Sony MEX-BT2900 User Manual

Browse online or download User Manual for Car media receivers Sony MEX-BT2900. Sony MEX-BT2900 BT2900 Bluetooth® MP3/CD head unit Operating Instructions

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 168
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
©2010 Sony Corporation
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 7.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 7 nach.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 7.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 7.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 7.
DE
GB
4-197-990-51(1)
MEX-BT2900
FR
IT
NL
Bluetooth
®
Audio System
Bluetooth
®
Audio System
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 167 168

Summary of Contents

Page 1 - Audio System

©2010 Sony CorporationOperating Instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing To cancel the demonstration (DE

Page 2

101 Pairing2 ConnectionNoteYou can connect from this unit to a Bluetooth device (page 17).If you cannot connect from this unit to the Bluetooth device

Page 3

2AttenzioneLa targhetta indicante la tensione operativa e informazioni simili è situata nella parte inferiore del rivestimento.Sony Corp. dichiara che

Page 4 - Table of Contents

3Avvertenza relativa all’installazione su un’auto sprovvista della posizione ACC (accessoria) sul blocchetto di accensioneAssicurarsi di impostare la

Page 5 - Support site

4IndiceOperazioni preliminariDischi riproducibili mediante il presente apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Note su Bl

Page 6 - Resetting the unit

5Sito di assistenza clientiIn caso di domande o per le informazioni più aggiornate sul presente prodotto, visitare il seguente sito Web:http://support

Page 7 - Detaching the front panel

6Operazioni preliminariDischi riproducibili mediante il presente apparecchioMediante il presente apparecchio, è possibile riprodurre CD-DA (contenenti

Page 8

7Disattivazione del modo DEMOÈ possibile disattivare il display di dimostrazione che viene visualizzato durante lo spegnimento.1 Tenere premuto il tas

Page 9 - Buttons and icons

8Guida rapida all’uso della funzione BluetoothPer informazioni dettagliate, vedere “Bluetooth (Chiamate vivavoce e streaming musicale)” (pagina 17) e

Page 10 - 2 Connection

9Tasti e iconeDescrizione dello stato delle iconeAccesa Segnale Bluetooth attivo.Lampeggiante Modo standby per l’associazione.Assente Segnale Bluetoot

Page 11 - Music streaming

101 Associazione2 ConnessioneNotaQuesto apparecchio consente di effettuare la connessione a un dispositivo Bluetooth (pagina 18).Qualora non sia possi

Page 12 - Main unit

113 Chiamate vivavoce e streaming musicale Chiamate vivavoce Streaming musicale* Il funzionamento potrebbe variare a seconda del dispositivo audio uti

Page 13

113 Handsfree calling and Music streaming Handsfree calling Music streaming* Operation may differ depending on the audio device.To OperationReceive a

Page 14 - Overview

12Posizione dei comandi e operazioni di baseUnità principalePannello anteriore rimossoLa presente sezione contiene le istruzioni riguardanti la posizi

Page 15 - Setting CT

13J Tasto (BACK)/MODE pagina 9, 14, 20, 21Premere per tornare al display precedente/per selezionare la banda radio (FM/MW/LW).K Tasto BT (BLUETOOTH)

Page 16 - Bluetooth operations

14RadioMemorizzazione e ricezione delle stazioniAttenzionePer la sintonizzazione delle stazioni durante la guida, utilizzare la funzione BTM (memorizz

Page 17 - Connection

15Note• È possibile che non tutte le funzioni RDS siano disponibili, a seconda del paese o della regione.• La funzione RDS non è disponibile quando il

Page 18 - Handsfree calling

16Tipi di programmiNotaNon è possibile utilizzare questa funzione in paesi/regioni in cui non sono disponibili i dati PTY.Impostazione del modo CT1 Im

Page 19 - Operations during a call

17Bluetooth (Chiamate vivavoce e streaming musicale)Operazioni BluetoothPer utilizzare la funzione Bluetooth, attenersi alla seguente procedura.1 Asso

Page 20 - Music streaming

18Note• Durante la connessione con un dispositivo Bluetooth, l’apparecchio non può essere rilevato da altri dispositivi. Per attivare il rilevamento,

