternativa en la re

Page 26 - Procedimientos

10ESRecepción de anuncios detráficoLos datos de anuncios de tráfico (TA) y deprogramas de tráfico (TP) permiten sintonizarde forma automática una emis

Page 27 - Reproductor de

11ESRDS3 Presione la tecla numérica dememorización que desee durante dossegundos hasta que aparezca “MEM”.Repita el procedimiento a partir del paso 1p

Page 28 - Reproducción de la cinta

12ESAjuste automático delrelojEl reloj de esta unidad puede ajustarseautomáticamente mediante la recepción dedatos CT (Hora del reloj).Durante la rece

Page 29 - Memorización automática

13ESRDS/Otras funcionesGire el control momentáneamente ysuéltelo para:• Localizar el comienzo de los temas de lacinta. Gire y mantenga girado el contr

Page 30 - BBC 1 FM

14ESAtenuación de los pitidosPresione (6) mientras presiona (SEL).Para volver a activar los pitidos, presionede nuevo estas teclas.NotaSi conecta un a

Page 31 - Resintonización

15ESOtras funciones/Unidad de CD/MDLocalización de temas determinados— Función AMS (Sensor de músicaautomático)Durante la reproducción, presionecualqu

Page 32

16ESReproducción repetida detemas — Reproducción repetidaRepetición de un temaPresione (2) varias veces durante lareproducción de un CD/MD hasta queap

Page 33 - INFO

17ESInformacióncomplementariaPrecauciones• Si aparca el automóvil bajo la luz solardirecta y se produce un considerableaumento de temperatura en su in

Page 34 - Otras funciones

4ENGetting StartedResetting the unitBefore operating the unit for the first time orafter replacing the car battery, you must resetthe unit.Press the r

Page 35 - Ajuste de las

18ESDesmontaje de la unidadUnidad principalLlave de liberación(suministrada)1234Parte posterior del panel frontalMantenimientoSustitución del fusibleA

Page 36 - Cambio de los ajustes de

19ESUbicación de los controlesPara más información, consulte las páginas.(2) Tecla REPEAT 6, 16(3) Tecla SHUF (Reproducciónaleatoria) 16(4) Tecla MT

Page 37 - Unidad de CD/MD

20ESEspecificacionesSección del reproductor decassettesPistas de la cinta 4 pistas, 2 canales, estéreoFluctuación y trémolo 0,08 % (ponderación eficaz

Page 38 - Reproducción de temas en

21ESGuía para la solución de problemasLa lista de comprobaciones siguiente le ayudará a solucionar la mayoría de los problemas que puedaencontrar con

Page 39 - Información

22ESSoluciónInserte el cargador de discos condiscos en la unidad de CD/MD.Extraiga el cargador e inserte undisco.Inserte otro CD/MD.Limpie el disco.In

Page 40 - Mantenimiento

23ESIndice alfabéticoAActivación automática del sintonizador(ATA) 6Alarma de aviso 4Anuncios de tráfico (TA) 10, 11Atenuación para teléfono 14ATT 14Av

Page 41 - Ubicación de los controles

2SVälkommenGratulerar till ditt köp av Sonys bilstereo medkassettdel. Via vridkontrollen har du tillgångtill en mängd funktioner.Förutom kassettspelar

Page 42 - Especificaciones

3SInnehållEndast bilstereo Med tillvaletKomma igångÅterställa enheten ... 4Ta loss frontpanelen ...

Page 43 - Radiorecepción

4SFästa frontpanelenSätt fast del A på frontpanelen på del B påenheten enligt bilden och tryck tills det klickartill.Observera•Kontrollera att frontpa

Page 44

5SStälla in klockanKlockan har en 24-timmars digitaltidsangivelse.Om du ska ställa klockan på 10:08 gör du så här.1 Tryck på (OFF) eller (DSPL) medanr

Page 45 - Indice alfabético

5ENThe hour digit blinks.to go forwardThe minute digit blinks.to go forwardThe clock activates.Getting Started/Cassette PlayerCassette PlayerListening

Page 46 - Välkommen

6SHitta början av ett spår— Automatisk musiksökning (AMS)Du kan hoppa över upp till nio spår på engång.Tryck under uppspelning lätt på valfrisida av (

Page 47 - Innehåll

7SLagra endast vissa kanalerDu kan lagra upp till 6 kanaler på varjevåglängd (FM1, FM2, FM3, MW, och LW) iminnet för valfria förinställdasnabbvalsknap

