Sony MEX-5DI Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Car media receivers Sony MEX-5DI. Sony MEX-5DI User manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 170
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
D:\###Sagyou\04 Apr\0405\878835S MEX-5DI\3242048111 MEX-
5DI\00US+00COV-U.fm
masterpage:Right
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Owner’s Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record these numbers in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. MEX-5DI Serial No.
MEX-5DI
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel
d’installation/connexions fourni.
Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual
de instalación/conexiones suministrado.
© 2002 Sony Corporation
3-242-048-11 (1)
MEX-5DI
3-242-048-11 (1)
US
FR
ES
MG-MS/FM/AM Compact Disc Player
MG-MS/FM
/
AM
Compact Disc
Player
Page view 0
1 2 ... 170

Summary of Contents

Page 1 - Compact Disc

D:\###Sagyou\04 Apr\0405\878835S MEX-5DI\3242048111 MEX-5DI\00US+00COV-U.fmmasterpage:RightOperating Instructions Mode d’emploi Manual de instruccione

Page 2 - Welcome !

1001US02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftBasic operationsListening to a CD1 Press (OPEN/CLOSE).The front panel opens.2 Press Z (OPEN/CLOSE

Page 3

4602FR02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftRéglage de la fréquence de coupure du de/des caisson(s) de gravesPour mieux faire correspondre le

Page 4 - Table of Contents

4702FR02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Pour désactiver l’équipement auxiliaire dans l’affichage de la source de musique1 Appuyez sur (

Page 5

4802FR02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftRemplacement de la pile au lithiumEn fonctionnement normal, une pile dure environ un an. (La duré

Page 6 - Location of controls

4902FR02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Précautions• Si votre voiture est restée stationnée en plein soleil, laissez refroidir l’appare

Page 7

5002FR02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:Left• N’utilisez pas de disques portant des étiquettes ou des autocollants. Ceux-ci, en rétrécissant

Page 8

5102FR02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)À propos des fichiers MP3La technologie normalisée MP3 (MPEG 1 couche audio 3) est un format de

Page 9 - General top menu display

5202FR02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftOrdre de lecture des fichiers MP3Les fichiers et dossiers sont lus dans l’ordre suivant :Remarque

Page 10 - Basic operations

5302FR02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Qu’est-ce que le “MagicGate” ?Le “MagicGate” est une technologie de protection du copyright pou

Page 11

5402FR02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftCaractéristiques techniquesLecteur CDRapport signal/bruit 95 dBRéponse en fréquence 10 à 20.000 H

Page 12 - 1 Press (OPEN/CLOSE)

5502FR02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)DépannageLa liste de contrôle suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez r

Page 13

1101US02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)To eject the discPress (OPEN/CLOSE) for 1 second.Alternatively, press (OPEN/CLOSE) to first ope

Page 14 - Listening to radio

5602FR02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftAffichage des erreurs et messagesRéception radioImpossible de syntoniser une présélection.• Enreg

Page 15

5702FR02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)*1 Lorsqu’un changeur CD ou MD est raccordé à l’appareil, le numéro de disque du CD ou du MD s’

Page 16

5802FR01INT-UIX.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftIndexAAffichage automatique des pistes 27, 31ATRAC3 12, 22, 27ATT 42Auto Clear 41AutoScrol

Page 17 - By the unit

5902FR01INT-UIX.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)

Page 18

203ES01INT-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftBienvenidoGracias por adquirir este reproductor de discos compactos Sony.CARACTERÍSTICAS:• Equipa

Page 19

303ES01INT-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)• “MagicGate Memory Stick”, , “Memory Stick”, , son marcas registradas de Sony Corporation.•

Page 20 - Getting Started

403ES01INT-UTOC.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftTabla de contenidoUbicación de los controles . . . . . . . . . . . . . . .6Pantalla del menú g

Page 21 - CD/MD Unit (optional)

503ES01INT-UTOC.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Otras funcionesAjuste de las características del sonido . . . .41Atenuación rápida del sonid