Page 21 - ./>) [hold to

19Note• Alcuni telefoni cellulari richiedono un’autorizzazione per consentire l’accesso alla propria rubrica durante la connessione vivavoce con quest

Page 22 - Adjusting setup items — SET

20Come effettuare le chiamateCome effettuare chiamate dalla rubricaSe il telefono cellulare connesso supporta PBAP (Phone Book Access Profile), è poss

Page 23 - Using optional equipment

21Per regolare il volume della voce dell’interlocutore:Ruotare la manopola di controllo durante una chiamata. È possibile regolare il volume della voc

Page 24 - Precautions

12Location of controls and basic operationsMain unitFront panel removedThis section contains instructions on the location of controls and basic operat

Page 25 - About Bluetooth function

22Icona SMSDurante la connessione di un telefono cellulare al presente apparecchio, l’icona SMS segnala la presenza di messaggi SMS in arrivo o non le

Page 26 - Maintenance

23Inizializzazione delle impostazioni BluetoothÈ possibile inizializzare tutte le impostazioni relative alla funzione Bluetooth dal presente apparecch

Page 27 - Specifications

24Personalizzazione della curva dell’equalizzatore — EQ3L’opzione “CUSTOM” di EQ3 consente di effettuare impostazioni dell’equalizzatore personalizzat

Page 28 - Troubleshooting

25*1 Se l’apparecchio è spento.*2 Durante la ricezione FM.*3 Quando l’uscita audio è impostata su “SUB-OUT”.Uso di apparecchi opzionaliApparecchio aud

Page 29 - Bluetooth function

26Telecomando a scheda RM-X114I tasti del telecomando a scheda corrispondenti a quelli dell’apparecchio controllano le stesse funzioni.I tasti del tel

Page 30 - Error displays/Messages

27Informazioni aggiuntivePrecauzioni• Se l’auto è stata parcheggiata alla luce solare diretta, attendere che l’apparecchio si raffreddi prima di utili

Page 31

28Informazioni sui file WMA• WMA, l’acronimo di Windows Media Audio, è un formato standard di compressione dei file musicali. Consente di comprimere i

Page 32

29• Se in seguito all’uso del dispositivo Bluetooth si avvertono dei fastidi, interrompere immediatamente l’uso. Se il problema persiste, rivolgersi a

Page 33

30Rimozione dell’apparecchio1 Rimuovere la cornice protettiva.1 Rimuovere il pannello anteriore (pagina 7).2 Afferrare entrambe le estremità della cor

Page 34

31Terminale di controllo del relè dell’antenna elettricaTerminale di controllo dell’amplificatore di potenzaIngressi: Terminale di controllo ATT del t

Page 35 - Support-Website

13L AF (Alternative Frequencies)/TA (Traffic Announcement)/PTY (Program Type) button page 15To set AF and TA (press); select PTY (press and hold) in

Page 36 - Hinweise zu Bluetooth

32Il display viene disattivato/non viene visualizzato nella finestra del display.• L’attenuatore di luminosità è impostato su “DIM-ON” (pagina 24).• I

Page 37 - Abnehmen der Frontplatte

33Funzione BluetoothIl dispositivo con cui si sta effettuando la connessione non rileva il presente apparecchio.• Prima di effettuare l’associazione,

Page 38

34Messaggi e indicazioni di erroreSe le soluzioni riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.Se l’apparecchio vien

Page 40 - 2 Verbindung

2WaarschuwingHet naamplaatje met de bedrijfsspanning, enzovoort bevindt zich aan de onderkant van de behuizing.Hierbij verklaart Sony Corp. dat deze M

Page 41 - Musik-Streaming

3Waarschuwing als het contactslot van de auto geen ACC-positie heeftZorg ervoor dat u de functie voor automatisch uitschakelen instelt (pagina 24).Hie

Page 42 - Hauptgerät

4IndexAan de slagDisks die kunnen worden afgespeeld op dit apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Opmerkingen over Bl