Page 48 - Komma igång

8Sz TidObservera“NO NAME” visas om den mottagna kanalen inte sänderRDS-data.zFrekvenszKanalens namnMottagning av lagradekanaler1 Tryck på (SOURCE) upp

Page 49 - Kassettbandspelare

9SLyssna på samma programutan manuell justeringäven ommottagningsfrekvensenändras — AF-funktionenFunktionen AF (Alternative Frequencies) väljerautomat

Page 50 - Spela bandet i olika lägen

10STa emot olycksmeddelandenOm ett olycksmeddelande börjar sändasmedan du lyssnar på radion får du inmeddelandet automatiskt. Om du lyssnar påannat än

Page 51 - Använda bilradion

11SRDS1 Tryck på (PTY) under FM-mottagningtills “PTY” visas i teckenfönstret.Den aktuella programtypens namn visas omkanalen sänder PTY-data. “-------

Page 52 - 3 Tryck på den förinställda

12SOFFVridkontrollen lätt och släpp den för att:• Hitta början av spåren på ett band. Vridoch håll kontrollen, släpp den för attsnabbspola bandet. Vri

Page 53 - 1 Välj en FM-kanal

13SByta styrriktningStyrriktningen för de olika rcglagen ställdes inenligt nedanstående illustration förevridkontrollens leverans från fabriken.Om du

Page 54 - Lyssna på

14SSEEKAMSDämpa ljudsignalenTryck på (6) samtidigt som du trycker på(SEL).Du får tillbaka ljudsignalen genom atttrycka på samma knappar igen.Observera

Page 55 - Söka kanaler efter

15SHitta en viss punkt i ett spår— Manuell sökningUnder uppspelning håller du enderasidan på (SEEK/AMS) intryckt. Släppknappen när du har hittat önska

Page 56 - Ytterligare funktioner

6ENTo locate the succeeding tracksTo locate the preceding tracksSEEKAMSSwitching to the radio while fast-winding a tape— Automatic Tuner Activation (A

Page 57 - Ändra ljud och pipljud

16SSlakt bandSköta kassetternaSkötselföreskrifter•Vidrör inte bandets yta, eftersom smuts ochdamm kan smutsa ned bandhuvudena.•Förvara inte kassettern

Page 58 - CD-/MD-spelare

17SHuvudenhetFrontpanelens baksidaUnderhållByta säkringNär du byter säkring, se till att använda enmed rätt ampere. Om säkringen går,kontrollera anslu

Page 59 - Spela spår i slumpmässig

18SKnappar och deras placering1 Knapp för sökning radio (SEEK/AMS) 5,6, 8, 9, 11, 14, 152 Knapp för programkälla (SOURCE)(TAPE/TUNER/CD/MD) 5, 7, 8,

Page 60 - Ytterligare

19SKassettypTYPE II, IVTYPE ITekniska dataKassettspelarenBandspår 4-spårig 2-kanalig stereoSvaj och fladder 0,08 % (WRMS)Frekvensgång 30 – 18.000 HzSi

Page 61 - Ta ur bilstereon

20SProblemLjudstörningarAMS fungerar inte som det ska.Orsak/ÅtgärdBandhuvudet är smutsigt. n Rengör det.• Störningar på oinspelade avsnitt mellan spår

Page 62 - Knappar och deras placering

21SOm ovannämnda lösningar inte hjälper dig att förbättra situationen, ta kontakt med närmaste Sony-återförsäljare.LösningSätt i skivmagasinet med ski

Page 63 - Tekniska data

22SRegisterP, QPip-tonen 14Programtyp (PTY) 11RRadio 7RDS (Radio Data System) 8SSkippa oinspelade delar 6Slumpmässig spelning 15Snabbsökning 6, 15Snab

Page 65

2PBem-Vindo!Obrigado por ter adquirido o autorádio estéreocom leitor de cassetes da Sony. Este aparelhopermite-lhe utilizar diversas funções com ocoma

Page 66 - Register

3PÍndiceSó para este aparelho Com equipamento opcionalComo começarReinicializar o aparelho... 4Para retirar o paine

Page 67

7ENCassette Player/RadioMemorizing only thedesired stationsUp to 6 stations on each band (FM1, FM2, FM3,MW and LW) can be stored on the presetnumber b

Page 68 - Bem-Vindo!