Page 22 - Memory Stick” automatically

603ES02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftUbicación de los controlesSHIFTVOL.MODEOFFSOURCE SCREENOPEN/CLOSE>MEX-5DI

Page 23 - Display items

703ES02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Consulte las páginas indicadas para obtener información detallada.a Botón SOURCE (Encender/Radio

Page 24 - Playing tracks in random

1201US02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftListening to ATRAC3 files in “MG Memory Stick”1 Press (OPEN/CLOSE).The front panel opens.2 Insert

Page 25 - Labeling a CD

803ES02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftLos botones correspondientes del control remoto de tarjeta controlan las mismas funciones que los

Page 26 - Storing stations

903ES02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Pantalla del menú general superiorPresione (MENU) para entrar en los menús generales superiores

Page 27 - Receiving the stored stations

1003ES02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftOperaciones básicasPara escuchar un CD1 Presione (OPEN/CLOSE).Se abre el panel frontal.2 Presione

Page 28 - Storing station names

1103ES02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Cuando ya hay un disco insertadoPresione (SOURCE) varias veces hasta que aparezca “ (icono del

Page 29 - — List-up

1203ES02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftPara escuchar archivos ATRAC3 en “MG Memory Stick”1 Presione (OPEN/CLOSE).Se abre el panel fronta

Page 30 - Image Settings

1303ES02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Para ajustar el nivel de volumenPresione hacia arriba o hacia abajo la palanca VOL.Para detener

Page 31

1403ES02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftPara escuchar la radio1 Presione (SOURCE) varias veces hasta que aparezca “ (icono del sintoniza

Page 32 - Setting a panorama image

1503ES02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Selección del modo de pantalla y del patrón de pantallaPuede seleccionar 5 modos de pantalla di

Page 33

1603ES02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftTapiz de fondo (Muestra un tapiz de fondo en toda la pantalla)Modo salvapantallasReproduce una an

Page 34 - Setting a jacket picture

1703ES02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Mediante el control remoto de tarjeta1 Durante la reproducción o la recepción de radio, presion

Page 35 - Setting a clip motion

1301US02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)To adjust the volume levelPress up or down the VOL lever.To stop playbackPress (OFF).When an “M

Page 36 - 01US02CD-U.fm

1803ES02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftPresentación/Almacenamiento de una imagen estática desde un “Memory Stick”Los datos de imagen (JP

Page 37 - Deleting the picture data

1903ES02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Modo panorama/tapiz de fondoDesplaza la imagen horizontalmente sobre la pantalla completa — Mod

Page 38 - Setting the display

20Procedimientos inicialesRestauración de la unidadAntes de operar la unidad por primera vez, o después de sustituir la batería del automóvil o de cam

Page 39 - Other Functions

2103ES02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Reproductor CD/MG-MS Unidad de CD/MD (opcional)Además de reproducir un CD con esta unidad, tamb

Page 40 - Changing the sound and

2203ES02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftNotas• Se produce una demora de unos pocos segundos después de presionar (OPEN/CLOSE) o Z antes d

Page 41 - Setting the equalizer (EQ7)

23Reproducción de pistas en “MG Memory Stick” de forma automática Ajuste “MS Auto” a “ON” e inserte el “MG Memory Stick” para reproducir secuencialmen

Page 42 - Adjusting the front and rear

24*1 Sólo está disponible cuando se reproduce un archivo MP3.*2 Disponible solamente cuando hay conectada una unidad MD opcional con la función MDLP y

Page 43 - Adjusting the volume of the

2503ES02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Reproducción de pistas en orden aleatorio— Reproducción aleatoriaEs posible seleccionar:•*1 — p

Page 44 - Connecting auxiliary audio

2603ES02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:Left7 Introduzca los caracteres.1Presione M* varias veces para seleccionar el carácter deseado.A t B

Page 45 - Additional Information

2703ES02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Localización de pistas/discos por nombre— Listado(Con esta unidad)Cuando se asigna un nombre a