Page 43

5OndersteuningssiteAls u vragen hebt of de recentste ondersteuningsinformatie over dit product wilt hebben, gaat u naar de onderstaande website:http:/

Page 44 - Speichern und Empfangen von

6Aan de slagDisks die kunnen worden afgespeeld op dit apparaatU kunt CD-DA's (ook met CD TEXT) en CD-R's/CD-RW's (MP3-/WMA-bestanden (p

Page 45 - 1 Halten Sie während des UKW

7De DEMO-stand annulerenU kunt het demonstratiescherm annuleren dat wordt weergegeven tijdens het uitschakelen.1 Houd de selectietoets ingedrukt.Het i

Page 46 - Repeat und Shuffle Play

14RadioStoring and receiving stationsCautionWhen tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident.Storing automat

Page 47 - Nutzen der Bluetooth-Funktion

8Snelgids voor Bluetooth-functieZie voor alle gegevens over de werking "Bluetooth (Handsfree bellen en Muziek streamen)" (pagina 17) en de g

Page 48 - Verbindung

9Toetsen en pictogrammenBeschrijvingen van de status van pictogrammenBrandt Bluetooth-signaal is ingeschakeld.Knippert Koppelen staat stand-by.Geen Bl

Page 49 - Freisprecheinrichtung

101 Koppelen2 VerbindingOpmerkingU kunt vanaf dit apparaat een verbinding tot stand brengen met een Bluetooth-apparaat (pagina 18).Start opnieuw met h

Page 50 - Tätigen von Anrufen

113 Handsfree bellen en Muziek streamen Handsfree bellen Muziek streamen* De bediening kan verschillen afhankelijk van het audio-apparaat.Actie Bedien

Page 51 - SMS-Anzeige

12Bedieningselementen en algemene handelingenHoofdeenheidVoorpaneel verwijderdIn dit gedeelte vindt u informatie over de locatie van bedieningselement

Page 52 - Musik-Streaming

13J (BACK)/MODE-toets pagina 9, 14, 20, 21Indrukken als u wilt terugkeren naar het vorige scherm/de radioband wilt selecteren (FM/MW/LW).K BT (BLUET

Page 53 - Ändern der Klangeinstellungen

14RadioZenders opslaan en ontvangenLet opAls u afstemt op zenders tijdens het rijden, vermijd dan ongelukken, gebruik de BTM-functie (geheugen voor be

Page 54 - Konfigurationsoptionen — SET

15Opmerkingen• In bepaalde landen/regio's zijn wellicht niet alle RDS-functies beschikbaar.• RDS functioneert wellicht niet als het ontvangstsign

Page 55 - Verwenden gesondert

16ProgrammatypenOpmerkingU kunt deze functie niet gebruiken in bepaalde landen/regio's waar geen PTY-gegevens beschikbaar zijn.CT instellen1 Stel

Page 56 - Kartenfernbedienung RM-X114

17Bluetooth (Handsfree bellen en Muziek streamen)Bluetooth-bedieningshandelingenU kunt de Bluetooth-functie pas gebruiken wanneer u de volgende proced

Page 57 - Sicherheitsmaßnahmen

15Setting AF and TA1 Press (AF/TA) repeatedly until the desired setting appears.Storing RDS stations with the AF and TA settingYou can preset RDS stat

Page 58 - Kommunikation

18• Afhankelijk van het apparaat zal het display met de bevestiging van de verbinding worden weergegeven voordat u het wachtwoord invoert.• De tijdsli

Page 59 - Reinigen der Anschlüsse

19Opmerkingen• Bij sommige mobiele telefoons is toestemming nodig voor het openen van de telefoonboekgegevens tijdens handsfree-verbinding met dit app

Page 60 - Technische Daten

20BellenBellen vanuit het telefoonboekAls u een mobiele telefoon verbindt die PBAP ondersteunt (Phone Book Access Profile), dan kunt u toegang krijgen

Page 61 - Störungsbehebung

21EC/NC Mode (EC/NC-stand) (Stand Echo Canceller/Noise Canceller)U kunt de echo en de ruis verminderen.Houd (5)/ ingedrukt om "EC/NC-1" of &

