Sony XAV-601BT User Manual

Browse online or download User Manual for Car media receivers Sony XAV-601BT. Sony XAV-601BT Receptor DVD cu ecran LCD de 15,5 cm (6,1") cu MirrorLink Instrucţiuni de utilizare [en] [th]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Unitate de bord AV
Manual de instrucţiuni
© 2012 Sony Corporation
Fabricat in Thailanda
XAV-601BT
RO
Page view 0
1 2 ... 84

Summary of Contents

Page 1 - Unitate de bord AV

Unitate de bord AVManual de instrucţiuni© 2012 Sony CorporationFabricat in ThailandaXAV-601BTRO

Page 2 - Avertizare

10Discuri ce pot fi redate şi simbolurile utilizate în acest manual*1 Fişierele audio pot fi de asemenea stocate.*2 Pot fi de asemenea stocate fi şiere

Page 3 - Notifi care importantă

11Amplasare şi funcţiile butoanelorUnitatea principalăConsultaţi paginile indicate în continuare pentru a afl a detalii.1 Buton Z (pentru introducerea

Page 4

121 ATT (Atenuare)2 ZONE × ZONE 3 TA (Anunţuri legate de trafi c)4 Indicaţii de stare pentru Bluetooth (pag. 36)5 Ceas (pag. 15)6 Buton virtual ZONE ×

Page 5

13Telecomanda RM-X271• Telecomanda poate fi utilizată, în general, pentru realizarea de operaţii audio simple. Pentru realizarea de operaţii din meni

Page 6

14Punerea în funcţiuneÎnainte de prima punere în funcţiune a aparatului sau după înlocuirea bateriei autovehiculului, ori după modifi carea unor conexi

Page 7 - Note privind siguranţa

15Înainte de a folosi prima dată telecomanda, îndepărtaţi folia izolatoare.Pregătirea telecomenziiPotrivirea ceasuluiCeasul utilizează indicaţia tempo

Page 8 - Drepturi de autor

16RadioAscultarea radioului1 Apăsaţi (HOME), apoi atingeţi “Tuner”.Apare interfaţa pentru recepţia radio.2 Atingeţi banda curentă.Este afi şată lista b

Page 9 - Note legate de Bluetooth

17Continuare...Fixarea în memorie şi recepţionarea posturilor de radioATENŢIEPentru a face acordul pe o frecvenţă în timp de conduceţi autovehiculul,

Page 10

18Note• În funcţie de ţară/regiune, nu sunt disponibile toate funcţiile serviciului RDS.• Se poate ca serviciile RDS să nu fi e disponibile, în cazul î

Page 11 - Unitatea principală

19Redarea discurilorDiscuriÎn funcţie de disc, unele operaţii pot fi diferite sau restricţionate. Consultaţi instrucţiunile de folosire care însoţesc

Page 12 - Interfeţe

2AvertizarePentru a reduce riscul de incendii sau de electrocutări, nu expuneţi aparatul la ploaie sau umezeală.Pentru a evita electrocutările nu demo

Page 13 - Telecomanda RM-X271

20Nr. Atingeţi 1Pentru a accesa lista pistelor/ fi şierelor video (pag. 24).2Pentru a modifi ca opţiunea Visualizer, care conţine următoarele elemente :

Page 14 - Realizarea confi gurării

21A Simbolul sursei curente, format, Numărul capitolului / titlului*1, Format audio*3B Starea redării, Durata de redare scursăC Denumirea pistei, Nume

Page 15 - Atingeţi “OK”

22Schimbarea canalului audio La redarea VCD puteţi să ascultaţi sonorul de la ambele canale, din stânga şi din drepta, numai canalul din dreapta sau n

Page 16 - 2 Atingeţi banda curentă

23Opţiunile pentru redarea aleatorie şi pentru schimbarea ordinii pieselor pentru fi ecare disc/ format sunt indicate mai jos.Disc / formatOpţiuni *2

Page 17 - Fixarea în memorie şi

24Listarea pistelor/ fi şierelor video – Listă Selectarea unei piste/ fi şier videoPuteţi să prezentaţi sub formă de listă albumele/ directoarele/ piste

Page 18

25OpţiuniPentru a schimba meniul de reglaje (Numai în interfaţa de redare obişnuită) 1 Atingeţi .Apare lista meniului.2 Atingeţi .Opţiunile sunt ind

Page 19 - Redarea discurilor

26Audierea muzicii în funcţie de dispoziţie – SensMeTMFacilitatea specială “Canale SensMeTM”, pusă la dispoziţie de fi rma Sony, grupează automat piste