Page 46 - Precautions

1401US02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftListening to radio1 Press (SOURCE) repeatedly until “ (tuner icon)” or the band (FM1, FM2, FM3,

Page 47 - Notes on discs

28Notas• Si sólo se reciben pocas emisoras debido a que las señales son débiles, algunos de los números preajustados almacenados conservarán sus valor

Page 48 - About MP3 files

2903ES02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Sugerencias• Para escuchar siempre las emisiones estéreo de FM estéreo, puede cambiar el ajuste

Page 49 - On “Memory Stick”

3003ES02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:Left8 Presione (ENTER).La pantalla vuelve a la pantalla del menú principal.9 Presione (MENU).La panta

Page 50

3103ES02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Ajustes de imagenPara personalizar un tapiz de fondo— Wall Paper (Modo estándar/panorama/tapiz

Page 51 - Specifications

3203ES02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:Left11Ajuste la imagen.1Presione < o , varias veces para girar una imagen.Presione < para girar

Page 52 - Troubleshooting

3303ES02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Notas• Puede establecer el formato de imagen de la forma siguiente:JPEG: 1 600 × 1 200 puntos o

Page 53 - Error displays/Messages

3403ES02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:Left8 Presione < o , varias veces para seleccionar la imagen que desea establecer.9 Presione (ENTE

Page 54

3503ES02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Establecer una imagen de carátula— Jacket Pic (Modo estándar)Puede almacenar y establecer una i

Page 55

3603ES02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:Left17Presione (ENTER).18Presione (GRAPHIC).La pantalla vuelve a la pantalla normal.Presione (SCREEN)

Page 56 - Félicitations !

3703ES02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)9Presione (ENTER).Seleccione el nombre de la carpeta en el paso 8. Si existen imágenes en la ca

Page 57

1501US02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Selecting the display mode and display patternYou can select from 5 different display modes. Yo

Page 58 - Table des matières

3803ES02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftPresentación de una imagen como una presentación de diapositivas— Slide Show (Modo de presentació

Page 59

3903ES02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Borrado de los datos de imagen— Picture DelLa unidad no puede almacenar una imagen o imágenes c

Page 60 - Emplacement des commandes

4003ES02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftAjuste de los caracteres de la pantalla— Char Setup (Modo de analizador de espectro/panorama/tapi

Page 61

4103ES02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)6Presione (ENTER).7 Presione < o , para seleccionar la proporción de permeabilidad (Level 0-

Page 62 - Mini-télécommande RM-X131

4203ES02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftCambio de los ajustes de sonido y de la pantalla— MenúEs posible ajustar los siguientes elementos

Page 63 - Menu général d’affichage

4303ES02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Ajuste del Organizador de sonido de baja frecuencia dinámico (DSO)Si los altavoces están instal

Page 64 - Commandes de base

4403ES02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:Left6 Presione (ENTER).Ejemplo: EQ7 Tune “Xplod”7 Presione M o m varias veces para seleccionar la cur

Page 65

4503ES02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)6Presione M o m varias veces para seleccionar la frecuencia de corte.Cada vez que presione M o

Page 66 - 1 Appuyez brièvement sur

4603ES02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftConexión de equipos auxiliares de audio El terminal AUX IN (entrada de audio externo) de la unida

Page 67

4703ES02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Información complementariaMantenimientoReemplazo del fusibleAl reemplazar el fusible, asegúrese

Page 68 - Écoute de la radio

1601US02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftWall paper (Displays a wall paper on the whole screen)Screen saver modePlays back a pre-stored an

Page 69

4803ES02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftExtracción de la unidad1 Retire la cubierta frontal1Ejerza presión sobre el clip del interior de

Page 70

4903ES02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Notas sobre la pantalla de cristal líquido (LCD)• No ejerca presión sobre la pantalla LCD. Podr