Page 62 - CD-Wiedergabe

222 Druk herhaaldelijk op (SOURCE/OFF) tot "BT AUDIO" wordt weergegeven.3 Bedien het audio-apparaat en start het afspelen.4 Pas het volume o

Page 63 - Bluetooth-Funktion

23Geluidsinstellingen en het installatiemenuDe geluidsinstellingen wijzigenDe geluidskenmerken aanpassen1 Druk tijdens ontvangst/weergave op de select

Page 64 - Fehleranzeigen/Meldungen

24OpmerkingWelke items worden weergegeven is afhankelijk van de bron en de instelling.De volgende items kunnen worden ingesteld (volg de paginaverwijz

Page 65

25Het volumeniveau aanpassenPas het volume voor elk aangesloten audioapparaat aan voordat u het afspelen start.1 Verlaag het volume op het apparaat.2

Page 66 - Avertissement

26Aanvullende informatieVoorzorgsmaatregelen• Laat het apparaat afkoelen als de auto geparkeerd heeft gestaan in de volle zon.• De elektrisch bediende

Page 67

27• Wanneer u een WMA-bestand een naam geeft, moet u altijd de extensie ".wma" aan de bestandsnaam toevoegen.• Als u een WMA-bestand met VBR

Page 68 - Table des matières

16CDDisplay itemsA SourceB Track name*1, Disc/artist name*1, Artist name*1, Album number*2, Album name*1, Track number/Elapsed playing time, Clock*1 T

Page 69 - Site d’assistance

28• Als u zich niet lekker voelt na het gebruik van het Bluetooth-apparaat, stop dan onmiddellijk met het Bluetooth-apparaat te gebruiken. Als een bep

Page 70 - Remarque

29Het apparaat verwijderen1 Verwijder de beschermende rand.1 Maak het voorpaneel los (pagina 7).2 Duw de zijkanten van de beschermende rand naar binne

Page 71 - Retrait de la façade

30AlgemeenUitgangen: Audio-uitgangen (schakelen tussen achterluidspreker/subwoofer)Relaisaansluiting elektrische antenneAansluiting versterkerIngangen

Page 72

31Het display verdwijnt van/verschijnt niet in het display-venster.• De dimmer is ingesteld op "DIM-ON" (pagina 24).• Het display verdwijnt

Page 73 - Touches et icônes

32Bluetooth-functieHet apparaat dat de verbinding tot stand wil brengen, kan dit apparaat niet detecteren.• Zet dit apparaat in de stand-bystand voor

Page 74 - 2 Connexion

33Foutmeldingen/berichtenVraag uw Sony-handelaar advies, als deze oplossingen niet helpen.Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat CD's n

Page 77

Tragen Sie die Seriennummer (SERIAL NO.) in dem reservierten Feld ein. Sie finden diese auf einem Aufkleber, der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist.

Page 78 - Rubriques d’affichage

173 Set the Bluetooth device to search for this unit.A list of detected devices appears in the display of the device to be connected. This unit is dis

Page 79 - Sélection de PTY

18Connecting a cellular phone1 Be sure that both this unit and the cellular phone are switched to Bluetooth signal on.2 Connect to this unit using the

Page 80 - Lecture répétée et aléatoire

19To reject a callPress and hold (SOURCE/OFF) for 1 second.To end a callPress (handsfree) again.NoteEven if the call is ended, the Bluetooth connect

Page 81 - Opérations Bluetooth

2WarningThe nameplate indicating operating voltage, etc., is located on the bottom of the chassis.Hereby, Sony Corp., declares that this MEX-BT2900 is

Page 82 - Connexion

20EC/NC Mode (Echo Canceller/Noise Canceller Mode)You can reduce echo and noise.Press and hold (5)/ to select to “EC/NC-1” or “EC/NC-2.”NoteConfigurab

Page 83 - Appel en mains libres

211 Start playback of the Bluetooth audio device at a moderate volume.2 Set your usual listening volume on the unit.3 Press the select button.4 Press

Page 84

22Sound Settings and Setup MenuChanging the sound settingsAdjusting the sound characteristics1 During reception/playback, press the select button.2 Pr