Page 20

27“Lounge” : redarea melodiilor de jazz şi de muzică uşoară.“Dance” : redarea melodiilor ritmate, rap şi R&B.“Extreme” : redarea unei muzici puter

Page 21 - Confi gurarea reglajelor

28Redarea videoVideo USB1 Conectaţi dispozitivul USB la portul USB.2 Apăsaţi (HOME), apoi atingeţi “USB Video”.Începe redarea.Butoane de redareAtingeţ

Page 22 - Redarea repetitivă şi

29Selectarea fi şierelor video1 În timpul redării, atingeţi .Este afi şată lista categoriilor sau fi şierelor din elementul în curs de redare.Pentru a p

Page 23 - Redarea în urma căutării

3Dezafectarea bateriilor uzate (valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separate)Acest simbol marcat pe ba

Page 24 - Muzică USB

30OpţiuniRedarea prezentării de imagini 1 Atingeţi în timpul redării.Apare lista meniului.2 Atingeţi .Începe prezentarea de imagini.Pentru a stabil

Page 25

31Note privind redarea USB• Pot fi utilizate dispozitive tip MSC (Clasa Mass Storage).• Standardul de codare-decodare este MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC

Page 26 - Audierea muzicii în funcţie

32iPodRedarea de la iPod1 Reduceţi nivelul volumului la aparat.Dacă iPod-ul este oprit, porniţi-l.2 Conectaţi iPod-ul la portul USB.Folosirea cablul

Page 27 - Selectarea unui album

33Pentru a reveni în partea de sus a ecranului, atingeţi .2 Atingeţi elementul dorit.Începe redarea.Selectarea unui tip de fi şier Puteţi să selectaţi

Page 28 - Video USB

34Funcţii utileCăutarea unei piste prin ascultarea unei secvenţe a pistei – ZAPPINTMApelând la redarea succesivă a unor scurte pasaje din fi ecare pist

Page 29 - Foto USB

35• Câtă vreme este activată facilitatea Zone×Zone, puteţi comanda redarea DVD pentru partea din spate a maşinii cu ajutorul telecomenzii.• Câtă vreme

Page 30 - Selectarea fi şierelor foto

36Efectuarea unui apel fără a folosi mâinile şi transmisiuni audio pe Internet — Funcţia BluetoothProceduri de bază pentru funcţia Bluetooth1 Punere

Page 31 - Note privind redarea USB

37Operaţia de punere în legătură este necesară numai când vă conectaţi la un dispozitiv Bluetooth (telefon celular etc.)*.Pentru detalii, consultaţi m

Page 32 - Redarea de la iPod

38Apeluri fără a folosi mâinile (Handsfree)Odată conectat aparatul la un telefon celular, puteţi efectua/ recepţiona apeluri fără a trebui să folosiţi

Page 33 - Atingeţi elementul dorit

39Prin folosirea funcţie reapelare1 Apăsaţi (HOME), apoi atingeţi “Phone”.Apare interfaţa Bluetooth Phone.2 Atingeţi .Apelul este realizat şi este afi

Page 34 - Funcţii utile

4CuprinsNote privind siguranţa ...7Note privind instalarea ...8Drepturi de autor ...

Page 35 - Utilizarea comenzii tactile

40Gestionarea apelurilor telefonicePuteţi stoca până la 500 de contacte în agenda telefonică şi pentru fi ecare contact pot fi reţinute până la 5 nume

Page 36 - — Funcţia Bluetooth

41Gestionarea datelor Gestionarea datelor apelurilorapelurilorŞtergerea istoricului apelurilorPuteţi şterge elementele din istoricul apelurilor.Pentru

Page 37 - Conectare

42Transmisia semnalului audioAscultarea dispozitivului Bluetooth prin intermediul acestui aparatDacă celălalt dispozitiv este compatibil cu A2DP (Profi

Page 38 - (Handsfree)

43Reglaje de sunetStabilirea calităţii sunetului — EQ7Puteţi selecta una dintre curbele egalizorului, dintre cele 7 tipuri disponibile (“Xplod”, “Voca

Page 39 - Observaţii

44Optimizarea sunetului pentru poziţia de ascultare – Aliniere temporală inteligentăAparatul poate modifi ca localizarea sunetului întârziind sunetul

Page 40 - Gestionarea apelurilor

45Confi gurarea boxelor şi reglarea volumuluiCrearea unei boxe centrale virtuale – CSOPentru a benefi cia de efectul de surround, este recomandabil să a

Page 41 - – “OFF”: nu răspunde automat

46Reglarea ecranuluiCalibrarea afi şajului tactil este necesară în situaţiile în care poziţia butoanelor virtuale nu corespunde punctelor în care afi şa