Page 71 - Sur l’appareil

5003ES02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftAcerca de los archivos MP3MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) es el nombre de una tecnología y formato est

Page 72 - “Memory Stick”

5103ES02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Orden de reproducción de los archivos MP3El orden de reproducción de las carpetas y archivos es

Page 73

5203ES02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:Left¿Qué es “MagicGate”?“MagicGate” es una tecnología de protección de copyright para “MagicGate Memo

Page 74 - Préparation

53EspecificacionesSección del reproductor de CDRelación señal-ruido 95 dBRespuesta de frecuencia de 10 a 20 000 HzFluctuación y trémolo Inferior al lí

Page 75 - Lecteur CD ou MD (en

54Resolución de problemasLa siguiente lista de revisión le ayudará a solucionar los problemas que puedan producirse con la unidad.Antes de consultarla

Page 76 - Lire un “MG Memory Stick”

5503ES02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Mensajes/indicaciones de errorRecepción de radioNo es posible utilizar la sintonización program

Page 77 - Rubriques d’affichage

5603ES02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:Left*1 Cuando el cambiador de CD/MD está conectado a la unidad, el número del CD o MD aparece en la p

Page 78 - Lecture de plages en boucle

5703ES01INT-UIX.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Índice alfabéticoAATRAC3 12, 22, 27ATT 41Auto Clear 40AutoScroll 23, 42AUX 46AUX Level

Page 79 - Identification d’un CD

1701US02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)By the card remote commander1 During playback or radio reception, press (SCREEN) repeatedly to

Page 80

Sony Corporation Printed in Japan04US+03BCO-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:Left

Page 81 - Mémorisation automatique

1801US02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftDisplaying/storing a static image from a “Memory Stick”Image data (JPEG, BMP, GIF, PNG) stored in

Page 82

1901US02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Panorama/Wall paper modeScrolls the picture horizontally on the whole screen — Panorama/Wall pa

Page 83 - Syntonisation des stations

201US01INT-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftWelcome !Thank you for purchasing this Sony Compact Disc Player.FEATURING:• “Memory Stick” slot e

Page 84 - Mémorisation des noms de

2001US02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftGetting StartedResetting the unitBefore operating the unit for the first time, or after replacing

Page 85

2101US02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)CD/MG-MS Player CD/MD Unit (optional)In addition to playing a CD with this unit, you can also c

Page 86 - Réglages de l’image

2201US02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftPlaying an “MG Memory Stick”You can playback ATRAC3 files in “MG Memory Stick.”Press (SOURCE) rep

Page 87 - Suite à la page suivante t

23Display itemsWhen the disc/album*1/track changes, any prerecorded title of the new disc/album/track is automatically displayed. If “AutoScroll” is s

Page 88 - Définition des réglages

2401US02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftNotes• Some characters cannot be displayed.• For some CD TEXT discs with very many characters, so

Page 89

2501US02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Labeling a CD— Disc Memo (With an optional CD unit with the CUSTOM FILE function) You can label

Page 90 - Définition d’une image de

2601US02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftLocating a track/disc by name— List-up(With this unit)When a name is assigned to an ATRAC3 file i

Page 91 - Définition d’un clip animé

27Display itemsStandard mode:Spectrum analyzer mode/Panorama/Wall paper mode/Screen saver mode/Slide show mode:Clock mode:* This is displayed only whe

Page 92 - 02FR02CD-U.fm

2801US02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftStoring only desired stationsYou can manually preset desired stations.1 Press (SOURCE) repeatedly

Page 93 - Affichage d’une image

2901US02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Tips• Simply overwrite or enter a blank space to correct or erase a name.• If no memory is rema

Page 94 - Suppression des données de

301US01INT-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Car G-PROTECTIONG-PROTECTION is originally developed for Walkman and performs supreme skip-free

Page 95 - Définition des caractères

3001US02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftImage SettingsCustomizing a wall paper— Wall Paper (Standard/Panorama/Wall paper mode)You can dis