Page 85 - Indicateur SMS

23*1 When the unit is turned off.*2 When FM is received.*3 When the audio output is set to “SUB-OUT.”Using optional equipmentAuxiliary audio equipment

Page 86 - Transmission en continu de

24RM-X114 Card Remote CommanderThe corresponding buttons on the card remote commander control the same functions as those on this unit.The following b

Page 87

25– CD-R/CD-RW other than those recorded in music CD format or MP3 format conforming to ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo or multi-session.Playbac

Page 88 - Utilisation d’un appareil en

26• We do not take any responsibility for the leakage of information during Bluetooth communication.• Connection with all Bluetooth devices cannot be

Page 89 - Mini-télécommande RM-X114

27Removing the unit1 Remove the protection collar.1 Detach the front panel (page 7).2 Pinch both edges of the protection collar, then pull it out.2 Re

Page 90 - Précautions

28Power amplifier sectionOutput: Speaker outputs (sure seal connectors)Speaker impedance: 4 – 8 ohmsMaximum power output: 52 W × 4 (at 4 ohms)GeneralO

Page 91 - A propos des fichiers WMA

29The Auto Off function does not operate.The unit is turned on. The Auto Off function activates after turning off the unit.tTurn off the unit.Radio re

Page 92 - Entretien

3Warning if your car’s ignition has no ACC positionBe sure to set the Auto Off function (page 23).The unit will shut off completely and automatically

Page 93 - Retrait de l’appareil

30Error displays/MessagesThe name of the detected device does not appear.Depending on the status of the other device, it may not be possible to obtain

Page 94 - Spécifications

31If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer.If you take the unit to be repaired because of CD playback tr

Page 95 - Dépannage

2WarnungDas Typenschild mit Betriebsspannung usw. befindet sich an der Geräteunterseite.Hiermit erklärt Sony Corp., dass sich dieser MEX-BT2900 in Übe

Page 96 - Fonction Bluetooth

3Warnhinweis, wenn die Zündung Ihres Fahrzeugs nicht über eine Zubehörposition (ACC oder I) verfügtAktivieren Sie unbedingt die Abschaltautomatik (Sei

Page 97

4InhaltVorbereitungenAuf diesem Gerät abspielbare CDs . . . . . . . . . . 6Hinweise zu Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Zurücksetzen

Page 98

5Support-WebsiteWenn Sie Fragen haben oder die neuesten Support-Informationen zu diesem Produkt abrufen möchten, rufen Sie bitte folgende Website auf:

Page 99

6VorbereitungenAuf diesem Gerät abspielbare CDsMit dem Gerät lassen sich CD-DAs (auch solche mit CD TEXT) und CD-Rs/CD-RWs (MP3-/WMA-Dateien (Seite 27

Page 100 - Attenzione

7Zurücksetzen des GerätsBevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht oder die Verbindungen gewechselt haben

Page 101

8Kurzanleitung für die Bluetooth-FunktionDetaillierte Erläuterungen zu dieser Funktion finden Sie unter „Bluetooth (Freisprechanrufe und Musik-Streami

Page 102

9Tasten und SymboleBeschreibung des Status der SymboleLeuchtet Das Bluetooth-Signal ist eingeschaltet.BlinktDieses Gerät befindet sich im Bereitschaft

Page 103 - Sito di assistenza clienti

4Table of ContentsGetting StartedPlayable discs on this unit . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Notes on Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 104 - Azzeramento dell’apparecchio

101 Pairing2 VerbindungHinweisSie können auch von diesem Gerät aus eine Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät herstellen (Seite 18).Wenn Sie von diesem

Page 105 - Rimozione del pannello

113 Freisprechanrufe und Musik-Streaming Telefonieren mit Freisprecheinrichtung Musik-Streaming* Das Vorgehen hängt vom Audiogerät ab.Funktion Vorgehe

Page 106

12Lage und Grundfunktionen der Teile und BedienelementeHauptgerätMit abgenommener FrontplatteIn diesem Abschnitt werden Lage und Grundfunktionen der T