Page 42 - Bluetooth

47Puteţi modifi ca formatul ecranului.Opţiunile disponibile sunt afi şate mai jos.“Normal”: Imagine în format 4:3 (imagine obişnuită).“Wide”: imagine

Page 43 - Reglaje de sunet

48Reglaje generaleAtingeţi “Settings” c c elementul dorit c varianta dorită. Pentru detalii legate de această procedură, con-sultaţi secţiunea “Regl

Page 44

49Element Opţiune Scop Starea aparatuluiRotary Commander - buton rotativ Modifi că direcţia de acţionare a butoanelor rotative.Default (z)Pentru a util

Page 45 - Confi gurarea boxelor şi

5Video USB Redarea video ... 28Butoane de redare ...

Page 46 - Reglarea ecranului

50Reglaje de sunetAtingeţi “Settings” c c elementul dorit c varianta dorită. Pentru detalii legate de această procedură, con-sultaţi secţiunea “Regl

Page 47 - Reglaje de bază

51Element Opţiune Scop Starea aparatuluiCrossover Filter - fi ltru de tăiereSelectează frecvenţa de tăiere pentru boxele frontale/ de spate (HPF) şi pe

Page 48 - Reglaje generale

52Reglaje privind surseleAtingeţi “Settings” c c elementul dorit c varianta dorită. Pentru detalii legate de această procedură, consultaţi secţiunea

Page 49

53Audio DRC - comanda registrului dinamic Face ca sunetul să fi e mai clar când volumul este redus. Doar pentru un DVD* compatibil cu audio DRC (Dynami

Page 50

54Element Opţiune Scop Starea aparatuluiMulti Disc Resume - reluare multi discOFFPentru a nu fi reţinute în memorie puncte de reluare a redării. Relu

Page 51 - Reglaje vizuale

55Echipamente opţionalePuteţi conecta până la 2 dispozitive opţionale, cum ar fi un player media portabil, un joc etc. la mufele AUX1 IN şi la cele AU

Page 52 - Reglaje privind sursele

56Informaţii suplimentareMăsuri de precauţie• Dacă maşina dvs. a fost parcată direct la soare, lăsaţi aparatul să se răcească înainte de a-l folosi.•

Page 53

57Cu toate acestea, este posibil să apară un mic procent (de obicei 0,01 %) de segmente care să nu lumineze în mod normal. Aceasta nu va afecta însă,

Page 54

58Ordinea de redare a fi şierelor MP3/ WMA/ AAC/ Xvid/ MPEG-4Despre fi şierele WMAPot fi redate fi şiere WMA*1 care întrunesc următoarele condiţii. Nu e

Page 55 - Echipamente opţionale

59Codec for MSC• Format fi şier media : format fi şier MP4• Extensie fi şier : .mp4, .m4v• Profi l: Baseline Profi le (profi l de bază)/ Main Profi le (porfi

Page 56 - Informaţii suplimentare

6Transmisia semnalului audio ... 42Ascultarea dispozitivului Bluetooth prin intermediul acestui aparat ...42Acţionarea dispozitivului Blueto

Page 57 - Note privind discurile

60Despre iPod• Acest aparat se poate conecta la următoarele mo-dele de iPod:– iPod touch (a 4-a generaţie)– iPod touch (a 3-a generaţie)– iPod touch (

Page 58 - Director (album)

61Note despre bateriile cu litiu• Nu lăsaţi la îndemâna copiilor bateriile cu litiu. În cazul în care o baterie a fost înghiţită, consultaţi de urgenţ

Page 59 - About JPEG fi les

62Specifi caţiiSecţiunea MonitorTip ecran : monitor color panoramic cu cristale lichide (LCD)Dimensiuni : 6,1 inSistem : matrice activă TFTNumăr de pix

Page 60 - Despre funcţia Bluetooth

63Accesorii / echipamente opţionale :Cablu USB şi video pentru conectare la iPod: RC-202IPV, Cameră pentru vederea din spate : XA-R800CModul navigare:

Page 61 - Întreţinere

64Soluţionarea problemelorLista de mai jos vă poate fi de folos în soluţionarea problemelor legate de aparat.Înainte de a consulta lista de mai jos, v

Page 62 - Demontarea aparatului

65Continuare...SunetNu există sunet/ apar omisiuni ale sunetului / apar zgomote.• Conexiunea nu a fost corect realizată.• Verifi caţi conectarea echipa