Page 96 - Autres fonctions

3101US02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)4 Press (ENTER). If you select the whole image in step 11-3, skip to step 12.5 Press the cursor

Page 97 - Réglage du répartiteur

3201US02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftAbout the pre/user strage area capacityThe image is stored in the “Wall Paper” user area.TipStore

Page 98 - Réglage de l’égaliseur (EQ7)

3301US02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)9Press (ENTER).Depending on the aspect ratio of the selected image, the display type will be se

Page 99 - Réglage du volume du/des

3401US02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftSetting a jacket picture— Jacket Pic (Standard mode)You can store and set a favorite image for ea

Page 100 - Raccordement d’un appareil

3501US02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Notes• You can set the image format as follows:JPEG: 1,600 × 1,200 dots or lessBMP, GIF, PNG: 6

Page 101 - Informations

3601US02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:Left10Press < or , repeatedly to select the image you want to set.11Press (ENTER).12Press M or m t

Page 102 - ATTENTION

3701US02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Displaying an image as a slide show— Slide Show (Slide show mode)Scroll static images in a “Mem

Page 103 - Remarques sur les disques

3801US02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:Left9 Press (ENTER).After deleting is completed, the display returns to the graphic top menu display.

Page 104 - 3-242-048-11 (1)

3901US02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Changing the translucence ratio of the characters (Blend Level)You can set the translucence rat

Page 105 - À propos des fichiers MP3

400US+00COV-UTOC.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftTable of ContentsLocation of controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6General top men

Page 106 - À propos du “Memory Stick”

4001US02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftChanging the sound and display settings— MenuThe following items can be set: Setup• Clock (page 2

Page 107

4101US02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Setting the Dynamic Soundstage Organizer (DSO)If your speakers are installed into the lower par

Page 108 - Caractéristiques techniques

4201US02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:Left7 Press M or m repeatedly to select the desired equalizer curve.8 Press (ENTER).9 Select the desi

Page 109 - Dépannage

4301US02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)6Press M or m repeatedly to select the cut-off frequency.Each time you press M or m, the freque

Page 110 - Affichage des erreurs et

4401US02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftConnecting auxiliary audio equipmentThe unit’s AUX IN (external audio input) terminal on this uni

Page 111

4501US02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Additional InformationMaintenanceFuse replacementWhen replacing the fuse, be sure to use one ma

Page 112

4601US02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftRemoving the unit1 Remove the front cover1Press the clip inside the front cover with the release

Page 113

4701US02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Notes on discs• To keep discs clean, do not touch the surface. Handle a disc by its edge.• Keep

Page 114 - Bienvenido

4801US02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftAbout MP3 filesMP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) is a standard technology and format for compressing a s

Page 115

4901US02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)The playback order of the MP3 filesThe playback order of the folders and files is as follows:No

Page 116 - Tabla de contenido

500US+00COV-UTOC.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Other FunctionsAdjusting the sound characteristics . . . . . . .39Quickly attenuating the s

Page 117

5001US02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftWhat is “MagicGate”?“MagicGate” is a copyright protection technology for “MagicGate Memory Stick”

Page 118 - Ubicación de los controles

5101US02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)SpecificationsCD Player sectionSignal-to-noise ratio 95 dBFrequency response 10 – 20,000 HzWow

Page 119

5201US02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftTroubleshootingThe following checklist will help you remedy problems you may encounter with your

Page 120 - 03ES02CD-U.fm

5301US02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Error displays/MessagesRadio receptionPreset tuning is not possible.• Store the correct frequen

Page 121 - Pantalla del menú general

5401US02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:Left*1 When the CD/MD changer is connected to the unit, the disc number of the CD or MD appears in th

Page 122 - Operaciones básicas

5500US+00COV-UIX.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)IndexAATRAC3 12, 22, 26ATT 39Auto Clear 38AutoScroll 23, 40AUX 44AUX Level 40, 44AUX

Page 123

202FR01INT-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftFélicitations !Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce lecteur de disques compacts