Page 107 - Tasti e icone

13J Taste (BACK)/MODE Seite 9, 14, 20, 21Zurückschalten zur vorherigen Anzeige bzw. Auswählen des Radiofrequenzbereichs (FM (UKW)/MW/LW).K Taste BT

Page 108 - 2 Connessione

14RadioSpeichern und Empfangen von SendernAchtungWenn Sie während der Fahrt Sender einstellen, sollten Sie die BTM-Funktion (Speicherbelegungsautomati

Page 109 - Streaming musicale

15Hinweise• Je nach Land bzw. Region stehen möglicherweise nicht alle RDS-Funktionen zur Verfügung.• Die RDS-Funktion arbeitet möglicherweise nicht, w

Page 110 - Unità principale

16ProgrammtypenHinweisSie können diese Funktion in Ländern/Regionen, in denen keine PTY-Daten zur Verfügung stehen, nicht verwenden.Einstellen der Uhr

Page 111

17Bluetooth (Freisprechanrufe und Musik-Streaming)Nutzen der Bluetooth-FunktionDamit Sie die Bluetooth-Funktion nutzen können, müssen Sie das folgende

Page 112 - Memorizzazione e ricezione

18* Das Passwort wird bei einigen Geräten auch „Kennwort“, „PIN-Code“, „PIN-Nummer“ oder „Passcode“ genannt.Hinweise• Während eine Verbindung zu einem

Page 113 - Selezione del modo PTY

193 Drücken Sie (Freisprechen).„ “ blinkt, während die Verbindung hergestellt wird. „ “ leuchtet stetig, wenn die Verbindung hergestellt wurde.Hinwe

Page 114 - Voci del display

5Support siteIf you have any questions or for the latest support information on this product, please visit the web site below:http://support.sony-euro

Page 115 - Associazione

20Tätigen von AnrufenTätigen eines Anrufs über das TelefonbuchWenn Sie eine Verbindung zu einem Mobiltelefon herstellen, das PBAP (Phone Book Access P

Page 116 - Connessione

21HinweisWenn das Bluetooth-Telefon als Tonquelle ausgewählt ist und Sie den Steuerregler drehen, wird nur die Lautstärke der Stimme des Gesprächsteil

Page 117 - Chiamate vivavoce

22Bei ungelesenen SMS-Nachrichten leuchtet die SMS-Anzeige stetig.HinweisDie Funktionsweise der SMS-Anzeige hängt möglicherweise vom Mobiltelefon ab.M

Page 118 - Come effettuare le chiamate

23Initialisieren der Bluetooth-EinstellungenSie können alle Bluetooth-Einstellungen an diesem Gerät initialisieren.Diese Einstellung wird bei ausgesch

Page 119 - Composizione con numeri di

24Individuelles Einstellen der Equalizer-Kurve — EQ3Mit „CUSTOM“ unter EQ3 können Sie Ihre individuellen Equalizer-Einstellungen vornehmen.1 Wählen Si

Page 120 - Streaming musicale

25*1 Bei ausgeschaltetem Gerät.*2 Wenn ein UKW-Sender empfangen wird.*3 Wenn als Audioausgang „SUB-OUT“ eingestellt ist.Verwenden gesondert erhältlich

Page 121

265 Stellen Sie den Eingangspegel ein (Seite 23).Kartenfernbedienung RM-X114Die entsprechenden Tasten auf der Kartenfernbedienung haben dieselbe Funkt

Page 122 - Regolazione delle voci di

27Weitere InformationenSicherheitsmaßnahmen• Lassen Sie das Gerät vor dem Betrieb abkühlen, wenn das Auto in direkter Sonne geparkt war.• Die Motorant

Page 123 - Uso di apparecchi opzionali

28WMA-Dateien• WMA steht für Windows Media Audio. Dabei handelt es sich um einen Formatstandard zum Komprimieren von Musikdateien. Hierbei werden Audi

Page 124 - Telecomando a scheda RM-X114

29• Wenn Sie sich nach dem Verwenden des Bluetooth-Geräts nicht wohl fühlen, verwenden Sie das Bluetooth-Gerät auf keinen Fall weiter. Sollte das Prob