4PPara colocar o painel frontalEncaixe a parte A do painel frontal na parte Bdo aparelho, como se mostra na figura,fazendo pressão sobre o painel até

Page 69

5PLeitor de cassetesOuvir uma casseteIntroduza uma cassete.A reprodução inicia-se automaticamente.Se já tiver introduzido uma cassete, carreguevárias

Page 70 - Como começar

6PPara localizar as faixas seguintesPara localizar as faixas anterioresLocalizar o início de uma faixa— Sensor automático de música (AMS)Pode saltar u

Page 71 - Leitor de cassetes

7PLeitor de cassetes/RádioMemorizar apenas asestações pretendidasPode memorizar, nas teclas numéricas dememória, um máximo de 6 estações em cadabanda

Page 72 - Reproduzir uma cassete

8PRDSDescrição da função RDSO sistema RDS (Radio Data System) é umserviço de transmissão que permite às estaçõesde FM enviar informação digital adicio

Page 73

9PNotas•A indicação “NO AF” e o nome da estação piscamalternadamente, se o aparelho não conseguir localizaruma estação alternativa na rede.•Se o nome

Page 74 - Como visualizar o nome

10POuvir as informaçõessobre o trânsitoOs dados referentes a Informações sobre oTrânsito (TA) e ao Programa de Tráfego (TP)permitem-lhe sintonizar aut

Page 75 - Sintonizar

11PComo pré-programar definiçõesdiferentes para cada estação pré-programada1 Seleccione uma banda de FM e sintonizea estação pretendida.2 Carregue vár

Page 76 - RDS com dados AF e TA

12POutras funçõesUtilizar o comandorotativoO comando rotativo funciona carregando emteclas e/ou rodando controlos.Pode controlar o dispositivo opciona

Page 77 - Como localizar uma estação

13PRode o controlo devagar e largue-o para:• Localizar o início das faixas da cassete.Rode sem soltar o controlo e solte-o pararebobinar a cassete rap

Page 78 - Outras funções

8ENReceiving the memorizedstations1 Press (SOURCE) repeatedly to select thetuner.2 Press (MODE) repeatedly to select theband.3 Press the preset number

Page 79 - Regulação das

14PAtenuar o somCarregue em (ATT).A indicação “ATT” começa a piscar.Para obter o volume de som anterior, volte acarregar na mesma tecla.SugestãoO apar

Page 80 - Alterar o som e a

15PPara localizar as faixas seguintesPara localizar as faixas anterioresSEEKAMSOutras funções/Dispositivo de CD/MDLocalizar uma faixa específica— Funç

Page 81 - Dispositivo de CD/MD

16PReproduzir faixas porordem aleatória— Função de reprodução aleatóriaPara reproduzir as faixas do discoactual por ordem aleatóriaCarregue várias vez

Page 82 - Reproduzir faixas

17PInformação adicionalPrecauções• Se o automóvel estiver estacionado ao sol atemperatura no seu interior sobeconsideravelmente pelo que deve deixarar

Page 83 - Informação adicional

18P1243Chave de desmontagem(fornecida)Desmontagem doaparelhoManutençãoSubstituição do fusívelQuando substituir o fusível, certifique-se deque está a u

Page 84 - Manutenção

19PLocalização das teclas1 Tecla SEEK/AMS 5, 6, 7, 8, 9, 11, 152 Tecla SOURCE (TAPE/TUNER/CD/MD)5, 7, 153 (+) (–) Tecla de controlo (volume/graves/ag

Page 85 - Localização das teclas

20PEspecificaçõesGeneralidadesSaídas Carga de controlo ATT dotelefoneCabo de controlo doamplificador dealimentaçãoSaída de linha posterior (1)Controlo

Page 86 - Especificações

21PManual de resolução de problemasA lista de verificações a seguir vai ajudá-lo a resolver a maioria dos problemas que pode encontrarao utilizar este

Page 87 - Recepção de rádio

22PReprodução de discoProblemaO som da reprodução salta.Causa/SoluçãoO disco tem muito pó ou está defeituoso.Mensagens de erro (quando o dispositivo d

Page 88

23PÍndiceP, QPainel frontal 4Pesquisa manual 15Pesquisa pré-programada 7Programas de tráfego (TP) 10RRádio 7Rebobinar 5Reinicializar 4Relógio 5, 12Rep

Page 89

9ENListening to a regional programmeThe “REG” (regional on) function of this unitlets you stay tuned to a regional programmewithout being switched to

Page 92 - Printed in Thailand

Sony Corporation Printed in Thailand

Comments to this Manuals

No comments