Page 124 - 1 Presione (OPEN/CLOSE)

302FR01INT-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)• “MagicGate Memory Stick”, , “Memory Stick”, , sont des marques de Sony Corporation.• “Magic

Page 125

402FR01INT-UTOC.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftTable des matièresEmplacement des commandes . . . . . . . . . . . .6Affichage du menu général

Page 126 - Para escuchar la radio

502FR01INT-UTOC.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Autres fonctionsRéglage des caractéristiques du son. . . . . . .42Atténuation rapide du son

Page 127

601US02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftLocation of controlsSHIFTVOL.MODEOFFSOURCE SCREENOPEN/CLOSE>MEX-5DI

Page 128

602FR02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftEmplacement des commandesSHIFTVOL.MODEOFFSOURCE SCREENOPEN/CLOSE>MEX-5DI

Page 129 - Mediante la unidad

702FR02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées.a Touche SOURCE (mise sous tension/Radio

Page 130

802FR02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftLes touches de la mini-télécommande servent aux mêmes fonctions que les touches correspondantes su

Page 131

902FR02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Affichage du menu général supérieurAppuyez sur (MENU) pour entrer dans les menus généraux, puis

Page 132 - Procedimientos iniciales

1002FR02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftCommandes de baseÉcoute d’un CD1 Appuyez sur (OPEN/CLOSE).La façade s’ouvre.2 Appuyez sur la touc

Page 133 - (opcional)

1102FR02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Si un disque est déjà inséréAppuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à ce que “ (icône CD)” o

Page 134 - Memory Stick”

1202FR02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftÉcoute de fichiers ATRAC3 avec le “MG Memory Stick”1 Appuyez brièvement sur (OPEN/CLOSE).La façad

Page 135 - Elementos de la pantalla

1302FR02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Pour régler le niveau du volumePoussez le levier de volume (VOL) vers le haut ou vers le bas.Po

Page 136 - Reproducción repetida de

1402FR02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftÉcoute de la radio1 Appuyez plusieurs fois sur la touche (SOURCE) jusqu’à ce que “ (icône tuner)

Page 137 - Asignación de nombres a un

1502FR02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Sélectionner le mode et le motif d’affichageVous avez le choix entre 5 modes d’affichage. Vous

Page 138

701US02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Refer to the pages listed for details.a SOURCE (Power on/Radio/CD/MG-MS/MD/AUX*1) button To sele

Page 139 - Almacenamiento automático

1602FR02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftPapier peint (affiche un papier peint sur l’ensemble de l’écran)Mode économiseur d’écranReproduit

Page 140 - Recepción de las emisoras

1702FR02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Sur la mini-télécommande1 Pendant la lecture ou l’écoute de la radio, appuyez plusieurs fois su

Page 141 - Almacenamiento de nombres

1802FR02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftAfficher/mémoriser une image statique extraite d’un “Memory Stick”Les fichiers d’image (JPEG, BMP

Page 142 - Sintonización de emisoras

1902FR02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Mode panorama/papier peintDéplace l’image horizontalement sur tout l’écran — Mode panorama/papi

Page 143 - Ajustes de imagen

20PréparationRéinitialisation de l’appareilAvant la première utilisation de l’appareil ou après avoir remplacé la batterie du véhicule ou modifié les

Page 144

2102FR02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Lecteur CD/MG-MSLecteur CD ou MD (en option)Cet appareil vous permet, en plus de la lecture de

Page 145 - Para establecer una imagen

2202FR02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftRemarques• Il y a un délai de quelques secondes avant que le plateau de lecture ne s’ouvre après

Page 146

23Lire les pistes contenues dans le “MG Memory Stick” automatiquement Réglez “MS Auto” sur “ON” et insérez le “MG Memory Stick” pour une lecture séque

Page 147 - Establecer una imagen de

24*1 Disponible uniquement lors de la lecture d’un fichier MP3.*2 Disponible uniquement lorsqu’un lecteur MD en option doté de la fonction MDLP est co