Page 125 - Precauzioni

6Getting StartedPlayable discs on this unitThis unit can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/WMA files (page 25)).Notes on Blueto

Page 126 - Informazioni sui file WMA

30Hinweise• Schalten Sie aus Sicherheitsgründen vor dem Reinigen der Anschlüsse die Zündung aus und ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss.• Ber

Page 127 - Manutenzione

31AllgemeinesAusgänge: Audioausgänge (hinten/Tiefsttonlautsprecher umschaltbar)Motorantennen-SteueranschlussSteueranschluss für EndverstärkerEingänge:

Page 128 - Caratteristiche tecniche

32Das Gerät wechselt während der Wiedergabe bzw. des Radioempfangs in den Demo-Modus.Wenn „DEMO-ON“ eingestellt ist und 5 Minuten lang keine Funktion

Page 129 - Guida alla soluzione dei

33Tonsprünge treten auf.• Das Gerät ist nicht richtig installiert. t Installieren Sie das Gerät in einem Winkel von unter 45° an einem stabilen Teil d

Page 130 - Riproduzione di CD

34Fehleranzeigen/MeldungenDas Pairing ist wegen einer Zeitlimitüberschreitung fehlgeschlagen.Je nach dem verbundenen Gerät ist das Zeitlimit für das P

Page 131 - Funzione Bluetooth

35Wenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen Sony-Händler.Wenn Sie das Gerät aufgrund einer Störu

Page 132

2AvertissementLa plaque signalétique reprenant la tension d’alimentation, etc. se trouve sur le dessous du châssis.Par la présente, Sony Corp. déclare

Page 133

3Avertissement au cas où le contact de votre voiture ne dispose pas d’une position ACCVeillez à activer la fonction Auto Off (page 24).L’appareil s’ét

Page 134 - Waarschuwing

4Table des matièresPréparationDisques pouvant être lus sur cet appareil . . . . . 6Remarques sur la fonction Bluetooth . . . . . . . . 6Réinitialisa

Page 135

5Site d’assistanceSi vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les toutes dernières informations techniques sur ce produit, rendez-vous s

Page 136

7Canceling the DEMO modeYou can cancel the demonstration display which appears during turning off.1 Press and hold the select button.The setup display

Page 137 - Ondersteuningssite

6PréparationDisques pouvant être lus sur cet appareilCet appareil peut lire des CD-DA (y compris ceux qui contiennent des informations CD TEXT) et des

Page 138 - Opmerkingen over Bluetooth

7Désactivation du mode DEMOVous pouvez désactiver l’affichage de démonstration qui apparaît lors de la mise hors tension.1 Appuyez sur la touche de sé

Page 139 - Het voorpaneel verwijderen

8Présentation rapide de la fonction BluetoothPour de plus amples détails sur la procédure d’utilisation, reportez-vous à la section « Bluetooth (appel

Page 140

9Touches et icônesDescription des différents états des icônesAllumé Signal Bluetooth activé.Clignotant Mode de veille de pairage.Aucun Signal Bluetoot

Page 141 - Toetsen en pictogrammen

101 Pairage2 ConnexionRemarqueCet appareil permet de vous connecter à un périphérique Bluetooth (page 18).Si la connexion de cet appareil au périphéri

Page 142 - 2 Verbinding

113 Appel en mains libres et transmission en continu de musique Appel en mains libres Transmission en continu de musique* L’utilisation peut varier se

Page 143 - Muziek streamen

12Emplacement des commandes et opérations de baseAppareil principalSans la façadeCette section contient les instructions relatives à l’emplacement des

Page 144 - Hoofdeenheid

13H Touche Z (éjection)Permet d’éjecter le disque.I Touche (déverrouillage de la façade) page 7J Touche (BACK)/MODE page 9, 14, 20, 21Permet de r

Page 145

14RadioMémorisation et réception des stationsAvertissementPour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction BTM (Mémorisat

Page 146 - Zenders opslaan en ontvangen

15Services RDSCet appareil propose automatiquement les services RDS, comme suit :Remarques• Selon le pays ou la région où vous vous trouvez, il est po