Page 63 - Caracteristici generale

66Redare USBNu poate fi redat un element prin intermediul unui hub USB.• Aparatul nu poate recunoaşte dispozitive USB prin intermediul unui hub USB.Nu

Page 64 - Soluţionarea problemelor

67Nu se aude sunetul de apel.• Creşteţi volumul în timpul recepţiei unui apel.• În funcţie de dispozitivul conectat, este posibil ca tonalitatea sunet

Page 65 - Continuare

68Mesaje de eroare Mesaje de eroare ((continuare)continuare)Bluetooth Connection Error.• A apărut o eroare între această unitate şi telefonul BT.T Ver

Page 66 - Funcţionarea discului

69• Telefonul mobil inteligent este compatibil cu MirrorLink™.T Verifi caţi comapatibilitatea telefonului mobil inteligent cu MirrorLink™ (pag. 34).No

Page 67 - Mesaje de eroare

7Note privind siguranţa• Respectaţi regulile locale privind trafi cul rutier, legile şi regulamentele în vigoare.• În timp ce conduceţi :– Nu trebuie s

Page 68

70Lista codurilor de limbă Denumirea limbilor este conformă cu standardul ISO 639 : 1988 (E/F).Cod Limbă Cod Limbă Cod Limbă Cod Limbă1027Afar1028 Abk

Page 69

71Instalare / ConexiuniEchipament folosit în ilustraţii (nu este furnizat)Măsuri de precauţieEchipamentele utilizate, care apar în imagini nu sunt fur

Page 70 - Lista codurilor de limbă

72 Lista părţilor componente• Numerele încercuite sunt folosite mai departe în text pentru a indica părţile componente respective.• Rama de fi xare 1 e

Page 71 - Instalare / Conexiuni

73 Exemple de conectare Note pentru 2-A • Aveţi grijă să conectaţi fi rul împământare (masă) înainte de a conecta amplifi catorul.• Alarma va emite sun

Page 72 - Lista părţilor componente

74 Diagrama conexiunilor Vedeţi diagrama conexiunilor de alimentare la pag. 82INTRARE AUX2*2 de la antena maşinii (exterioară)Cu dungi albastru - a

Page 73 - Exemple de conectare

754 Galbenalimentare continuă5Bleucomanda antenei exterioare6Oranj/Albcomanda alimentării luminilor7Roşualimentare comandată8Negruîmpămân-tarePoziţiil

Page 74 - Diagrama conexiunilor

761 Spre AMP REMOTE IN a unui amplifi cator opţional.Această conexiune este doar pentru amplifi catoare. Cuplarea altui sistem poate deteriora unitatea.

Page 75 - De la conectorul de

77Măsuri de precauţie• Alegeţi cu grijă locul pentru instalare astfel ca unitatea să nu infl uenţeze operaţiile obişnuite de conducere.• Evitaţi instal

Page 76 - (Continuare)

78 Instalarea microfonuluiPentru a putea capta vocea în timpul unui apel handsfree este necesar să instalaţi microfonul 8.Atenţie• Menţineţi microfon

Page 77 - Conectarea fi rului frânei

79Înainte de a instala unitatea, detaşaţi rama de fi xare 1 de la unitate.1 Introduceţi împreună ambele chei de extracţie 5 între unitate şi rama de fi

Page 78 - Instalarea microfonului

8Note privind instalarea• Vă recomandăm ca acest aparat să fi e montat de către un tehnician califi cat sau de o persoană de la service.– dacă încercaţi

Page 79 - Detaşarea şi ataşarea

80Montarea unităţii într-o maşină japonezăEste posibil să instalaţi unitatea în unele maşini japoneze fără a folosi rama de fi xare furnizată. Dacă ace

Page 80 - Montarea unităţii

812 Îndoiţi aceste gheare în afară pentru o potrivire exactă.GheareMontarea folosind rama furnizată1 Poziţionaţi rama de fi xare 1 furnizată în interi

Page 81 - Butonul RESET (iniţializare)

82Roşu Roşu Galben Galben Maşină fără poziţie ACCCDiagrama conexiunilor de alimentareTipul conectorului auxiliar de alimentare poate diferi în funcţie

Page 82

83Tehnologia de identifi care a muzicii şi a datelor asociate este furnizată de către Gracenote®. Gracenote este standardul industrial în tehnologia de

Page 83

Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separa

Page 84 - Site de asistenţă

9Note legate de BluetoothAtenţieFIRMA SONY NU POATE FI FĂCUTĂ ÎN NICI UN FEL RESPONSABILĂ DE NICI UN FEL DE DAUNE ACCIDENTALE, INDIRECTE SAU DE CONSEC

Comments to this Manuals

No comments