Page 148 - Establecimiento de un

2502FR02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Lecture des plages dans un ordre aléatoire— Lecture aléatoire Vous pouvez sélectionner :•*1 — p

Page 149

801US02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftThe corresponding buttons of the card remote commander control the same functions as those on this

Page 150 - Presentación de una imagen

2602FR02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:Left7 Saisissez les caractères du nom souhaité.1Appuyez plusieurs fois sur M* pour sélectionner le ca

Page 151 - Borrado de los datos de

2702FR02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Localisation d’une piste/un disque par son nom— Affichage automatique des pistes(Avec cet appar

Page 152 - Ajuste de los caracteres de

287 Appuyez sur (ENTER).L’appareil sélectionne les stations dont les signaux sont les plus puissants dans la bande sélectionnée et les mémorise dans l

Page 153 - Otras funciones

2902FR02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Syntonisation des stations mémorisées1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) pour sélectionner la

Page 154 - Cambio de los ajustes de

3002FR02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftMémorisation des stations souhaitées uniquementVous pouvez présélectionner manuellement les stati

Page 155 - Ajuste del ecualizador (EQ7)

3102FR02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Conseils• Pour corriger ou effacer un nom, procédez simplement par réécriture ou saisissez un e

Page 156 - Ajuste del volumen delantero

3202FR02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftRéglages de l’imagePersonnalisation d’un papier peint— Wall Paper (Mode standard/Mode panorama/pa

Page 157 - Ajuste del volumen de los

3302FR02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)11Définissez les réglages de l’image.1 Appuyez plusieurs fois sur < ou , pour faire tourner

Page 158 - Conexión de equipos

3402FR02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftRemarques• Vous pouvez définir le format de l’image comme suit :JPEG : 1.600 × 1.200 points ou mo

Page 159 - Información

3502FR02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)8Appuyez plusieurs fois sur < ou , pour sélectionner l’image que vous souhaitez définir.9 Ap

Page 160 - Precauciones

901US02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)General top menu displayPress (MENU) to enter the general top menus, then select the category of

Page 161 - Notas sobre los discos

3602FR02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftDéfinition d’une image de jaquette— Jacket Pic (Mode standard)Vous pouvez mémoriser et définir un

Page 162 - Acerca de los archivos MP3

3702FR02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)17Appuyez sur (ENTER).18Appuyez sur (GRA PHIC).L’affichage revient à la normale.Appuyez sur (SC

Page 163 - Sobre los “Memory Stick”

3802FR02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:Left9 Appuyez sur (ENTER).Sélectionnez le nom de dossier à l’étape 8. S’il existe des images dans les

Page 164

3902FR02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Affichage d’une image comme diaporama— Slide Show (Mode diaporama)Fait défiler des images stati

Page 165 - Especificaciones

4002FR02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftSuppression des données de l’image— Picture DelL’appareil ne peut pas mémoriser d’images de capac

Page 166 - Resolución de problemas

4102FR02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Définition des caractères d’affichage— Char Setup (Mode analyseur de spectre/panorama/papier pe

Page 167 - Mensajes/indicaciones de

4202FR02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftAutres fonctionsRéglage des caractéristiques du sonVous pouvez régler les graves, les aiguës, la

Page 168

4302FR02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1) SoundTuning• EQ7 Tune (page 44) — pour régler la courbe de l’égaliseur.• HPF (filtre passe-hau

Page 169 - Índice alfabético

4402FR02CD-U.fmMEX-5DI3-242-048-11 (1)masterpage:LeftRéglage de l’égaliseur (EQ7)Il est possible de sélectionner une courbe de l’égaliseur pour 7 type

Page 170

4502FR02CD-U.fm masterpage:RightMEX-5DI3-242-048-11 (1)Réglage du volume avant et arrière1 Appuyez sur (SOURCE) pour sélectionner une source (radio, C

Comments to this Manuals

No comments