Page 147 - PTY selecteren

8Quick Guide for Bluetooth functionFor full details on operation, see “Bluetooth (Handsfree calling and Music streaming)” (page 16) and the Bluetooth

Page 148 - Herhaaldelijk en willekeurig

162 Tournez la molette de réglage jusqu’à ce que le type d’émission souhaité apparaisse, puis appuyez dessus.L’appareil commence à rechercher une stat

Page 149 - Koppelen

17Bluetooth (appel en mains libres et transmission en continu de musique)Opérations BluetoothLa procédure suivante est nécessaire afin d’utiliser la f

Page 150 - Verbinding

18Remarques• Lorsqu’il se connecte à un périphérique Bluetooth, cet appareil ne peut pas être détecté par un autre périphérique. Pour permettre la dét

Page 151 - Handsfree bellen

19• En cours de transmission audio Bluetooth en continu, vous ne pouvez pas vous connecter au téléphone mobile depuis cet appareil. Connectez-vous plu

Page 152

204 Tournez la molette de réglage pour sélectionner un nom dans la liste des noms, puis appuyez dessus.5 Tournez la molette de réglage pour sélectionn

Page 153 - Muziek streamen

21EC/NC Mode (Mode Correcteur d’écho/Correcteur de bruits)Vous pouvez réduire l’écho et le bruit.Appuyez sur la touche (5)/ et maintenez-la enfoncée p

Page 154 - Bluetooth-instellingen

22Transmission en continu de musiqueEcoute de musique à partir d’un périphérique audioVous pouvez écouter de la musique lue sur un périphérique audio

Page 155 - Instelitems aanpassen — SET

23Réglages du son et menu de configurationModification des caractéristiques du sonRéglage des caractéristiques du son1 En cours de réception/lecture,

Page 156 - Optionele apparaten gebruiken

243 Tournez la molette de réglage pour sélectionner le réglage, puis appuyez dessus. *Le réglage est terminé.4 Appuyez sur (BACK).L’affichage revient

Page 157 - Het volumeniveau aanpassen

25Raccordement de l’appareil audio portatif1 Mettez l’appareil audio portatif hors tension.2 Baissez le volume sur l’appareil.3 Effectuez le raccordem

Page 158 - Voorzorgsmaatregelen

9Buttons and iconsIcon status descriptionsLit Bluetooth signal on.Flashing Pairing standby mode.None Bluetooth signal off.Lit Connected to a cellular

Page 159 - Informatie over de Bluetooth

26* Non disponible pour cet appareil.RemarqueSi vous mettez l’appareil hors tension et que l’affichage est désactivé, il ne peut plus être utilisé ave

Page 160 - Onderhoud

27– fichiers (plages) et dossiers : 300 (ce nombre peut être inférieur à 300 si les noms de dossiers/fichiers contiennent un grand nombre de caractère

Page 161 - Technische gegevens

28• Etant donné que les périphériques Bluetooth et les périphériques LAN sans fil (IEEE802.11b/g) utilisent la même fréquence, des interférences en hy

Page 162 - Problemen oplossen

29Remplacement du fusibleLorsque vous remplacez le fusible, veillez à utiliser un fusible dont l’intensité, en ampères, correspond à la valeur indiqué

Page 163 - CD's afspelen

30SpécificationsRadioFMPlage de syntonisation : 87,5 – 108,0 MHzBorne d’antenne : Connecteur d’antenne externeMoyenne fréquence : 150 kHzSensibilité u

Page 164 - Bluetooth-functie

31DépannageLa liste de contrôles suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil.Avant de passer en revue

Page 165 - Foutmeldingen/berichten

32RDSUne recherche (SEEK) commence après quelques secondes d’écoute.La station ne diffuse pas de programmes de radioguidage (fonction TP désactivée) o

Page 166

33Affichage des erreurs et messagesLe volume du périphérique audio connecté est faible (élevé).Le niveau de volume varie d’un périphérique audio à l’a

Page 167

34Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre revendeur Sony le plus proche.Si vous portez l’appareil à réparer en ra

Comments to this Manuals

No comments